56
RU
Нажмите
на люк
Конденсатор
(крышка
открыта)
Бачок для
слива воды
Паспортная
табличка
Ручка крышки конденсатора
(потянуть, чтобы открыть)
Фильтр
Воздухозаборная
решетка
Описание
сушильной машины
Порядок открывания люка
Консоль управления
Характеристики
Серийный
номер и н
омер модели
Регулятор программ и
переключатель на OFF
595
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Код пресс-ф ормы :
A1
Modification:
Approval:
Volume:
Scale:
Material:
General Tolerances:
Size:
Ident. Material:
Denomination:
Errore: Nessun riferimento
Stamp Code:
Replaces:
According to the law we reserve the property of the present design with prohibition of use and reproduction
Weight:
RCT:
Format:
Proprieté Merloni, ne peut être reproduit, copier et diffusé sans notre accord. Tous droits réservés
Remplace:
Code Outillage:
Errore: Nessun riferimento
Designation:
Identification Matière:
Tolerance General:
Matière:
Echelle:
Poids:
Visa:
RCT:
Modification:
Volume:
Opis Modyfikacji:
RCT:
Zatwierdzil:
Objetosc:
Skala:
Material:
Tolerancje Ogolne:
Format:
Symbol Materialu:
Opis:
Errore: Nessun riferimento
Kod Tlocznika:
Zastepuje:
Zgodnie z prawem rysunek jest wlasnoscia Merloni, i zabrania sie jego uzywania, kopiowania i rozpowszechniania.
Waga:
Modificacao:
Formato:
Tolerancias gerais:
RCT:
Escala:
Volume:
Visto:
Material:
Identificacao Material:
Designacao:
Errore: Nessun riferimento
Codigo Ferramenta:
Substituido:
Nos termos da lei reservamos a propriedade deste desenho sendo proibido o seu uso e reproducao não autorizados
Peso:
Degisiklik:
RCT:
Vize:
Hacim:
Olcek:
Malzeme:
Genel Toleranslar:
Format:
Metaryal Tanimi:
Tanım:
Errore: Nessun riferimento
Baskı Kodu:
Yerine Gecmek:
Aşağıdaki dizaynın çoğaltılması ve bizden başkasının kullanması Kanunlar gereğince yasaktır.
Agirlik:
Modifica:
RCT:
Visto:
Peso:
Scala:
Tolleranze Generali:
Formato:
Ident. Materiale:
Materiale:
Errore: Nessun riferimento
Denominazione:
Codice Stampo:
Sostituisce:
A termini di legge ci riserviamo la proprietà del presente disegno con divieto di uso e riproduzione
Volume:
Ревизия:
RCT:
Согласовано:
Обьем:
М асш таб:
Материал (тип):
Неуказанны е Допуски:
Ф ормат:
Код Материалa:
Наименование:
Заме няет Код:
Настоящи й чертеж является собственностью М ерлони, его использование и перепечатка запрещ ены. Все права защи ще ны
Вес:
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Кнопка и индикатор
START/PAUSE
Индикаторы
ухода
Индикаторы
фаз сушки
или запуска с
задержкой
Кнопки и
индикаторы
Page 1 — Instruction manual
GB1Instruction manualTUMBLE DRYERTCS 73BContentsInstallation, 2Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informati
Page 2
10GBHow to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according
Page 3 — Maximum load sizes: 7 kg
GB11Special ProgrammesCottonsReady to Wear: Dries your items to the maximum possible dryness level. Even drier than Standard Cotton dry.Standard Cott
Page 4 — Warnings
12GB12Shirts● This is a programme for shirts made from cotton. ● It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts).Shirts and Fibre Ca
Page 5
GB13Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay timer The start of some programmes (see Pro
Page 6 — Care and maintenance
14GBAutomatic drying timesCottonDrying times after 800-1000 rpm wash cycles — with an initial humidity level of 60%1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg3
Page 7 — Cleaning the drum
GB15Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Techni
Page 8 — Description of
16GBBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou
Page 9 — Indicator lights
FR17FrançaisTable des matièresInstallation, 18Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriqueInformations préliminairesPrécautions et co
Page 10 — How to carry out
18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,
Page 11 — Programmes and options
FR19Où installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,
Page 12
2GBWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dryer is instal
Page 13 — Opening the door
20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
Page 14 — Drying times
FR21! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
Page 15 — Troubleshooting
22FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute
Page 16 — Assistance
FR2322Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute
Page 17 — Mode d’emploi
24FRBouton programmes et interrupteur sur OFF La porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signalétique de l’appareil Poignée d
Page 18 — Installation
FR25Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité. Bouton pro
Page 19
26FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du
Page 20 — Précautions
FR27Tableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (Kg)Options compatibles Durée cycle*Coton1 Prêt à Rangermax Départ Differé150&apos
Page 21
28FRChemises Ce programme est conçu pour les chemises en coton.• Le programme peut être utilisé pour une lessive de 3 kg (environ 10 chemises).Chemi
Page 22 — Soin et entretien
FR29OptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains programm
Page 23
GB3Maximum load sizes: 7 kgThis household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 503.0This household tumble
Page 24 — Description
30FRCoton Temps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver — avec une humidit�é de départ de 60%1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg30 — 4
Page 25 — Voyants “Départ différé”
FR31Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assista
Page 26 — Comment effectuer
32FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr
Page 27 — Programmes et options
33PTPortuguêsPTMÁQUINA DE SECAR ROUPAInstruções para a utilização! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Mantenha o
Page 28
34PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo
Page 29 — Ouverture de la porte
35PTO secador de roupa para uso doméstico é Por condens.O consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 503.0O secador de roupa para uso doméstic
Page 30 — Temps de séchage
36PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for
Page 31 — Problèmes et solutions
37PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for
Page 32
38PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza
Page 33 — Instruções
39PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza
Page 34 — Instalação
4GB! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f
Page 35
40PTPortaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolha da água Placa dos dados de exercício Pega da tampa do condensador (puxe para abri
Page 36 — Advertências
41PTSelector de ProgramasConsente configurar o programa: rode até que o indicador fique direccionado para o programa pretendido. A posição OFF desliga
Page 37
42PTInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do
Page 38 — Cuidados e manutenção
43PTProgramasAlgodãoAlgodão Secagem: As peças são secadas no máximo nível possível, mesmo acima do nível da opção Algodão Normal.Algodão Normal: No fi
Page 39
44PTCamisas ●Este programa foi concebido para camisas de algodão. ● Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas).Camisas Opção
Page 40 — Descrição da máquina
45PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Início posteior O início de alguns programas (con
Page 41
46PTTempos de secagem automáticaAlgodón Tempo de secagem após um ciclo de lavagem de 800-1000 rtm — com nível de humidade inicial de 60%1 kg 2 kg 3 kg
Page 42 — Como efectuar
47PTTriagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em
Page 43 — Programas
48PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas
Page 44
49RUРусскийRUРуководство по эксплуатацииСУШИЛЬНАЯ МАШИНА ДЛЯ БЕЛЬЯ ! Этот символ напоминает Вам о необходимости консультации данного технического ру
Page 45 — Abertura da porta
GB5! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f
Page 46 — Tempos de secagem
50RUМесто установки сушильной машины • Открытое пламя может повредить сушильную машину, поэтому ее следует устанавливать вдали от газовых плит, варочн
Page 47 — Problemas e soluções
51RUМесто установки сушильной машины • Открытое пламя может повредить сушильную машину, поэтому ее следует устанавливать вдали от газовых плит, варочн
Page 48 — Assistência
52RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо
Page 49 — Руководство по
53RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо
Page 50 — Установка
54RU22Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети
Page 51 — Электрическое подключение
55RU22Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети
Page 52 — Предупреждения
56RUНажмите на люкКонденсатор (крышка открыта) Бачок для слива воды Паспортная табличка Ручка крышки конденсатора (потянуть, чтобы открыть) Фильтр Воз
Page 53
57RUРукоятка ПрограммыПозволяет выбрать программу: поверните ее до тех пор, пока индикатор на окажется напротив нужной программы. Позиция OFF выключае
Page 54 — Уход и обслуживание
58RUВыбор и запуск программы1. Вставьте штепсельную вилку сушильной машины в сетевую розетку.2. Выбрать программу стирки в зависимости от типа ткани (
Page 55
59RUПрограммы Специальная/Спортивная одежда/ЧастичнаяХлопокХлопок Экстра сушка: Высушивает бельё до максимально возможного уровня сухости. Даже более
Page 56 — Описание
6GBCare and maintenanceDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the
Page 57
60RUПротивоалергенный Эта программа имеет “Знак одобрения” Великобритании против аллергии, которая отражает реальное уменьшение и устранение аллергено
Page 58 — Порядок выполнения
61RUОпции Опции позволяют персонифицировать выбранные программы в соответствии с собственными потребностями. Запуск с задержкой Пуск некоторых прог
Page 59 — Программы и
62RUПродолжительность автоматической сушкиХлопокВремя высыхания после циклов стирок в 800-1000 оборотов в минуту — с начальной влажностью 60%1 кг 2 кг
Page 60
63RUНеисправности и методы их устраненияЕсли Вам кажется, что машина неисправна, прежде чем обратиться в Центр сервисного обслуживания (см. Сервисное
Page 61 — Открывание двери
64RUПеред тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания:• Внимательно прочитайте инструкции по устранению неисправностей и попробуйте решить проб
Page 62 — Типы белья
65KZНұсқаулықКЕПТІРГІШҚазақшаKZ! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.! Қажет болған кезде дереу қарап шығу мүмкін болуы үшін бұл
Page 63 — Неисправности и
66KZКептіргіш орнатылатын орын• Кептіргішті газ плиталарынан, пештерден, батареялардан немесе тамақ пісіру панельдерінен аулақ жерге орнатыңыз, себебі
Page 64 — Сервисное
67KZКептіргіш орнатылатын орын• Кептіргішті газ плиталарынан, пештерден, батареялардан немесе тамақ пісіру панельдерінен аулақ жерге орнатыңыз, себебі
Page 65 — Нұсқаулық
68KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры
Page 66
69KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры
Page 67
GB7Disconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
Page 68 — Ескертулер
70KZ22Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып қ
Page 69
71KZ22Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып қ
Page 70 — Қысқа кеңестер
72KZЕсікті басыңызКонденсор бөлігі (қақпақ ашулы) Су ыдысы Деректер кестесі Конденсор қақпағының тұтқасы (ашу үшін тартыңыз) Сүзгі Ауа кіргізу торы Ке
Page 71
73KZБағдарламаны таңдау тұтқасы Бағдарламаны орнатуға мүмкіндік береді: индикатор қажетті бағдарламаға қарағанша бұрыңыз. ӨШІРУ күйі кептіргішті ө
Page 72 — Кептіргіш сипаттамасы
74KZБастау және бағдарламаны таңдау1. Кептіргішті розеткаға қосыңыз.2. Киімдеріңізді материал түрі бойынша сұрыптаңыз («Кімдер» бөлімін қараңыз).3. Ес
Page 73 — Индикатор шамдары
75KZБағдарламалар кестесіАрнайы бағдарламаларМақта Киюге дайын: Киімдеріңізді мүмкіндігінше максималды деңгейде кептіреді. Стандартты мақта режиміндег
Page 74 — Кептіру циклын
76KZКөйлектер Бұл — мақтадан жасалған көйлектерге арналған бағдарлама. Оны 3 кг-ға дейінгі (шамамен 10 көйлек) киімдерге пайдалануға болады. Көйлектер
Page 75 — Бағдарламалар
77KZОпциялар Опциялар әркімнің өз қажеттілігіне қарай таңдалған бағдарламаны реттеуіне мүмкіндік береді. Кідіріс таймері Кейбір бағдарламалардың (Бағд
Page 76
78KZАвтоматты кептіру уақыттарыКірлерді сұрыптау• Киімдерді қауіпсіз түрде кептіргіште кептіруге болатынын тексеру үшін әртүрлі киімдердің күтім жапсы
Page 77 — Есікті ашу
79KZАқаулықтарды жою Кептіргіш дұрыс жұмыс істемей тұр деп ойласаңыз, Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына ақаулықтарды жоюға қа
Page 78 — Кептіру уақыттары
8GBProgramme selection knob and OFFThe doorCondenser unit (cover open) Water container Condenser cover handle (pull to open) Filter Air intake grill
Page 79 — Ақаулықтарды жою
80KZТехникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықтарды өзіңіз шеше алатыныңызды не шеше алмайтыныңызды тексеру үшін ақаулықтарды жою
Page 80 — 02/2015 — Xerox Fabriano
GB9Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme. The OFF position switches
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации стиральной машины Hotpoint-Ariston TCS 73B GP (EU).
Скачать инструкцию к стиральной машине Hotpoint-Ariston TCS 73B GP (EU) (856,39 КБ)
Инструкции по эксплуатации стиральных машин Hotpoint-Ariston
« Инструкция к стиральной машине Samsung WW70A5S21HE
» Инструкция к микроволновой печи Haier HMB-MM207SA
Вам также может быть интересно
Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston VML 7023 B
Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston WMTF 701 H CIS
Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston NLLCD 946 WC A EU
Инструкция к газовой варочной панели Hotpoint-Ariston PCN 641 -HA(WH)
Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston NM10 823 WK EU
Инструкция к индукционной варочной панели Hotpoint-Ariston KIA 640 C
Инструкция к микроволновой печи Hotpoint-Ariston MWHA 27343 B
Инструкция к стиральной машине Hotpoint-Ariston RPD 926 DD EU
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
Instruction manual
TUMBLE DRYER
GB |
FR |
PT |
|||
English,1 |
Français,17 |
Português,33 |
RU KZ
Русский, 49 Қазақша,65
TCS 73B
www.hotpoint.eu
This symbol reminds you to read this instruction manual.
!Keep this manual at hand for immediate reference whenever necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and remember to pass it on to any new owners when selling or transferring the appliance, so they may familiarise with the warnings and suggestions herein contained.
!Read these instructions carefully: the following pages contain important information on installation and useful suggestions for operating the appliance.
Contents
Installation, 2
Warnings, 4
Care and maintenance, 6 Description of the tumble dryer, 8 How to carry out a drying cycle, 10 Programmes and options, 11 Laundry, 14
Troubleshooting, 15
Assistance and Guarantee, 16
1
Installation
Where to install the tumble dryer
GB |
If the dryer is installed |
||||||||||
below a worktop, |
|||||||||||
mm |
|||||||||||
ensure there are 10 |
|||||||||||
mm between the |
10 |
||||||||||
upper panel of the |
|||||||||||
dryer and any objects |
15 mm 15 mm |
||||||||||
above it, and 15 mm |
|||||||||||
between the sides of |
|||||||||||
the machine and the |
|||||||||||
walls or furniture units |
|||||||||||
adjacent to it. This ensures adequate air |
|||||||||||
circulation. |
|||||||||||
The appliance must be installed with the rear |
surface placed against a wall.
Ventilation
Make sure that the dryer is installed in a room free of humidity and with adequate air circulation. The flow of air around the dryer is essential to allow water to condense during drying; the dryer will not function properly if it is placed in an enclosed space or inside a cabinet.
Some condensation may form if the dryer is used in a small or cold room.
Water drain
If your dryer is installed next to a drain the water can be plumbed into this drain. This does away with the need to empty the water container. If the dryer is stacked onto or installed next to a washing machine it can share the same drain. The height of the drain must be less than 3’ (1 m) from the bottom of the dryer.
Remove existing hose from position shown in picture A and fit a suitable length of hose and connect as shown in picture B.
The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer
Make sure that the hose is not squashed or kinked when the dryer is in its final location.
Picture A Picture B
We do not recommend that the dryer is installed in a cupboard but the dryer must never be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer door.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the socket, check the following:
Make sure your hands are dry.
The socket must have an earth connection.
The socket must be able to withstand the machine’s maximum power output as indicated on the rating plate.
The power supply voltage must fall within the values indicated on the data plate.
Do not use extension leads. Do not pull the power supply cable. Do not use multiple plug adaptors if the appliance is fitted with a plug. For appliances with fitted plug, if the plug is not suitable for you socket outlet, contact a qualified technician.
The dryer must not be installed outdoors, even if the space is sheltered.
Once installed, the dryer’s electrical wire and plug must be within reach.
The power cord must not be bent or squashed.
If the plug being replaced is a non-rewirable type, then the cut-off plug must be disposed of safely. DO NOT leave it where it can be inserted into a socket and create a shock hazard.
The power must be regularly checked. If the supply cord is damaged, it must be replaced by service agent . (see Assistance).
2
The manufacturer denies any responsibility should any of these rules not be followed.
If in doubt about any of the above consult a qualified electrician.
Preliminary information
Once the tumble dryer is installed, clean the inside of the drum before operating it and remove any dirt accumulated during transportation.
Maximum load sizes: 7 kg
GB
Product Data — Regulation 392/2012.
Brand
Hotpoint/Ariston
Model
TCS 73B GP (EU)
Rated capacity of cotton laundry for the «standard cotton |
7.0 |
|
programme» at full load — kg |
||
This household tumble drier is a |
Condenser |
|
Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) |
B |
|
to D (high consumption) |
||
The weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) |
503.0 |
|
This household tumble drier is a |
Automatic |
|
Energy consumption full load; Edry — kWh 2) |
4.23 |
|
Energy consumption partial load; Edry½ — kWh 2) |
2.29 |
|
Power consumption: off-mode (Po) — Watts |
0.42 |
|
Power consumption: left-on mode (Pl) — Watts |
2.24 |
|
Duration of the ‘left-on mode’ for power management system — |
30 |
|
minutes |
||
Prog. Time — weighted (Tt) full & partial load — minutes 3) |
94 |
|
Full load (Tdry) — minutes |
125 |
|
Partial load (Tdry½) — minutes |
70 |
|
Condensation efficiency class on a scale from G (least efficient) to |
B |
|
A (most efficient) |
||
Average condensation efficiency — % |
||
weighted (Ct) full & partial load 3) |
81 |
|
full load (Cdry) |
81 |
|
partial load (Cdry½) |
81 |
|
Airborne acoustical noise emissions — dB(A) re 1 pW |
69.0 |
1)«Standard cotton” at full and partial load is the standard programme to which the information in the label and the fiche relates. The standard cotton program is suitable to dry at cupboard level (0%) cotton laundry and is the most efficient programme in terms of energy consumption. Partial load is half the rated load.
2)based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
3)Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load.
Regulation 932/2012.
Energy consumption in kWh, for program “Synthetics” full load |
1.87 |
Programme time in minute, for program “Synthetics” full load |
70 |
Partial load for program “Synthetics” N/A |
|
3
Warnings
! This appliance has been designed and built GB according to international safety standards.
These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully.
General safety
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•This tumble dryer has been designed for home, and not professional, use.
•Do not touch the appliance while barefoot or with wet hands or feet.
•Unplug the machine by pulling on the plug, not the cord.
•After using the dryer, turn it off and unplug it. Keep the door closed to make sure that children do not use it as a toy.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the dryer.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be kept away from the appliance unless
continuously supervised.
•The appliance must be installed correctly and have proper ventilation. The air intake at the front of the dryer should never be obstructed (see Installation).
•Never use the dryer on carpeting where the pile height would prevent air from entering the dryer from the base.
•Check to see if the dryer is empty before loading it.
•The back of the dryer could become very hot. Never touch it while in use.
•Do not use the dryer unless the filter, watercontainer and condenser are securely in place (see Maintenance).
•Do not overload the dryer (see Laundry for maximum loads).
•Do not load items that are dripping wet.
•Carefully check all instructions on clothing labels (see Laundry).
•Do not tumble dry large, very bulky items.
•Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures.
•Do not turn off the dryer when there are still warm items inside.
•Clean the filter after each use (see Maintenance).
•Empty the water container after each use (see Maintenance).
• Clean the condenser unit at regular intervals (see Maintenance).
• Do not allow lint to collect around the dryer.
•Never climb on top of the dryer. It could result in damage.
•Always follow electrical standards and requirements (see Installation).
•Always buy original spare parts and accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble dryer, the
following should be observed:
• Tumble dry items only if they have been washed with detergent and water, rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT been washed with water.
• Do not dry garments that have been treated with chemical products.
•Do not tumble dry items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oils, this constitutes a fire hazard. Oil-affected items can ignite spontaneously,especially when exposed to heat sources such as a tumble dryer. The items become warm, causing
an oxidisation reaction with the oil, Oxidisation creates heat. If the heat cannot escape, items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking or storing oil-effected items can prevent heat from escaping and so create a fire hazard.If it is unavoidable that fabrics containing vegetable or cooking oil or those that have been contaminated with hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed with extra detergent — this will reduce, but not eliminate the hazard. They should not be removed from the dryer and piled or stacked while hot.
•Do not tumble dry items that have previously been cleaned in or washed in, soaked in or soiled with petrol/ gasoline, dry cleaning solvents or other
4
flammable or explosive substances. Highly
flammable substances commonly used in GB domestic environments including cooking
oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
• Do not tumble dry items containing foam rubber (also known as latex foam), or similarly textured rubber like materials. Foam rubber materials can, when heated, produce fire by spontaneous combustion.
• Fabric softener or similar products should not be used in a tumble dryer to eliminate the effects of static electricity unless the practice is specifically recommended by the manufacturer of the fabric softener product.
•Do not tumble dry undergarments that contain metal reinforcements eg. bras with metal reinforcing wires. Damage to the tumble dryer can result if the metal reinforcements come loose during drying.
• Do not tumble dry rubber, plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers, polythene or paper.
•Do not tumble dry rubber backed articles, clothes fitted with foam rubber pads, pillows, galoshes and rubber coated tennis shoes.
•Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
! WARNING: Never stop the dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
Save energy and respect the environment
•Wring out all items to eliminate excess water before tumble drying (if you use a washing machine first, select a high spin cycle). Doing this will save time and energy during drying.
•Always dry full loads — you save energy: single items or small loads take longer to dry.
•Clean the filter after each use to contain energy consumption costs (see Maintenance).
5
Loading…
Сушильная машина Hotpoint-Ariston TCS 73B GP (EU) – устраняет аллергены для защиты чувствительной кожи!
Цикл «Освежить»
20-ти минутный цикл «Освежить» предназначен для освежения сухой одежды без использования стирки и моющих средств — идеальное решения для вещей после длительного хранения или одетых всего 1 раз.
Анти-аллергия
При использовании анти-аллергенного цикла запатентованная система управления температурой эффективно устраняет аллергены с мокрой одежды. Специально подобранная температура удаляет пыль, грибки и бактерии.
Smart Dry
Интеллектуальная программа SMART DRY использует до 7 автоматических уровней сушки и 85 различных комбинированных программ.
Джинсы
Цикл специально разработан для самой любимой всеми одежды, джинсов: с помощью особых режимов температуры и вращения сохраняется цвет и форма всей джинсовой одежды, гарантируя превосходный результат сушки.