Смег кофеварка капельная инструкция по применению

Smeg DCF01 Drip Coffee Maker Manual

Important Safeguards

burn hazardburn hazard
If the instructions contained in this manual are not followed precisely, fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.

warningREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS — Your safety and the safety of others are very important
We have provided many important safety messages throughout this manual and on the appliance.
Read all the instructions before using the appliance and always obey all safety messages.

RECOGNIZE SAFETY INFORMATION

warning This is a safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in severe personal injury or death.

UNDERSTAND SIGNAL WORDS

A signal word — DANGER, WARNING or CAUTION — is used with the safety alert symbol. DANGER denotes the most serious hazards. It means you could be killed or seriously injured if you do not immediately follow the instructions.
WARNING means you could be killed or seriously injured if the instructions are not followed. CAUTION indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in minor to moderate injury.

  • This appliance is intended for use in the home only.
  • Use this appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper use of this appliance.
  • This appliance complies with current safety regulations. Improper use of this appliance can result in personal injury and material damage.
  • Read all the instructions before installing or using the appliance for the first time.
  • Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user.

The safety messages will inform you of potential hazards, on how to avoid the risk of injury and what can occur if the instructions are not followed.


Observe all codes and ordinances in force.

burn hazardburn hazard
For your safety, the instructions contained in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion and to prevent property damage, personal injury or death.

Do not store or use gasoline or other flammable vapors, liquids or materials near this or any other appliance.

NOTE: This appliance is NOT designed for installation in manufactured (mobile) homes or in recreational vehicles (RVs).

DO NOT install this appliance outdoors.

burn hazardburn hazard
To reduce the risk of fire, electrical shock, personal injury, or damage when using the appliance, follow basic safety precautions, including the following:

Follow all safety precautions to ensure safe use of the appliance.

  • Before using the appliance, read this user manual carefully.
  • Do not use the appliance outdoors.
  • This appliance is for household use only.
  • Do not use the appliance for other than its intended use.
  • Do not allow children to use the appliance.
  • Children should not play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children.
  • Turn off the appliance immediately after use.
  • Do not leave the appliance unattended while it is running.
  • Disconnect the appliance from the wall outlet before assembly, disassembly, cleaning and after each use.
  • Let the appliance cool down before fitting or removing parts and before cleaning.
  • burn hazardshock hazard
    To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse the appliance, the power cord or plug in water or any other liquid.
  • Do not touch the appliance or the plug with wet hands.
  • Never try to extinguish a flame/fire with water: turn off the appliance, unplug it from the outlet and cover the flame with a lid or a fire blanket.
  • Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged or if the appliance has been dropped or damaged in any way.
  • Do not let the cord hang over the edge of a table or counter.
  • If the power cord is damaged, contact the technical support service to get a replacement and to avoid possible hazards.
  • Make sure the power cord does not come in contact with sharp edges.
  • Do not pull on the cord to remove the plug from the socket.
  • Do not place the appliance on or near switched-on gas or electric burners, inside an oven, or near heat sources.
  • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
  • Do not place the appliance near faucets or sinks.
  • Never attempt to repair the appliance yourself or without the help of a qualified technician. Failing to do this will void the warranty.
  • In case of malfunction, have the appliance repaired by a qualified technician.
  • Do not make any changes to the appliance.

For this appliance

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Instructions

Introduction

Key information for the user:

Warnings
warning General information about the user manual, safety and final disposal.

Description

Description of the appliance.

Use

Information on using the appliance.

Cleaning and maintenance

Information for proper cleaning and maintenance.

warning Safety warning

information Information

Suggestion

This user’s manual is an integral part of theappliance and must be kept intact and available to the user throughout its life cycle.

Intended use

  • The appliance is for indoor use only.
  • The appliance is intended solely for household-type use.
  • The appliance may be used to prepare drip coffee. Any other use is inappropriate. Do not use the appliance for purposes other than its intended use.

information The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.

  • This product contains a chemical known by the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, carbon monoxide, toluene, and soot.

Manufacturer’s liability

The manufacturer accepts no liability for damage to persons and property caused by:

  • using the appliance in ways other than those provided;
  • not reading the user’s manual;
  • tampering with any part of the appliance;
  • using non-original parts; • ignoring safety warnings.

Identification plate

The identification plate lists the technical data, serial number and brand name. The identification plate must never be removed.

Disposal

warningshock hazard
Power voltage
Risk of electric shock

  • Unplug the appliance.
  • Unplug the cord from the wall outlet.

Old electrical equipment must not be disposed of with household waste! In accordance with the law in force, electrical appliances at the end of their life should be taken to separate collection facilities for electrical and electronic waste. This is so that valuable materials from old appliances can be recycled and the environment can be protected. For more information, please contact your local authorities or recycling center employees.

Note that non-polluting and recyclable materials are used for packaging the appliance.

  • Dispose of the packaging materials at appropriate differentiated waste collection centers.

warning Plastic packaging
Risk of suffocation

  • Do not leave the packaging or any part of it unattended.
  • Do not allow children to play with the plastic packaging bags.

Description

Product Description

Product Description

  1. Lid
  2. Water tank (1.4 liters)
  3. Filter holder with anti-drip valve system
  4. Permanent filter
  5. ON/OFF button
  6. AROMA setting button
  7. Time/settings display
  8. 1-4 CUPS function button
  9. AUTO START button
  10. Grouphead
  11. Carafe lid
  12. Carafe (10 cups)
  13. Carafe handle
  14. Time/Timer setting lever
  15. Base and non-slip feet
  16. Measuring scoop
  17. Tank water level indicator (maximum 1.4 liters)
  18. Keep Warm plate

Use

warningshock hazard
Risk of electric shock

Before first use

  1. Remove any labels and stickers from the drip coffee maker.
  2. Thoroughly wash and dry the drip coffee maker’s parts (see «Cleaning and maintenance»).
  3. Lift the lid (1) by pulling up on the tab (2).
    Before first use - Step 1 - Lift the lid
  4. Fill the tank (3) with cold and clean water using the carafe (4), taking care not to exceed the maximum level shown on the level indicator (5) (1.4 liters).
    Before first use - Step 2 - Fill the tank

warningshock hazard
Risk of damage

  • Do not use the drip coffee maker without water in the tank.
  • Use only cold and clean water inside the tank.
  • Do not use any liquids other than water.

information The parts that may come into contact with food are made of materials that comply with all legal provisions in force.

First use

  1. Insert the plug into an electrical socket.
  2. Press the ON /OFF button . The display shows the flashing symbols.
  3. Set the time using the lever (1).
  4. Set the hour value by moving the lever up to increase the value or down to decrease the value.
  5. Confirm the value by placing the lever in the central position and pressing it: the appliance will beep.
  6. Set the minute value following the same procedure.
  7. After confirming the minute setting, an acoustic signal sounds and the device activates CLOCK mode.

Setting the water hardness

Set the water hardness value by selecting one of the three levels available: HARD, MEDIUM and SOFT.

  1. Hold down the and buttons simultaneously for 3 seconds: the display shows HA03.
  2. Use the lever, moving it up or down to set the desired level: H0A1(soft), H0A2 (medium) and H0A3 (hard).
  3. Move the lever to the central position and press to confirm the value: the appliance will beep to confirm the selection made.

Rinsing the internal circuits

Rinse the internal circuits once the tank is full:

  1. Place the carafe (6) on the Keep Warm plate (7) WITHOUT adding ground coffee to the filter.
    Rinsing the internal circuits - Placing the carafe
  2. Press the ON /OFF button.
  3. Wait for the cycle to complete and empty the carafe.
  4. Repeat the cycle: the appliance is now ready for use.

How to make coffee

  1. Fill the water tank as indicated in the paragraph «Before first use».
  2. Keep the water tank lid (1) raised and insert the permanent filter (2) into the filter holder (3).
    How to make coffee - Step 1
  3. Add the desired quantity of coffee according to the number of cups to be prepared using the supplied measuring scoop (4).
  • One level scoop of ground coffee is approximately equivalent to two cups. However, the amount of ground coffee to be used may vary according to personal taste.
  • Use good quality medium ground coffee.
  1. Close the lid (1) by lowering the tab.
  2. Place the carafe (5) with the lid (6) on the special Keep Warm plate (7). Make sure that the lid fits perfectly with the antidrip valve (8).
    How to make coffee - Step 2 - Place the carafe
  3. Press the ON/OFF button to activate BREW mode: the LED on the ON/OFF button lights up and flashes quickly for the entire time that the coffee brews.
    information Steam coming out during coffee brewing is completely normal.

warningRisk of scalding

  • Do not open the water tank lid during the coffee brewing cycle
  1. The coffee brewing operation can be stopped at any time by pressing the ON/OFF button. The appliance stops by emitting an acoustic signal and the display shows the clock again.

information

  • Pressing all the buttons except the ON/OFF button does not affect the coffee preparation and brewing operation in any way.
  • If the ON/OFF button is not pressed, the coffee continues to brew according to the automatic setting for filling the entire carafe (10 cups).
  1. Once the coffee has been brewed, the appliance will beep and the KEEP WARM mode is activated, indicated by the icon on the display. When this mode is activated, the LEDs of the and buttons go out while the LED of the ON/OFF button continues to flash slowly.

information The KEEP WARM mode does not activate if the BREW mode is manually interrupted.

warningRisk of scalding

  • The plate remains hot after the coffee has been brewed: be careful not to touch it while extracting the carafe.

AROMA setting

This setting allows you to choose the intensity of the aroma for your coffee from two levels: DELICATE AROMA or INTENSE AROMA.

The appliance is set by default to DELICATE aroma: the LED of the aroma setting button is off, and on the display only the second bean of the icon is selected.

To change the setting:

  1. Press the AROMA setting button to select INTENSE aroma: the LED of the AROMA setting button lights up and on the display both the beans of the icon are selected.
  2. Press the AROMA setting button again to select DELICATE aroma: the LED of the AROMA setting button goes out and the selection of the first bean of the icon disappears from the display.

1-4 CUPS function setting

This function allows you to dispense a small amount of coffee, corresponding to about 4 cups.

The setting is OFF by default.

To select the 1-4 CUPS function:

  1. Press the appropriate button to set it to ON: the LED of the 1-4 CUPS function button lights up.
  2. Press the button again to set this function to OFF: the LED on the button goes out.

CLOCK mode

In this mode, the appliance shows the current time on the display and the «:» symbol flashes intermittently every second.
After about 1 minute, the display dims.
All the LEDs of the buttons are off.
To return to the time setting mode, keep the lever pressed in the central position for 3 seconds: the appliance beeps and the time setting mode is activated, see «First use».

information If no button is pressed, the appliance enters stand-by mode after 2 minutes.

KEEP WARM mode

The KEEP WARM mode is activated automatically after the coffee has been brewed, keeping the Keep Warm plate on for 20 minutes.
In this way, the coffee will be hot for 20 minutes after the coffee has been brewed.
In KEEP WARM mode, the LED of the ON/OFF button flashes slowly, the KEEP WARM icon lights up on the display, and the LEDs of the and buttons are off.
The ON/OFF button turns off automatically when the KEEP WARM mode ends.
You can manually end the KEEP WARM mode at any time by pressing the ON/OFF button: the LED of the ON/OFF button and the KEEP WARM icon go out.

information The KEEP WARM mode does not activate if the BREW mode is manually interrupted.

Setting the time for AUTO START mode

Use this setting to program the appliance to switch on automatically to prepare the drip coffee at a time selected by the user.

To set the auto start time, proceed as follows:

  1. Check that the displayed time is correct. If not, set the current time as described in the paragraph «Before first use».
  2. Hold down the button for 3 seconds to set the time for the AUTO START mode: the LED of the button and the time display (HH:MM) start to flash.
  3. Use the lever, moving it up or down to set the desired time.
  4. Confirm the time by placing the lever in the central position and pressing it: the appliance will beep.
  5. At the end of the setting, the time set for AUTO START will be automatically stored.

AUTO START mode

  1. Press the AUTO START button to activate the AUTO START mode: the LED of the AUTO START button will light up and the hours and minutes set for the coffee preparation will flash on the display for a few seconds. Then the current time will be displayed.
  2. Press the AROMA button to select the desired coffee intensity in AUTO START mode. If necessary, depending on the quantity to be dispensed in AUTO START mode, press the 1-4 CUPS function button to store the function.
  3. The appliance remains in AUTO START mode until the pre-set time is reached, confirmed by a beep.
  4. At the set time, the appliance switches to BREW mode, brewing the coffee according to the selected settings.
  5. Press the AUTO START button at any time to exit the AUTO START mode: the appliance will beep and return to CLOCK mode.

Cleaning and maintenance

Warnings

warningshock hazard
Misuse
Risk of electric shock

  • Unplug the drip coffee maker before cleaning.
  • Do not immerse the drip coffee maker in water or other liquids.
  • Allow the drip coffee maker to cool before cleaning.

warningshock hazard
Misuse
Risk of damage to surfaces

  • Do not use steam jets to clean the drip coffee maker.
  • Do not use cleaning products containing chlorine, ammonia or bleach on parts with metallic surface finishes (e.g. anodizing, nickel or chrome plating).
  • Do not use abrasive or corrosive detergents (e.g. powders, stain removers and metal scouring pads).
  • Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers.

Cleaning the drip coffee maker

To maintain the outer surfaces, you must clean them regularly after each use after letting them cool down. Clean with a soft, damp cloth.

Cleaning the parts of the drip coffee maker

Cleaning the permanent filter and the filter holder

  1. Lift the lid flap (1) and pull up on the permanent filter (2) and then the filter holder (3).
  2. Clean the permanent filter and the filter holder by removing any coffee residue.
  3. Rinse the filter and filter holder under the faucet and dry thoroughly.

information The permanent filter and the filter holder may be washed in the dishwasher.

Cleaning the carafe

  1. Empty the carafe after each use to avoid stains caused by coffee residues.
  2. Wash the carafe in hot, soapy water with a soft brush.
  3. Rinse and dry thoroughly.

warningRisk of damage to the carafe

  • Do not wash the carafe in the dishwasher to avoid damaging it permanently.

Descaling

Depending on the set water hardness, the appliance automatically signals when it is necessary to descale.

The DESCALING icon starts flashing on the display to warn the user that the appliance needs to be descaled.

To activate the descaling cycle:

  1. Pour water and descaler into the water tank.
  2. Press the ON/OFF and AUTO START buttons simultaneously for 5 seconds to activate the DESCALING mode: the LEDs of the ON/OFF and AUTO START and the DESCALING icon flashes until the end of the cycle.
  3. At the end of the cycle, the display returns to CLOCK mode and the DESCALING icon disappears from the display.
  4. Rinse the appliance by running it with only water for at least 2 times, filling the tank up to the maximum limit (1.4 liters).

warning Danger of personal injury and damage to the appliance

  • Limescale deposits can impair the correct functioning of the appliance, especially in case of particularly hard water.
  • Descaler contains acids which may irritate the skin and eyes.
  • Carefully follow the manufacturer’s instructions and safety warnings on the packaging in the event of contact with the skin or eyes.
  • Use a descaling solution recommended by Smeg to avoid damage to the drip coffee maker.

What to do if

Problem Possible cause Solution

The coffee does not come out

No water in the tank. Fill the tank.
Presence of limescale. Run the descaling cycle.

Coffee takes a long time to come out

Presence of limescale. Run the descaling cycle.

The coffee has an acidic taste

Possible stagnation of coffee in the circuits. Rinse as described in paragraph «Descaling».

The drip coffee maker
overflows

The filter is not positioned correctly. Insert the filter correctly into the filter holder.
The carafe is not positioned correctly on the base. Check that the carafe is positioned correctly under the grouphead.
The lid is not inserted on the carafe. Insert the lid on the carafe.
Excessive amount of coffee. Add to the permanent filter up to a maximum of 5 level scoops of ground coffee.
Coffee ground too fine. Use ground coffee for drip coffee makers.

Only water comes out of the drip coffee maker

No ground coffee in the filter. Add the desired quantity of coffee to the filter.

The AUTO START mode is not activated

The current time and/or the time to activate the AUTO START mode have not been set Set the current time as described in paragraph » Before first use» and then set the desired time for the AUTO START mode, see » AUTO START mode».

If the problem has not been resolved or there are other types of faults, contact your local authorized service center.

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Smeg DCF01 Drip Coffee Maker Manual

Smeg-ЛОГО

Инструкция по эксплуатации капельной кофемашины Smeg DCF02

Smeg-DCF02-Drip-Кофемашина-ПРОДУКТ

Уважаемый клиент
Благодарим вас за покупку капельной кофемашины Smeg 50’s Style. Выбирая один из наших продуктов, вы выбираете прибор, который сочетает в себе культовый стиль с инновационным техническим дизайном и вниманием к деталям. Прибор Smeg идеально сочетается с другой продукцией Smeg или прекрасно работает как самостоятельный элемент на вашей кухне. Надеемся, вам понравится пользоваться вашим новым прибором! Для получения дополнительной информации о продукте, пожалуйста, посетите www.smeg50style.com or www.smeg.com.

Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (1)

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
Мы советуем вам внимательно прочитать это руководство, так как оно содержит все указания по поддержанию эстетических и функциональных качеств прибора. Для получения дополнительной информации о продукте: www.smeg.com

инструкции

Основная информация для пользователя: Общая информация в данном руководстве пользователя по технике безопасности и окончательной утилизации.

Описание

Описание устройства.

Используйте
Информация по использованию вашего прибора.

Чистка и уход
Информация по правильной очистке и уходу за прибором.

Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (2)

Это руководство пользователя
Данное руководство пользователя является неотъемлемой частью прибора и поэтому должно храниться полностью и в доступном месте в течение всего срока службы прибора.

Назначение
Прибор можно использовать для приготовления капельного кофе. Любое другое использование считается ненадлежащим. Не используйте прибор не по назначению.

  1. Капельную кофемашину нельзя использовать внутри мебели.
  2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте прибор, если на его поверхности есть трещины.

Общие правила техники безопасности

  • Прибор не должен использоваться лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если только они не находятся под надлежащим контролем или не проинструктированы о безопасном использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
  • Дети должны постоянно находиться под присмотром, чтобы они не играли с прибором.
  • Дети не должны выполнять чистку и техническое обслуживание прибора, если только они не находятся под пристальным наблюдением.
  • Не используйте прибор на открытом воздухе.
  • Никогда не погружайте прибор в воду.
  • Вставьте в заземленную 3-контактную розетку.
  • Не удаляйте заземляющий штифт.
  • Не используйте переходник.
  • Не используйте удлинитель.
  • Несоблюдение этих предупреждений может привести к пожару, поражению электрическим током или даже смерти.
  • Этот прибор предназначен для бытового использования. Кроме того, его нельзя использовать:
  • В кухонных помещениях, предусмотренных для работников в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
  • На фермах / в фермерских хозяйствах
  • Постояльцами отелей, мотелей и жилых помещений;
  • В постели и завтраки.
  • Если шнур питания поврежден, обратитесь в службу технической поддержки, чтобы организовать его замену во избежание любых возможных опасностей.
  • Только для европейских рынков
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет при условии, что они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают связанные с этим риски.
  • Уборку и техническое обслуживание могут выполнять дети в возрасте от 8 лет, если они находятся под надлежащим присмотром.
  • Храните прибор и его шнур в недоступном для детей в возрасте до 8 лет месте.
  • Дети не должны играть с прибором.
  • Прибор может использоваться людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или людьми с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно использования.
    устройства безопасным способом и если они осознают связанные с этим опасности.
  • Перед сборкой, разборкой и очисткой отключите прибор от розетки. Для этого прибора
  • Соблюдайте все инструкции по технике безопасности для безопасного использования прибора.
  • Перед использованием прибора внимательно прочтите это руководство пользователя.
  • Выключите прибор сразу после использования.
  • Не оставляйте кофемашину без присмотра во время использования.
  • Всегда отключайте капельную кофемашину от электрической розетки перед установкой/удалением компонентов или очисткой.
  • Отключите кофемашину от сети перед ее очисткой, а также в случае обнаружения каких-либо неисправностей.
  • Прежде чем чистить капельную кофемашину, дайте ей остыть.
  • Оставьте свободное пространство 10 см вокруг капельной кофемашины.
  • Не используйте капельную кофемашину, если в резервуаре нет воды.
  • Используйте холодную, желательно фильтрованную воду. Не используйте другие жидкости.
  • Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
  • Опасность ожогов! Не открывайте крышку во время приготовления кофе.
  • Опасность ожогов! Не прикасайтесь к горячим поверхностям руками: используйте ручки и кнопки.
  • Опасность ожогов! Тарелка Keep Warm остается горячей в течение нескольких минут после подачи кофе. Не прикасайтесь к нему.
  • Опасность ожогов! Поверхность нагревательного элемента остается горячей после использования. Не прикасайтесь к нему.
  • Не используйте капельную кофемашину или ее детали с деталями или аксессуарами других производителей.
  • Используйте только оригинальные запасные части. Использование запасных частей, не одобренных производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмам.
  • Устанавливайте капельную кофемашину только на ровную и сухую поверхность. Не допускайте намокания капельной кофемашины и не распыляйте на нее жидкости.
  • В случае контакта с жидкостью немедленно отключите питание с помощью розетки или сетевого выключателя и тщательно высушите прибор: опасность поражения электрическим током!
  • Не устанавливайте прибор рядом с раковиной или краном.
  • Не используйте агрессивные моющие средства или острые предметы для очистки капельной кофемашины.
  • Не вносите никаких изменений в прибор.
  • Никогда не пытайтесь тушить огонь или пламя водой: выключите прибор и выньте вилку из розетки, а затем потушите пламя противопожарным одеялом или другим подходящим покрытием.
  • Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых краев.
  • Никогда не устанавливайте прибор над газовыми или электрическими конфорками или рядом с ними, когда они горячие или используются, внутри духовки или рядом с другими источниками тепла.
  • Убедитесь, что крышка плотно вставлена ​​в верхнюю часть кувшина.
  • Не ставьте кувшин на плиту или в микроволновую печь.
  • Не ставьте горячий кувшин на холодную или влажную поверхность.
  • Не используйте кувшин, если он поврежден или ручка плохо закреплена.
  • Наполните резервуар для воды перед тем, как вставить вилку в электрическую розетку.
  • Не устанавливайте прибор в местах с температурой 0°C или ниже.

Ответственность производителя

Производитель не несет ответственности за травмы или материальный ущерб, вызванные:

  • Использование прибора не по назначению
  • Не прочтение руководства пользователя
  • Tampработать с любой частью прибора
  • Использование неоригинальных запчастей
  • Несоблюдение инструкций по технике безопасности

Паспортная табличка
На идентификационной табличке указаны технические данные, серийный номер и торговая марка прибора. Ни в коем случае не снимайте идентификационную табличку.

Распоряжение
Этот прибор следует утилизировать отдельно от других отходов (Директива 2012/19 / EU). Устройство не содержит веществ в количествах, которые можно считать опасными для здоровья и окружающей среды в соответствии с действующими европейскими директивами.

Электрический объемtage
Опасность поражения электрическим током

  • Отключите питание от сети.
  • Отключите прибор от сети
  • Старой технике не место в бытовых отходах! В соответствии с действующим законодательством старые бытовые приборы по истечении срока их полезного использования должны быть доставлены в пункт утилизации, где они могут быть отсортированы.
  • Это позволяет перерабатывать драгоценные материалы из старых приборов и помогает защитить окружающую среду. Для получения дополнительной информации обратитесь в соответствующие местные органы власти или в ближайший центр переработки отходов.
  • Наши приборы упакованы из экологически чистых материалов, пригодных для вторичной переработки.
  • Отнесите эти упаковочные материалы в соответствующий центр утилизации.

Пластиковая упаковка
Опасность удушья

  • Не оставляйте упаковку или любую ее часть без присмотра.
  • Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами.

Описание

 Описание товара:

Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (3)

  1. Крышка
  2. Резервуары для воды (1.4 литра)
  3. Держатель фильтра с противокапельной системой
  4. Постоянный фильтр
  5. Кнопка включения / выключения
  6. Кнопка настройки АРОМА
  7. Отображение времени/настроек
  8. Кнопка функции 4 ЧАШКИ
  9. Кнопка АВТОСТАРТ
  10. Выход котла
  11. Крышка кувшина
  12. Кувшин (10 чашек)
  13. Ручка кувшина
  14. Рычаг установки времени/таймера
  15. Основание и нескользящие ножки
  16. Совок
  17. Индикатор уровня воды в резервуаре (макс. 1.4 литра)
  18. Держите теплую тарелку

Используйте

Перед первым использованием

  1. Удалите все этикетки и наклейки с капельной кофемашины.Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (4)
  2. Тщательно вымойте и высушите компоненты капельной кофемашины (см. ”4 Чистка и техническое обслуживание”).
  3. Поднимите крышку (1), потянув за язычок вверх (2). Чтобы облегчить заполнение бака, убедитесь, что крышка полностью открыта.Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (5)
  4. Наполните бак (3) свежей чистой водой, не превышая максимальный уровень, указанный на индикаторе уровня (4) (1.4 литра).

Опасность неисправности

  • Не используйте капельную кофемашину, если в баке нет воды.
  • Наливайте в бак только свежую чистую воду.
  • Не используйте другие жидкости, кроме воды.
  • Компоненты, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих требованиям действующего законодательства.

Первое использование

  1. Включите прибор в электрическую розетку.
  2. Символы на дисплее мигают.Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (6)
  3. Установите время с помощью рычага (1).
  4. Установите время, перемещая рычаг вверх (+), чтобы увеличить значение, или вниз (-), чтобы уменьшить его.
  5. Подтвердите настройку, установив рычаг в центральное положение и нажав (ОК).Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (7)
  6. Установите минуты, следуя той же процедуре.
  7. После подтверждения установки минут прибор активирует режим ЧАСЫ. После подтверждения установки минут прибор активирует режим ЧАСЫ.

Доступ к меню настроек
Прибор позволяет персонализировать некоторые настройки:

  • SE01: Установите формат часов
  • SE02: Установите жесткость воды
  • SE03: включить/отключить звуки

Войдите в меню настроек, нажав кнопкуSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (8) кнопки Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (9)одновременно в течение 3 секунд. Нажмите любую кнопку, чтобы выйти из меню настроек.

Меню настроек формата времени
Формат времени можно изменить после первого включения прибора:

  1. Войдите в меню настроек и выберите SE01.
  2. Переместите рычаг, чтобы выбрать нужный формат (12-часовой или 24-часовой).
  3. Переместите рычаг в центральное положение и нажмите (ОК), чтобы подтвердить настройку.
  4. Формат будет мигать 2 секунды: настройка сохранена. Формат времени необходимо установить только один раз, и настройка будет сохранена.

Изменение времени

  1. Убедитесь, что установлен требуемый формат (12-часовой или 24-часовой), как указано в предыдущем разделе.
  2. Удерживайте рычаг в центральном положении в течение 3 секунд: дисплей начнет мигать.
  3. Измените часы и минуты, как указано в разделе «3.2 Первое использование».

Меню настроек жесткости воды
Жесткость воды можно установить, выбрав один из 3 параметров: ЖЕСТКАЯ, СРЕДНЯЯ и МЯГКАЯ.

  1. Войдите в меню настроек и выберите SE02: По умолчанию на дисплее отображается HA02 (средняя жесткость).
  2. Переместите рычаг вверх (+) или вниз (-), чтобы установить требуемую настройку: HA01 (мягкая), HA02 (средняя) и HA03 (жесткая).
  3. Переместите рычаг в центральное положение и нажмите (ОК), чтобы подтвердить настройку. Выбор мигает в течение 2 секунд: настройка сохранена.

Меню настроек звука
Звуки можно отключить следующим образом:

  1. Войдите в меню настроек и выберите SE03.
  2. Перемещайте рычаг вверх или вниз, пока на дисплее не появится OFF.
  3. Переместите рычаг в центральное положение и нажмите (ОК), чтобы подтвердить настройку.
  4. Выбор мигает в течение 2 секунд: настройка сохранена

Чтобы снова включить звуки

  1. Войдите в меню настроек и выберите SE03.
  2. Перемещайте рычаг вверх или вниз, пока на дисплее не появится ON.
  3. Переместите рычаг в центральное положение и нажмите (ОК), чтобы подтвердить настройку.
  4. Выбор мигает в течение 2 секунд: настройка сохранена.

Промывка внутренних контуров
Промойте внутренние контуры после заполнения бака:

  1. Поставьте кувшин (6) на пластину Keep Warm (7), БЕЗ загрузки молотого кофе в фильтр.Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (10)
  2. Нажмите кнопку ВКЛ. / ВЫКЛ.Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11) кнопку.
  3. Дождитесь завершения цикла и опорожните кувшин.
  4. Повторите цикл: теперь прибор готов к использованию.

Как приготовить кофе

  1. Наполните резервуар для воды, как указано в разделе «3.1 Перед первым использованием».
  2. Поднимите крышку резервуара для воды (1) и вставьте постоянный фильтр (2) в держатель фильтра (3).Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (12)
  3. Налейте необходимое количество кофе в соответствии с количеством чашек, которые нужно приготовить, используя прилагаемую ложку (4). Постоянный фильтр позволяет приготовить фильтрованный кофе без использования бумажных фильтров. Однако, по вашему желанию, вместо него можно использовать бумажный фильтр №4.Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (13)
  4. Поместите бумажный фильтр в держатель фильтра и добавьте необходимое количество кофе. Одна мерная ложка молотого кофе без горки примерно соответствует одной чашке. Однако количество молотого кофе
    использоваться может варьироваться в зависимости от личного вкуса. Используйте качественный кофе среднего помола.
  5. Закройте крышку (1), опустив язычок.
    1. Поставьте кувшин (5) с крышкой (6) на подставку для поддержания тепла (7). Убедитесь, что крышка идеально входит в противокапельный клапан (8).
  6. Нажмите кнопку ВКЛ. / ВЫКЛ. Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11)Кнопка для включения режима BREW: светодиод на ON / OFFSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11) Кнопка загорается и быстро мигает в течение всего времени приготовления кофе – это нормально, если во время приготовления кофе образуется пар.
  7. Опасность ожога Не открывайте крышку резервуара для воды во время приготовления кофе.
  8. Вы можете в любой момент остановить приготовление кофе, нажав кнопку ON/OFF.Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11) кнопкаSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (14)

Предупреждение
Не открывайте крышку капельной кофемашины сразу после завершения цикла заваривания. Подождите не менее 5 минут после того, как кофе заварится, прежде чем открывать крышку. Через 5 минут можно вынуть фильтр и снова заполнить резервуар, чтобы заварить больше кофе.

Режим KEEP WARM
Режим ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕПЛА активируется автоматически после того, как кофе был заварен, и поддерживает пластину поддержания тепла в течение 40 минут. Таким образом, кофе будет оставаться горячим в течение 40 минут после приготовления. В режиме ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕПЛА светодиод ON/OFFSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11) кнопка медленно мигает, а кнопка ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛАSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (15) на дисплее загорается значок . ВКЛ/ВЫКЛ Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11)кнопка выключается автоматически по окончании режима ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕПЛА. Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (15)режим. СОХРАНЯЙТЕ ТЕПЛОSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (15) режим можно остановить вручную в любое время, нажав кнопку ON/OFF Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11)кнопка: светодиод ВКЛ/ВЫКЛSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11) и значок ПОДДЕРЖИВАТЬ ТЕПЛО погаснет.

Настройка АРОМА
Эта настройка позволяет выбрать один из двух уровней интенсивности аромата кофе: ДЕЛИКАТНЫЙ или ИНТЕНСИВНЫЙ. По умолчанию прибор настроен на ДЕЛИКАТНЫЙ режим: светодиод кнопки аромата не горит, а на дисплее отображается выбранное только нижнее кофейное зерно значка.

Чтобы изменить настройку

  1. Нажмите кнопку АРОМАSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (16) кнопку для выбора ИНТЕНСИВНЫЙ: светодиод кнопки АРОМА Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (16)горит и на дисплее оба кофе Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (17)бобы значка появляются выбранными.
  2. Нажмите кнопку АРОМА Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (16)кнопку еще раз, чтобы выбрать ДЕЛИКАТНЫЙ: светодиод AROMA Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (16)кнопка выключается и верхнее кофейное зерноSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (18) на иконке появляется невыбранный Нужный ароматSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (16) настройка сохраняется для последующих циклов заваривания

Использование функции 4 ЧАШКИ
Эта функция позволяет приготовить небольшое количество кофе, соответствующее примерно 4 чашкам.

Для выбора функций 4 CUPS

  1. Нажмите Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (9)кнопку, чтобы включить: светодиод 4 CUPSSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (9) включается функциональная кнопка.
  2. НажмитеSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (9) кнопку еще раз, чтобы отключить эту функцию: светодиод кнопки Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (9)выключает. Если выбран режим 4 ЧАШКИ, режим ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕПЛА не может быть активирован.

Установка времени для режима AUTO START
Эта настройка позволяет запрограммировать прибор на автоматическое включение для подачи капельного кофе в выбранное пользователем время. Чтобы установить время автоматического включения прибора, выполните следующие действия.
следующим образом:

  1. Убедитесь, что время отображается правильно. В противном случае установите правильное время, как описано в разделе «3.2 Первое использование».
  2. Нажмите и удерживайтеSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (20) кнопку в течение 3 секунд, чтобы установить режим времени автоматического запуска. АВТОЗАПУСК: светодиодSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (20) и индикатор времени (ЧЧ:ММ) начнет мигать.
  3. Переместите рычаг вверх (+) или вниз (-), чтобы установить время.
  4. Подтвердите время, переместив рычаг в центральное положение и нажав (ОК).
  5. После установки время для функции АВТОЗАПУСК будет автоматически сохранено и будет использоваться до тех пор, пока оно не будет изменено.

Режим АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАПУСКА

  1. Нажмите Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (20)Кнопка AUTO START для запуска AUTO STARTSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (20) режим: загорится светодиод кнопки AUTO START, а на дисплее в течение нескольких секунд будут мигать часы и минуты установленного времени начала приготовления кофе. Затем будет отображаться текущее время.
  2. Нажмите кнопку АРОМА Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (16)кнопку, чтобы выбрать крепость кофе, необходимую для режима AUTO START. При необходимости, в зависимости от количества, которое нужно приготовить в режиме AUTO START, нажмите кнопкуSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (9)
  3. Кнопка функции ИБП для запоминания функции.
  4. Прибор остается в режиме АВТОЗАПУСК Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (20)режиме до установленного времени. Цикл заваривания запускается автоматически.
  5. Нажмите кнопку AUTO START в любой момент, чтобы выйти из режима AUTO START.

Чистка и уход

Очистка и техническое обслуживание
Неправильное использование
Опасность поражения электрическим током

  • Перед очисткой капельной кофемашины отключите ее от сети.
  • Не погружайте капельную кофемашину в воду или другие жидкости.
  • Прежде чем чистить капельную кофемашину, дайте ей остыть. Использование не по назначению Опасность повреждения поверхностей
  • Не используйте струю пара для очистки капельной кофемашины.
  • Не используйте чистящие средства, содержащие хлор, аммиак или отбеливатель, для деталей с металлической поверхностью (например, анодированных, никелированных или хромированных).
  • Не используйте абразивные или вызывающие коррозию моющие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки).
  • Не используйте грубые или абразивные материалы или острые металлические скребки.

Чистка капельной кофемашины
Для поддержания внешней поверхности кофемашины в хорошем состоянии ее следует регулярно чистить после использования. Сначала дайте прибору остыть. Чистить мягкой, дamp ткань.

Очистка компонентов капельной кофемашины
Очистка постоянного фильтра и держателя фильтра

  1. Поднимите язычок крышки (1) и потяните вверх постоянный фильтр (2), а затем держатель фильтра (3).
  2. Очистите постоянный фильтр и держатель фильтра, удалив остатки кофе.
  3. Промойте фильтр и держатель фильтра под проточной водой и тщательно высушите. Постоянный фильтр и держатель фильтра можно мыть в посудомоечной машине.

Очистка кувшина

  1. Опорожняйте кувшин после каждого использования, чтобы предотвратить появление пятен, вызванных остатками кофе.
  2. Вымойте кувшин в горячей мыльной воде с помощью мягкой щетки.
  3. Тщательно промыть и высушить.

Опасность повреждения кувшинаSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (21)
Не мойте кувшин в посудомоечной машине, так как это может привести к необратимым повреждениям.

удаление окалины
В зависимости от настройки жесткости воды прибор автоматически указывает, когда необходимо провести очистку от накипи. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (22)Значок начинает мигать на дисплее, чтобы предупредить пользователя о том, что необходимо выполнить цикл удаления накипи. Чтобы запустить цикл очистки от накипи:

  1. Налейте воду и средство для удаления накипи в резервуар для воды.
  2. Нажмите кнопку ВКЛ. / ВЫКЛ.Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11) и АВТОЗАПУСКSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (20) кнопки одновременно в течение 5 секунд, чтобы запустить цикл УДАЛЕНИЯ НАКИПИ: светодиоды ВКЛ/ВЫКЛ Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (11)и АВТОЗАПУСКSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (20) кнопки мигают, а кнопка УДАЛЕНИЕ НАКИПИSmeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (22) значок мигает до конца цикла.
  3. В конце цикла дисплей возвращается в режим ЧАСОВ, и появляется надпись УДАЛЕНИЕ НАКИПИ. Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (22)значок исчезнет с дисплея.

Чистка и уход
Промойте прибор, запустив его только водой в течение как минимум 2 циклов, наполнив бак до максимального предела (1.4 литра).

Предупреждение

  • Кофе можно варить, даже если активен сигнал УДАЛЕНИЕ НАКИПИ.
  • Выполните цикл очистки от накипи, когда прибор предложит это сделать.
  • Известковые отложения могут помешать правильной работе прибора, особенно если вода очень жесткая.
  • Регулярная очистка прибора от накипи помогает сохранить аромат кофе и поддерживать прибор в хорошем рабочем состоянии.
  • Опасность получения травм и повреждения прибора
  • Средство для удаления накипи содержит кислоту, которая может вызвать раздражение кожи и глаз.
  • Строго следуйте инструкциям производителя и предупреждениям о безопасности на упаковке; они также расскажут вам, что делать в случае контакта с кожей или глазами.
  • Используйте средства для удаления накипи, рекомендованные Smeg, чтобы не повредить капельную кофемашину.

Чистка и уход

Что делать, если…

Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (23)Smeg-DCF02-Drip-Coffee Machine-FIG- (24)

Если проблема не решена или в случае других типов неисправностей, обратитесь в местный центр технической поддержки.

PDF скачать: Инструкция по эксплуатации капельной кофемашины Smeg DCF02

Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie

Капельные (фильтрационные) кофеварки считаются самым ранним видом приборов для приготовления кофе, не учитывая более примитивные решения, и их история берёт начало ещё с 1800 года. В целом принцип работы таких кофеварок не изменился, поэтому не удивительно, что в наше время некоторыми пользователями принято считать, что капельные кофеварки – это пережиток прошлого, а любители крепкого кофе с большой долей вероятности отдадут предпочтение кофемашине или турке. Такие выводы делаются из-за того, что в большинстве случаев капельная кофеварка воспринимается как нечто бюджетное и не способное обеспечить идеальные условия для создания кофе. Кроме того, нередко в подобных кофеварках используются низкокачественные материалы корпуса, но, к счастью, иногда производителями предпринимаются попытки развенчать различные мифы по поводу фильтрационных кофеварок, и порой у них это получается. Один из самых удачных примеров и будет рассмотрен в данном обзоре.

Речь пойдёт о кофеварке Smeg DCF02PBEU, которая сочетает в себе не только привлекательный дизайн и качественное исполнение, но и все необходимые функции для приготовления кофе. Однако давайте начнём подробнее рассматривать различные особенности работы прибора, а также уделим внимание уникальным дизайнерским решениям, которые нашли воплощение при его создании.

Технические характеристики
  • Модель: Smeg DCF02PBEU
  • Тип: капельная кофеварка
  • Емкость: 1.4 л
  • Заявленная мощность 1050 Вт
  • Вес: 3.4 кг
  • Функции: функция Aroma (регулировка крепости кофе): легкий или интенсивный; Функция 4 чашки; Автоматический старт в установленное время; Регулировка времени старта; Автоматическое поддержание тепла в течение 40 минут; Регулировка жесткости воды; Световой индикатор очистки от накипи; Отключение звукового оповещения
  • Внешние габариты (ВхШхГ): 361 x 245 x 256 мм
  • Длина сетевого кабеля: 1 м
  • Напряжение: 220-240 В
  • Частота тока: 50/60 Гц
  • Страна производства: Китай
  • Гарантия: 1 год
Комплектация

Упакован товар в ничем не примечательную (кроме некоторых надписей) картонную коробку, предназначенную для транспортировки.

 

Основная коробка кофеварки уже куда более красивая, и ей разве что не хватает транспортировочной ручки для удобства переноски.

Открыв коробку, видим, что прибор  надёжно защищён от падений и ударов.

 

Внутри коробки, помимо кофеварки Smeg DCF02PBEU, удалось обнаружить инструкцию на 262 страницы (в том числе и на русском языке), гарантийный талон, фильтр, кувшин и пластиковую мерную ложку.

Кувшин сделан из стекла и рассчитан на 10 кружек, а точнее примерно на 1.4 литра кофе (при желании кувшин можно использовать для других жидкостей и напитков).

Напиток в кувшине остывает медленно, в том числе благодаря крышке, которая за счёт наличия защёлок плотно закрывает верхнее отверстие кувшина.

Как предполагает производитель, одна мерная ложка молотого кофе рассчитана на одну кружку напитка, но всё зависит от личных предпочтений пользователя.

Дизайн

Кофеварка Smeg DCF02PBEU в первую очередь является дизайнерским продуктом, и смотрится прибор действительно отлично. Можно с уверенностью утверждать, что герой обзора — это как минимум одна из самых красивых кофеварок на рынке. В обзоре будет рассмотрен прибор пастельно-голубого цвета, но в продаже также есть расцветки с названиями «Красный» (DCF02RDEU), «Пастельный зеленый» (DCF02PGEU), «Нержавеющая сталь матовая» (DCF02SSEU), «Чёрный» (DCF02BLEU), «Белый» (DCF02WHEU) и «Кремовый» (DCF02CREU). Многообразие расцветок позволит подобрать кофеварку, которая будет идеально сочетаться с любой кухней.

Также кофеварка входит в линейку продуктов под названием «Стиль 50-х годов», и большинству пользователей наверняка будет трудно понять, насколько дизайн соответствует духу середины 20-го века, но выглядит кофеварка олдскульно, напоминая продукцию некоторых брендов из США.

В качестве материала корпуса заявлен крашеный металл, хотя местами по тактильным ощущениям его легко спутать с пластиком. Поверхность корпуса матовая, не оставляющая после себя следов от пальцев, которые заметны лишь на немногочисленных отражающих вставках. По сборке претензий нет, а кроме того прибор тяжёлый и ощущается очень прочным, а нередко именно большой вес является признаком качественной техники.

На передней части прибора находится дисплей, механические кнопки и ниша для кувшина из комплекта поставки.

Правый бок — индикатор уровня воды и небольшой рычаг, с помощью которого в том числе настраивается время, отображаемое на экране прибора. Настройки предлагается произвести после каждого подключения кофеварки к сети, но также для настройки можно в любое время просто зажать рычажок.

Слева ничего нет.

Как ничего нет и сзади, кроме, разумеется, красивого корпуса.

Пластина со скрытым нагревательным элементом имеет форму круга и используется для подогрева кувшина с кофе.

На теплоснимке ниже можно увидеть самые нагреваемые зоны пластины.

Нижняя часть примечательна наличием различных надписей, нескользящих ножек и отверстием, через который проходит кабель.

Сам кабель имеет обычную европейскую вилку.

В верхней части ниши для кувшина находится стандартная противокапельная система, которая пропускает воду когда кофеварка включена, а точнее когда готовится кофе, и если под клапаном находится кувшин (что определяется с помощью пружины на клапане).

На крышке сверху видно несколько отверстий, через которые активно выходит пар на заключительной стадии приготовления кофе.

 

Если не считать нижнего нагревательного элемента, то эта зона с отверстиями является единственной, которая нагревается в приборе.

Под крышкой прибора присутствует пластиковый контейнер с уже упомянутой противокапельной системой и клапаном, а также постоянный фильтр.

Ещё внутри есть специальный резервуар для воды, на дне которого находится отверстие — через него вода попадает в скрытую от глаз часть кофеварки. Отверстие для заливания достаточно маленькое, и надёжнее всего при добавлении в него воды будет воспользоваться мерным стаканчиком или чем-то аналогичным с удобным носиком.

Затем вода через отверстия на крышке (так называемый «душ») попадает в зону с фильтром, куда засыпается кофе. На фотографии ниже можно заметить, что после подачи воды на внутренней стороне крышки образуются капли, что не нарушает герметичность кофеварки.

 

Только после вышеописанных действий вода, проходя через молотый кофе, окрашивается и по каплям подаётся в кувшин, за что подобная система и была названа капельной.

Управление и особенности работа

Элементы управления, представленные в виде четырёх кнопок на передней панели: кнопка вкл/выкл, кнопка установки «Aroma», кнопка функции «4 чашки» и кнопка «Автоматический старт». Есть и боковой рычажок, о котором в обзоре уже была информация, и который также пригодиться при выборе дополнительных настроек.

В первую очередь, в Smeg DCF02PBEU доступен автоматический старт, для которого можно настроить время активации как раз через боковой рычаг.

Дополнительно при зажатии кнопок «Aroma» и «4 чашки» пользователь может настроить такие параметры, как формат времени, жёсткость воды и включение/отключение звуковых сигналов. Выключение сигналов пригодится в том случае, если звуковые оповещения по какой-то причине мешают, а звук у кофеварки SMEG очень громкий, хотя и недолгий по продолжительности.

Что касается режима «Aroma», то он предусматривает два варианта использования: «Деликатный» либо «Интенсивный режим», выбор которых регулирует крепость кофе. По ощущениям вкус кофе действительно меняется, а напиток становится крепче, если выбрать интенсивный вариант. Функция «4 чашки», в свою очередь, вне зависимости от того, насколько заполнен водой бак кофеварки, может приготовить именно тот объём, который рассчитан на 4 чашки.

На самом деле получаются чуть больше четырёх условных чашек, если ориентироваться на отметки кувшина. Точнее это около 580-590 мл.

У каждой кнопки есть подсветка, но в темноте видны только зоны по бокам, тогда как центр кнопок с символами остаётся тёмным. Если запомнить предназначение каждого элемента управления, то проблем это не доставит. Дисплей в темноте остаётся хорошо читаемым благодаря яркой подсветке.

Небольшой недостаток Smeg DCF02PBEU заключается в том, что если после приготовления кофе убрать кувшин, то буквально одна капелька из кофеварки обычно попадает на нагревательный элемент. Это не критично, но нагревательную пластину лучше сразу протереть после того, как она остынет.

Тесты
Потребляемая мощность в режиме простоя (работают только часы) 0.38 Вт
Потребление с мигающей кнопкой вкл/выкл 1 Вт
Средняя мощность во время приготовления кофе 1090 Вт
Потребление за 40 минут в режиме подогрева 0.03828 кВт·ч

Производителем заявлена мощность в 1050 Вт, что соответствует действительности. В некоторые моменты показатель достигает даже 1120 Вт, что для кофеварки является хорошим показателем, позволяющим получить сравнительно крепкий ароматный кофе, в отличие от моделей с низкой мощностью.

В режиме «Поддержание температуры» показатели мощности не меняются, а температура держится в течение 40 минут после приготовления кофе, как и указано в инструкции (не работает подогрев только после применения функции «4 чашки»). При этом подогрев включается примерно на 12 секунд с периодичностью около 4 минут.

Для оценки производительности сначала вода была залита так, чтобы индикатор её уровня в приборе показал 4 чашки. В итоге кофе приготовилось за 3 минуты 18 секунд, на что было затрачено 0.05838 кВт·ч. При этом в кувшине отметка не достигла 4 чашек, но это ожидаемо, ведь 100% КПД от любого прибора ждать не стоит.

С помощью термощупа удалось установить, что температура кофе (или воды) в кувшине стабильно держится на отметке в 81°C за всё время в режиме подогрева, лишь иногда повышаясь на один градус. По этому параметру также всё хорошо — напиток получается не холодным, но и не слишком горячим. Естественно, что во время подачи воды в воронку её температура выше.

На приготовление 1.4 литра кофе ушло уже 7 минут, на что было затрачено 0.13282 кВт·ч электроэнергии. Следует также обратить внимание на то, что при измерении мерным стаканчиком 1.4 литра воды индикатор уровня был чуть выше максимального значения, что никак не сказалось на работе кофеварки.

В кувшине также оказалось больше рекомендуемого уровня жидкости, но запас по ёмкости ещё остался, поэтому кофе не вышло за пределы внутренней части кувшина. Наливать получившийся напиток также было удобно. В случае с объёмом 1.4 литра температура кофе внутри кувшина чуть выросла — до 82-84°C.

Все предыдущие тесты проводились с фильтром из комплекта поставки при режиме «Деликатный Aroma». С бумажным фильтром Filtero Classic и в режиме «Интенсивный Aroma» время приготовления 4 чашек увеличилось до 5 минут, а потребление электроэнергии — до 0.06270 кВт·ч.

Чистка и уход

Многоразовый фильтр можно промыть под струёй воды, и смывается кофе буквально за считанные секунды.  Допускается использовать посудомоечную машину для очистки фильтра и контейнера, но в этом нет особой необходимости.

Также можно использовать одноразовые бумажные фильтры №4.

А вот мыть кувшин в посудомоечной машине запрещается — вместо этого лучше ограничиться горячей водой, мылом и мягкой щёткой. Также в кофеварке есть система удаления накипи, которая, во-первых, с помощью дисплея предупреждает пользователя о необходимости очистки от накипи, а во-вторых, через активацию специального режима поможет удалить все образовавшиеся твёрдые отложения.

Итоги

Как и ожидалось, кофеварка Smeg DCF02PBEU имеет ряд плюсов перед бюджетными аналогами, и в первую очередь пользователю наверняка понравится дизайн прибора и качественный красивый корпус. По сути, кофеварку можно купить только для того, чтобы ею любоваться, но гораздо важнее, чтобы продукт от Smeg выполнял свои прямые обязанности.

С приготовлением кофе проблем не возникает — на это уходит сравнительно небольшое количество времени, если сравнивать показатель с таковыми у других капельных кофеварок. Это стало возможным благодаря высокой мощности, да и температура внутри стеклянного кувшина практически не меняется вне зависимости от количества кофе.

Цена Smeg DCF02PBEU на момент написания обзора составляла примерно 19000 рублей, что делает её одной из самых дорогих моделей капельных кофеварок на потребительском рынке, и это, пожалуй, единственный момент, который может отпугнуть потенциального покупателя. Герой обзора больше подойдёт людям, которые не испытывают необходимости в кофемашине или в кофеварке с огромным количеством функций, но хотят получить премиальное устройство, способное стать украшением любой кухни и достойно выполняющее заложенные в него производителем функции.

Узнать актуальную стоимость кофеварки Smeg DCF02PBEU

Кофе фильтрованный (или «американо») — удовольствие, часто ассоциирующееся с идеей спокойного и продолжительного перерыва, идеальный компаньон для рабочего дня.

ТЕХНОЛОГИИ И ДИЗАЙН

ТЕХНОЛОГИИ И ДИЗАЙН

Кофемашина с фильтром оснащена селектором интенсивности аромата (от интенсивного до деликатного) с цифровым светодиодным дисплеем и часами/таймером, а также функцией автоматического запуска с установкой времени автоматического запуска.

Стеклянная емкость позволяет приготовить до 10 чашек кофе, что идеально подходит для большой семьи или компании друзей. Также есть функция 4 чашки, когда существует необходимость приготовить меньшее количество кофе.

Удобная функция «Подогрев» поддерживает температуру кофе в течение 40 минут после приготовления.

ФИЛЬТР-КОФЕ ПО ЗАПРОСУ

ФИЛЬТР-КОФЕ ПО ЗАПРОСУ

Капельная кофемашина Smeg DCF02 позволяет приготовить восхитительно ароматный кофе с богатым вкусом с возможностью выбора предпочтительной интенсивности аромата, чтобы удовлетворить как самых деликатных гурманов, так и тех, кто ищет более интенсивные вкусы. Эта машина сочетает в себе высокий уровень производительности и уникальный дизайн, что делает ее объектом для демонстрации.

Тип

Категория:

Кофе

Семейство продуктов:

Капельная кофеварка

Тип:

Для фильтрованного кофе

Номинальная мощность:

1050 Вт

EAN-код:

8017709280536

Эстетика

Цвет:

Пастельный зеленый

Отделка:

Глянцевый

Эстетика:

Стиль 50-х г.г.

Материал корпуса:

Нержавеющая сталь/ пластик

Материал нагревательной пластины:

Нержавеющая сталь

Материал кувшина:

Стекло

Материал ручки кувшина:

Пластик

Материал крышки кувшина:

Пластик

Цвет ручки кувшина:

Серый/ Хромированный

Цвет крышки кувшина:

Серый

Цвет основания:

Полированный хром

Материал основания:

Пластик

Часы \ таймер:

Сплав цинка

Материал держателя фильтра:

Пластик

Материал фильтра:

Нержавеющая сталь/ пластик

Цвет фильтра:

Серый

Программы/ функции

Регулируемая жесткость воды:

Мягкая/ средняя/ жесткая

Акустический сигнал о необходимости очистки от накипи:

Да

Регулировка крепости кофе:

2 уровня (деликатный/ интенсивный)

Функция приготовления 1-4 чашек:

Да

Режим поддержания тепла:

Да

Поддержание тепла:

40 минут

Программируемое автоматическое включение:

Да

Акустический сигнал по окончании приготовления:

Опция

Управление

Дисплей:

Да

Тип управления:

Кнопки/ рычаг управления

Материал кнопок:

Пластик

Цвет кнопок:

Серебристый

Количество кнопок:

4

Технические характеристики

Нагревательная система:

Электрический нагревательный элемент

Объем резервуара для воды:

1.4 л

Объем в чашках:

10

Объем кувшина:

1.25 л

Нескользящие ножки:

Да

Противокапельная система:

Да

Электрическое подключение

Напряжение:

220-240 В

Частота тока:

50/60 Гц

Длина электрического кабеля:

1 м

Логистическая информация

Размеры продукта:

361x245x256 мм

Ширина изделия (мм):

245 мм

Вес брутто (кг):

5.600 кг

Глубина изделия (мм):

256 мм

Ширина упаковки (мм):

325 мм

Глубина упаковки (мм):

291 мм

Высота упаковки (мм):

437 мм

Высота изделия (мм):

361 мм

Вес нетто (кг):

3.400 кг

FR Расширение одиночной группы

Размеры упаковки (мм):

437X325X291

Тип упаковки:

Картонная коробка

Вид упаковки — бумага и картон (кг):

1.775 кг

Вид упаковки — пенополистирол (кг):

0.000 кг

Вид упаковки — древесина (кг):

0.000 кг

Вид упаковки — пластик (кг):

0.040 кг

Инструкция по эксплуатации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Механическая беговая дорожка atemi at 605 инструкция по применению
  • Атф уколы инструкция по применению отзывы цена отзывы аналоги
  • Что можно собрать из лего из деталей инструкция
  • Лоратадин 10 миллиграмм инструкция по применению
  • Omega 3 konzentrat doppel herz инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии