Терморегулятор ocd2 1999 oj electronics инструкция

U U S S E E R R M M N N U U L L

Type OCD2

57667 09/09 — (DJU)

Introduction

The thermostat is capable of switching on your heating system at pre determined times on different days of the week. It is possible to set 4 periods called

events each day with different temperatures. From factory a default schedule is programmed suitable for most installations. Unless you change these

settings the thermostat will operate to this default program.

Working with lower temperatures during times that the room is unoccupied will lower your energy costs without reducing the comfort. The thermostat has an

Adaptive Function that automatically changes the start time of a heating period so that the desired temperature is reached at the time that you set. After 3

days the adaptive function has learned when the heating must be switched on.

The thermostat has a built-in temperature sensor and an externally temperature sensor. In this configuration the thermostat controls the temperature within

the room and use the externally temperature sensor as limit sensor avoiding too high or too low temperatures in the floor construction.

The thermostat has a pin button marked R, allowing you to reset the thermostat to factory settings. These are listed at the end of this manual with space for

you to record your own weekly schedule.

The display is backlit when operating the buttons. The heating element is switched off when the light is on in the display.

The heating system can be switched off on the built-in interrupter. The Microprocessor taking care of the time will still be supplied with power whereby time

and day will be maintained. When the heating is required and the thermostat is switched on, it will continue the 4-event programme based on present time

and day.

1. Getting started

Buttons

G

A

B

C

R

A:

B:

C:

Pin button

On/off

Reset to

adjust of

factory

clock

setting

E:

F:

G:

OK —

Adjustment

Display

accept

up

Setting the thermostat into operation

First time power is connected the clock and day will be flashing and must be set. If you need to

adjust the time of the thermostat at a later date, insert a pin into the hole

and day. Adjustment must be made for summer and winter time.

Press the UP (

select the correct time and press OK button (

Then press the UP (

select the correct day and press OK (

F

E

D

D:

Adjustment

down

) or DOWN (

) buttons to

) or DOWN (

) button to

© 2009 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S

English

Display symbols

H

I

J

H:

I:

Clock

Manual

function

mode

L:

M:

Heating on

%

Monitoring

of switch-on

time

for setting of time

).

1-7

) button.

N

M

L

K

J:

K:

Time and

Day number

temperature

N:

4-event symbol

Wake

Out

Night

Home

1

File Specifications:

1710/1710861-ocd21999.pdf file (08 Mar 2023)

Accompanying Data:

OJ Electronics OCD2-1999 Thermostat PDF Operation & User’s Manual (Updated: Wednesday 8th of March 2023 08:21:06 PM)

Rating: 4.2 (rated by 70 users)

Compatible devices: MSW4-10, UCCG, ETD Series, ETR Series, UWG4, WLM2, WLCT, MTD2.

Recommended Documentation:

Operation & User’s Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the OJ Electronics OCD2-1999 Document (Main Content), UPD: 08 March 2023)

  • 1, BR929A09 R A B C F E D G Knöpfe Display Symbole N M L K H I J A: B: C: D: E: F: G: Nadelknopf Regelung der Zeit Ein/Aus Zurückstellung auf Werks- programm Regelung nach unten OK — Akzept Regelung nach oben Display H: I: J: K: L: M: N: Uhren- Funktion Manueller Betrieb Zeit und Temperatur Tag Heizung einge- schaltet % Überwachung der Einschaltzeit 4-Event Symbol 1. Inbetriebnahme Deutsch Einführung …

  • 2, 2. Täglicher Gebrauch des Thermostaten 4 Event Uhr-Modus Der Tag ist in 4 Events aufgeteilt worden, die einen typischen Tag beschreiben. Wenn der Thermostat im 4 Event Modus läuft, wird die Temperatur automatisch an die gewünschte Temperatur zum gewünschten Zeitpunkt angepasst. Standardmäßig hat der Thermostat 5 Tage mit 4 Events und 2 Tage mit 2 Events. Für Programmierung, siehe Abschnitt 3. 4 Event …

  • 3, Überwachung des Energieverbrauchs Der Thermostat berechnet die durchschnittliche Einschaltzeit und somit kann der Energieverbrauch überwacht werden. Der Thermostat kann die gesamte Einschaltzeit in % für die letzten 2 Tage, 30 Tage oder 365 Tage anzeigen. Berechnung der Betriebskosten pro Tag: (Einschaltzeit:100) x kW x kWh-Preis x 24 Stunden pro Tag Beispiel: 30% angezeigt für die letzten 365 …

  • 4, OJ Electronics OCD2-1999 Den Nadelknopf 3 Sekunden betätigen. Danach kehrt der Thermostat zu den Werkseinstellungen zurück. Zeit und Tag werden auch zurückgestellt und müssen laut dem Abschnitt “Inbetriebnahme” wieder eingegeben werden. Bitte beachten Sie, dass ein OCD2, der in einem OCC2 modifiziert worden ist (siehe Punkt 4. Spezielle Einstellungen und Anzeigen, Wahl von Typen) zu einem OCD2 zurückgeändert wird. Fehlercode E2 wird angezeigt, wenn der externe Fühler entfernt worden …

  • 5, BR929A09 R A B C F E D G Buttons Display symbols N M L K H I J A: B: C: D: E: F: G: Pin button adjust of clock On/off Reset to factory setting Adjustment down OK — accept Adjustment up Display H: I: J: K: L: M: N: Clock function Manual mode Time and temperature Day number Heating on % Monitoring of switch-on time 4-event symbol 1. Getting started English Introduction The thermostat is capable of switching on your heating system at pre determined times o…

  • 6, 2. Daily use of the thermostat 4-event clock mode The day has been split into 4 events describing a typical day. When the thermostat is in 4-event mode it will automatically adjust the temperature according to the required temperature to the required time. As standard the thermostat has 5 days with 4 events, and 2 days with 2 events. Programming see 3. 4-event clock mode: Comfort mode: ☞  ☞ Manual mod…

  • 7, Monitoring of energy consumption The thermostat calculates average time it has been switched on allowing you to monitor your energy consumption. In the thermostat you can read out:. Total switch-on time in percentage in the latest 2 days, 30 days or 365 days. Calculation of operational costs per day: (switch-on time:100) x kW x kWh-price x 24 h per day Example: Read-out: 30 % in the latest 365 days Size of…

  • 8, OJ Electronics OCD2-1999 Press the pin button for 3 secs. and the thermostat returns to factory settings. Time and day is also reset and must be set according to “Setting the thermostat into operation”. Note that a OCD2 that has been modified to a OCC2 (see 4. Advanced settings and read-out, selection of type) will return to a OCD2. Failure code E2 will be displayed if the external sensor has been removed. 5. Reset to factory setting 4-event time and temperature Day…

  • 9, BR929A09 R A B C F E D G Drukknoppen Display symbolen N M L K H I J B: C: D: E: F: G: Pin drukknop. Tijd-instelling Aan/Uit Fabrieksinstel- lingen opnieuw instellen Omlaag OK — goedkeuren Omhoog Display H: I: J: K: L: M: N: Klok functie Handmatige modus Tijd en temperatuur Nummer van dag Verwarming aan Tijdbewaking van inschakeling 4-fasen symbool: 1. Aan de slag Inleiding De thermostaat maakt het mogelijk om uw centrale verwarmingsysteem op v…

  • 10, 2. Dagelijks gebruik van de thermostaat 4-fasen klok modus Een normale dag is ingedeeld in 4 fasen. Wanneer de thermostaat op 4-fasen modus is ingesteld, zal deze automatisch de temperatuur aanpassen aan de gewenste temperatuur op het gewenste tijdstip. Als standaard heeft de thermostaat 5 dagen met 4 fasen en 2 dagen met 2 fasen. Voor programmeren zie 3. 4-fasen klok modus: Comfort modus: ☞  ☞ Handmatige modus: ☞  ☞…

  • 11, Bewaking van energieverbruik De thermostaat berekent de gemiddelde tijd dat deze ingeschakeld is geweest en stelt u instaat het verbruik te controleren. Van de thermostaat kunt u het volgende aflezen: Totale tijd het systeem is ingeschakeld geweest in procent ten opzichte van de afgelopen 2 dagen, 30 dagen of 365 dagen. Berekening van de bedrijfskosten per dag: (ingeschakelde tijd:100)* Kw * KwH-tarief*24 uur per dag. B…

  • 12, Houd de pindrukknop gedurende 3 seconden ingedrukt en de thermostaat zal weer ingesteld worden op de fabrieksinstellingen. De tijd en dag worden eveneens teruggesteld en moeten opnieuw worden ingegeven zoals aangegeven onder «De thermostaat in gebruik nemen». P.S. Wanneer de OCD2 is aangepast tot de OCC2 1999H (zie 4, aangepaste instellingen en uitlezen type) en herstelt wordt tot de OCD2, f…

  • OJ Electronics OCD2-1999 User Manual

  • OJ Electronics OCD2-1999 User Guide

  • OJ Electronics OCD2-1999 PDF Manual

  • OJ Electronics OCD2-1999 Owner’s Manuals

Recommended: 583765-00, FAC500G, bizhub 350, BZ05

Links & Tools

Operating Impressions, Questions and Answers:

U U S S E E R R M M N N U U L L

Type OCD2

57667 09/09 — (DJU)

Introduction

The thermostat is capable of switching on your heating system at pre determined times on different days of the week. It is possible to set 4 periods called

events each day with different temperatures. From factory a default schedule is programmed suitable for most installations. Unless you change these

settings the thermostat will operate to this default program.

Working with lower temperatures during times that the room is unoccupied will lower your energy costs without reducing the comfort. The thermostat has an

Adaptive Function that automatically changes the start time of a heating period so that the desired temperature is reached at the time that you set. After 3

days the adaptive function has learned when the heating must be switched on.

The thermostat has a built-in temperature sensor and an externally temperature sensor. In this configuration the thermostat controls the temperature within

the room and use the externally temperature sensor as limit sensor avoiding too high or too low temperatures in the floor construction.

The thermostat has a pin button marked R, allowing you to reset the thermostat to factory settings. These are listed at the end of this manual with space for

you to record your own weekly schedule.

The display is backlit when operating the buttons. The heating element is switched off when the light is on in the display.

The heating system can be switched off on the built-in interrupter. The Microprocessor taking care of the time will still be supplied with power whereby time

and day will be maintained. When the heating is required and the thermostat is switched on, it will continue the 4-event programme based on present time

and day.

1. Getting started

Buttons

G

A

B

C

R

A:

B:

C:

Pin button

On/off

Reset to

adjust of

factory

clock

setting

E:

F:

G:

OK —

Adjustment

Display

accept

up

Setting the thermostat into operation

First time power is connected the clock and day will be flashing and must be set. If you need to

adjust the time of the thermostat at a later date, insert a pin into the hole

and day. Adjustment must be made for summer and winter time.

Press the UP (

select the correct time and press OK button (

Then press the UP (

select the correct day and press OK (

F

E

D

D:

Adjustment

down

) or DOWN (

) buttons to

) or DOWN (

) button to

© 2009 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S

English

Display symbols

H

I

J

H:

I:

Clock

Manual

function

mode

L:

M:

Heating on

%

Monitoring

of switch-on

time

for setting of time

).

1-7

) button.

N

M

L

K

J:

K:

Time and

Day number

temperature

N:

4-event symbol

Wake

Out

Night

Home

1

USER M ANUA L

Type OCD2-1999

Einführung

Mit dem Thermostaten kann das Heizsystem zu vorgegebenen Zeiten an verschiedenen Wochentagen eingeschaltet werden. Bis zu 4 verschiedenen

Perioden, auch Events genannt, können jeden Tag mit verschiedenen Temperaturen verwendet werden. Ab Werk enthält der Thermostat eine

Standardprogrammierung, die für die meisten Heizsysteme geeignet ist. Falls diese Programmierung nicht geändert wird, wird der Thermostat mit dem

Standardprogramm laufen.

Niedrigere Temperaturen in einem Raum, der momentan nicht benutzt wird, werden die Heizkosten senken ohne den Komfort zu mindern. Der Thermostat

beinhaltet eine adaptive Funktion, die automatisch die Startzeit einer Heizperiode ändert, so dass die gewünschte Temperatur zu dem eingegebenen

Zeitpunkt erreicht wird. Nach 3 Tagen hat die adaptive Funktion gelernt, wann die Heizung eingeschaltet werden muss.

Der Thermostat hat einen eingebauten Temperaturfühler und einen externen Temperaturfühler. In dieser Konfiguration kontrolliert der Thermostat die

Temperatur im Raum und der externe Temperaturfühler wird als Begrenzungsfühler verwendet um zu hohe oder zu niedrige Temperaturen in der

Bodenkonstruktion zu entgehen.

Im Auslieferzustand ist nur der Bodenfühler aktiviert. Möchten Sie Raumfühler oder Raum- und Bodenfühler aktivieren, verfahren Sie gemäß Anleitung unter

Position 4.

Der Thermostat hat einen Nadelknopf, R, womit der Thermostat auf die Werkseinstellungen zurückgestellt werden kann. Diese Einstellungen werden am

Ende dieser Bedienungsanleitung aufgeführt, mit zusätzlichem Raum für die Eingabe des eigenen Wochenprogramms.

Bei Betätigung der Knöpfen ist das Display von hinten beleuchtet. Das Heizelement wird abgeschaltet wenn das Display beleuchtet ist.

Das Heizungssystem kann über den eingebauten Schalter ausgeschaltet werden. Der Mikroprozessor, der die Zeitangabe steuert, wird mit Spannung

versorgt, wobei die Eingaben für Zeit und Tag aufrechterhalten bleiben. Wenn Wärme gewünscht wird, und der Thermostat eingeschaltet wird, wird dieser

das 4-Event Programm mit der gegenwärtigen Zeit und dem gegenwärtigen Tag fortsetzen.

1. Inbetriebnahme

Knöpfe

G

A

B

C

R

A:

B:

C:

Nadelknopf

Ein/Aus

Zurückstellung

Regelung

auf Werks-

der Zeit

programm

E:

F:

G:

OK —

Regelung

Display

Akzept

nach oben

Inbetriebnahme des Thermostaten

Wenn der Thermostat zum ersten Mal eingeschaltet wird, blinken die Uhr und der Tag und müssen eingestellt werden. Falls die Zeiteinstellung

des Thermostaten auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden muss, muss ein Stift in das Loch

eingestellt werden können. Winter- und Sommerzeit müssen eingestellt werden.

Die Knöpfe (

Die Knöpfe (

Deutsch

F

E

D

D:

Regelung

nach unten

) oder (

) betätigen, um die Zeit einzustellen. Dann den OK-Knopf (

) oder (

) betätigen, um den Tag einzustellen. Dann den OK (

Display Symbole

H

I

J

K

H:

I:

Uhren-

Manueller

Funktion

Betrieb

L:

M:

Heizung

%

einge-

Überwachung

schaltet

der

Einschaltzeit

gesteckt werden, wonach Zeit und Tag

) betätigen.

N

M

L

J:

K:

Zeit und

Tag

Temperatur

N:

4-Event Symbol

Aufwachung

Ausser Haus

Nacht

Zuhause

) betätigen.

1-7

1

Table of Contents for OJ Electronics OCD2-1999:

  • BR929A09 R A B C F E D G Drukknoppen Display symbolen N M L K H I J B: C: D: E: F: G: Pin drukknop. Tijd-instelling Aan/Uit Fabrieksinstel- lingen opnieuw instellen Omlaag OK — goedkeuren Omhoog Display H: I: J: K: L: M: N: Klok functie Handmatige modus Tijd en temperatuur Nummer van dag Verwarming aan Tijdbewaking van inschakeling 4-fasen symbool: 1. Aan de slag Inleiding De thermostaat maakt het mogelijk om uw centrale verwarmingsysteem op van tevoren ingestelde tijdstippen op verschillende weekdagen in te schakelen. Het is mogelijk om per da

  • Bewaking van energieverbruik De thermostaat berekent de gemiddelde tijd dat deze ingeschakeld is geweest en stelt u instaat het verbruik te controleren. Van de thermostaat kunt u het volgende aflezen: Totale tijd het systeem is ingeschakeld geweest in procent ten opzichte van de afgelopen 2 dagen, 30 dagen of 365 dagen. Berekening van de bedrijfskosten per dag: (ingeschakelde tijd:100)* Kw * KwH-tarief*24 uur per dag. Bijvoorbeeld: Aflezing 30 % de laatste 365 dagen Capaciteit installatie: 1,2 kW (na te vragen bij installateur) Energiekosten :0,2 E

  • BR929A09 R A B C F E D G Buttons Display symbols N M L K H I J A: B: C: D: E: F: G: Pin button adjust of clock On/off Reset to factory setting Adjustment down OK — accept Adjustment up Display H: I: J: K: L: M: N: Clock function Manual mode Time and temperature Day number Heating on % Monitoring of switch-on time 4-event symbol 1. Getting started English Introduction The thermostat is capable of switching on your heating system at pre determined times on diff

  • 2. Täglicher Gebrauch des Thermostaten 4 Event Uhr-Modus Der Tag ist in 4 Events aufgeteilt worden, die einen typischen Tag beschreiben. Wenn der Thermostat im 4 Event Modus läuft, wird die Temperatur automatisch an die gewünschte Temperatur zum gewünschten Zeitpunkt angepasst. Standardmäßig hat der Thermostat 5 Tage mit 4 Events und 2 Tage mit 2 Events. Für Programmierung, siehe Abschnitt 3. 4 Event Uhr-Modus: Komfortmodus: ☞  ☞ Manueller Modus: ☞  ☞ Zeitweilige Außerachtlassung Um die Temperatur im 4 Event P

  • BR929A09 R A B C F E D G Knöpfe Display Symbole N M L K H I J A: B: C: D: E: F: G: Nadelknopf Regelung der Zeit Ein/Aus Zurückstellung auf Werks- programm Regelung nach unten OK — Akzept Regelung nach oben Display H: I: J: K: L: M: N: Uhren- Funktion Manueller Betrieb Zeit und Temperatur Tag Heizung einge- schaltet % Überwachung der Einschaltzeit 4-Event Symbol 1. Inbetriebnahme Deutsch Einführung Mit dem Thermostaten kann das Heizsystem zu vorgegebenen Zeiten an verschiedenen Wochentagen eingeschaltet werden. Bis zu 4 verschiedenen P

  • Überwachung des Energieverbrauchs Der Thermostat berechnet die durchschnittliche Einschaltzeit und somit kann der Energieverbrauch überwacht werden. Der Thermostat kann die gesamte Einschaltzeit in % für die letzten 2 Tage, 30 Tage oder 365 Tage anzeigen. Berechnung der Betriebskosten pro Tag: (Einschaltzeit:100) x kW x kWh-Preis x 24 Stunden pro Tag Beispiel: 30% angezeigt für die letzten 365 Tage Größe des Heizungssystems: 1,2 kW (bei Heizungsfachmann nachfra

  • Houd de pindrukknop gedurende 3 seconden ingedrukt en de thermostaat zal weer ingesteld worden op de fabrieksinstellingen. De tijd en dag worden eveneens teruggesteld en moeten opnieuw worden ingegeven zoals aangegeven onder «De thermostaat in gebruik nemen». P.S. Wanneer de OCD2 is aangepast tot de OCC2 1999H (zie 4, aangepaste instellingen en uitlezen type) en herstelt wordt tot de OCD2, fout code E2 zal verschijnen. De vloersensor dient te worden losgenomen. 5. Fabrieksinstellingen herstellen. 4-fasen tijd en temperatuur Dag 1-5 06:00 Time Temper

  • 2. Daily use of the thermostat 4-event clock mode The day has been split into 4 events describing a typical day. When the thermostat is in 4-event mode it will automatically adjust the temperature according to the required temperature to the required time. As standard the thermostat has 5 days with 4 events, and 2 days with 2 events. Programming see 3. 4-event clock mode: Comfort mode: ☞  ☞ Manual mode: ☞  ☞ Temporary override To temporarily override the temperature in the 4-

  • Monitoring of energy consumption The thermostat calculates average time it has been switched on allowing you to monitor your energy consumption. In the thermostat you can read out:. Total switch-on time in percentage in the latest 2 days, 30 days or 365 days. Calculation of operational costs per day: (switch-on time:100) x kW x kWh-price x 24 h per day Example: Read-out: 30 % in the latest 365 days Size of heating system: 1,2 kW (ask

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of OJ Electronics OCD2-1999 device using right now.

Note for Owners:

Guidesimo.com webproject is not a service center of OJ Electronics trademark and does not carries out works for diagnosis and repair of faulty OJ Electronics OCD2-1999 equipment. For quality services, please contact an official service center of OJ Electronics company. On our website you can read and download documentation for your OJ Electronics OCD2-1999 device for free and familiarize yourself with the technical specifications of device.

  • Vtronix TE56M

    Vtronix1TE56M, TF56MThermostatsINSTALLATION MANUALAPPLICATIONThe TE56M and TF56M Thermostats provide universal replacement of single-stage, 24Vac (10 mA to 1.5A)thermostats used in electric, gas, and oil heating and cooling systems.These thermostats are mercury free and require no batteries.The TE56M and TF56M use advanced proportional plus integral (P+I) control for optimum temperature …

    TE56M Thermostat, 4

  • Carrier EDGE PRO 33CS2PP2S-01

    Manufacturer reserves the right to discontinue, or change at any time, specifications or designs without notice and without incurring obligations.Catalog No. 04-53330011-01 Printed in U.S.A. Form 33CS-20SO Pg 1 7-08 Replaces: NewOwner’s ManualPart Numbers 33CS2PPRH-01 and 33CS2PP2S-01SAFETY CONSIDERATIONSRead and follow manufacturer instructions carefully. Fol-low …

    EDGE PRO 33CS2PP2S-01 Thermostat, 8

  • Myson REMOTE ROOM THERMOSTAT CONTROL

    01.01.2014 ISSUE 2heatingthroughinnovation.REMOTE ROOM THERMOSTAT CONTROL.SWITCH INSTALLATION INSTRUCTIONSJANUARY 2014, ISSUE 2Product Serial Number: Please leave this manual with the end user.Part Number: 137006226556 Kickspace Remote Instructions FOR WEB 17/01/2014 12:12 Page 2 …

    REMOTE ROOM THERMOSTAT CONTROL Thermostat, 4

  • Vimar By-me Eikon 20513

    Viale Vicenza, 14 — 36063 Marostica VI — Italy Tel. +39 0424 488 600 — Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709www.vimar.comTermostato con display para mandar un ventilador-convector automático o manual de tres velocidades 2 módulos. ca.Dispositivo indicado para controlar la temperatura ambiente (calefacción y aire acondicionado) mediante la gestión del ventilador-convector …

    By-me Eikon 20513 Thermostat, 6

  • Saunier Duval Exabox 1D

    Les touches apparentes et les voyants de l’afficheurLes touches sous le capot14 15 16 17 18 19OKPROGP1-P40000hRes0123456789101112131415161718192021222324Auto Manu°c°c°ctimerdays1243105 8 111361297+-MODEL’Exabox 1J a été conçu pour vous apporter confort et économiesd’énergie.Il permet de programmer et de réguler votre chauffage selon 3niveaux de température- température confort : c …

    Exabox 1D Thermostat, 64

  • Peco TA170-001

    PECO AUTOMATION AND CONTROLST170 COMMERCIAL THERMOSTATSM ART EN ERGY MANAGEMENTHIGHLIGHTS• 24 or 110-277 VAC Supply Voltage Selection• Auto-Staged Fan Available• Occupancy HVAC Control Input• Controlled Off Safety Option• Key Pad Lockout — Partial or Full• Setback Capability• 2-pipe/4-pipe Configuration• Manual or Auto Changeover• Local or Remote Sensing• LCD Display wit …

    TA170-001 Thermostat, 2

  • Honeywell Home T9

    T9 Smart thermostat with Smart Room sensorUser GuideWelcomeThis user guide is designed to help you get acquainted with your new T9 Smart thermostat. Check out the table of contents on page 2 to browse by topic.Need help? Get in touch.WEB: honeywellhome.comPHONE: 18006333991SOCIAL: Twitter: @HoneywellHome, Facebook: Honeywell Home …

    T9 Thermostat, 35

  • Energymizer T32

    ENERGYMIZER T32 THERMOSTAT TRADE INSTRUCTIONS — INSTALLATION PROCEDURE This appliance should only by fitted by a qualified electrician Do mount the thermostat to suit your height requirements and regulations Do read instructions fully Do install the floor probe into a conduit so that it can be replaced if deemed faulty Don’t install near a direct heat source as this will affect the thermostat gi …

    T32 Thermostat, 2

  • Geyserwise Delta T

    www.geyserwise.co.zaGeyserWise Delta T 220VThermostat instruction manualBefore operating and installation, carefully read all instructions. Do not discard this manual.All in one hot water managementSANS 181 compliant …

    Delta T Thermostat, 32

Popular Thermostat User Guides:

описание

Описание

Электронный программируемый терморегулятор OCD2 1999 предназначен для управления системами теплого пола или системами электрического отопления. Работает с встроенным датчиком температуры воздуха и выносным ограничительным датчиком температуры пола. Терморегулятор позволяет запрограммировать четыре периода обогрева в течении суток (утренний, дневной, вечерний и ночной). Время начала конца и температуру для каждого цикла пользователь может запрограммировать сам или воспользоваться предустановленными программами. Также терморегулятор обладает уникальной функцией адаптации, которая позволяет терморегулятору определить, когда нагрев должен быть включен, чтобы заданная пользоватем температура была достигнута к заданному пользователем времени. С пощью программирования вы сможете сэкономить до 70% электроэнергии, затрачиваемой на обогрев. Работая, OCD2 1999 учитывает влияние дополнительных источников тепла (солнце, кухонная плита, другие бытовые электроприборы). В термостате предусмотрена система защиты — отключение нагрева при коротком замыкании или обрыве в цепи датчика. Термостат имеет информативныйнаклонный дисплей с подсветкой для более удобного считывания информации. 

В комплект входит:

• терморегулятор OCD2 1999 со встроенным датчиком температуры воздуха,
• датчик температуры пола с проводом длиной 3 м (ETF-144/99),
• инструкция по программированию,
• инструкция по применению.

Монтаж

Терморегулятор OCC2 1991 (*OCC2 1999) монтируется в стену, либо при использовании специальной установочной коробки может применяться для открытой проводки. Возможная установка в рамку:

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Busch-Jaeger
Merten
Eljo
Ensto
ПРОДУКТ
Reflex SI
Atelier i M1
Trend
Терморегуляторы для теплого пола OСС2 1991 (*OCC2 1999)

Технические данные:

Подключение:
Максимальная нагрузка:
Установка:

Встроенный переключатель:
Таймер:

Комфортный диапазон температур:

Экономичный диапазон температур:

Ограничение температуры пола:
мин.:
макс.:
Ручная регулировка:
диапазон температур:
рабочее время:

Дифференциал:
Степень защиты:
Индикация работы:
Размеры (Длина х Ширина х Глубина):
Размеры дисплея (Длина х Ширина ):
Сертификаты:
Маркировка продукта:

220/230 В — 50/60 Гц
16А, 220/230 В ~
скрытая установка в монтажную
коробку
2-полюсный, 16А
программируемый на 4 точки
во времени, каждый день
+5°С…+40°С для каждой точки
во времени
+5°С…+40°С для каждой точки
во времени

+5°С…+55°С или ВЫКЛ.
+5°С…+55°С или ВЫКЛ.

+5°С…+40°С
до следующей точки во времени
или до выключения
0,4°С
IP 21
светодиод и дисплей
80 х 80 х 48 мм
25 х 22 мм
В, ГОСТ-Р
СЕ

Возможная установка в рамку:

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Busch-Jaeger
Merten
Eljo
Ensto

ПРОДУКТ
Reflex SI
Atelier i M1
Trend

[Page 1] OJ Electronics OCD2-1999

BR929A09 R A B C F E D G Knöpfe Display Symbole N M L K H I J A: B: C: D: E: F: G: Nadelknopf Regelung der Zeit Ein/Aus Zurückstellung auf Werks- programm Regelung nach unten OK — Akzept Regelung nach oben Display H: I: J: K: L: M: N: Uhren- Funk…

[Page 2] OJ Electronics OCD2-1999

2. Täglicher Gebrauch des Thermostaten 4 Event Uhr-Modus Der Tag ist in 4 Events aufgeteilt worden, die einen typischen Tag beschreiben. Wenn der Thermostat im 4 Event Modus läuft, wird die Temperatur automatisch an die gewünschte Temperatur zum g…

[Page 3] OJ Electronics OCD2-1999

Überwachung des Energieverbrauchs Der Thermostat berechnet die durchschnittliche Einschaltzeit und somit kann der Energieverbrauch überwacht werden. Der Thermostat kann die gesamte Einschaltzeit in % für die letzten 2 Tage, 30 Tage oder 365 Tage …

[Page 4] OJ Electronics OCD2-1999

Den Nadelknopf 3 Sekunden betätigen. Danach kehrt der Thermostat zu den Werkseinstellungen zurück. Zeit und Tag werden auch zurückgestellt und müssen laut dem Abschnitt “Inbetriebnahme” wieder eingegeben werden. Bitte beachten Sie, dass ein O…

[Page 5] OJ Electronics OCD2-1999

BR929A09 R A B C F E D G Buttons Display symbols N M L K H I J A: B: C: D: E: F: G: Pin button adjust of clock On/off Reset to factory setting Adjustment down OK — accept Adjustment up Display H: I: J: K: L: M: N: Clock function Manual mode T…

[Page 6] OJ Electronics OCD2-1999

2. Daily use of the thermostat 4-event clock mode The day has been split into 4 events describing a typical day. When the thermostat is in 4-event mode it will automatically adjust the temperature according to the required temperature to the require…

[Page 7] OJ Electronics OCD2-1999

Monitoring of energy consumption The thermostat calculates average time it has been switched on allowing you to monitor your energy consumption. In the thermostat you can read out:. Total switch-on time in percentage in the latest 2 days, 30 days o…

[Page 8] OJ Electronics OCD2-1999

Press the pin button for 3 secs. and the thermostat returns to factory settings. Time and day is also reset and must be set according to “Setting the thermostat into operation”. Note that a OCD2 that has been modified to a OCC2 (see 4. Advanced …

[Page 9] OJ Electronics OCD2-1999

BR929A09 R A B C F E D G Drukknoppen Display symbolen N M L K H I J B: C: D: E: F: G: Pin drukknop. Tijd-instelling Aan/Uit Fabrieksinstel- lingen opnieuw instellen Omlaag OK — goedkeuren Omhoog Display H: I: J: K: L: M: N: Klok functie Handmatige m…

[Page 10] OJ Electronics OCD2-1999

2. Dagelijks gebruik van de thermostaat 4-fasen klok modus Een normale dag is ingedeeld in 4 fasen. Wanneer de thermostaat op 4-fasen modus is ingesteld, zal deze automatisch de temperatuur aanpassen aan de gewenste temperatuur op het gewenste tijdst…

[Page 11] OJ Electronics OCD2-1999

Bewaking van energieverbruik De thermostaat berekent de gemiddelde tijd dat deze ingeschakeld is geweest en stelt u instaat het verbruik te controleren. Van de thermostaat kunt u het volgende aflezen: Totale tijd het systeem is ingeschakeld geweest…

[Page 12] OJ Electronics OCD2-1999

Houd de pindrukknop gedurende 3 seconden ingedrukt en de thermostaat zal weer ingesteld worden op de fabrieksinstellingen. De tijd en dag worden eveneens teruggesteld en moeten opnieuw worden ingegeven zoals aangegeven onder «De thermostaat in g…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Холодильник атлант хм 6019 031 инструкция
  • Зу 3000 астро инструкция по применению видео
  • Руководство для феодалов
  • Моющее средство бархат инструкция по применению
  • Руководство по эксплуатации 2с5

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии