Ultra bright rechargeable led torch инструкция по применению на русском

Manual – Ultra Bright Power
Flashlight – Art. No.: 48386

EUROtops 48386 Ultra Bright Power Flashlight

SET INCLUDES:

1pc Aluminium Flashlight
1pc Rechargeable 3.7V 2200mAh 18650 Battery
1pc Battery charger for 18650 Battery
1pc Battery cartridge (for 18650 battery use)
1pc Battery case 3 x AAA Micro-Batteries
1pc Black plastic storage box
1pc Hand strap

SPECIFICATIONS:

  • Flashlight head with a Bright T6 LED 400 Lumen
  • Zoom in and out function
  • Extra Heavy-duty Aluminium Casing
  • Powered by 3*AAA batteries (excl.) or Rechargeable Li-ion Battery (incl.).
  • Beam Modes: High, Mid, Low, Flash, SOS, Zoom

Avoid direct eye exposure or serious eye injury could result. To prevent damage to eyesight, never look into light when it is on. Do not shine in any face. This item is not a toy. Keep out of reach of children. Remove the batteries if you plan not to use the device for a long period. Do not try to repair your device. All the repairs must be made by a qualified technician. Keep away from sources of heat, direct sunlight, humidity, water, or other liquids. Do not drop, short circuit, modify, disassemble or puncture it.

OPERATION:

The flashlight has 5 operating modes: high intensity (100%), medium (50%), low (20%), SOS and strobe, and additional zoom function. By pressing the button at the tail, you can switch between each mode. Using the zoom function, you need to pull on the lamp head.

EUROtops 48386 Ultra Bright Power Flashlight - lamp head

CHARGING (Charger: Input: AC 100-240V 50/60Hz, Max.150Ma Output: DC4.2V, 500mAh) For charging the 18650 rechargeable battery, please use the charger, within your set. You don´t need to watch polarity, as the charger works in both ways. For inserting the battery into the charger, please follow the instruction below.

EUROtops 48386 Ultra Bright Power Flashlight - battery

MAINTAINANCE:
All batteries lose charge over time. It is recommended that the flashlight should be fully recharged every 2-3 months when not in use. Store the flashlight in a low temperature, dry and ventilated place. If the torch gets dirty, clean it with a wet cloth. The torch is not designed for underwater use.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR NORMAL BATTERY:
Don´t mix alkaline batteries with ordinary batteries (zinc-carbon) or rechargeable batteries (e.g. NiMH rechargeable batteries). Don´t mix new batteries with used batteries. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries must always be recharged under the supervision of an adult. Remove used batteries to prevent leakage. Do not short-circuit the battery terminals. Always use the same batteries of the recommended or equivalent type. Insert batteries with the correct polarity.
SAFETY INSTRUCTIONS RECHARGEABLE BATTERY:
The battery must be removed from the device before disposing of it. The unit must be disconnected from the power supply before you remove the battery. Never reconnect the device after removing the battery.

BATTERY INSTALLATION.

You can choose between two power options to operate the torch.
A. You can use the normal battery adapter for 3x AAA Micro-Batteries (batteries are not included)
B. You can use the rechargeable 18650 Li-Ion battery and the battery cartridge (included)

EUROtops 48386 Ultra Bright Power Flashlight - power

ATTENTION!!!
The returns will be impossible if products were damaged because of incorrect use.
DISPOSAL:
The packaging material is reusable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly way by putting it in the appropriate recyclable waste collection containers.

Dustbin Dispose of the product and the batteries in view of the environment if you want to separate. The device and the batteries must not be thrown in with domestic waste. Take them to a recycling center for used electrical and electronic devices. For more information, you can consult your local government. Remove batteries first. Eurotops Versand GmbH Elisabeth-Selbert-Straße 3 40764 Langenfeld, Germany

If technical support is needed, please call …

* 14 Cents/minute via German landline, max. 42 cents/minute via mobile phone network
**34 Cents/minute via French landline

A possible return of products should be addressed to the return address stated on your invoice.

CE SYMBOL

Documents / Resources

OLIGHT - логотипРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R MarauderX9R Мародер

Примечание: Максимальная мощность может измениться из-за оставшегося уровня заряда батареи и температуры фонарика. Когда уровень заряда батареи равен P5 или выше, а температура головки фонаря ниже порогового значения, установленного на 80 ° C, выходной уровень L8 (25,000 5 люмен) будет максимальным. Когда уровень заряда батареи ниже уровня P6 или когда температура выше порогового значения, L8 будет тогда максимальным выходом вместо L105. Когда температура поднимается выше 4 ° C, максимальный выходной уровень будет LXNUMX. См. Подробную информацию в таблице ниже: (O означает применимо, X означает неприменимо)

БАТАРЕИ УРОВЕНЬ

ТЕМПЕРАТУРА  L8 L7 L6 L5 L4 L3 L2

L1

P5-P8 <= 80˚C

O

O O O O O O O
P5-P8 > 80˚C

×

× O O O O O

O

P1-P4 <= 105˚C × × × O O O O

O

P1-P8 > 105˚C × × × × O O O

O

X9R КОРПУС
Когда давление воздуха внутри и снаружи корпуса X9R изменяется из-за экстремальных изменений температуры или высоты, это может привести к тому, что крышка корпуса не откроется или не рухнет. Чтобы противодействовать этому эффекту, поверните уравновешивающий клапан на передней части корпуса против часовой стрелки, чтобы сбалансировать давление.

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - КОРПУС

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - icon1ОПАСНО!

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять свет прямо в глаза человека. Это может вызвать временную слепоту или необратимое повреждение глаз.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ закрывать световую головку, когда фонарик включен, и НЕ ставить головку фонаря на землю. Энергия излучения фонарика может вызвать повреждение самого фонарика или даже привести к ожогам других материалов.
  • Пожалуйста, НЕ закрывайте включенный фонарик. Вырабатываемое тепло может вызвать ожоги или даже непредсказуемые бедствия.

В КОРОБКЕ

X9R Marauder, адаптер постоянного тока 16.8 В / 2 А, ремешок, вилка, автомобильное зарядное устройство постоянного тока 16.8 В / 1.5 А, стабилизирующее кольцо.

ФУНКЦИИ И ОСОБЕННОСТИ

  • Самый высокий уровень яркости, когда-либо созданный Olight, достигает максимальной мощности 25,000 XNUMX люмен.
  • Интеллектуальное управление выходом для предотвращения перегрева — датчики приближения, которые автоматически сбрасывают выходной сигнал, когда головка фонаря приближается к ближайшему объекту. Активная система управления температурой, которая снижает мощность, когда температура становится слишком высокой, чтобы предотвратить любое повреждение или перегрев.
  • Отображение уровня заряда батареи в реальном времени с указанием 8-уровневого выбора выхода.
  • Улучшенная конструкция встроенной системы отвода тепла для более эффективного охлаждения корпуса фонаря.
  • Эргономичный дизайн — фрезерованные канавки для пальцев, плечевой ремень и скрытые отверстия для ремня для удобного и комфортного использования.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

L8

L7 L6 L5 L4 L3 L2

L1

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - icon3

25,000 ~ 6,400
ЛЮМЕНОВ

12,800 ~ 6,400
ЛЮМЕНОВ
6,400
ЛЮМЕНОВ
3,200
ЛЮМЕНОВ
1,600
ЛЮМЕНОВ
800
ЛЮМЕНОВ
400
ЛЮМЕНОВ

200
ЛЮМЕНОВ

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - icon4

3 + 100 мин

10 + 90 мин 2h 4h 8h 12h 19h 27h
Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - icon7

630m

450m 315m 215m 160m 115m 85m

60m

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - icon9 99,200cd 50,600cd 24,800cd 11,600cd 6,400cd 3,300cd 1,800cd

900cd

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - icon10

Все вышеперечисленные спецификации являются результатами испытаний, основанных на стандарте ANSI / NEMA FL1-2009.
Максимальная выходная яркость будет уменьшаться по мере разряда аккумулятора.tagе уменьшается.
ПРИМЕЧАНИЕ:

  1. Перед первым использованием снимите защитную пленку с объектива. Отвинтите заднюю крышку и выньте аккумулятор.
    Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - CASE5
  2. Снимите изолирующую пленку с аккумуляторной батареи.
    Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - CASE21
  3. После установки аккумуляторной батареи плотно закрутите заднюю крышку.

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - CASE1

ЗАРЯДКА

Для оптимального взаимодействия с пользователем полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием. Согласно правилам IATA, мы не можем отправить фонарик полностью заряженным. Извлеките адаптер питания из упаковки, откройте крышку зарядного порта на фонаре рядом с переключателем и подключите адаптер к зарядному порту, подключив другой конец к розетке. Когда ваш X9R начинает заряжаться, светодиодные индикаторы батареи будут отображать оставшийся уровень заряда, а на следующем уровне будет мигать индикатор. Когда мигание прекращается и загораются все уровни, фонарик полностью заряжен. Снимите адаптер с порта зарядки и установите крышку порта, убедившись, что она плотно закрыта. То же самое относится и к автомобильному зарядному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Во время зарядки светодиодный индикатор вверху мигает один раз в секунду.
  • Когда заряд батареи составляет 10% или меньше, мигает самый нижний светодиодный индикатор (P1).
  • Максимальное время полной зарядки: 4 часа (адаптер постоянного тока), 7 часов (автомобильное зарядное устройство).

УСТАНОВКА АНТИКОЛЬПИЛЬНОГО КОЛЬЦА

Извлеките кольцо стабилизатора поперечной устойчивости из упаковки и наденьте его на фонарь, начиная с задней крышки.
Поместите его в специально отведенное место на головке фонаря.

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - CASE2

ВКЛ ВЫКЛ: Нажмите переключатель, чтобы включить / выключить свет. Когда свет снова включится, он вернется к ранее запомненному уровню яркости. Режимы L1-L4 запоминаются при выключении света. Режимы L5-L8 будут запоминаться на 10 минут перед возвратом в режим L4. Режим стробоскопа не запоминается (L1, известный как режим ночного освещения, — это самый низкий выходной уровень. L8 — это максимальный выходной уровень).
ИЗМЕНИТЬ УРОВЕНЬ ЯРКОСТИ: Когда фонарик включен, нажмите и удерживайте переключатель. Начиная с текущего уровня, уровень яркости будет автоматически меняться в возрастающем порядке. При отпускании переключателя выбирается желаемая модель.
ПРЯМОЙ ДОСТУП К САМЫМ НИЗКИМ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ: Когда фонарик выключен, нажмите и удерживайте переключатель более одной секунды, чтобы перейти в самый низкий режим.
ПРЯМОЙ ДОСТУП К TOP OUTPUT: Когда фонарик не заблокирован, быстро дважды щелкните переключатель, чтобы получить доступ к максимальному режиму.
СТРОБ: Быстро трижды щелкните (или более трех раз) переключатель, чтобы войти в режим стробоскопа. Нажмите один раз, чтобы выключить свет или вернуться к ранее запомненному уровню яркости.
ЗАБЛОКИРОВАТЬ / РАЗБЛОКИРОВАТЬ: Когда фонарик выключен, нажмите и удерживайте переключатель более двух секунд, чтобы перейти в режим блокировки кнопок (фонарик сначала перейдет в L1, самый низкий режим, а затем выключится в режим блокировки сигнала). В режиме блокировки нажмите и удерживайте переключатель менее одной секунды. Светодиодные индикаторы загорятся примерно на три секунды, сигнализируя о том, что он все еще заблокирован.
Чтобы разблокировать фонарик, просто нажмите и удерживайте переключатель более одной секунды, а затем отпустите его, чтобы вернуться к нормальной работе.
ПОГОН: Потяните вверх отверстие для плечевого ремня на головке фонаря над переключателем и прикрепите к нему одну сторону ремня. Другой конец прикрепите к металлическому кольцу на другом конце фонарика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не находиться рядом с легковоспламеняющимися предметами!
Пожалуйста, не заряжайте и не используйте одновременно.
ЗАМЕТКА

  • В зарядном отверстии может находиться сжатый воздух, который может издавать хлопок при открытии из-за выхода воздуха из порта.
  • Когда давление воздуха внутри и снаружи корпуса X9R изменяется из-за экстремальных изменений температуры или высоты, это может привести к тому, что крышка корпуса не откроется или не рухнет. Чтобы противодействовать этому эффекту, поверните уравновешивающий клапан на передней части корпуса против часовой стрелки, чтобы сбалансировать давление.

ГАРАНТИИ

ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ
Olight не несет ответственности за ущерб или травмы, полученные в результате использования продукта, несовместимого с предупреждениями в руководстве, включая, помимо прочего, использование продукта в несовместимом с рекомендуемым режимом блокировки.
В течение 30 дней с момента покупки: обратитесь к первоначальному продавцу для ремонта или замены.
В течение 10 лет после покупки: обратитесь в Olight для ремонта или замены.
Гарантия на аккумулятор: Olight предлагает годовую гарантию на все аккумуляторные батареи.
Настоящая гарантия не распространяется на нормальный износ, модификации, неправильное использование, разрушение, небрежность, несчастные случаи, ненадлежащее обслуживание или ремонт кем-либо, кроме Уполномоченного продавца или самой Olight.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Декларацию соответствия ЕС можно найти здесь: https://olightworld.com/ec-declaration

Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - QR2https://olightworld.com/ec-declaration

OLIGHT - логотипСлужба поддержки клиентов в США
cs@olightstore.com
Глобальная служба поддержки клиентов
клиент-сервис@olightworld.com
Войти www.olightworld.com чтобы ознакомиться с полным ассортиментом портативных осветительных приборов.
Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - QRhttps://olightworld.com/olight-x9r-marauder
Компания Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd.
4-й этаж, здание 4, индустриальный парк Кегу, улица Чжуннань, 6, город Чанган, город Дунгуань,
Гуандун, Китай.
Сделано в Китае
Перезаряжаемый светодиодный фонарик OLIGHT X9R Marauder - значокЭ. 06, 10, 2021
3.0503.6010.9996

Документы / Ресурсы

Рекомендации

+7 (495) 215-16-67

8 (800) 333-16-67

с 9:00-19:00 — ежедневно (МСК)

Заказать звонок

×

Обратный звонок

Представьтесь

Номер вашего телефона

Ваш вопрос

я даю согласие Shopozz на обработку персональных данных
в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных Политикой конфиденциальности.

×

Доставка товаров с аукциона eBay и интернет-магазинов США в
Россию (Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Екатеринбург,
Казань, Нижний Новгород, Челябинск, Красноярск, Самара, Уфа,
Ростов-на-Дону, Омск, Краснодар, Воронеж, Волгоград, Пермь и
другие города).

© Shopozz — сервис покупок за рубежом


MasterCard
Visa
Мир

  1. Цена: $5.18
  2. Перейти в магазин

Вот этой покупкой доволен безоговорочно! Если два других артикула (см предыдущие обзоры) заказывал больше на пощупать, то этот действительно давно хотел :)

Видать завидовал разным крайслерам и джипам, у которых аккумуляторный фонарик встроен в багажник :) Но начнём по порядку.

Пришел фонарик в маленькой коробочке, внутри просто пупырчатая пленка и все…

Размер фонаря 6 см длину и 2 см в толщину, очень компактный… Включается поворотом головки относительно корпуса. Все детали качественные, ничего не болтается, однако основная часть из пластика.

Теперь он постоянно живет у меня в багажнике в боковой розетке, торчит примерно на половину длины, сидит плотно, не выпадает ни при каких условиях. При зарядке, кстати, внутри рассеивателя светиться красный диод.

По времени работы: на днях менял сигнал, для чего пришлось частично скидывать передний бампер, поэтому работа заняла где то часа 2, из которых я точно 1 час использовал этот фонарик, за которые он не потускнел и продолжал работать.

Светит очень ярко! Не знаю как описать, но ночью луч виден на здании стоящем в 150..200 метрах, на фото — свет в яркий солнечный день :) То есть для использования в автомобиле его всегда более чем достаточно.

Так что очень рекомендую!

PS Есть подобные фонари подороже, но думаю за счет материалов, единственное что тут со временем испортиться, это пластиковый корпус…



Планирую купить

+22


Добавить в избранное



Обзор понравился


+13
+42

Продолжая использовать joom.ru, вы подтверждаете, что согласны с Правилами использования и Политикой конфиденциальности, в том числе, с порядком использования cookie-файлов.

Джум Гик

Домашняя страница Джум

Войти

Мои заказы

Корзина

Товар недоступен

Этого товара больше нет на нашем сайте

Освещение

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Представить информацию руководству так как мне нужно
  • Кедр адс 205 dc инструкция по эксплуатации
  • Анвимакс инструкция по применению капсулы инструкция по применению взрослым
  • Эксидерм активатор роста волос для женщин инструкция по применению
  • Как выставить зажигание на луаз 969м подробная инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии