Перейти к контенту
1.49 Мб
2.64 Мб
944.98 kB
2.35 Мб
3.70 Мб
2.58 Мб
- Manuals
- Brands
- Sony Manuals
- Home Theater System
- DAV-SR1
- Operating instructions manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
2-187-997-11(1)
DVD Home Theatre
System
Operating Instructions
DAV-SR1
©2004 Sony Corporation
Related Manuals for Sony DAV-SR1
Summary of Contents for Sony DAV-SR1
-
Page 1
2-187-997-11(1) DVD Home Theatre System Operating Instructions DAV-SR1 ©2004 Sony Corporation… -
Page 2
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. -
Page 3: Welcome
Welcome! Thank you for purchasing Sony DVD Home Theatre System. Before operating this system, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Precautions On power sources AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
-
Page 4: Table Of Contents
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL) Other Operations Controlling TV with the Supplied Remote … 60 Using the SONY TV DIRECT Function… 62 Using the Video or Other Units… 64 Enjoying Multiplex Broadcast Sound (DUAL MONO)… 64 Enjoying the Radio … 65 Using the Radio Data System (RDS) …
-
Page 5
Settings and Adjustments Using the Setup Display… 71 Setting the Display or Sound Track Language … 72 (LANGUAGE SETUP) Settings for the Display… 72 (SCREEN SETUP) Custom Settings … 74 (CUSTOM SETUP) Settings for the Speakers…75 (SPEAKER SETUP) Quick Setup and Resetting the System… -
Page 6: About This Manual
About This Manual • The instructions in this manual describe the controls on the remote. You can also use the controls on the system if they have the same or similar names as those on the remote. • The following symbols are used in this manual.
-
Page 7
Disc Title structure Chapter VIDEO Disc CD, Super Track Audio CD, or CD structure Index Disc Album structure Track Disc Album JPEG structure File Note on PBC (Playback Control) (VIDEO CDs) This system conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of VIDEO CD standards. -
Page 8: Notes About Discs
Notes about CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (Video mode)/DVD+R/DVD+RW In some cases, CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (Video mode)/DVD+R/DVD+RW cannot be played on this player due to the recording quality or physical condition of the disc, or the characteristics of the recording device and authoring software. The disc will not play if it has not been correctly finalized.
-
Page 9: Guide To The Control Menu Display
Guide to the Control Menu Display Use the Control Menu to select a function that you would like to use. The Control Menu display appears when the DVD DISPLAY button is pressed. For details, refer to the page in parentheses. Currently playing title number (VIDEO CD/Super Audio CD/CD: track number) Disc name or…
-
Page 10
FILE (JPEG only) (page 31) DATE (JPEG only) (page 43) ANGLE (DVD only) (page 53) PLAYMODE (VIDEO CD/Super Audio CD/CD/MP3/JPEG only) (page 35) REPEAT (page 36) CUSTOM PARENTAL CONTROL (page 55) Tips • Each time you press DVD DISPLAY, the Control Menu display changes as follows: Control Menu display Control Menu display off The Control Menu items vary, depending on the disc. -
Page 11: Getting Started
Getting Started Unpacking Check that you have the following items: • Speakers (5) • Subwoofer (1) • AM loop antenna (aerial) (1) • FM wire antenna (aerial) (1) • Speaker cords (3.5m 3, 10m • Remote Commander (remote) RM-SP320 (1) •…
-
Page 12: Step 1: Speaker System Hookup
Step 1: Speaker System Hookup Connect the supplied speaker system using the supplied speaker cords by matching the colors of the jacks to those of the cords. Do not connect any speakers other than those supplied with this system. To obtain the best possible surround sound, specify the speaker parameters (distance, level, etc.) on page 24.
-
Page 13: Terminals For Connecting The Speakers
Terminals for connecting the speakers Connect the Front speakers Surround speakers Center speaker Subwoofer Front speaker (R) Surround speaker (R) To the SPEAKER FRONT L (white) and R (red) jacks SPEAKER SURR L (blue) and R (gray) jacks SPEAKER CENTER (green) jack SPEAKER WOOFER (purple) jacks Center speaker VIDEO…
-
Page 14
Note on placing speakers • Do not set the speakers in an inclined position. • Do not place the speakers in locations that are: – Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid – Subject to vibrations –… -
Page 15: To Avoid Short-Circuiting The Speakers
To avoid short-circuiting the speakers Short-circuiting of the speakers may damage the system. To prevent this, be sure to follow these precautions when connecting the speakers. Make sure the bare wire of each speaker cord does not touch another speaker jack or the bare wire of another speaker cord. Examples of poor conditions of the speaker cord Stripped speaker cord is touching another speaker…
-
Page 16: To Change The Speaker Cables
To change the speaker cables If you want to use a different speaker cable, you can detach the plug for attachment to another cable. Detaching With the catcher facing down, press and hold the plug down against a flat surface and remove the cords from plug.
-
Page 17: Step 2: Antenna (Aerial) Hookups
Step 2: Antenna (aerial) Hookups Connect the supplied AM/FM antennas (aerials) for listening to the radio. Terminals for connecting the antennas (aerials) Connect the AM loop antenna (aerial) FM wire antenna (aerial) Notes • To prevent noise pickup, keep the AM loop antenna (aerial) away from the system and other components. •…
-
Page 18
If you have poor FM reception, use a 75-ohms coaxial cable (not supplied) to connect the system to an outdoor FM antenna (aerial) as shown below. Outdoor FM antenna (aerial) FM 75 System COAXIAL… -
Page 19: Step 3: Tv And Video Component Hookups
Step 3: TV and Video Component Hookups Required cords SCART (EURO AV) cord for connecting a TV (not supplied) Audio cords (not supplied) When connecting a cord, be sure to match the color-coded sleeves to the appropriate jacks on the components.
-
Page 20
Notes • Make connections securely to prevent unwanted noise. • Refer to the instructions supplied with the TV. • The system cannot output component video signals. • The system cannot output an audio signal to the connected TV. Only the audio signal of the TV is output from the system speakers. -
Page 21
Notes • The system does not output S video signals. • When you select VIDEO or SAT by pressing FUNCTION (page 64), the audio signal from the AUDIO IN (L/R) jack is output to the connected speakers. The audio signal is not output from the T EURO AV OUTPUT (TO TV) jack. -
Page 22: Step 4: Connecting The Ac Power Cord (Mains Lead)
Step 4: Connecting the AC Power Cord (Mains Lead) Before connecting the AC power cord (mains lead) of this system to a wall outlet (mains), connect the speakers to the system (see page 13). Step 5: Performing the Quick Setup After completing the first 4 steps, make initial settings using the Quick Setup.
-
Page 23
Select a suitable room size from [SMALL], [MEDIUM], or [LARGE] using , then press ENTER. Setting is selected and [LISTENING POSITION] appears. LISTENING POSITION FRONT: 1 . 6 SURROUND: 1 . 6 The [LISTENING POSITION] number you can select varies, depending on the [ROOM SIZE] setting. -
Page 24: Speaker Setup
Speaker Setup Positioning the speakers For the best possible surround sound, all the speakers other than the subwoofer should be the same distance from the listening position (A). However, this system allows you to place the center speaker up to 1.6 meters closer (B) and the surround speakers up to 4.6 meters closer (C) to the listening position.
-
Page 25: Playing Discs
Playing Discs Playing Discs Depending on the DVD or VIDEO CD, some operations may be different or restricted. Refer to the operation details supplied with your disc. Disc slot «/1 FUNCTION STANDBY indicator Turn on your TV. Switch the input selector on the TV to this system.
-
Page 26: Additional Operations
To turn off the system Press «/1. The system enters standby mode and the STANDBY indicator lights up in red. To turn off the system completely, remove the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains). While playing a disc, do not turn off the system by pressing «/1.
-
Page 27: Resuming Playback From The Point Where You Stopped The Disc
Resuming Playback from the Point Where You Stopped the Disc (Resume Play) When you stop the disc, the system remembers the point where you pressed x and “RESUME” appears in the front panel display. As long as you do not remove the disc, Resume Play will work even if the system enters standby mode by pressing «/1.
-
Page 28: Using The Dvd’s Menu
Using the DVD’s Menu A DVD is divided into a lot of sections, which make up a picture or music feature. These sections are called “titles.” When you play a DVD which contains several titles, you can select the title you want using DVD TOP MENU/ALBUM–.
-
Page 29: Playing An Mp3 Audio Track
Notes • Depending on the VIDEO CD, the menu does not appear in Step 1. • Depending on the VIDEO CD, “Press ENTER” in Step 3 may appear as “Press SELECT” in the instructions supplied with the disc. In this case, press To play without using PBC, press ./>…
-
Page 30
Selecting an album and track DVD TOP MENU/ ALBUM– DISPLAY Press DVD DISPLAY. The Control Menu and name of the MP3 data disc appears. Press X/x to select then press ENTER or c. The list of albums contained in the disc appears. -
Page 31: Playing Jpeg Image Files
Playing JPEG Image Files You can play JPEG image files on CD-ROMs, CD-Rs, or CD-RWs. However, the discs must be recorded according to ISO9660 level 1, level 2 or Joliet format for the system to recognize the files. You can also play discs recorded in Multi Session.
-
Page 32
When the list of all files or albums cannot be displayed on the window, the jump bar appears. Press c to select the jump bar icon, and then scroll the jump bar to display the rest of the list using X/x. Press C or O RETURN to return to the file or the album list. -
Page 33: Creating Your Own Program
To rotate the current image Rotate the current image using C/c. Each time you press c, the image turns clockwise by 90º. Each time you press C, the image turns anticlockwise by 90º. Note You cannot rotate the image during Slide show. Press H to return to normal play before this operation.
-
Page 34
To check the tracks or albums that you have already created once, press C to select the jump bar icon, and then scroll the jump bar to display the rest of the list using X/x. Press c or O RETURN to return to the track list. -
Page 35: Playing In Random Order
Playing in Random Order (Shuffle Play) You can have the system “shuffle” tracks and play them in random order. Subsequent “shuffling” will produce a different playing order. With cover opened. In stop mode, press PLAY MODE repeatedly until “SHUF” appears in the front panel display.
-
Page 36: (Shuffle Play) Playing Repeatedly
Playing Repeatedly (Repeat Play) You can play all the titles/tracks/files or a single title/chapter/track on a disc. In Shuffle or Program Play mode, the system repeats tracks in shuffled or programmed order. You cannot perform Repeat Play during PBC playback of VIDEO CDs (page 28). C/X/x/c/ ENTER DISPLAY…
-
Page 37: Searching For A Particular Point On A Disc
Searching for a Particular Point on a Disc (Scan, Slow-motion Play) You can locate a particular point on a disc quickly by monitoring the picture or by playing back slowly. Notes • Depending on the DVD/VIDEO CD, you may not be able to perform some of the operations described.
-
Page 38: (Scan, Slow-Motion Play) Searching For A Title/Chapter/Track/Index/Album/File
Searching for a Title/ Chapter/Track/Index/ Album/File You can search a title (DVD), chapter (DVD), track (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), index (VIDEO CD, Super Audio CD), album (MP3, JPEG), and file (JPEG). As titles, tracks albums and files are assigned unique names on the disc, you can select the desired one from the Control Menu.
-
Page 39: Searching For A Chapter/Index
Searching for a chapter/index Press DVD DISPLAY. The Control Menu appears. Press X/x to select the search method. x When playing a DVD (CHAPTER) x When playing a VIDEO CD (without PBC functions) (INDEX) x When playing a Super Audio CD (INDEX) Example: when you select (CHAPTER)
-
Page 40: Viewing Disc Information
Viewing Disc Information Viewing the playing time and remaining time in the front panel display You can check disc information, such as the remaining time, total number of titles in a DVD, or tracks in a Super Audio CD, CD, VIDEO CD, or MP3, using the front panel display (page 90).
-
Page 41
When playing back a VIDEO CD (without PBC functions), Super Audio CD or CD Playing time and current track number Remaining time and current track number Playing time of the disc Remaining time of the disc Track name Current sound field When playing back an MP3 Playing time and current track number Remaining time of the… -
Page 42: Checking The Playing Time And Remaining Time
Notes • Depending on the type of disc being played and the playing mode, the disc information may not be displayed. • ID3 tag applies only to version 1. • If the MP3 file you play back has an ID3 tag, the ID3 tag information is displayed as a track (file) name.
-
Page 43: Checking The Date Information (Jpeg Only)
• C–**:**:** Remaining time of the current chapter • **:**:** Playing time of the menu or current title without a chapter x When playing a VIDEO CD (with PBC functions) • **:** Playing time of the current scene x When playing a VIDEO CD (without PBC functions), Super Audio CD or CD •…
-
Page 44: Sound Adjustments
Sound Adjustments Changing the Sound If a DVD is recorded with multilingual tracks, you can select the language you want while playing the DVD. If the DVD is recorded in multiple audio formats (PCM, Dolby Digital, MPEG audio, or DTS), you can select the audio format you want while playing the DVD.
-
Page 45: Dvd Only
To turn off the Control Menu Press DVD DISPLAY repeatedly until the Control Menu is turned off. Notes • For discs not in multiple audio format, you cannot change the sound. • During DVD playback, the sound may change automatically. You can select [AUDIO] directly by pressing AUDIO.
-
Page 46: Enjoying Surround Sound
Enjoying Surround Sound You can take advantage of surround sound simply by selecting one of system’s pre- programmed sound fields. They bring the exciting and powerful sound of movie theaters into your home. To select sound field, press AUTO FORMAT DIRECT or MODE on the remote repeatedly until the sound field you want appears in the front panel display.
-
Page 47
Using only the front speaker and subwoofer (2 CHANNEL STEREO) This mode outputs the sound from the front left and right speakers and subwoofer. Standard two channel (stereo) sources completely bypass the sound field processing. Multi channel surround formats are downmixed to two channels. This allows you to play any source using only the front left and right speakers and subwoofer. -
Page 48
In collaboration with Sony Pictures Entertainment, Sony measured the sound environment of their studios and integrated the data of the measurement and Sony’s own DSP (Digital Signal Processor) technology to develop “Digital Cinema Sound.” “Digital Cinema Sound” simulates in a home theater an ideal movie theater sound environment based on the preference of the movie director. -
Page 49
C. ST. EX C (Cinema Studio EX C) Reproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment scoring stage. This mode is ideal for watching musicals or classic films where music is featured in the soundtrack. -
Page 50: Selecting The Surround Back Decoding Mode
To turn the surround effect off Press AUTO FORMAT DIRECT repeatedly until “A.F.D. AUTO” appears in the front panel display. When connecting the headphones to the PHONES jack Press AUTO FORMAT DIRECT or MODE repeatedly until “HP 2CH” appears in the front panel display.
-
Page 51
Press X/x to select the surround back mode you want according to the input stream, then press ENTER or AMP MENU. The default setting is “SB MATRIX.” When selecting “SB MATRIX” Dolby Digital EX or DTS-ES is applied to decode the surround back signal regardless of the 6.1 channel decode flag in the input stream. -
Page 52: Using The Sound Effect
Using the Sound Effect This system provides you with 2 types of sound effect, simply by pressing a button. Choose the sound to suit your needs. DSGX With cover opened. Press NIGHT MODE or DSGX on the remote. The sound effect is activated. x NIGHT MODE In this mode, you can enjoy sound effects or dialogue, as you would in a movie theater, even…
-
Page 53: Using Various Additional Functions
Using Various Additional Functions Changing the Angles If various angles (multi-angles) for a scene are recorded on a DVD, you can change the viewing angle. For example, while playing a scene of a train in motion, you can display the view from either the front of the train, the left window of the train, or from the right window without having the train’s movement interrupted.
-
Page 54: Displaying Subtitles
Displaying Subtitles If subtitles are recorded on a disc, you can turn the subtitles on or off while playing. If multilingual subtitles are recorded on the disc, you can change the subtitle language while playing, or turn the subtitles on or off whenever you want.
-
Page 55: Locking Discs
Locking Discs (CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL) You can set two kinds of playback restrictions for a disc. • Custom Parental Control You can set the playback restrictions so that the system will not play inappropriate discs. • Parental Control Playback of some DVDs can be limited according to a predetermined level, such as the age of the viewer.
-
Page 56
Enter your 4-digit password by using the number buttons, then press ENTER. [Custom parental control is set.] appears and the screen returns to the Control Menu display. If you make a mistake entering your password Press C before you press ENTER and input the correct number. -
Page 57: Parental Control
Limiting playback for children (Parental Control) (DVD only) Playback of some DVDs can be limited according to a predetermined level, such as the age of the viewer. The “Parental Control” function allows you to set a playback limitation level. A scene that is limited is not played, or it is replaced by a different scene.
-
Page 58
Press X/x to select [STANDARD], then press ENTER or c. The selection items for [STANDARD] are displayed. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL LEVEL: STANDARD: CHANGE PASSWORD Press X/x to select a geographic area as the playback limitation level, then press ENTER. The area is selected. -
Page 59: Area Code
Playing the disc for which Parental Control is set Insert the disc and press H. The [PARENTAL CONTROL] display appears. Enter your 4-digit password using the number buttons, then press ENTER. The system starts playback. Notes • If you play a DVD which does not have the Parental Control function, playback cannot be limited on this system.
-
Page 60: Other Operations
• If you enter a new code number, the code number previously entered will be erased. • When you replace the batteries of the remote, the code number may reset itself to the default (SONY) setting. Reset the appropriate code number. Controlling TVs with the…
-
Page 61
Manufacturer Code number Kiton 002, 020 LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038 LOEWE 027, 028, 038 LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046 MAGNAVOX 002, 020, 027, 034 MARANTZ Mark Matsui 010, 052, 053 Medion Mitsubishi/MGA 002, 021, 022 002, 020, 023, 024, 048 NOKIA 025, 026 Nokia Oceanic… -
Page 62: Using The Sony Tv Direct Function
25, press >10, then 2 and 5.) Using the SONY TV DIRECT Function SONY TV DIRECT allows you to turn on your SONY TV and this system, change the system mode to “DVD,” and then switch the TV’s input source you set with one button push.
-
Page 63
TV CH+ 0.5 (Default) Notes • This function is only for SONY TV series. • If distance between TV and this system is too far, this function may not work. Install the system near the • Keep the remote pointed in the direction of the TV… -
Page 64: Using The Video Or Other Units
Using the Video or Other Units You can use VCRs or other units connected to the VIDEO or SAT jacks. Refer to the operation manual supplied with the unit for further information on the operation. Press FUNCTION repeatedly until VIDEO or SAT that you connected the unit to appears in the front panel display.
-
Page 65: Enjoying The Radio
x SUB Sub sound is output from the left and right speakers. x MAIN+SUB Main sound and Sub sound are output from the left and right speakers. x MAIN/SUB Main sound is output from the left speaker and Sub sound is output from the right speaker.
-
Page 66: Listening To The Radio
Press ENTER. A preset number appears in the front panel display. Press C/c/ to select/ the preset number you want. Press ENTER. The station is stored. Repeat 1 to 7 to store other stations. To change the preset number Restart from step 1. Listening to the Radio Preset radio stations in the system’s memory first (see “Presetting Radio Stations”…
-
Page 67: Naming Preset Stations
To listen to non-preset radio stations Use manual or automatic tuning in Step 2. For manual tuning, press TUNING + or – on the remote repeatedly. For automatic tuning, press and hold TUNING + or – on the remote. Press x when you stop the automatic tuning.
-
Page 68: Using The Radio Data System (Rds)
Create an index name by using the cursor buttons: Press X/x to select a character, then press c to move the cursor to the next position. If you make a mistake Press C/c repeatedly until the character to be changed flashes, then press X/x to select the desired character.
-
Page 69: Using The Sleep Timer
Using the Sleep Timer You can set the system to turn off at a preset time, so you can fall asleep listening to music. You can preset the time in 10 minutes decrements. SLEEP Press SLEEP. Each time you press this button, the minutes display (the remaining time) changes as follows: AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN SLEEP OFF T 10MIN …
-
Page 70: Returning To The Default Settings
Returning to the Default Settings You can return the system parameters such as speaker settings and preset stations, to the default settings. Press , or Z, on the system at the same time. “COLD RESET” appears in the front panel display and the default settings are returned.
-
Page 71: Settings And Adjustments
Settings and Adjustments Using the Setup Display By using the Setup Display, you can make various adjustments to items, such as picture and sound. You can also set the subtitle language and the Setup Display, among other things. For details on each Setup Display item, see page 72- 77.
-
Page 72: Setting The Display Or Sound Track Language
Setting the Display or Sound Track Language (LANGUAGE SETUP) [LANGUAGE SETUP] allows you to set various languages for the on-screen display or sound track. Select [LANGUAGE SETUP] in the Setup Display. For details on using the display, see “Using the Setup Display” (page 71). LANGUAGE SETUP OSD : DVD MENU :…
-
Page 73
16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Note Depending on the DVD, [4:3 LETTER BOX] may be selected automatically instead of [4:3 PAN SCAN] or vice versa. x SCREEN SAVER Turns the screen saver on and off so that the screen saver image appears when you leave the system in pause or stop mode for 15 minutes, or when you playback a CD, a Super Audio CD, an… -
Page 74: (Screen Setup) Custom Settings
Custom Settings (CUSTOM SETUP) Allows setting up Parental Control and other settings. Select [CUSTOM SETUP] in the Setup Display. For details on using the display, see “Using the Setup Display” (page 71). The default settings are underlined. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL TRACK SELECTION AUDIO DRC: DATA CD PRIORITY:…
-
Page 75: Settings For The Speakers
Settings for the Speakers (SPEAKER SETUP) To obtain the best possible surround sound, set for the size of the speakers you have connected and their distance from your listening position. Then use the test tone to adjust the level and the balance of the speakers to the same level.
-
Page 76
Be sure to change the value in the Setup Display when you move the speakers. FRONT Front speaker distance from the 1.6 m* listening position can be set in 0.2 meter increments from 1.0 to 7.0 meters. CENTER Center speaker distance can be moved 1.6 m* up to 1.6 meters closer to the listening (appears when… -
Page 77: Test Tone
x BALANCE You can vary the balance of the left and right speakers as follows. Be sure to set [TEST TONE] to [ON] for easy adjustment. FRONT Adjusts the balance between the front (CENTER) left and right speakers. The center position is shown as “—.”…
-
Page 78
Setting the speakers by using the front panel display on the system You can set the speakers by using the AMP menu that is displayed in the front panel display. AMP menu list SP SETUP CENTER SP CENTER Y CENTER N SURR Y SURR SP SURR N… -
Page 79
xSP SETUP CENTER SP CENTER Y: Select this if you (center use a center speaker. speaker) CENTER N: Select this if no center speaker is used. SURR SP SURR Y: Select this if you (surround use surround speakers. speakers) SURR N: Select this if no surround speaker is used. -
Page 80: (Speaker Setup) Quick Setup And Resetting The System
xCUSTOMIZE DUAL MONO MAIN (dual mono) MAIN+SUB MAIN/SUB For details, see “Enjoying Multiplex Broadcast Sound (DUAL MONO)” on page 64. SB DEC SB MATRIX (surround SB AUTO back SB OFF decoding) For details, see “Selecting the Surround Back Decoding Mode” on page 50. DIMMER DIM OFF (dimmer)
-
Page 81: Additional Information
If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Power The power is not turned on.
-
Page 82
The sound comes from the center speaker only. • Depending on the disc, the sound may come from the center speaker only. No sound is heard from the center speaker. • Check the speaker connections and settings. • Make sure the sound field function is on (page 46). -
Page 83
• The DVD prohibits changing the angles. A disc cannot be ejected and “LOCKED” appears in the front panel display. • Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. “C-32” appears in the front panel display. • Turn the power off and then on again by pressing [/1 on the system. -
Page 84: Specifications
Specifications Amplifier section Stereo mode (rated) Surround mode (reference) music power output * Depending on the sound field settings and the source, there may be no sound output. Inputs Output Phones Super Audio CD/DVD system Laser Signal format system Frequency response (at 2 CH STEREO mode) Harmonic distortion Tuner section System…
-
Page 85: Glossary
Digital Cinema Sound (DCS) This is the generic name of the surround sound produced by digital signal processing technology developed by Sony. Unlike previous surround sound fields mainly directed at the reproduction of music, Digital Cinema Sound is designed specifically for the enjoyment of movies.
-
Page 86
x Movie mode The Movie mode is for use with stereo television shows and all programs encoded in Dolby Surround. The result is enhanced sound field directionality that approaches the quality of discrete 5.1-channel sound. x Music mode The Music mode is for use with any stereo music recordings, and provides a wide and deep sound space. -
Page 87
Neo:6 Developed by Digital Theater Systems, Inc., applies a conventional 2-channel or Dolby Digital source signal to a high-precision, digital matrix decoder to achieve 6.1 channel surround playback. CINEMA mode allows for more separation of channels to enhance the 6.1 channel effect, and is best suited for movies. -
Page 88
Title The longest section of a picture or music feature on a DVD, movie, etc., in video software, or the entire album in audio software. Track Section of a picture or a music piece on a Super Audio CD, CD, VIDEO CD or MP3. An album is composed of several tracks (MP3 only). -
Page 89: Index To Parts And Controls
Index to Parts and Controls For more information, refer to the pages indicated in parentheses. Front Panel A [/1 (power) switch/STANDBY indicator (25) B Disc slot (25) (remote sensor) (11) D Front panel display (90) E PHONES (on the side of the system) jack (25) F VOLUME +/–…
-
Page 90: Front Panel Display
Front Panel Display When playing back a DVD Playing status Current mode REP 1 When playing back a Super Audio CD, CD, VIDEO CD (without PBC functions), or MP3 Playing status Current mode SHUF REP 1 SA– CD MULTI PBC Lights up during PBC playback (VIDEO CD only) Lights up during MULTI…
-
Page 91
When playing back a JPEG file Current file Playing status number JPEG… -
Page 92
Rear Panel A SPEAKER jacks (13) B SURROUND BACK jack (14) C VIDEO AUDIO IN (L/R) jacks (19) D SAT OPTICAL DIGITAL IN jack (20) VIDEO SPEAKER AUDIO IN FRONT R CENTER FRONT L WOOFER EURO AV OUTPUT(TO TV) SURROUND BACK AUDIO IN SURR R… -
Page 93
P ENTER Q TUNER MENU (65, 67) R TV [/1 (on/standby) (60) S «/1 (standby) (22, 25, 65) T SONY TV DIRECT (62) U TUNER/BAND (65, 66, 67) V FUNCTION (25, 64, 66, 67) W m/M/ SLOW, TUNING –/+ (32,… -
Page 94: Language Code List
Language Code List The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066…
-
Page 95: Dvd Setup Menu List
DVD Setup Menu List You can set the following items with the DVD Setup menu. The order of the displayed items may be different from the actual display. LANGUAGE SETUP (Selects the language you want to use from the displayed language list.) DVD MENU (Selects the language you want to use from the…
-
Page 96
SPEAKER SETUP SIZE FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK SUBWOOFER DISTANCE FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK LEVEL CENTER SURROUND LEFT SURROUND RIGHT SURROUND BACK SUBWOOFER BALANCE FRONT TEST TONE * The setting range changes depending on the front speaker setting (page 75). SETUP QUICK RESET… -
Page 97: Amp Menu List
AMP Menu List You can set the following items with AMP MENU on the remote. SP SETUP CENTER SP CENTER Y CENTER N SURR SP SURR Y SURR N SURR B N SURR B SP SURR B Y F DIST 1.0m — 7.0m 1.0m — 7.0m* CEN DIST…
-
Page 98: Index
Index Numerics 16:9 72 4:3 LETTER BOX 72 4:3 PAN SCAN 72 ALBUM 30, 38 Album 6, 85 ANGLE 53 Antenna (aerial) Hookups 17 AUDIO 44, 72 AUDIO DRC 74 BACKGROUND 73 BALANCE 77 Batteries 11 CHAPTER 39 Chapter 6, 85 Continuous play CD/VIDEO CD/Super Audio CD/DVD/MP3 25…
-
Page 100: Quick Reference For Remote Commander
Note The remote control of the unit employs command signals in common with other Sony DVD products. Thus, depending on the button, other Sony DVD products may respond. A Ejects the disc. B Switches the item displayed on the front panel display.
Новые ответы на вопросы
Такой инструкции не будет. Смотрите разбор стиральной машины, а подшипники меняются примерно одинаково на всех, ни чего сложного.
Ремонт машинки
10 месяцев 3 недели назад
Гость
Проблема со сливом или не видит тен
Посудомойка индезит dif16 перед сушкой загораются 4 индикатора первых из 6
1 год 6 месяцев назад
manualsman
Проверьте провод питания. Если провод исправен, но так и не включается — несите в сервис!
Што может быть не включаеца
1 год 6 месяцев назад
manualsbot
болты сзади выкрутить. См инструкцию, траница 12
Убрать подставку
1 год 6 месяцев назад
manualsbot
Инструкция по эксплуатации системы домашнего кинотеатра SONY

Инструкция по эксплуатации
Об этой инструкции по эксплуатации
- Инструкции в данной инструкции по эксплуатации описывают элементы управления на пульте дистанционного управления.
- Некоторые иллюстрации представлены в виде концептуальных чертежей и могут отличаться от реальных продуктов.
- Настройки по умолчанию подчеркнуты в описании каждой функции.
- Символы в скобках [] появляются на дисплее передней панели или на экране телевизора.
Установка и подключение
Подключение телевизора с помощью кабеля HDMI и / или оптического кабеля
См. Руководство по началу работы (отдельный документ).
Крепление звуковой панели и динамиков объемного звучания на стене
Вы можете закрепить панель динамиков и динамики объемного звучания на стене.
Заметки
- Подготовьте шурупы (не входят в комплект), подходящие для материала стены. Так как стена из гипсокартона особенно хрупкая, надежно прикрепите шурупы к стенной балке. Устанавливайте динамики горизонтально, подвешивая их винтами на стойках на непрерывном плоском участке стены.
- Поручите установку дилеру Sony или лицензированному подрядчику и обратите особое внимание на безопасность во время установки.
- Sony не несет ответственности за несчастные случаи или повреждения, вызванные неправильной установкой, недостаточной прочностью стен, неправильной установкой винтов, стихийными бедствиями и т. Д.
Крепление звуковой панели к стене
- Подготовьте два винта (не входят в комплект), которые подходят для отверстий для настенного крепления на задней панели звуковой панели.
- Прикрепите ШАБЛОН ДЛЯ НАСТЕННОГО МОНТАЖА (прилагается) к стене.
1 Совместите ЛИНИЮ ТВ-ЦЕНТРА (1) НАСТЕННОГО ШАБЛОНА с центральной линией вашего ТВ.
2 Совместите НИЖНУЮ ЛИНИЮ (2) НАСТЕННОГО ШАБЛОНА с нижней частью телевизора, затем приклейте НАСТЕННЫЙ ШАБЛОН на стену с помощью имеющейся в продаже клейкой ленты и т. Д. - Затяните винты в метки (A) на ЛИНИИ ВИНТА (3) ШАБЛОНА ДЛЯ НАСТЕННОГО МОНТАЖА, как показано на рисунке ниже.
Винт должен выступать, как показано на рисунке. - Снимите ШАБЛОН ДЛЯ НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ.
- Повесьте динамик на шурупы. Совместите отверстия на задней стороне звуковой панели с винтами, затем подвесьте звуковую панель на два винта.
Внимание При наклеивании ШАБЛОНА НА СТЕНУ полностью разгладьте его.
Крепление динамиков объемного звучания на стене
- Подготовьте винт (не входит в комплект) для каждого динамика, который подходит к отверстию для настенного крепления на задней части динамика объемного звучания.
- Закрепите шуруп в стене. Винт должен выступать, как показано на рисунке.
- Повесьте динамик объемного звучания на винт. Совместите отверстие на задней стороне динамика объемного звучания с винтом, затем повесьте динамик объемного звучания на винт.
Детали и элементы управления
Что в коробке
Руководство по деталям и элементам управления
Детали на иллюстрациях опущены.
Сабвуфер

(кнопка питания
Включает систему или переводит ее в режим ожидания.- (выбор входа) кнопка
- Кнопка BLUETOOTH
- +/– (громкость) кнопки
- Индикатор BLUETOOTH
— Горит синим: соединение BLUETOOTH установлено.
— Регулярно медленно мигает синим: выполняется попытка подключения по BLUETOOTH.
— Мигает дважды синим цветом: в режиме ожидания сопряжения. - Дисплей передней панели
- (USB-порт
- Датчик дистанционного управления Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления для управления системой.
задний - Разъем ANALOG IN
- Разъем HDMI OUT (TV (ARC)) Подключите телевизор с входным разъемом HDMI с помощью кабеля HDMI. Система совместима с возвратным аудиоканалом (ARC). ARC — это функция, которая отправляет звук с телевизора на AV-устройство, такое как система, через разъем HDMI телевизора.
- Разъем TV IN (OPTICAL)
- Разъемы SPEAKERS
- Вход переменного тока
дистанционное управление
- ВХОД
Выбирает источник входного сигнала.
Каждый раз, когда вы нажимаете INPUT, источник входного сигнала
изменяется циклически следующим образом.
[ТВ] [АНАЛОГОВЫЙ]
[БТ]
[USB]
- АВТО ЗВУК
Выбирает АВТО ЗВУК для звукового режима. - CINEMA
Выбирает КИНО для звукового режима. - ГОЛОС
Включает / выключает голосовой режим. (объем) + * / —
Регулирует громкость.- SW
(громкость сабвуфера) +/–
Регулирует громкость сабвуфера. - МЕНЮ
Включает / выключает меню на передней панели
дисплей.
Выбирает пункты меню.
Выбирает контент на экране телевизора для USB
воспроизведение.
ENTER
Вход в выбор.
Воспроизводит контент, выбранныйдля воспроизведения с USB.
НАЗАД
Возврат к предыдущему дисплею.
Останавливает воспроизведение USB. (Предыдущий Следующий)
Выбирает предыдущую / следующую дорожку или file.
Удерживайте для поиска вперед или назад
Воспроизведение с USB.(мощность)
Включает систему или переводит ее в режим ожидания
Режим.- STANDARD
Выбирает СТАНДАРТНЫЙ для звукового режима. - МУЗЫКА
Выбирает МУЗЫКА для звукового режима. - НОЧЬ
Включает / выключает ночной режим. (приглушение)
Временно отключает звук.
Нажатие кнопки при отключении звука отменяет
отключение звука.- ДИММЕР
Регулирует яркость передней панели.
дисплей и индикатор BLUETOOTH.
Каждый раз, когда вы нажимаете DIMMER, настройка яркости циклически изменяется следующим образом.
[ЯРКИЙ][ТЕМНЫЙ]
[OFF]
Дисплей передней панели и индикатор BLUETOOTH загораются в следующих состояниях, даже если для настройки яркости установлено значение [ВЫКЛ].
— При эксплуатации системы
— В течение 10 секунд после прекращения работы с системой
— При отображении состояния системы, например
отключение звука, автоматический переход в режим ожидания и т. д. (воспроизведение / пауза) *
Воспроизведение, пауза или возобновление воспроизведения.
*+ и
кнопки имеют тактильную точку. Используйте его как ориентир во время работы.
О замене батареек в пульте ДУ
Если система не реагирует при использовании пульта дистанционного управления, замените две батареи новыми. Для замены используйте марганцевые батареи R03 (размер AAA).
Прослушивание музыки / звука
Прослушивание телевизора
Вы можете слушать звук телевизора на системе.
При подключении к телевизору с помощью кабеля HDMI (ARC) или оптического цифрового кабеля
- Несколько раз нажмите INPUT, чтобы выбрать [TV] на дисплее передней панели.
- Отрегулируйте громкость.
• Отрегулируйте громкость, нажав+/– на пульте дистанционного управления.
• Отрегулируйте громкость сабвуфера, нажав SW+/– на пульте дистанционного управления.
Заметки
- Когда вы подключаете телевизор к обоим гнездам HDMI OUT (TV (ARC)) и TV IN (OPTICAL), гнездо для аудиовхода выбирается в зависимости от того, какой аудиосигнал вводится первым.
- Если источник входного сигнала не содержит большого количества басов, например, в телепрограммах, басовый звук из сабвуфера может быть плохо слышен.
Функции
Вы также можете выбрать вход, нажав на сабвуфере.
При подключении к телевизору с помощью стереофонического мини-кабеля
- Несколько раз нажмите INPUT, чтобы выбрать [ANALOG] на дисплее передней панели.
- Отрегулируйте громкость.
• Отрегулируйте громкость, нажав+/– на пульте дистанционного управления.
• Отрегулируйте громкость сабвуфера, нажав SW+/– на пульте дистанционного управления.
Внимание
Если источник входного сигнала не содержит большого количества басов, например, в телепрограммах, басовый звук из сабвуфера может быть плохо слышен.
Функции
Вы также можете выбрать вход, нажав на сабвуфере
Прослушивание музыки на USB-устройстве
Ты можешь проигрывать музыку files хранится на подключенном USB-устройстве.
Заметки
- к view список содержимого USB на экране телевизора, убедитесь, что вы подключили систему к телевизору с помощью кабеля HDMI.
- Измените вход телевизора на вход, к которому подключена система.
Прослушивание музыки на подключенном USB-устройстве
- Подключите USB-устройство к порту (USB).
- Несколько раз нажмите INPUT, чтобы выбрать [USB] на дисплее передней панели.
[READ] отображается на дисплее передней панели, и система начинает считывать данные с USB-устройства. По завершении считывания данных на экране телевизора появится список содержимого USB. - Нажмите
для выбора нужного контента, затем нажмите ENTER.
Выбранный контент начинает воспроизведение. - Отрегулируйте громкость.
• Отрегулируйте громкость, нажав+/– на пульте дистанционного управления.
• Отрегулируйте громкость сабвуфера, нажав SW+/– на пульте дистанционного управления.
Внимание
Если источник входного сигнала не содержит большого количества басов, например, в телепрограммах, басовый звук из сабвуфера может быть плохо слышен.
Чтобы выбрать режим воспроизведения
Вы можете выбрать режим воспроизведения для воспроизведения с USB, например, повторное воспроизведение или случайное воспроизведение, из меню.
- Нажмите МЕНЮ.
Пункт меню появится на дисплее передней панели. - Выберите [USB] — [ПОВТОР] с помощью
/ВХОДИТЬ.
- Выберите режим воспроизведения с помощью
/ВХОДИТЬ.
• [ВЫКЛ]: повтор выключен. Воспроизводит все треки.
• [ONE]: повторяет одну дорожку.
• [ПАПКА]: повтор всех дорожек в текущей папке.
• [RANDOM]: повтор всех дорожек в текущей папке в случайном порядке.
• [ВСЕ]: повтор всех дорожек. - Нажмите MENU, чтобы закрыть меню.
Другие операции
Заметки
- Не извлекайте USB-устройство во время работы. Чтобы избежать повреждения данных или повреждения USB-устройства, выключите систему перед подключением или отключением USB-устройства.
- [INVALID USB] отображается на дисплее передней панели, если вы подключаете неподдерживаемое или неисправное устройство USB.
- В зависимости от file форматирование, перемотка назад и вперед могут не работать.
Информация об устройстве USB на экране телевизора
- Время звучания
- Общее время игры
- Скорость передачи данных
- Статус воспроизведения
- Скорость перемотки назад / вперед
- Игровой режим
- Выбранный file index / Total fileс в папке
Следующие сообщения появляются на экране телевизора в зависимости от состояния USB-устройства.
- [File Unsupported] Отображается на 2 секунды в нижнем левом углу, когда неподдерживаемый file пропускается.
- [Устройство не поддерживает]
— Устройство USB не поддерживается.
— Вставленное устройство не является USB-устройством, плохое
USB-устройство или USB-устройство, на котором нет fileс на нем. - [Нет USB]
USB-устройство не вставлено. - [Ожидающий]
Система ищет устройство USB. - [Это устройство пусто]
Нет играбельных files на USB-устройстве.
Заметки
- В зависимости от источника воспроизведения некоторая информация может не отображаться.
- В зависимости от режима воспроизведения отображаемая информация может отличаться.
Прослушивание музыки с мобильного устройства с помощью функции BLUETOOTH
Вы можете слушать музыку, хранящуюся на мобильном устройстве, таком как смартфон или планшет, через беспроводное соединение, соединив систему и мобильное устройство с помощью функции BLUETOOTH. При подключении к мобильному устройству с помощью функции BLUETOOTH вы можете управлять, просто используя прилагаемый пульт дистанционного управления, не включая телевизор.
Сопряжение с мобильным устройством
- Нажмите и удерживайте кнопку BLUETOOTH на сабвуфере в течение 2 секунд. Система перейдет в режим сопряжения, и индикатор BLUETOOTH мигнет дважды.
- На мобильном устройстве найдите систему, выполнив операцию сопряжения. Список устройств BLUETOOTH, по которым выполняется поиск, отображается на экране мобильного устройства. Чтобы узнать, как выполнить сопряжение устройства BLUETOOTH с мобильным устройством, см. Инструкции по эксплуатации мобильного устройства.
- Выполните сопряжение системы и мобильного устройства, выбрав «HT-S20R» из списка на экране мобильного устройства. Если запрошен ключ доступа, введите «0000».
- Убедитесь, что индикатор BLUETOOTH на сабвуфере горит синим. Установлено соединение между системой и мобильным устройством.
- Начните воспроизведение звука с помощью музыкального приложения на подключенном мобильном устройстве. Звук выводится из системы.
- Отрегулируйте громкость.
• Отрегулируйте громкость, нажав+/– на пульте дистанционного управления.
• Отрегулируйте громкость сабвуфера, нажав SW+/– на пульте дистанционного управления.
•и
на пульте дистанционного управления можно использовать для функции BLUETOOTH. (Поиск назад или вперед, удерживая
не работает.)
Заметки
- Вы можете подключить до 10 устройств BLUETOOTH. Если сопряжено 11-е устройство BLUETOOTH, самое старое подключенное устройство будет заменено новым.
- Выполните сопряжение для второго и последующих мобильных устройств.
- Если источник входного сигнала не содержит большого количества басов, например, в телепрограммах, басовый звук из сабвуфера может быть плохо слышен.
Tips
- Вы можете проверить состояние подключения функции BLUETOOTH, проверив состояние индикатора BLUETOOTH.
- Пока выбран вход BLUETOOTH, система переходит в режим сопряжения путем кратковременного нажатия кнопки BLUETOOTH на сабвуфере.
Прослушивание музыки на сопряженном мобильном устройстве
- Включите функцию BLUETOOTH мобильного устройства.
- Несколько раз нажмите INPUT для выбора [BT] или кратковременно нажмите кнопку BLUETOOTH на сабвуфере. Индикатор BLUETOOTH мигает, и система автоматически повторно подключается к устройству BLUETOOTH, к которому она была подключена последним.
- Убедитесь, что индикатор BLUETOOTH горит синим. Установлено соединение между системой и мобильным устройством.
- Начните воспроизведение звука с помощью музыкального приложения на подключенном мобильном устройстве. Звук выводится из системы.
- Отрегулируйте громкость.
• Отрегулируйте громкость, нажав+/– на пульте дистанционного управления.
• Отрегулируйте громкость сабвуфера, нажав SW+/– на пульте дистанционного управления.
•и
на пульте дистанционного управления можно использовать для функции BLUETOOTH. (Поиск назад или вперед при удерживании / не работает.)
Внимание
Если источник входного сигнала не содержит большого количества басов, например, в телепрограммах, басовый звук из сабвуфера может быть плохо слышен.
Регулировка звука
Наслаждение звуковым эффектом, адаптированным к источникам звука (режим звука)
Вы можете легко наслаждаться запрограммированными звуковыми эффектами, адаптированными к различным источникам звука.
Нажмите AUTO SOUND, CINEMA, MUSIC или STANDARD, чтобы выбрать режим звука. Выбранный звуковой режим отображается на дисплее передней панели.
Делаем диалоги более понятными (ГОЛОС)
Вы можете сделать диалоги более понятными, установив голосовой режим.
Нажмите VOICE, чтобы включить или выключить функцию.
Чистый звук с низким уровнем громкости в полночь (НОЧЬ)
Вы можете сжимать звук в соответствии с информацией, содержащейся в контенте, включив ночной режим. Звук выводится на низкой громкости с минимальной потерей точности и ясности диалога.
Нажмите НОЧЬ, чтобы включить или выключить функцию.
Внимание При выключении системы ночной режим выключается автоматически.
Проверка текущих настроек звука
Вы можете проверить настройки звука, ночного и голосового режимов, а также информацию о текущем потоке.
- Нажмите MENU, чтобы включить меню на дисплее передней панели.
- Нажмите
чтобы выбрать [ТЕКУЩИЙ СОСТОЯНИЕ], затем нажмите ENTER.
- Нажмите
несколько раз, чтобы выбрать нужный элемент. Текущая настройка отображается в следующем порядке. Звуковой режим
Голосовой режим
Ночной режим
Информация о потоке Текущая настройка отображается в обратном порядке при нажатии
.
- Нажмите MENU, чтобы закрыть меню.
Изменение настроек
В меню можно установить следующие элементы. Ваши настройки сохранятся, даже если вы отсоедините шнур питания переменного тока (сетевой шнур).
- Нажмите MENU, чтобы включить меню на дисплее передней панели.
- Нажмите
/ ENTER несколько раз, чтобы выбрать нужный элемент и настройку. Чтобы вернуться на верхний уровень, нажмите НАЗАД.
- Нажмите MENU, чтобы закрыть меню.
Внимание
Вы также можете выключить меню, выполнив операцию, отличную от операции с меню, например, нажав +/–, ЮЗ
+/–,
, И т.д.
Список меню
Настройки по умолчанию подчеркнуты. Они могут отличаться в зависимости от региона.
Использование функции контроля по HDMI
Подключение такого устройства, как телевизор или проигрыватель дисков Blu-ray, совместимое с функцией «Контроль по HDMI» *, с помощью кабеля HDMI позволяет легко управлять устройством с помощью пульта дистанционного управления телевизором или проигрывателем дисков Blu-ray.
Внимание
Эти функции могут работать с устройствами, отличными от произведенных Sony, но работа не гарантируется.
* Контроль по HDMI — это стандарт, используемый CEC (Consumer Electronics Control), позволяющий устройствам HDMI (High-Definition Multimedia Interface) управлять друг другом.
Подготовка к использованию функции контроля по HDMI
Установите [HDMI] — [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] на [ВКЛ]. Значение по умолчанию — [ВКЛ]. Включите функцию «Контроль по HDMI» на телевизоре и другом устройстве, подключенном к телевизору.
Функции
Если вы включаете функцию «Контроль по HDMI» при использовании телевизора производства Sony, функция «Контроль по HDMI» системы также включается автоматически.
Функция отключения питания системы
Когда вы выключите телевизор, система выключится автоматически.
Функция управления звуком системы
Если вы включите систему во время просмотра телевизора, звук телевизора будет выводиться через динамики системы. Громкость системы можно регулировать с помощью пульта ДУ телевизора. Если звук телевизора выводился через динамики системы во время предыдущего просмотра телевизора, система автоматически включится, когда вы снова включите телевизор. Операции также можно выполнять из меню телевизора. Для получения подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.
Заметки
- Звук выводится из телевизора только в том случае, если при использовании функции двойного изображения на телевизоре выбран другой вход, кроме [TV]. Когда вы отключаете функцию двойного изображения, звук выводится из системы.
- Число уровня громкости системы отображается на экране телевизора в зависимости от телевизора. Номер громкости, отображаемый на телевизоре, может отличаться от номера на дисплее передней панели системы.
- В зависимости от настроек телевизора функция управления звуком системы может быть недоступна. Для получения подробной информации см. Инструкцию по эксплуатации вашего телевизора.
- В зависимости от телевизора, если звук телевизора выводился через динамики телевизора во время предыдущего просмотра телевизора, система может не включиться из-за связи с питанием телевизора, даже если телевизор включен.
Канал возврата аудио (ARC)
Если система подключена к разъему HDMI IN телевизора, совместимому с Audio Return Channel, вы можете слушать звук телевизора через динамики системы, не подключая оптический цифровой кабель.
Внимание
Если телевизор несовместим с Audio Return Channel, необходимо подключить оптический цифровой кабель (см. Прилагаемое руководство по началу работы).
Функция воспроизведения в одно касание
Когда вы воспроизводите контент на устройстве (проигрывателе дисков Blu-ray, PlayStation®4 и т. Д.), Подключенном к телевизору, система и телевизор включаются автоматически, вход системы переключается на вход ТВ, и звук выводится через динамики системы.
Заметки
- Если звук телевизора выводился через динамики телевизора во время предыдущего просмотра телевизора, система может не включиться, а звук и изображение могут выводиться через телевизор, даже если воспроизводится содержимое устройства.
- В зависимости от телевизора начальная часть воспроизводимого контента может воспроизводиться неправильно.
Примечания по подключениям HDMI
- Используйте сертифицированный кабель HDMI.
- Используйте высокоскоростной кабель HDMI Sony с логотипом типа кабеля.
- Мы не рекомендуем использовать переходной кабель HDMI-DVI.
- Проверьте настройку подключенного устройства, если изображение плохое или звук не выходит из устройства, подключенного через кабель HDMI.
- Аудиосигналы (сampчастота, длина в битах и т. д.), передаваемые через гнездо HDMI, могут подавляться подключенным устройством.
Экономия потребления энергии
Чтобы использовать систему с экономией энергопотребления, измените следующие настройки. Выключение системы путем определения состояния использования
Когда вы включаете функцию автоматического перехода в режим ожидания, система автоматически переходит в режим ожидания, если вы не используете ее в течение примерно 20 минут и система не получает входной сигнал.
Установите [СИСТЕМА] — [АВТО РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ] на [ВКЛ]. Настройка по умолчанию для моделей для стран Европы — [ВКЛ]. Настройка по умолчанию для моделей для Австралии / Новой Зеландии — [ВЫКЛ].
Экономия энергии в режиме ожидания
Для экономии энергии в режиме ожидания установите [BT] — [STANDBY] и [HDMI] — [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] на [ВЫКЛ]. По умолчанию для них установлено значение [ВКЛ].
Сброс системы
Если система не работает должным образом, выполните сброс системы следующим образом.
1 Нажмите кнопку MENU, чтобы включить меню на дисплее передней панели.
2 Press чтобы выбрать [СБРОС], затем нажмите ENTER.
3 Press для выбора [СБРОС ВСЕХ], затем нажмите ENTER.
4 Press для выбора [СТАРТ], затем нажмите ENTER.
Все настройки вернутся в исходное состояние.
Для отмены сброса
Выберите [ОТМЕНА] на шаге 4.
Если не удается выполнить сброс с помощью меню
Нажмите и удерживайте и — (громкость) на сабвуфере более 5 секунд. Все настройки вернутся в исходное состояние.
Функции
Настройки по умолчанию подчеркнуты в описании каждой функции.
Решение Проблем
Если система не работает должным образом, обращайтесь с ней в следующем порядке.
- Найдите причину и решение проблемы с помощью этого средства устранения неполадок.
- Перезагрузите систему. Все настройки системы вернутся в исходное состояние. Для получения дополнительной информации см. «Сброс системы».
Если какие-либо проблемы не исчезнут, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Питания
Система не включается.
- Убедитесь, что шнур питания переменного тока (сетевой шнур) надежно подключен.
- Отсоедините шнур питания переменного тока (сетевой шнур) от розетки (сети), а затем снова подключите через несколько минут. Система выключится автоматически.
- Функция автоматического перехода в режим ожидания работает. Установите [СИСТЕМА] — [АВТО РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ] на [ВЫКЛ]. Система не включается даже при включении телевизора.
- Установите [HDMI] — [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] на [ВКЛ]. Телевизор должен поддерживать функцию «Контроль по HDMI». Для получения подробной информации см. Инструкцию по эксплуатации вашего телевизора.
- Проверьте настройки динамиков телевизора. Питание системы синхронизируется с настройками динамиков телевизора. Для получения подробной информации см. Инструкцию по эксплуатации вашего телевизора.
- В зависимости от телевизора, если в прошлый раз звук выводился через динамики телевизора, система может не включиться из-за блокировки телевизора, даже когда телевизор включен.
- Система выключается при выключении телевизора.
- Проверьте настройку функции «Контроль по HDMI». Если функция «Контроль по HDMI» включена и вход системы является входом телевизора, система автоматически выключается при выключении телевизора. Система не выключается даже при выключении телевизора.
- Проверьте настройку функции «Контроль по HDMI». Когда вы выключаете телевизор, система автоматически выключается только в том случае, если вход системы является ТВ-входом. Телевизор должен поддерживать функцию «Контроль по HDMI». Для получения подробной информации см. Инструкцию по эксплуатации вашего телевизора.
Картина
Изображение отсутствует или выводится неправильно.
- Выберите соответствующий вход.
- Если при выборе входа ТВ изображение отсутствует, выберите нужный ТВ-канал с помощью пульта ДУ телевизора.
- Отсоедините кабель HDMI, затем подключите его снова. Убедитесь, что кабель вставлен плотно.
Звук
Звук телевизора из системы не выводится.
- Проверьте тип и подключение кабеля HDMI или оптического цифрового кабеля, подключенного к системе и телевизору (см. Прилагаемое руководство по началу работы).
- Отсоедините кабели, соединяющие телевизор и систему, затем снова надежно подключите их. Отсоедините шнуры питания переменного тока (сетевые провода) телевизора и системы от розеток переменного тока (сети), затем снова подключите их.
- Если система и телевизор подключены с помощью кабеля HDMI, проверьте следующее.
— Гнездо HDMI подключенного телевизора помечено «ARC».
— Функция «Контроль по HDMI» телевизора включена.
— В системе включена функция «Контроль по HDMI». - Если ваш телевизор несовместим с Audio Return Channel, подключите оптический цифровой кабель (см. Прилагаемое руководство по началу работы). Если телевизор несовместим с Audio Return Channel, звук с телевизора не будет выводиться из системы, даже если система подключена к разъему HDMI IN телевизора.
- Если звук устройства, подключенного к оптическому входному гнезду телевизора, не выводится, попробуйте следующее.
— Подключите приставку кабельного или спутникового телевидения напрямую к гнезду TV IN (OPTICAL) системы. - Нажимайте INPUT несколько раз, чтобы выбрать вход ТВ.
- Увеличьте громкость на телевизоре или отмените отключение звука.
- В зависимости от порядка включения телевизора и системы звук в системе может быть отключен. В этом случае сначала включите телевизор, а затем систему.
- Установите настройку динамиков телевизора (BRAVIA) на Аудиосистему. Обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора, чтобы узнать, как настроить телевизор.
- Проверьте вывод звука телевизора. Обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора для получения информации о настройках телевизора.
- Система поддерживает аудиоформаты Dolby Digital и PCM. При воспроизведении неподдерживаемого формата установите для параметра цифрового аудиовыхода телевизора (BRAVIA) значение «PCM». Для получения подробной информации см. Инструкцию по эксплуатации вашего телевизора.
Звук выводится как из системы, так и из телевизора.
• Измените настройку аудиовыхода телевизора так, чтобы
звук телевизора выводится через внешний
оратор.
• Установите минимальную громкость телевизора.
Из сабвуфера не слышен звук или слышен очень тихий звук.
- Убедитесь, что шнур питания переменного тока (сетевой шнур) сабвуфера подключен правильно (см. Прилагаемое руководство по началу работы).
- Нажмите SW +, чтобы увеличить громкость сабвуфера.
- Сабвуфер предназначен для воспроизведения басов. Если источники входного сигнала содержат очень мало компонентов низкочастотного звука (например, телевизионная трансляция), звук из сабвуфера может быть плохо слышен.
- Когда вы воспроизводите контент, совместимый с технологией защиты авторских прав (HDCP), он не выводится через сабвуфер.
Из системы не слышен звук или слышен только очень тихий звук устройства, подключенного к системе.
- Нажмите + и проверьте уровень громкости.
- Нажмите или +, чтобы отменить функцию отключения звука.
- Убедитесь, что источник входного сигнала выбран правильно. Вам следует попробовать другие источники входного сигнала, повторно нажимая INPUT.
- Убедитесь, что все кабели и шнуры системы и подключенного устройства надежно вставлены.
- Если подключенное устройство поддерживает ИБПampling, вам нужно отключить ее.
Из динамиков объемного звучания не слышен звук или звук очень низкий.
- Убедитесь, что кабели динамиков объемного звучания правильно подключены к сабвуферу (см. Прилагаемое руководство по началу работы).
- Убедитесь, что для параметра [SPEAKER] — [MULTI SPEAKER] установлено значение [ON]. Если [SPEAKER] — [MULTI SPEAKER] установлен на [OFF], звук не выводится из динамиков объемного звучания при воспроизведении звука с 2-канального источника.
- Многоканальный звук, который не был записан как объемный звук, не выводится через динамики объемного звучания.
Невозможно получить эффект объемного звучания.
• В зависимости от входного сигнала и настройки режима звука обработка объемного звука может работать неэффективно. Эффект объемного звучания может быть незначительным в зависимости от программы или диска.
• Для воспроизведения многоканального звука проверьте настройку цифрового аудиовыхода на устройстве, подключенном к системе. Подробные сведения см. В инструкции по эксплуатации, прилагаемой к подключенному устройству.
Подключение USB-устройства
Устройство USB не распознается.
- Попробуйте сделать следующее:
1 Выключите систему.
2 Извлеките и снова подключите USB-устройство.
3 Включите систему. - Убедитесь, что устройство USB надежно подключено к порту (USB).
- Убедитесь, что устройство USB или кабель не повреждены.
- Убедитесь, что USB-устройство включено.
- Если устройство USB подключено через концентратор USB, отключите его и подключите устройство USB напрямую к сабвуферу.
Подключение мобильного устройства
Подключение по BLUETOOTH не может быть выполнено.
- Убедитесь, что индикатор BLUETOOTH на сабвуфере горит.
- Убедитесь, что подключаемое устройство BLUETOOTH включено и функция BLUETOOTH включена.
- Поднесите устройство BLUETOOTH к сабвуферу.
- Снова выполните сопряжение этой системы и устройства BLUETOOTH. Возможно, вам сначала потребуется отменить сопряжение с этой системой с помощью устройства BLUETOOTH.
- Если [BT] — [ПИТАНИЕ] установлено на [ВЫКЛ], установите на [ВКЛ]. Спаривание невозможно.
- Поднесите устройство BLUETOOTH к сабвуферу.
- Убедитесь, что эта система не получает помех от устройства беспроводной локальной сети, других беспроводных устройств с частотой 2.4 ГГц или микроволновой печи. Если поблизости находится устройство, излучающее электромагнитное излучение, отодвиньте устройство от этой системы.
- Сопряжение может быть невозможно, если в системе присутствуют другие устройства BLUETOOTH. В этом случае выключите другие устройства BLUETOOTH.
Звук подключенного мобильного устройства BLUETOOTH не выводится из системы.
- Убедитесь, что индикатор BLUETOOTH на сабвуфере горит.
- Поднесите устройство BLUETOOTH к сабвуферу.
- Если поблизости находится устройство, генерирующее электромагнитное излучение, например устройство беспроводной локальной сети, другие устройства BLUETOOTH или микроволновая печь, переместите устройство подальше от этой системы.
- Отодвиньте устройство USB 3.0 и его кабель от этой системы.
- Устраните любые препятствия между этой системой и устройством BLUETOOTH или переместите эту систему подальше от препятствия.
- Переставьте подключенное устройство BLUETOOTH.
- Переключите частоту беспроводной локальной сети любого ближайшего маршрутизатора беспроводной локальной сети или ПК на диапазон 5 ГГц.
- Увеличьте громкость на подключенном устройстве BLUETOOTH.
Звук не синхронизирован с изображением.
- При просмотре фильмов вы можете услышать звук с небольшой задержкой по сравнению с изображением. Дистанционное управление Дистанционное управление этой системой не работает.
- Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на сабвуфере.
- Устраните все препятствия на пути между пультом дистанционного управления и сабвуфером.
- Замените обе батарейки в пульте ДУ новыми, если они разрядились.
- Убедитесь, что вы нажимаете правильную кнопку на пульте дистанционного управления. Пульт дистанционного управления телевизора не работает.
- Установите динамик так, чтобы он не загораживал датчик дистанционного управления телевизора.
Другое
Функция «Контроль по HDMI» не работает должным образом.
- Проверьте соединение с системой (см. Прилагаемое руководство по началу работы).
- Включите функцию «Контроль по HDMI» на телевизоре. Для получения подробной информации см. Инструкцию по эксплуатации вашего телевизора.
- Подождите немного и попробуйте еще раз. Если вы отключите систему от сети, перед выполнением операций потребуется некоторое время. Подождите 15 секунд или дольше, а затем повторите попытку.
- Убедитесь, что устройства, подключенные к системе, поддерживают функцию «Контроль по HDMI».
- Включите функцию «Контроль по HDMI» на устройствах, подключенных к системе. Подробнее см. Инструкцию по эксплуатации вашего устройства.
- Тип и количество устройств, которыми можно управлять с помощью функции «Контроль по HDMI», ограничены стандартом HDMI CEC следующим образом:
— Записывающие устройства (устройство записи дисков Blu-ray, устройство записи DVD и т. Д.): До 3 устройств
— Устройства воспроизведения (проигрыватель дисков Blu-ray, проигрыватель DVD и т. Д.): До 3 устройств
— Устройства, связанные с тюнером: до 4 устройств
— Аудиосистема (ресивер / наушники): до 1 устройства (используется этой системой)
[PROTECT] отображается на дисплее передней панели сабвуфера, звук отключается, и кнопки на пульте дистанционного управления или сабвуфере, кроме (питание), не работают.
- Функция защиты активирована. Нажмите (питание), чтобы выключить систему, отсоедините шнур питания переменного тока (сетевой шнур) и проверьте указанные ниже элементы.
— Убедитесь, что вентиляционные отверстия сабвуфера не закрыты, и через некоторое время включите систему.
— Когда система использует соединение USB, извлеките устройство USB и включите систему. Если система работает правильно, ток подключенного USB-устройства превышает максимальный выходной ток системы 500 мА, или USB-устройство может работать неправильно.
Дисплей на передней панели сабвуфера не горит.
- Нажмите DIMMER, чтобы установить яркость на [ЯРКОЕ] или [ТЕМНОЕ], если установлено на [ВЫКЛ].
Датчики телевизора не работают должным образом.
- Барный динамик может блокировать некоторые датчики (например, датчик яркости), приемник дистанционного управления на вашем телевизоре или излучатель для 3D-очков (инфракрасная передача) 3D-телевизора, который поддерживает инфракрасную систему 3D-стекла или беспроводную связь. Отодвиньте динамик от телевизора в пределах диапазона, позволяющего этим частям работать должным образом. Расположение датчиков и приемника дистанционного управления см. В инструкции по эксплуатации, прилагаемой к телевизору.
Система не работает должным образом (на дисплее передней панели отображается [.DEMO]).
- Система находится в демонстрационном режиме. Чтобы отменить демонстрационный режим, перезагрузите систему. Нажмите и удерживайте (питание) и — (громкость) на сабвуфере более 5 секунд. Когда вы переключаетесь на вход ТВ с входа USB, нажимая INPUT, появляется сообщение.
* Этот экран является бывшимample для английского. - Выберите телепрограмму с помощью пульта ДУ телевизора.
Характеристики
Сабвуфер (SA-WS20R)
Ampсекция лифтера
МОЩНОСТЬ (номинальная)
Передний левый + Передний правый: 45 Вт + 45 Вт (при 4 Ом, 1 кГц, 1% THD)
МОЩНОСТЬ (ссылка)
Фронтальный левый / Фронтальный правый / Тыл левый / Тыл правый / Центр: 67 Вт (на канал
при 4 Ом, 1 кГц)
Сабвуфер: 65 Вт (при 4 Ом, 100 Гц)
входные
TV IN (ОПТИЧЕСКИЙ)
USB
АНАЛОГОВЫЙ ВХОД
Результат
HDMI OUT (ТВ (ARC))
Раздел HDMI
соединитель
Тип A (19-контактный)
Раздел USB
(USB-порт:
Тип
Раздел BLUETOOTH
Система связи
Спецификация BLUETOOTH версии 5.0
Результат
Спецификация BLUETOOTH, класс мощности 1
Максимальная дальность связи
Прямая видимость прибл. 10 м1)
Полоса частот
Диапазон 2.4 ГГц (2.4000 ГГц — 2.4835 ГГц)
Максимальная выходная мощность
<6 дБм
способ модуляции
FHSS (Расширенный спектр скачкообразной перестройки частоты)
Совместимый BLUETOOTH profileс2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Pro)file)
AVRCP (Аудио Видео Пульт Дистанционного Управления Profile)
Поддерживаемый кодек3)
СБК4)
Дальность передачи (A2DP)
20 Гц — 20,000 XNUMX Гц (Sampчастота 32 кГц, 44.1 кГц, 48 кГц)
- Фактический диапазон будет зависеть от таких факторов, как препятствия между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество, использование беспроводного телефона, чувствительность приема, операционная система, программные приложения и т. Д.
- BLUETOOTH стандартный проfiles обозначают цель обмена данными по BLUETOOTH между устройствами.
- Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала
- Аббревиатура Subband Codec
Спикер секция
Акустическая система
Система сабвуфера, фазоинвертор
Динамик
160 мм конического типа
Общие
Требования к питанию
220 В — 240 В переменного тока, 50 Гц / 60 Гц
Потребляемая мощность
На: 40 Вт
Режим ожидания: 0.5 Вт или меньше (режим энергосбережения)
(Когда [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] в [HDMI] и [ОЖИДАНИЕ] в [BT])
установлен на [ВЫКЛ])
В режиме ожидания: не более 2 Вт *
(Когда [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] в [HDMI] и [ОЖИДАНИЕ] в [BT] установлены на [ВКЛ])
* Система автоматически перейдет в режим энергосбережения при отсутствии подключения HDMI и сопряжения по BLUETOOTH.
историю.
Размеры * (прибл.) (Ш / в / г) 192 мм × 387 мм × 342 мм
* Не включая выступ
Масса (прибл.)
7.0 кг
Барный динамик (SS-S20R)
Акустическая система
Полнодиапазонная акустическая система, фазоинвертор
Динамик
42 мм × 100 мм конического типа
Размеры * (приблизительно) (ш / в / г)
760 мм × 52 мм × 86 мм
* Не включая выступ
Масса (прибл.)
2.0 кг
Динамики объемного звучания (SS-SS20R)
Акустическая система
Полнодиапазонная акустическая система, фазоинвертор
Динамик
65 мм конического типа
Размеры * (приблизительно) (ш / в / г)
86 мм × 171 мм × 86 мм
* Не включая выступ
Масса (прибл.)
0.6 кг
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Игровые типы Files (вход USB)
Заметки
- Некоторые files может не воспроизводиться или может воспроизводиться без звука в зависимости от file формат, file кодирование или условия записи.
- Некоторые files, отредактированные на ПК, могут не воспроизводиться.
- Система не воспроизводит закодированные fileтакие как DRM и Lossless.
- Система может распознать следующие files или папки в
USB-устройства:
— до 200 папок (включая пустые папки и корневые папки)
— до 200 треков в одной папке
— до папок в 8-м слое (включая корневую папку) - Некоторые USB-устройства могут не работать с этой системой.
- Система может распознавать устройства Mass Storage Class (MSC).
- СampЧастота линга составляет до 48 кГц.
Поддерживаемые форматы входного аудио (HDMI OUT (TV (ARC)) или TV IN (OPTICAL))
Эта система поддерживает следующие аудиоформаты.
- Dolby Digital
- Линейный PCM, 2 канала (до 48 кГц)
О связи по BLUETOOTH
- Устройства BLUETOOTH следует использовать на расстоянии примерно 10 метров (33 футов) (беспрепятственное расстояние) друг от друга. Эффективная дальность связи может сократиться при следующих условиях.
— Когда человек, металлический предмет, стена или другое препятствие находится между устройствами с подключением BLUETOOTH
— Места, где установлена беспроводная локальная сеть
— Вокруг микроволновых печей, которые используются
— Места, где возникают другие электромагнитные волны - Устройства BLUETOOTH и беспроводная локальная сеть (IEEE 802.11b / g / n) используют один и тот же частотный диапазон (2.4 ГГц). При использовании устройства BLUETOOTH рядом с устройством с возможностью беспроводной локальной сети могут возникнуть электромагнитные помехи. Это может привести к снижению скорости передачи данных, шуму или невозможности подключения. В этом случае попробуйте следующие средства:
— Используйте эту систему на расстоянии не менее 10 метров (33 футов) от устройства беспроводной локальной сети.
— Выключайте питание устройства беспроводной локальной сети при использовании устройства BLUETOOTH в пределах 10 метров (33 футов).
— Установите эту систему и устройство BLUETOOTH как можно ближе друг к другу. - Радиоволны, передаваемые этой системой, могут мешать работе некоторых медицинских устройств. Поскольку эти помехи могут привести к неисправности, всегда выключайте питание этой системы и устройства BLUETOOTH в следующих местах:
— В больницах, в поездах, в самолетах, на заправочных станциях и в любом месте, где могут присутствовать горючие газы.
— Рядом с автоматическими дверями или пожарной сигнализацией - Эта система поддерживает функции безопасности, соответствующие спецификации BLUETOOTH, для обеспечения безопасного соединения во время связи с использованием технологии BLUETOOTH. Однако эта безопасность может быть недостаточной в зависимости от настроек и других факторов, поэтому всегда будьте осторожны при выполнении связи с использованием технологии BLUETOOTH.
- Sony не несет никакой ответственности за ущерб или другие убытки, возникшие в результате утечки информации во время связи с использованием технологии BLUETOOTH.
- Связь по BLUETOOTH не обязательно гарантируется со всеми устройствами BLUETOOTH, имеющими одинаковую профессиональнуюfile как эта система.
- Устройства BLUETOOTH, подключенные к этой системе, должны соответствовать спецификации BLUETOOTH, предписанной Bluetooth SIG, Inc., и должны быть сертифицированы на соответствие. Однако даже если устройство соответствует спецификации BLUETOOTH, могут быть случаи, когда характеристики или спецификации устройства BLUETOOTH делают невозможным подключение или могут привести к другим методам управления, отображению или работе.
- Может возникать шум или звук может прерываться в зависимости от устройства BLUETOOTH, подключенного к этой системе, среды связи или окружающих условий. Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, касающиеся вашей системы, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Авторские права и товарные знаки
Эта система включает Dolby * Digital.
- Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и символ двойной буквы D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Термины HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. Словесный знак и логотипы BLUETOOTH® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков от Sony Corporation по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам. Логотип «BRAVIA» является товарным знаком Sony Corporation. «PlayStation» является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Sony Interactive Entertainment Inc. Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты используются по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson. Windows Media является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Microsoft Corporation в
США и / или другие страны. Этот продукт защищен определенными правами интеллектуальной собственности Microsoft Corporation. Использование или распространение такой технологии за пределами этого продукта запрещено без лицензии Microsoft или авторизованной дочерней компании Microsoft. Все остальные товарные знаки являются товарными знаками соответствующих владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте систему в ограниченном пространстве, таком как книжный шкаф или встроенный шкаф. Чтобы снизить риск возгорания, не закрывайте вентиляционное отверстие системы газетами, скатертями, шторами и т. Д.
Не подвергайте систему воздействию источников открытого огня (например,ampле, зажженные свечи). Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте систему воздействию капель или брызг, а также
не ставьте на систему предметы, наполненные жидкостью, например вазы. Система не отключается от сети, пока она подключена к розетке переменного тока, даже если сама система выключена. Поскольку сетевой штекер используется для отключения системы от сети, подключайте систему к легкодоступной розетке переменного тока. Если вы заметили неисправность в системе, немедленно отключите сетевой шнур от розетки переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
Риск взрыва, если батарея заменена на батарею неправильного типа. Не подвергайте батареи или устройства с установленными батареями воздействию чрезмерного тепла, например, солнечного света или огня. Только для внутреннего использования.
Не размещайте этот продукт рядом с медицинскими приборами.
Этот продукт (включая аксессуары) имеет магнит (ы), который может мешать работе кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих клапанов для лечения гидроцефалии или других медицинских устройств. Не размещайте этот продукт рядом с людьми, которые используют такие медицинские устройства. Проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого продукта, если вы используете какое-либо подобное медицинское устройство.
Рекомендуемые кабели Для подключения к хост-компьютерам и / или периферийным устройствам необходимо использовать надлежащим образом экранированные и заземленные кабели и разъемы.
Для линейной акустической системы и акустических систем объемного звучания Паспортные таблички расположены в нижней части линейной акустической системы и акустических систем объемного звучания. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям, установленным в нормах электромагнитной совместимости, при использовании соединительного кабеля короче 3 метров.
Для клиентов в Европе
Примечание для клиентов: следующая информация применима только к оборудованию, продаваемому в странах, где действуют директивы ЕС.
Этот продукт был произведен Sony Corporation или от ее имени. Импортер из ЕС: Sony Europe BV Запросы импортеру из ЕС или вопросы, связанные с соответствием продукции в Европе, следует направлять уполномоченному представителю производителя, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe BV, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Бельгия.
Настоящим Sony Corporation заявляет, что это оборудование соответствует Директиве 2014/53 / EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.compliance.sony.de/
Это радиооборудование предназначено для использования с утвержденными версиями программного обеспечения, указанными в Декларации соответствия ЕС. Программное обеспечение, загруженное на это радиооборудование, проверено на соответствие основным требованиям Директивы 2014/53 / EU.
Версию программного обеспечения можно найти в [СИСТЕМА] — [ВЕРСИЯ].
Утилизация использованных батарей, электрического и электронного оборудования (применимо в Европейском Союзе и других странах с системами раздельного сбора)
Этот символ на продукте, батарее или упаковке указывает на то, что продукт и батарею нельзя утилизировать как бытовые отходы. На некоторых батареях этот символ может использоваться в сочетании с химическим символом. Химический символ свинца (Pb) добавляется, если батарея содержит более 0.004% свинца. Обеспечивая правильную утилизацию этих продуктов и батарей, вы поможете предотвратить потенциально негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут быть вызваны ненадлежащим обращением с отходами. Переработка материалов поможет сохранить природные ресурсы. В случае продуктов, которые по соображениям безопасности, производительности или целостности данных требуют постоянного подключения к встроенной батарее, эту батарею должен заменять только квалифицированный обслуживающий персонал. Чтобы убедиться, что аккумулятор, а также электрические и электронные