Данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и (или) услуг, пожалуйста, обращайтесь к менеджерам отдела клиентского обслуживания с помощью специальной формы связи или по телефону указанном на сайте.
Пользуясь данным сайтом Вы даёте Согласие на обработку персональных данных и принимаете условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности.
Motorola TLKR T40 Walkie Talkie Manual
Product Safety and RF Exposure for Portable Two-Way Radios
Before using this product, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio.
Attention!
Before using this product, read the RF energy awareness information and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet to ensure compliance with RF energy exposure limits.
Package Contents
- TLKR T40 Radio* (2 units)
- Belt Clip (2 units)
- TLKR T40 Owner’s Manual
Radio Controls
Preparing Your Radio
Display
- Volume Level Indicator
- Transmit/Receive Indicator
- Keypad Lock Indicator
- Scan Indicator
- Battery Level Meter
- Channel Indicator
Installing the Battery
- Make sure your radio is OFF.
- To remove the battery compartment door, by pressing the tab at the bottom of the compartment door. Remove the door. Insert 3 AAA batteries into the battery compartment.
- Replace the battery compartment door.
Battery Level and Low Battery Alert
Basic Radio Operations
Read this reference guide completely before attempting to operate the unit.
Turning Your Radio On/Off
Press and hold the MENU/ button to turn your radio ON/OFF.
Adjusting the Volume
Adjust the volume by pressing the and
buttons.
Adjusting the Sound (Key Beeps)
Your radio emits a beep each time one of the buttons is pressed (except the PTT button).
Press and hold the button while turning the radio ON to switch the sound OFF.
To turn this sound ON, turn the radio OFF and ON again without pressing the button.
Selecting a Channel
In order to speak to someone, both your radios must be set to the same channel.
To select a channel:
- MENU/
button to enter Menu.
or
to the required channel.
- Press PTT button to confirm the selection.
Talking on Your Radio
- Hold your radio 5–8 cm from your mouth.
- Press and hold the PTT button while speaking. The
appears on the display.
- Release the PTT button. You can now receive incoming calls. When you do, the
appears on the display. To respond, repeat procedure from step 1.
Note: When you continue to transmit for 60 seconds, the radio emits TX Time Out tone and the icon flashes. The radio will stop transmitting.
- To enter the Menu, press the MENU/
button.
- Additional presses of the MENU/
buttonwill advance you through the Menu.
- To exit the Menu function, do one of the following:
- Press and hold the MENU/
button.
- Press the PTT button.
- Wait 10 seconds until the unit automatically returns to «Normal» mode.
- Press and hold the MENU/
Features on Your Radio
Call Tone
Your radio is equipped with a call tone.
To transmit a call tone, press the /
button.
Channel Scan Mode
Enables your radio to scan for active channels. When activity is detected, your radio lands (stays) on that channel (for 2 seconds). To transmit on that channel, press the PTT button.
When activity on the landed channel ends, your radio continues scanning other channels.
To turn the channel scan ON:
- MENU/
to enter Menu. Advance until
blinks.
/
to turn ON channel scan.
MENU/ or PTT to turn OFF Scan mode.
Key Lock
Press and hold /
until
appears to lock the keypad.
Press and hold /
until
disappears to unlock the keypad.
Monitor Mode
Enables you to listen for weak signals on the current channel. To turn the Monitor Mode ON:
- MENU/
button to enter menu. Advance through the menu until
icon blinks.
- Press the
/
button for continuous listening. The
icon continues to blink.
To turn the Monitor Mode OFF:
Press the MENU/ button to return to «Normal» mode. The
icon stops blinking.
Roger Beep
Sounds to indicate the end of a PTT transmission. It can be heard through the speaker when Key Beep is on. It cannot be heard through the speaker if Key Beep is turned off.
Press and hold the button while turning the radio ON to turn the Roger Beep ON. Repeat the step to turn Roger Beep OFF.
Automatic Power Save
For better battery life, your radio is designed to switch to Power Save mode when there has been no transmissions after 3 seconds. The radio can receive transmissions in this mode.
Specifications
Channels | 8 PMR |
Frequency | 446.00625 — 446.09375 MHz |
Power Source | 3 AAA Alkaline Batteries |
Range | Up to 4 km* |
Battery Life | 16 Hours (under typical use conditions) |
*Range may vary depending on environmental and/or topographical conditions.
Frequency Chart
Channel | Freq. (MHz) | Channel | Freq. (MHz) |
1 | 446.00625 | 5 | 446.05625 |
2 | 446.01875 | 6 | 446.06875 |
3 | 446.03125 | 7 | 446.08125 |
4 | 446.04375 | 8 | 446.09375 |
Warranty Information
The authorized Motorola dealer or retailer where you purchased your Motorola two-way radio and/or original accessories will honour a warranty claim and/or provide warranty service.
Please return your radio to your dealer or retailer to claim your warranty service. Do not return your radio to Motorola.
In order to be eligible to receive warranty service, you must present your receipt of purchase or a comparable substitute proof of purchase bearing the date of purchase. The two-way radio should also clearly display the serial number. The warranty will not apply if the type or serial numbers on the product have been altered, deleted, removed, or made illegible.
Copyright Information
The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs including, but not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola, except for the normal non-exclusive license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Documents / Resources
Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.
Download Motorola TLKR T40 Walkie Talkie Manual
Motorola VX-2100 Мобильные радиостанции двусторонней связи
Поздравляем!
Теперь у вас под рукой ценный инструмент связи: рация Motorola Solutions! Прочная, надежная и простая в использовании радиостанция Motorola Solutions позволит вам поддерживать постоянную связь с коллегами в течение многих лет, а время простоя на техническое обслуживание будет незначительным.
Пожалуйста, уделите несколько минут внимательному прочтению данного руководства. Информация, представленная здесь, позволит вам получить максимальную отдачу от вашего радио, если позже возникнут вопросы.
Мы рады, что вы присоединились к команде Motorola Solutions. Звоните нам в любое время, ведь общение — это наша работа. Позвольте нам помочь вам донести ваше сообщение.
Информация о безопасности/предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать радиостанцию VX-2100/-2200, если кто-либо (лица) (прохожие) вне автомобиля находятся в пределах расстояний, указанных в таблице внизу этого раздела.
Информация о тренинге по технике безопасности:
Усиление антенн, используемых для этого передатчика, не должно превышать 0 дБд. Радио должно использоваться в автомобильных конфигурациях с максимальным коэффициентом использования, не превышающим 50 %, в типичных конфигурациях Push-to-Talk.
Это радио предназначено только для профессионального использования, операций, связанных с работой, только в тех случаях, когда радист должен уметь контролировать условия воздействия на своих пассажиров и окружающих, поддерживая минимальное разделяющее расстояние, указанное ниже.
Установка антенны:
При установке багажника на заднем сиденье антенна должна располагаться как минимум на следующем расстоянии от пассажиров на заднем сиденье.
При установке на крыше антенна должна располагаться в центре крыши.
Минимальное расстояние от правильно установленных антенн
Радиостанция VHF | UHF | ||||
25W | 50W | 25W | 28W | 45W | |
FCC | 91.0 | 128.0 | 79.0 | NA | 105.0 |
ИСЭД | 113.0 | 160.0 | 102.0 | NA | 137.0 |
МКЗНИ | 91.0 | 128.0 | 91.0 | 96.0 | 122.0 |
70.7 В RF vol.tage (@45/50 Вт/50 Вт) или 50.0 В RF voltage (@25 Вт/50 Вт) подается на антенный разъем приемопередатчика во время передачи.
Не прикасайтесь к секции TX RF абсолютно во время передачи.
Внимание: Радио может нагреваться.
- Не используйте эту радиостанцию непрерывно в режиме передачи более 7 минут. Обеспечьте достаточное время ожидания/приема для охлаждения между периодами передачи. Убедитесь, что таймер TOT правильно установлен и правильно работает. Не прикасайтесь к задней нижней части корпуса трансивера во время передачи.
- Не устанавливайте это радио в ограниченном пространстве, например, в книжном шкафу или подобном устройстве.
- Обеспечьте 2 дюйма (5 см) или больше свободного места с каждой стороны радиостанции.
введение
Серия VX-2100/-2200 представляет собой полнофункциональные FM-трансиверы, предназначенные для гибкой мобильной связи и деловой связи с базовыми станциями в диапазонах наземной мобильной связи VHF или UHF. Эти приемопередатчики предназначены для надежной деловой связи в самых разных приложениях с широким спектром рабочих возможностей, обеспечиваемых их передовой конструкцией.
VX-2100 поддерживает до 8 каналов памяти. VX-2200 поддерживает до 128 каналов памяти, каждый из которых может быть запрограммирован на 8-символьное имя канала. Важные данные о частоте канала хранятся в EEPROM и флэш-памяти ЦП, и дилеры могут легко программировать их с помощью персонального компьютера и интерфейса программирования Motorola Solutions FIF-12 и программного обеспечения CE82.
На следующих страницах подробно описаны многие расширенные функции трансиверов серии VX-2100/-2200. После прочтения этого руководства вы можете проконсультироваться со своим сетевым администратором относительно точных деталей конфигурации этого оборудования для использования в вашем приложении.
для пользователей из Северной Америки относительно защитного диапазона 406 МГц
Береговая охрана США и Национальное управление океанографии и атмосферы обратились к Федеральной комиссии по связи США с просьбой о сотрудничестве в сохранении целостности защищенного диапазона частот от 406.0 до 406.1 МГц, который зарезервирован для использования аварийными маяками. Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь запрограммировать это устройство для работы в диапазоне частот 406.0–406.1 МГц, если оно будет использоваться в Северной Америке или вблизи нее.
элементы управления и разъемы (VX-2100)
Передняя панель
Важный! – Все кнопки, расположенные на передней панели, являются программируемыми функциональными кнопками (PF), настроенными в соответствии с требованиями вашей сети и запрограммированными вашим дилером Motorola Solutions. В приведенных ниже инструкциях описывается типичная конфигурация радиостанции.
- Ручка VOL/PWR
Поверните этот регулятор по часовой стрелке, чтобы включить радио и увеличить громкость. Поверните его против часовой стрелки до щелчка, чтобы выключить радио. - Гнездо для микрофона
Подключите штекер микрофона к этому разъему. - Кнопки [P1]–[P4] (программируемые функциональные кнопки) Эти кнопки можно настроить для специальных приложений, таких как выбор высокого/низкого энергопотребления, мониторинг, двусторонняя связь и т. д., в зависимости от требований вашей сети и запрограммированных вашим Дилер Motorola Solutions.
- Кнопки (программируемые функциональные кнопки)
В заводских настройках по умолчанию нажатие любой кнопки изменяет текущий канал (и отображаемый номер или имя канала). Удержание любой кнопки более 1.5 секунд приводит к тому, что радиостанция начинает пошагово (повторно) перемещаться вверх или вниз по каналам. - Индикатор номера канала
Указывает рабочий канал.
Мигает уровень настройки шумоподавления (0-9, A, b и C) при настройке порогового уровня шумоподавления. Появляется десятичная точка «.» при выборе канала включения сканирования. - Индикатор состояния трансивера
Индикаторы «A» и «B» показывают текущее состояние трансивера, которое может быть настроено дилером Motorola Solutions путем программирования в соответствии с вашими требованиями к связи/сети. Возможные варианты индикации «A» и «B» поясняются ниже. - Индикатор TX/BUSY
Указывает состояние передачи/приема трансивера.- Горит красным: идет передача
- Постоянно горит зеленым: сигнал выключен
- Мигающий зеленый: канал занят/шумоподавление выключено
индикатор состояния трансивера
Статус iндикатОр dОПИСАНИЕ A B МОНИ Этот индикатор горит постоянно, когда CTCSS- или Шумоподавитель, управляемый DCS, отключен. Индикатор мигает, пока звук проходит нормально.
LOW Загорается индикатор, когда передатчик радиостанции установить режим «Маломощный».
TA (Говорить Около) Загорается индикатор, когда функция «Разговор вокруг» активирован.
Шифрование (Требуется дополнительный блок)
Загорается индикатор, когда «Voice Scrambler» функция включена.
Чрезвычайная ситуация Загорается индикатор, когда включена функция «Аварийный режим». активируется.
Рожок Оповещение Загорается индикатор, когда включена функция «Звуковой сигнал». активируется.
Общая Адрес Загорается индикатор, когда радио включено в PA ampпожизненнее.
Основные Замка Загорается индикатор, когда кнопки на передней панели заперта.
EXT ACC Загорается индикатор, когда выходной порт на Разъем для аксессуаров установлен в положение «ON».
RFC Загорается индикатор, когда радио находится в состоянии «Готово». для связи» при работе с 2-тональной или 5-тональной сигнализацией.
элементы управления и разъемы (VX-2200)
Передняя панель
Важный! – Все кнопки, расположенные на передней панели, являются программируемыми функциональными кнопками (PF), настроенными в соответствии с требованиями вашей сети и запрограммированными вашим дилером Motorola Solutions. В приведенных ниже инструкциях описывается типичная конфигурация радиостанции.
- Ручка VOL/PWR
Поверните этот регулятор по часовой стрелке, чтобы включить радио и увеличить громкость. Поверните его против часовой стрелки до щелчка, чтобы выключить радио. - Гнездо для микрофона
Подключите штекер микрофона к этому разъему. - Кнопки [P1]–[P4] (программируемые функциональные кнопки) Эти кнопки можно настроить для специальных приложений, таких как выбор высокого/низкого энергопотребления, мониторинг, двусторонняя связь и т. д., в соответствии с требованиями вашей сети и запрограммированными функциями. вашим дилером Motorola Solutions.
- Кнопки [[/]] (программируемые функциональные кнопки)
В заводских настройках по умолчанию нажатие любой кнопки изменяет текущий канал (и отображаемый номер или имя канала). Удержание любой кнопки более 1.5 секунд приводит к тому, что радиостанция начинает пошагово (повторно) перемещаться вверх или вниз по каналам. - ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
Дисплей включает 8-значный буквенно-цифровой раздел, показывающий название канала. tags/identity информация и сообщения об ошибках, а также верхний ряд значков, отображающий статус функции (см. ниже). - Индикатор TX/BUSY
Указывает состояние передачи/приема трансивера.- Горит красным: идет передача
- Постоянно горит зеленым: сигнал выключен
- Мигающий зеленый: канал занят/шумоподавление выключено
элементы управления и разъемы
Задняя панель
- Косичка кабеля постоянного тока 13.6 В с разъемом (вход постоянного тока)
Входящий в комплект кабель питания постоянного тока должен быть подключен к этому 2-контактному разъему. Для подключения питания используйте только прилагаемый кабель с предохранителем, удлинив его при необходимости.- Заменяйте только предохранителем того же или эквивалентного типа.
- для модели 45/50 Вт: Q0000075 (15 А, 32 В)
- для модели 25 Вт: Q0000112 (10 А, 32 В)
- Гнездо для антенны
Коаксиальный фидер 50 Ом к антенне должен быть подключен сюда, используя штекер типа М (PL-259). - 15-контактный разъем D-Sub для аксессуаров
Через этот разъем можно получать линейные аудиовходы внешнего TX, PTT (PTT), Squelch и внешние RX-аудиосигналы для использования с такими аксессуарами, как модемы для передачи/приема данных, внешний вход управления каналом и т. д. - Разъем для внешнего динамика
К этому двухконтактному 2-мм мини-разъему можно подключить внешний динамик.
Внимание: Не подключайте ни один из проводов этой линии к земле и убедитесь, что динамик имеет достаточную мощность для работы с аудиовыходом (12 Вт) от радио.
Основные операции трансивера
Важно! – Прежде чем включать радиостанцию в первый раз, убедитесь, что подключение питания выполнено правильно и что к антенному разъему подключена соответствующая антенна.
Включение и выключение питания
- Поверните ручку VOL/PWR, чтобы включить радио. Дисплей загорится.
- Нажмите кнопку [], чтобы выбрать нужный рабочий канал. Название канала появится на дисплее VX-2200.
- В VX-2200, если вы хотите выбрать рабочий канал из другой группы, нажмите кнопку PF (программируемая функция), которая запрограммирована на функцию Group Up/Down, чтобы выбрать нужную группу перед выбором рабочего канала. См. стр. 8 для получения дополнительной информации о программируемых функциональных клавишах.
Установка громкости
Поверните ручку VOL/PWR по часовой стрелке, чтобы увеличить громкость, и против часовой стрелки, чтобы уменьшить ее.
Передающий
- Для передачи следите за каналом и убедитесь, что он свободен.
- Нажмите кнопку PF, которая запрограммирована на функцию монитора, чтобы прослушивать активность канала.
- При получении вызова передавать только после завершения входящего вызова. Радио не может принимать вызов и передавать одновременно.
- Нажмите переключатель РТТ.
- Если канал свободен, индикатор TX/BUSY загорится красным. Сейчас радио передает. Удерживая кнопку PTT, говорите в микрофон четким и нормальным голосом. Для лучшей передачи держите микрофон на расстоянии от 1-1/2 до 2 дюймов ото рта. Отпустите переключатель PTT для приема.
- Если для канала запрограммирована функция блокировки занятого канала, радиостанция не будет передавать при наличии несущей. Вместо этого радиостанция издаст три коротких звуковых сигнала, и на дисплее VX-2200 отобразится «* ERROR *». Отпустите переключатель PTT и подождите, пока канал не станет активным.
- Если на канале запрограммирована блокировка CTCSS или цифрового кодированного шумоподавления (DCS), радио может передавать только тогда, когда нет принимаемой несущей или когда принимаемая несущая включает правильный тон CTCSS или код DCS.
Автоматический таймер тайм-аута
Если выбранный канал был запрограммирован на автоматический тайм-аут, вы должны ограничить продолжительность каждой передачи. Во время передачи за 10 секунд до тайм-аута раздастся звуковой сигнал. Другой звуковой сигнал прозвучит непосредственно перед крайним сроком; красный индикатор «TX» исчезнет, и вскоре после этого передача прекратится. Для возобновления передачи необходимо отпустить тангенту PTT и дождаться истечения «штрафного таймера».
Блокировка клавиатуры
Во избежание случайного изменения частоты или непреднамеренной передачи различные функции клавиш приемопередатчика могут быть заблокированы.
Чтобы активировать функцию блокировки, нажмите и удерживайте кнопку [P1] при включении радиостанции. Чтобы отключить функцию блокировки, повторите эту процедуру включения питания.
расширенная операция
Кнопки программируемых функций (PF)
Серия VX-2100/-2200 включает шесть программируемых функциональных кнопок (PF). Функции кнопки PF можно настроить с помощью программирования у дилера Motorola Solutions в соответствии с вашими требованиями к связи/сети. Некоторые функции могут потребовать покупки и установки дополнительных внутренних аксессуаров. Возможные функции программирования кнопок PF показаны ниже, и эти функции объясняются на следующих страницах. Для получения дополнительной информации обратитесь к дилеру Motorola Solutions. Для дальнейшего использования установите флажок рядом с функцией, назначенной каждой кнопке PF на вашем конкретном радио, и держите ее под рукой.
fмазь | pf Bуттон (pССГ Key / pССГ & hСтарый Key) | |||||
P1 | P2 | P3 | P4 | p | q | |
МОНИ | / | / | / | / | / | / |
SQL OFF | / | / | / | / | / | / |
SQL УСТАНОВКА | / | / | / | / | / | / |
ДИММЕР | / | / | / | / | / | / |
Канал Up | / | / | / | / | / | / |
Канал вниз | / | / | / | / | / | / |
Непрерывный Канал UP | — / | — / | — / | — / | — / | — / |
Непрерывный Канал вниз | — / | — / | — / | — / | — / | — / |
группы Upø1 | / | / | / | / | / | / |
группы внизø1 | / | / | / | / | / | / |
SCAN | / | / | / | / | / | / |
SCAN УСТАНОВКА | / | / | / | / | / | / |
группы SCANø1 | / | / | / | / | / | / |
группы SCAN УСТАНОВКАø1 | / | / | / | / | / | / |
DW (Двойной Смотреть) | / | / | / | / | / | / |
Подписывайтесь на меня SCAN | / | / | / | / | / | / |
Подписывайтесь на меня DW | / | / | / | / | / | / |
LOW | / | / | / | / | / | / |
TA (Говорить Около) | / | / | / | / | / | / |
TA SCAN | / | / | / | / | / | / |
Шифрованиеø2 | / | / | / | / | / | / |
Чрезвычайная ситуация | / | / | / | / | / | / |
СБРОС | / | / | / | / | / | / |
ВЫЗОВ 1 | / | / | / | / | / | / |
ВЫЗОВ 2 | / | / | / | / | / | / |
ВЫЗОВ 3 | / | / | / | / | / | / |
Двухтональный многочастотный КОД УСТАНОВКАø1 | / | / | / | / | / | / |
Code Upø1 | / | / | / | / | / | / |
Code внизø1 | / | / | / | / | / | / |
Code УСТАНОВКАø1 | / | / | / | / | / | / |
Скорость Набор номераø1 | / | / | / | / | / | / |
Общая Адрес | / | / | / | / | / | / |
ВНЕШ. ACC1 | / | / | / | / | / | / |
ВНЕШ. ACC2 | / | / | / | / | / | / |
непосредственный CH # 1 | / | / | / | / | / | / |
непосредственный CH # 2 | / | / | / | / | / | / |
AF Мин. Vr | / | / | / | / | / | / |
Одинокий работник | / | / | / | / | / | / |
HA (Рожок Оповещение) | / | / | / | / | / | / |
Основные Замка | / | / | / | / | / | / |
УСТАНОВКАø1 | / | / | / | / | / | / |
Описание операционных функций
монитор (мони)
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу для отмены шумоподавления, управляемого CTCSS и DCS; индикатор TX/BUSY будет светиться зеленым
SqUelch (Sql) выкл.
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы открыть SQL, чтобы услышать фоновый шум (включить звук); индикатор TX/BUSY будет мигать зеленым цветом.
Набор SqUelch (Sql)
Вы можете вручную отрегулировать уровень шумоподавления, используя эту функцию:
- Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу. Прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее появится текущий уровень шумоподавления.
- Нажмите кнопку [], чтобы выбрать желаемый уровень шумоподавления.
- Нажмите эту клавишу еще раз. Прозвучит звуковой сигнал, и дисплей вернется к нормальной индикации канала.
Диммер
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы выбрать уровень яркости дисплея. Доступные варианты выбора — четыре уровня.
канал ВВЕРХ/ВНИЗ
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу (как правило, кнопку []), чтобы выбрать другой канал в текущей группе.
СС ВВЕРХ/ВНИЗ (НЕПРЕРЫВНЫЙ КАНАЛ ВВЕРХ/ВНИЗ)
Нажатие и удерживание назначенной программируемой клавиши приводит к тому, что радиостанция начинает пошагово (повторно) перемещаться вверх или вниз по каналам.
ГРУППИРОВАТЬ ВВЕРХ/ВНИЗ (Эта функция доступна только в VX-2200)
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы выбрать другую группу каналов.
сканирование каналов (сканирование)
Функция сканирования используется для мониторинга нескольких каналов, запрограммированных в трансивере. При сканировании трансивер проверяет каждый канал на наличие сигнала и останавливается на канале, если сигнал присутствует.
Чтобы активировать сканирование:
- Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы активировать сканирование текущей группы.
- Сканер будет искать запрограммированные каналы, ища активные; он будет приостанавливаться каждый раз, когда находит канал, на котором кто-то говорит.
- Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу еще раз, чтобы отключить сканирование. Работа вернется к запрограммированному обратному каналу.
Примечание: Ваш дилер мог запрограммировать ваше радио так, чтобы оно оставалось на одном из следующих каналов:- Текущий канал («Ответить»)
- Канал «Последний занятый»
- Канал «Приоритет»
- Канал «Старт сканирования»
групповое сканирование (эта функция доступна только в VX-2200)
Функция сканирования используется для мониторинга нескольких каналов, запрограммированных в трансивере. При сканировании трансивер проверит каждый канал запрограммированной группы на наличие сигнала и остановится на канале, если сигнал присутствует.
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы активировать сканирование выбранных групп.
групповой набор сканирования (эта функция доступна только в VX-2200)
Вы можете захотеть, чтобы сканер проходил через более чем одну группу в процессе сканирования (обычно сканирование выполняется только внутри текущей группы). Чтобы включить текущую группу в цикл сканирования, нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу. Чтобы удалить группу из группового сканирования, снова нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу.
двойные часы (dW)
Функция Dual Watch аналогична функции SCAN, за исключением того, что отслеживаются только два канала:
- Текущий рабочий канал; и
- Приоритетный канал.
Чтобы активировать двойное наблюдение:
- Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу.
- Сканер будет искать два канала; он будет приостанавливаться каждый раз, когда находит канал, на котором кто-то говорит.
Чтобы остановить двойное прослушивание:
- Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу.
- Работа вернется к каналу «Dual Watch Start».
Следуй за мной Сканирование
Функция сканирования «Follow-Me» регулярно проверяет приоритетный канал, назначенный пользователем, когда вы сканируете другие каналы. Таким образом, если только Каналы 1, 3 и 5 (из 8 доступных каналов) назначены для «Сканирования», пользователь, тем не менее, может назначить Канал 2 в качестве «Назначаемого пользователем» Приоритетного канала с помощью функции «Следуй за мной».
Чтобы активировать сканирование «Следуй за мной», сначала выберите канал, который вы хотите обозначить как «Приоритетный канал, назначаемый пользователем», и нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу. Затем нажмите (или нажмите и удерживайте) кнопку переключения каналов вверх/вниз (обычно это кнопка []), чтобы вернуться к каналу «Начало сканирования», который был запрограммирован вашим дилером для активации сканера. Когда сканер останавливается на «активном» канале, назначенный пользователем приоритетный канал будет автоматически проверяться каждые несколько секунд; если обнаружена активность на назначенном пользователем приоритетном канале, радиостанция переключится между ним и приоритетным каналом, назначенным дилером, если таковой имеется.
Следуй за мной, двойные часы (dW)
Чтобы настроить пару частот «Dual Watch» с помощью функции «Follow-Me», выберите канал с помощью клавиши Channel Up/Down (обычно это кнопка []). Теперь нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу; нажатие назначенной программируемой клавиши блокирует текущий канал как назначенный пользователем приоритетный канал. Теперь нажмите (или нажмите и удерживайте) кнопку «Канал вверх/вниз», чтобы выбрать другой канал (не канал «Начало сканирования»). Ваше радио теперь будет переключаться между текущим выбранным каналом и назначенным пользователем приоритетным каналом.
Во время сканирования «Следуй за мной» (после того, как вы нажали клавишу) вы можете настроить функцию «Двойное прослушивание», нажав (или нажав и удерживая) клавишу «Канал вверх/вниз» для перехода к другому каналу. Затем радиостанция будет сканировать назад и вперед между исходным приоритетным каналом, назначенным пользователем, и вновь выбранным каналом.
Назначенный вами приоритетный канал (до нажатия клавиши) будет сохранен в памяти до тех пор, пока вы его не измените.
низкая мощность (минимум)
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую кнопку, чтобы перевести передатчик радиостанции в режим «Маломощный». Нажмите (или нажмите и удерживайте) кнопку еще раз, чтобы вернуться к режиму «Высокая мощность» в труднопроходимой местности.
В VX-2200, когда передатчик радиостанции установлен в режим «Low Power», на дисплее будет отображаться значок «Low».
болтать (та)
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую кнопку, чтобы активировать функцию Talk Around, когда вы работаете в системах с дуплексным каналом (отдельные частоты приема и передачи, использование станции-ретранслятора). Функция Talk Around позволяет вам обходить станцию-ретранслятор и разговаривать напрямую с ближайшей станцией. Эта функция не работает, когда вы работаете на «симплексных» каналах, где частоты приема и передачи уже одинаковы. В VX-2200, когда функция «TA» активирована, на дисплее появляется «cat.
Обратите внимание, что ваш дилер может предусмотреть режим для каналов «Talk Around», запрограммировав частоты «Repeater» и «Talk Around» на двух соседних каналах. В этом случае ключ можно использовать для одной из других предварительно запрограммированных функций.
Сканировать
«TA SCAN» является одним из «DW Scan» между частотами Rx и Tx. Он работает с каналом Rx как с приоритетным каналом, и радиостанция всегда будет передавать по каналу Tx, если нажать кнопку PTT в режиме TA SCAN.
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы активировать/деактивировать функцию TA SCAN.
шифрование (опция)
Когда функция Voice Scrambler включена, нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы включить или выключить шифрование голоса.
В VX-2200, когда функция Voice Scrambler активирована, на дисплее отображается значок « ».
крайняя необходимость
Серии VX-2100/-2200 включают функцию «Emergency», которая может быть полезна, если кто-то контролирует ту же частоту, что и канал вашего трансивера.
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы инициировать экстренный вызов. Для получения дополнительной информации обратитесь к дилеру Motorola Solutions.
сброс
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы сбросить состояние RFC (готовность к связи) или сбросить условие ввода с клавиатуры.
позвонить 1 позвонить 3
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую кнопку, чтобы отправить 2-тональный или 5-тональный последовательный пакет, который заранее определен.
Установка кода DTMF (Эта функция доступна только в VX-2200)
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы начать сохранение последовательности набора DTMF. После завершения ввода всех цифр DTMF вы можете передать коды, нажав клавишу PTT.
код вверх/вниз (эта функция доступна только в VX-2200)
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы выбрать 2-тональный или 5-тональный код кодирования из предопределенного списка кодирования.
установка кода (Эта функция доступна только в VX-2200)
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы изменить цифру 5-тонального кодирования. Чтобы изменить тембр, выберите нужную цифру с помощью клавиш [P1]/[P2], затем измените цифру с помощью клавиш [].
Быстрый набор (Эта функция доступна только в VX-2200)
Ваш дилер может иметь предварительно запрограммированные ячейки памяти телефонных номеров с автоматическим набором в вашей радиостанции.
Чтобы набрать номер, нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, затем нажмите клавишу микрофона, соответствующую списку номеров памяти автоматического набора, предоставленному вашим дилером, если используется микрофон с клавиатурой, или нажмите клавишу PTT, если используется обычный (без клавиатуры) используется микрофон. Тоны DTMF, посылаемые во время последовательности набора номера, будут слышны в динамике.
Публичный адресс
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую кнопку, чтобы использовать трансивер в качестве PA. ampпожизненнее.
В VX-2200, когда вы включаете эту функцию, звучит звуковой сигнал и на дисплее появляется надпись «PUBLIC A». Публичный адрес можно использовать даже во время сканирования и приема вызова.
ВНЕШ. АСС1
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы переключить выходной порт на «1», «вкл» и «выкл».
доп. акк2
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы переключить выходной порт на «2», «вкл» и «выкл».
прямая вп №1/вп №2
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую кнопку, чтобы напрямую вызвать предварительно запрограммированный дилером канал.
аф мин Вр
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую кнопку, чтобы уменьшить выходной аудиосигнал до (более низкого) уровня, запрограммированного вашим дилером.
одинокий рабочий
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы включить или выключить функцию «Одинокий работник».
Функция «Одинокий работник» предназначена для подачи сигнала тревоги в течение 30 секунд, когда истекает таймер «Одинокого работника» (запрограммированный вашим дилером). Если пользователь не сбрасывает таймер нажатием кнопки PTT, радиостанция переходит в аварийный режим.
Чтобы вывести радиостанцию из аварийного режима, просто нажмите (или нажмите и удерживайте) программируемую клавишу, которой назначена функция экстренного вызова, или выключите радиостанцию.
ха (роговой сигнал)
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы включить или выключить функцию звукового сигнала. Если вы получаете вызов от базовой станции с 2-тональной, 5-тональной или DTMF-сигнализацией, активируется звуковой сигнал и звучит звуковой сигнал вашего автомобиля.
В VX-2200, когда вы включаете звуковой сигнал, раздается звуковой сигнал, а на дисплее появляется «HORN ALT».
Дверной замок
Нажмите (или нажмите и удерживайте) назначенную программируемую клавишу, чтобы заблокировать различные функции клавиш трансивера. Точная конфигурация блокировки должна быть запрограммирована вашим дилером Motorola Solutions.
Установить (Эта функция доступна только в VX-2200)
Нажмите назначенную программируемую кнопку, чтобы активировать режим «Пользовательские настройки» (меню).
ARTS (система автоматического определения диапазона)
Эта система предназначена для информирования вас, когда вы и другая оборудованная ARTS станция находятся в пределах досягаемости связи.
Во время работы ARTS, когда радиостанция принимает входящий сигнал ARTS, раздается короткий звуковой сигнал, а на ЖК-дисплее в течение 2 секунд отображается надпись «IN SVC» («В обслуживании»). Если вы выходите из зоны действия более чем на две минуты, ваша радиостанция определяет, что сигнал не принимается; прозвучит короткий тройной звуковой сигнал, и на ЖК-дисплее в течение 2 секунд отобразится сообщение «OUT SVC» («Не работает»). Если вы впоследствии вернетесь в зону действия связи, как только другая станция начнет передачу, прозвучит короткий звуковой сигнал и на ЖК-дисплее снова появится надпись «IN SVC» на 2 секунды: только для VX-2100.
Пейджинговая система DTMF
(Требуется дополнительный блок шифрования/DTMF-пейджера FVP-25)
Эта система позволяет пейджинговый и избирательный вызов с использованием тональных последовательностей DTMF.
Когда ваше радио вызывается станцией, передающей тональную последовательность, совпадающую с вашей, шумоподавитель вашего радио откроется и прозвучит сигнал тревоги.
В радиостанции VX-2200 трехзначный код станции, которая вызвала вас, будет отображаться на ЖК-дисплее радиостанции.
пользовательский режим MODe
VX-2200 включает режим «Пользовательские настройки» (меню), который позволяет пользователю определять или настраивать различные параметры, такие как шумоподавление, контрастность дисплея и т. д. Чтобы активировать режим «Пользовательские настройки» (меню):
- Нажмите программируемую кнопку, назначенную функции «SET».
- Выберите элемент режима установки пользователя, который вы хотите изменить, используя клавиши [P1]/[P2], затем используйте клавиши [] для регулировки настройки выбранного элемента.
- Нажмите программируемую кнопку, назначенную функции «SET», чтобы выйти в нормальный режим работы.
dжаемое | dсценарий |
SQL | Устанавливает уровень шумоподавления. |
ЗВУК | Включает/отключает ключевой звуковой сигнал. |
BELL | Включает/отключает функцию звонка.
(предупреждающий сигнал активируется входящим неслышным тональным сигналом CTCSS/DCS) |
ОСВЕЩЕНИЕ | Включает/выключает индикатор BUSY/TX. |
GROUP | Выберите нужную группу каналов. |
SCAN | Включает/отключает сканирование (аналогично программируемому [SCAN] ключ). |
DW | Включает/отключает двойное прослушивание (аналогично программируемому [DW] ключ). |
TA | Включает/отключает функцию Talk Around (аналогично программируемому [TA] ключ). |
ШИФРОВАТЬø | Включает/отключает временное отключение модуля шифрования.
ENB: позволяет отключить блок шифрования. DIS: запрещает отключение модуля шифрования. |
AF МИНВР | Устанавливает минимальный уровень громкости звука. |
ЗВУК VR | Устанавливает уровень громкости звукового сигнала. |
КОНТРАСТ | Устанавливает уровень контрастности ЖК-дисплея. |
ДИММЕР | Устанавливает яркость подсветки ЖК-дисплея. |
Требуется дополнительное устройство
Дополнительные аксессуары
- MD-12A8J Настольный микрофон
- Стандартный микрофон MH-67A8J
- MH-75A8J 16-клавишный микрофон
- Внешний динамик MLS-100 (пиковая мощность 12 Вт)
- Внешний динамик MLS-200 (пиковая мощность 15 Вт)
- FVP-25 Блок шифрования DTMF пейджинга/инверсии голоса
- Блок шифрования с инверсией голоса FVP-36
- Блок шифрования высокого уровня FVP-35
- Блок кодирования ANI VME-100 (MDC-1200®/GE-STAR® ANI ENCODE)
- Сетевой фильтр LF-1
- Программное обеспечение для программирования ПК CE82
- USB-интерфейс программирования FIF-12
- Соединительный кабель CT-104A для FIF-12
- Кабель для клонирования CT-4
- Q0000075 Запасной предохранитель для модели 45/50 Вт (15 А, 32 В)
- Q0000112 Запасной предохранитель для модели 25 Вт (10 А, 32 В)
Доступность аксессуаров может варьироваться; некоторые аксессуары поставляются стандартно в соответствии с местными требованиями, другие могут быть недоступны в некоторых регионах.
Обратитесь к своему дилеру Motorola Solutions за изменениями в этом списке.
уведомление !
Внутри трансивера нет частей, которые может обслуживать владелец. Все работы по обслуживанию должны выполняться авторизованным сервисным представителем Motorola Solutions. Обратитесь к авторизованному дилеру Motorola Solutions по вопросам установки дополнительных аксессуаров.
советы по установке
VX-2100/-2200 можно установить практически в любом месте, но не следует размещать рядом с вентиляционными отверстиями или в любом другом месте, где это может мешать вождению (как визуально, так и механически). Убедитесь, что со всех сторон трансивера достаточно места, чтобы воздух мог свободно обтекать корпус радиостанции. Мы рекомендуем 2 дюйма (5 см) или больше. См. схемы, на которых показаны правильные процедуры установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Корпус этого трансивера выполнен в виде радиатора, за исключением передней панели. Поэтому корпус трансивера сильно нагревается во время передачи.
При установке трансивера используйте метод настройки, который не касается этих областей (показаны серым цветом на иллюстрации ниже) во время использования.
утилизация Вашего электронного и электрического оборудования
Продукты, отмеченные символом (перечеркнутый мусорный бак), нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Электронное и электрическое оборудование должно быть переработано на объекте, способном перерабатывать эти предметы и их побочные продукты.
В странах ЕС, пожалуйста, обратитесь к местному представителю поставщика оборудования или в сервисный центр для получения информации о системе сбора отходов в вашей стране.
Политика гарантии
Motorola Solutions гарантирует только первоначальному покупателю, что произведенные Motorola Solutions продукты связи не имеют дефектов материалов и качества изготовления при нормальном использовании и обслуживании в течение определенного периода времени с даты покупки.
Сведения об ограниченной гарантии: обратитесь к авторизованному дилеру Motorola Solutions в вашей стране.
Внимание в случае использования
Этот трансивер работает на частотах, которые обычно не разрешены.
Для распределения частот подайте заявку на получение лицензии в местный орган по управлению использованием спектра.
Для фактического использования обратитесь к вашему дилеру или в магазин, чтобы настроить трансивер на выделенный частотный диапазон.
lявляется Of что собой представляет pПРАКТИЧНЫЙ aплощадь | ||||
AUT | BEL | CYP | CZE | DNK |
EST | ПЛАВНИК | FRA | DEU | GRC |
HUN | ISL | IRL | ITA | LVL |
ЛОЖЬ | LTU | LUX | MLT | НЛД |
НИ | POL | PRT | SVL | SVN |
ESP | SWE | CHE | GBR | — |
Модель разница
MОдел | frequency rангел | tX pОВЕР | MОдел | frequency rангел | tX pОВЕР |
VX-2100-D0-25 | 134-174 МГц | 25 W | VX-2100-G6-45 | 400-470 МГц | 45 W |
VX-2200-D0-25 | 134-174 МГц | 25 W | VX-2200-G6-45 | 400-470 МГц | 45 W |
VX-2100-D0-50 | 134-174 МГц | 50 W | VX-2100-G7-25 | 450-520 МГц | 25 W |
VX-2200-D0-50 | 134-174 МГц | 50 W | VX-2100-G7-45 | 450-520 МГц | 45 W |
VX-2100-G6-25 | 400-470 МГц | 25 W | VX-2200-G7-25 | 450-520 МГц | 25 W |
VX-2200-G6-25 | 400-470 МГц | 25 W | VX-2200-G7-45 | 450-520 МГц | 45 W |
Часть 15.21: Изменения или модификации этого устройства, не одобренные в явной форме Motorola Solutions, могут привести к аннулированию разрешения пользователя на использование этого устройства.
Motorola Solutions, Inc.
500 W. Monroe Street Чикаго, Иллинойс 60661 США
Никакая часть данного руководства не может быть воспроизведена без разрешения Motorola Solutions, Inc.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLU-TIONS и логотип Stylized M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии.
Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
©2017 Motorola Solutions, Inc.
Все права защищены.