Инструкция по
эксплуатации
Посудомоеч—
ная машина
ZDTS 101
Спасибо, что Вы выбрали наш
электробытовой прибор
Мы желаем Вам получить массу
удовольствия от Вашего нового прибора и
надеемся, что в следующий раз Вы вновь
выберете наше изделие.
Пожалуйста, внимательно прочтите это
руководство, и во время эксплуатации
прибора используйте его в качестве
справочного документа. Руководство
пользователя должно передаваться
каждому будущему владельцу изделия.
Содержание
Информация по технике
Использование моющего
безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
средства _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Выемка посуды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Звуковые сигналы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Чистка и уход _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Программы мойки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Забота об окружающей среде _ _ _ _ _ 21
Первое включение _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Если машина не работает … _ _ _ _ _ _ 21
Настройка устройства для смягчения
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
воды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Нормы расхода _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Применение соли _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Рекомендации для испытательных
Применение ополаскивателя _ _ _ _ _ _ 13
лабораторий _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Загрузка столовых приборов и
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
посуды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
2
Информация по технике безопасности
• Не извлекайте посуду из посудомоечной
Для обеспечения Вашей безопасности и
машины до окончания цикла мойки.
правильной эксплуатации машины, перед
• Закончив мойку, отключите машину от
ее установкой и первым использованием
электросети и закройте кран подачи
внимательно прочитайте данное руковод—
воды.
ство, не пропуская рекомендации и пред—
упреждения. Чтобы избежать нежелатель—
• Техобслуживание этого изделия
должен
ных ошибок и несчастных случаев, важно,
выполнять только квалифицированный
чтобы все, кто пользуется данной машиной,
сервисный техник с использованием
были ознакомлены с ее работой и
только оригинальных запасных частей.
правилами техники безопасности. В случае
• Ни при каких обстоятельствах не пытай—
продажи машины
или передачи ее в пользо—
тесь отремонтировать машину
вание другому лицу передайте вместе с ней
самостоятельно. Выполненный
и данное руководство, чтобы новый пользо—
неквалифицированными лицами ремонт
ватель машины получил соответствующую
может повлечь за собой травму или серь—
информацию о правильной эксплуатации
езное повреждение машины. Обращай—
машины и правилах техники безопасности.
тесь в авторизованный сервисный центр.
Всегда требуйте использования ориги—
Правильная эксплуатация
нальных запчастей.
• Данная посудомоечная машина
Общие правила техники
предназначена только для мытья посуды
и столовых приборов, пригодных для ма—
безопасности
шинной мойки.
• Моющие средства, применяемые в посу—
• Не заливайте в посудомоечную машину
домоечных машинах, могут вызвать хи—
никаких растворителей. Это может при—
мические ожоги глаз, рта и глотки. Они
вести к взрыву.
могут быть опасными для жизни!
• Ножи и прочие предметы с заостренными
Следуйте инструкциям производителя
концами должны укладываться либо в
моющего средства по технике безопас—
корзинку для столовых приборов
ности.
острыми концами вниз, либо
• Вода из посудомоечной машины не
горизонтально в верхнюю корзину.
предназначена для питья. В Вашей
•
Применяйте только средства (моющее
машине могут находиться остатки
средство, соль и ополаскиватель), под—
моющего средства.
ходящие для посудомоечных машин.
• Не рекомендуется открывать дверцу ра—
ботающей посудомоечной машины, из
нее может вырваться горячий пар.
3
• В любое время, когда не ведется загрузка
• Перед эксплуатацией вся упаковка дол—
или разгрузка посуды, дверца посудо—
жна быть снята.
моечной машины должна быть закрыта.
• Все электрические и сантехнические
Таким образом будет исключена вероят—
работы, необходимые для подключения
ность того, что кто—нибудь зацепится за
данной машины, должны быть
открытую дверцу и получит травму.
выполнены квалифицированным спе—
• Не садитесь и не вставайте на открытую
циалистом.
дверцу.
• По соображениям безопасности не пы—
тайтесь менять технические
Безопасность детей
характеристики или конструкцию этого
изделия.
• Данное изделие предназначено для эк—
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудо—
сплуатации взрослыми людьми. Не
моечной машиной, если повреждены
разрешайте детям без присмотра
электрический кабель или шланги для
пользоваться машиной.
воды; или если панель управления, ра—
• Держите все упаковочные материалы
бочая поверхность или цоколь настолько
вне досягаемости детей. Существует
повреждены, что внутренняя часть
риск смерти от удушения.
машины стала доступна. Во избежание
• Держите все моющие средства в без—
риска несчастного случая обратитесь
в
опасном и недоступном для детей месте.
местный сервисный центр.
• Не подпускайте детей к посудомоечной
• Ни в коем случае не допускается сверле—
машине, когда открыта ее дверца.
ние отверстий в боковых стенках машины
— этим можно повредить гидравлику или
Установка
электропроводку.
• Проверьте, нет ли на посудомоечной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
машине повреждений, полученных при
При подключении к электросети и
транспортировке. Ни в коем случае не
водопроводу внимательно выполняйте ука—
включайте в сеть поврежденную машину.
зания, изложенные в соответствующих раз—
Если Ваша машина повреждена, обрат—
делах руководства.
итесь к поставщику.
4
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User manual
Dishwasher
ZDTS 101
Related Manuals for Zanussi ZDTS 101
Summary of Contents for Zanussi ZDTS 101
-
Page 1
User manual Dishwasher ZDTS 101… -
Page 2: Table Of Contents
Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document.
-
Page 3: Safety Information
Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, in- cluding its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is im- portant to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its opera- tion and safety features.
-
Page 4: Control Panel
Installation • Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged ma- chine. If your dishwasher is damaged con- tact your supplier. • All packaging must be removed before use. • Any electrical and plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person.
-
Page 5: Setting Mode
Setting mode The appliance is in setting mode when all programme lights are off and End of pro- gramme light flashes. IMPORTANT! Always remember that when performing opera- tions such as: • selecting a washing programme • setting the water softener •…
-
Page 6: Audible Signals
End of programme indicator light Salt indicator light Audible signals Audible signals have been introduced to help indicate which operations the dishwasher is performing. – end of the washing programme, – malfunction of the appliance It is possible to deactivate the audible signals, using the Programme selection/Cancel but- ton.
-
Page 7: Washing Programmes
– End of programme light illuminates with fixed light, indicating that the audi- ble signals are active. 5. To deactivate the audible signals press again the Programme selection/Cancel button: the End of programme light turns off indicating that the audible signals have been deactivated.
-
Page 8: First Use
First use Before using your dishwasher for the first time: • Ensure that the electrical and water connec- tions comply with the installation instructions • Remove all packaging from inside the appli- ance • Set the water softener • Pour 1 litre of water inside the salt container and then fill with dishwasher salt •…
-
Page 9
Water hardness Clarke °TH 64 — 88 91 — 125 53 — 63 76 — 90 46 — 52 65 — 75 36 — 45 51 — 64 28 — 35 40 — 50 23 — 27 33 — 39 18 — 22 26 — 32 13 — 17… -
Page 10: Use Of Dishwasher Salt
1. Press the On/Off button. The appliance must be in setting mode. 2. Press and hold Programme selection/ Cancel button until programme light A flashes and programme light B illuminates with fixed light. 3. After a few seconds: – programme light B turns off –…
-
Page 11: Use Of Rinse Aid
Remove any trace of salt. Replace the cap tightly turning it clockwise until it stops with a click. IMPORTANT! Top up the special salt when the light on the control panel illuminates. Use of rinse aid Open the lid. IMPORTANT! Immediately start a complete programme.
-
Page 12: Load Cutlery And Dishes
Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage the appliance. Top up the rinse aid indica- tor (B) becomes clear Adjusting the dosage of rinse aid Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing.
-
Page 13
– To avoid damage to glasses, they must not touch. – Lay small objects in the cutlery basket. • Plastic items and pans with non stick coat- ings have a tendency to retain water drops; For washing in the dishwasher the following cutlery and dishes are not suitable: •… -
Page 14: Upper Basket
Load upper basket. Light For taller items, the cup items (plastic bowls etc.) racks can be folded up- must be loaded in the up- wards. per basket and arranged so they do not move. Adjusting the height of the upper basket If washing very large plates you can load them in the lower basket after moving the upper bas- ket to the higher position.
-
Page 15: Use Of Detergent
Use of detergent IMPORTANT! Only use detergents suitable for dishwashers. Open the lid. For programmes with pre- When using detergent wash add an additional tablets: place detergent detergent dose in com- tablets in compartment A. partmentB. Detergent tablets Detergent tablets from different manufacturers dissolve at different rates.
-
Page 16: Care And Cleaning
• Water may appear on the sides and the door of the dishwasher as the stainless steel will eventually become cooler than the dishes. Care and cleaning Cleaning the filters IMPORTANT! NEVER use the dishwasher without filters. In- correct repositioning and fitting of the filters will produce poor washing results.
-
Page 17: Environment Concerns
External cleaning Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth. If necessary use only neutral detergents. Never use abrasive products, scouring pads or sol- vent (acetone, trichloroethylene etc…). Internal cleaning Ensure that the seals around the door, the de- tergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a damp cloth.
-
Page 18: What To Do If
ponents are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. CAUTION! When a unit is no longer being used: What to do if… The dishwasher will not start or stops during operation.
-
Page 19
Fault code and malfunction The programme does not start. Once these checks have been carried out; switch on the dishwasher. The programme will continue from the point at which it was inter- rupted. If the malfunction or fault code reappears con- tact the Service Force Centre. -
Page 20: Technical Data
There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes Water drops have dries onto glasses and dishes If after all these checks, the problem persists, contact your local Service Force Centre. Technical data Dimensions Electrical connection Voltage — Overall power — Fuse Water supply pressure Capacity…
-
Page 21: Hints For Test Institutes
Programme Programme duration (in Rinse and Hold 1) Test programme for Test Institutes Hints for test institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded and us- ing the test programme (see «Consumption values»). Test in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt container and rinse Amount of detergent required…
-
Page 22: Installation
cup racks: position A Installation WARNING! Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or compe- tent person. Water connection WARNING! The dishwasher must not be connected to open water appliances or instantaneous water heat- ers.
-
Page 23: Drain Hose
WARNING! The electrical cable for the safety valve is in the double-walled water inlet hose and is live. Therefore do not immerse the water inlet hose or the safety valve in water. Take care when installing the water inlet hose .
-
Page 24: Electrical Connection
Electrical connection CAUTION! Safety standards require the appliance to be earthed. Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be found on the rating plate.
-
Page 28
117972110-012008…
Требуется руководство для вашей Zanussi ZDTS101 Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Zanussi ZDTS101 Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Zanussi?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.
Это было полезно (7715)
Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.
Это было полезно (7039)
Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.
Это было полезно (3000)
Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.
Это было полезно (1197)
Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (920)
Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (734)
После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.
Это было полезно (654)
Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.
Это было полезно (590)
Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (590)
Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.
Это было полезно (589)
Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.
Это было полезно (589)
Где можно найти номер модели посудомоечной машины Zanussi? Проверенный
Номер модели обычно указан на наклейке на внутренней поверхности дверцы посудомоечной машины.
Это было полезно (113)
- About
- Blog
- Projects
- Help
-
Donate
Donate icon
An illustration of a heart shape - Contact
- Jobs
- Volunteer
- People
Bookreader Item Preview
texts
Zanussi ZDTS 101 Руководство пользователя
- Addeddate
- 2020-12-27 16:41:34
- Identifier
- manualzz-id-911955
- Identifier-ark
- ark:/13960/t4bq0050g
- Ocr
- tesseract 4.1.1
- Ocr_autonomous
- true
- Ocr_detected_lang
- ru
- Ocr_detected_lang_conf
- 1.0000
- Ocr_detected_script
- Cyrillic
Latin
- Ocr_detected_script_conf
- 0.9947
0.0053
- Ocr_module_version
- 0.0.10
- Ocr_parameters
- -l eng+lat+rus+Latin+Cyrillic
- Page_number_confidence
- 67.74
comment
Reviews
There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.
22
Views
DOWNLOAD OPTIONS
Uploaded by
chris85
on
SIMILAR ITEMS (based on metadata)
— ZDTS 101
, , . , , . . _______________ 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ____________ 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 ____________ 7 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ____________ 8 _ _ _ _ _ 21 ____________ 9 … _ _ _ _ _ _ 21 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ _ _ _
• . , • , , . , , , . • , . . • — . , . — . . . • , — . • • .Э , , , — . . ! • . , • . • . ( , ), — . . • , . 3
• • , , . , . • , — , . . • . • • — . — • . , . ; • . , — , . • . . • , . • . . • , ! , . . , . 4 — — , .
1. 2. 3. 4. » » / » / » , » » , , , — » . «. : ! , 1. , : » / » — , • • , » . • / — 2. » » — / «. . 5
» / » • 1. 2. : » / «. » / «; , » — » 3. . / » » , , — . ; 4. . ! , . • 1. 2. : . » / » , , » » 3. . » / «. 4. , » / «, ( ). » . » : – – – , / . 6
» , » . . , : , — . . – – , 3. » » / / «: «. / A — , — B 4. 1. » / «. – – . 2. » . : A B / » — , , B . – » » , — , . 7
7. 5. » «: » — , / — » , , » , . . 6. . 65° — , , 2 — 65° — , , 2 — 65° 30 1) 8 —
50° 1 2) — ( — ( ) ). . .Э 1) 4 . , 2) . , : • : , — • – — – ( • • — ) 1 , , , , : • . 9
– , . . – . – 1. , . – ! , : 1. 2. . – . 2. , : , — , . . — — , — . . : (°dH), / ( — — (°TH) — : — — . ). — 10 °dH °TH / 51 — 70 91 — 125 9,1 — 12,5 2 10 43 — 50 76 — 90 7,6 — 8,9 2 9
°dH °TH / 37 — 42 65 — 75 6,51 — 7,5 2 8 29 — 36 51 — 64 5,1 — 6,4 2 7 23 — 28 40 — 50 4,0 — 5,0 2 6 19 — 22 33 — 39 3,3 — 3,9 2 5 15 — 18 26 — 32 2,61 — 3,2 1 4 11 — 14 19 — 25 1,9 — 2,5 1 3 4 — 10 7 — 18 0,71 — 1,8 1 2 <4 <7 < 0,7 1 1 ( . ) 2. 1 2 Э ( . ) 5. 11
1. » / «. . . ,5 5. . 2. » :5 / » — , , , . .= 4. , » , / «. B ( . 3. – » B » — ! , . 12 » . 5. » : 10 1). : – – — . —
. , — , . . ! . ! . . . ! , . 13
. . — . — , — «max» . ! ( , . .). Э , . (B) , . 14 , .
. .( , — . 4). – , — — . . • – : — – . – – . • , , • — ; : , – . – , , , . . , . . • ( . .) , . 15
: : • , , • . , — • . . • • . . • • • • • • • . : . , . . . , . , — . . . — . . — ! . ( ) 16 , , —
. ( . .) . , . . , : 20 31 24 27 ! , . (А) (А) . . 17
! . , . . . A. , — — . , : A. — B. • . 18 .
, • , — . ; , ! — — . • . , .. Ч ! . А . — A A,B C . 1/4 . B C. 19
, — . Ч , А . . , — . Ч , : . 1. . , 2. . , ( — , . 3. , . . .). Ч , 0°C. , , . . 3 20 , —
3. . ( 4. — . . .): 1. 2. . . . . , , , . ) PS< ( ) , >PE<, > ( . . — . . , ! , , , : • • . . . , • . , . . — … . 21
, — , . . • » • / . . » • 1 • 1 • . . » • » ( ) . . . • , — . . • » • / . . » • 2 • 2 • » , — . » . . • » • / . — » • 3 • 3 . » » . • . . • . . • . . . 22 ; — , .
(S.N.). Э , — . , , , — — . , . (Mod.), — : (PNC) — Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. ( ). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . , . . • — . • . • . ; • . • • . . • •
, — . x — x ( ) 44,6 x 81,8-87,8 x 55,5 — , . ( 0,05 — 0,8 ) 9 . 33 , . . — ( ) ( — ( ) ) 65° 65° 110 — 120 1,5 — 1,7 18 — 20 65° 100 — 110 1,3 — 1,5 18 — 20 30 0,8 8 120 — 130 0,8 — 0,9 14 11 0,1 5 30 Э 50° 1) 1) 24
( .» EN 60704 «), , ( .» — . «). EN 50242 — :9 5 + 20 ( B) 4( : III) A 25
! / , . 3/4″. . ! , — — . . ( . 60°), . . ! ; — ! . — ! . , — . . : . , . , . 26
! . — А : . 30 100 , , — . . . (A) . , , , — . .А 4 — , , , . ! . 27
— — ( , . ). . . — . , , . , . . , . . , — . — , . . , , . — . . . . ! , — , . . , , ! . , , , 28 .( . ).
29
30
31
www.electrolux.com www.zanussi.ru 117981750-00-24082007 Subject to change without notice