Categories
Last downloads
If the manuals for Hansa HDW 600 are not complete or you need additional information about this device, if you need additional files: drivers,
additional user guides (manufacturers often make several different technical
assistance documents and manuals for each product, including Hansa HDW 600, the
latest version of the firmware, then you can ask the administrators or all users of the site, everyone
will try to respond quickly to your request and help you as quickly as possible.
Download the user manuals for HDW 600
Type | Name | Count |
---|---|---|
User’s manual | HDW 600_manuals.pdf | 3 |
Certificate of conformity | HDW 600_certificate_Conformity.pdf | 1 |
Useful files and SOFTWARE HDW 600
For many products, to work with the HDW 600, you may need various
additional files: drivers, patches, updates, installation programs, a list of error codes, an electronic diagram or a photo.
You can download these files online for a specific model HDW 600 or add your own for free download by other visitors.
Name | Type | Count |
---|---|---|
N/A | Drivers | 3 |
N/A | Electronic circuit | 3 |
N/A | Photos | 2 |
N/A | Installation scheme | 3 |
N/A | Datasheet | 2 |
Specifications HDW 600
General characteristic | Type | full sized |
Installation | separately standing | |
Capacity | 12 sets | |
Energy consumption class | A | |
Type of control | electronic | |
Display | Yes | |
Programs and modes of washing | Number of programs | 6 |
Other features and functions | Protection from leaks | Yes |
Salt / rinse aid indicator | there is / there are | |
Color | silver | |
Dimensions (WxDxH) | 60x58x85 cm | |
Additional information | Indication of program stages. |
Write your impressions and then download all files
Similar products
- Brand: Delonghi
- Type : narrow
- Water consumption : 9 l
- Number of programs : 6
- Start delay timer : Yes, from 1 to 24 hours
- Brand: Delonghi
- Type : full sized
- Water consumption : 13 l
- Number of programs : 4
- Protection from leaks : there is a full
- Brand: BEKO
- Type : full sized
- Water consumption : 10 l
- Number of programs : 8
- Start delay timer : Yes, from 1 to 24 hours
- Brand: Siemens
- Type : narrow
- Water consumption : 9 l
- Number of programs : 5
- Start delay timer : Yes, from 1 to 24 hours
- Brand: Bosch
- Type : narrow
- Water consumption : 13 l
- Number of programs : 3
- Protection from leaks : Yes, partial (housing)
- Brand: Bosch
- Type : narrow
- Water consumption : 13 l
- Number of programs : 3
- Protection from leaks : Yes, partial (housing)
Бытовая техника торговой марки Hansa является доступной и комфортной в применении, обладает высоким качеством и надежностью. Чтобы понять, как пользоваться посудомоечной машиной Hansa, с ее инструкцией необходимо внимательно ознакомиться.
Монтаж и подключение
В применении посудомоечная машина Ханса достаточно проста. Соблюдая несложные правила и рекомендации по установке, можно обеспечить долгую работоспособность.
Основные правила установки посудомоечной машины:
- При получении, доставке проверить целостность.
- Перед включением обязательно выполнить заземление розетки, для этого вызвать мастера.
- Провести проверку показаний электросети.
- В процессе монтажа отключить питание и подачу воды (перекрыть вентиль).
Нельзя использовать удлинитель, необходима оригинальная вилка для подключения в розетку.
Есть ряд важнейших рекомендаций производителя, обеспечивающих долговечность машины:
- Перед использованием внимательно изучить руководство встраиваемой посудомоечной машины и технику безопасности.
- Ограничить доступ к машине людям с умственными, физическими отклонениями, детям.
- Острые приборы располагать горизонтально или вертикально острым концом вниз, чтобы предупредить травмы.
- Во избежание поломок нельзя ставить тяжелые предметы на машину.
Для устранения поломок лучше обращаться в сертифицированные центры к профессионалам.
Устройство
Каждая модель, предлагаемая торговой маркой Hansa, имеет свои особенности, но в основном схема ПММ следующая:
- панель управления, оборудованная дисплеем;
- корзины для посуды (верхняя, нижняя);
- полка для чашек;
- отсек для приборов;
- дозаторы для чистящего средства, ополаскивателя, соли;
- фильтры и распылители внутри рабочего пространства;
- сливной шланг;
- внутренняя трубка;
- шланг для подачи воды.
Некоторые модели могут отличаться комплектацией, дополнены другими элементами или опциями.
Как пользоваться
Основными правилами использования являются следующие:
- Верхняя корзина предназначена для расположения столовой посуды легкой степени загрязнения, выполненной из хрупкого стекла, фарфора. Здесь лучше всего размещать бокалы, чашки, а между ними класть горизонтально столовые приборы.
- Тарелки и чашки необходимо расставлять таким образом, чтобы они не задели фильтры и разбрызгиватели.
- Нижняя корзина предназначается для сильно грязных тарелок, чашек, например, противни, пиалы, салатники. Производитель рекомендует ставить тарелки вверх дном, чтобы на всю поверхность попадала вода.
- Специальные лотки (есть в некоторых моделях) разработаны специально для размещения ложек, вилок.
Индикаторы
В каждой машине Ханса имеются следующие значки на панели:
- Электропитание — горит, когда техника включена в розетку.
- Индикатор половинной загрузки.
- Индикатор уровня раствора для чистки и блеска (если горит — нужно добавить).
- Датчик наличия/отсутствия соли (если горит — нужно добавить соль).
Кнопки
На корпусе ПММ располагаются следующие кнопки:
- «Вкл/Выкл» для прекращения или подачи электропитания;
- кнопка выбора программы, цикла чистки;
- кнопка половинной загрузки, если накопилось менее 7 комплектов посуды;
- перезагрузка и старт.
Программы
Стандартно техника Hansa имеет следующие режимы чистки посуды:
- Стандартная мойка для повседневного применения, используется для посуды без засохшей грязи.
- Интенсивный режим, который дает возможность отчистить даже застаревшую грязь с посуды.
- Деликатный режим — используется для бокалов, стаканов без сильных загрязнений.
- Цикл «час», разработан для посуды с небольшим загрязнением, нет сушки посуды.
- Предварительное замачивание — требуется для сильно загрязненной посуды, используется перед основной мойкой.
- Режим «экочистки» предназначен для столовой посуды из хрусталя, фарфора для обеспечения деликатной мойки, предотвращения сколов и трещин.
Включать машину необходимо только после того, как будут загружены все отсеки.
Техникой какого производителя пользуетесь дома?
Как включить
ПММ Hansa достаточно просты в обращении, для того чтобы включить посудомоечную машину, необходимо:
- Включить шнур электропитания в розетку, проверить открыт ли вентиль подачи воды.
- Загрузить посуду, очищающее средство и закрыть дверцу.
- Выбрать программу, режим и нажать соответствующую кнопку.
- Нажать «Старт».
Первый запуск
Первый запуск режима мойки необходимо проводить согласно следующим рекомендациям:
- Загрузить посуду в рабочую плоскость устройства и по возможности сдвигать ее к задней стенке.
- Добавить таблетку, порошок и соль, влить ополаскиватель.
- После загрузки и выбора кнопки «Старт» машина начнет работу спустя 10 минут.
Если нужно срочно остановить работу машины и поменять режим чистки, сделать это можно до того, как устройство начнет вымывать моющее средство из специализированных отсеков. Для этого можно открыть дверцу, и тогда техника Hansa автоматически выполнит остановку функционирования. После этого переключить режим мойки, снова закрыть дверцу, подождать 10 минут — машина начнет работу.
Как слить воду
Если фильтр засорился и вода из машины полностью не вытекает, слить воду из посудомоечной машины Hansa необходимо самостоятельно:
- На панели управления выбрать программу ручного слива воды.
- Проконтролировать процесс.
- Обесточить технику.
- Перекрыть вентиль подачи воды.
- Под устройство подстелить тряпки, которые впитают остатки воды из рабочей зоны.
- Выкрутить крышку фильтра внизу корпуса и крышку отсека для соли.
- Наклонить на один бок машину, чтобы стекли остатки воды.
- Вымыть насухо устройство изнутри, оставить на 10-15 минут дверцу открытой, чтобы она внутри хорошо просохла, чтобы предупредить неприятный, затхлый запах.
Если ПММ используется только летом в неотапливаемом помещении, то оставлять ее с водой на зиму опасно. Когда вода замерзает внутри, она разрывает пластиковые патрубки, что требует дорогостоящего ремонта.
Проблемы и решения
Из-за неправильного подключения и эксплуатации нередко пользователи сталкиваются с проблемами и поломками.
Неполадки заливной системы
Подобные проблемы всегда связаны с засорами, поэтому следует знать, как их устранить:
- Повернуть вентиль подачи воды в положение «Выкл», отключить машину от сети.
- Отсоединить шланг для подачи воды от корпуса, проверить нет ли там пробок, мусора. Проделать такие же действия с фильтром и сеточкой.
- Чтобы удалить застоявшийся мусор, поместить фильтр в воду с лимонной кислотой.
- Выполнить диагностику клапанов, прозвонив катушки, если есть необходимость — провести замену износившихся элементов.
Проверка циркуляционного насоса
Проверку циркуляционного насоса лучше проводить, когда нет нагнетания воды и она не поступает в рабочее пространство машины, т. к. за счет циркуляционного насоса в коромысла протекает вода и активизируется функция мытья посуды. Провести диагностику и ремонт понадобится, если слышится стук, жужжание, появились шумы.
Для ремонта необходимо:
- Обеспечить нормальный доступ ко дну рабочего пространства и убрать нижнюю панель корпуса.
- Убрать крепежные элементы и сливной насос, повернув помпу по часовой стрелке.
- Снять разводным ключом специальные зажимы и отсоединить насос, заменить нерабочее оборудование.
- Зажимы и крепежный болт со старого насоса перенести на новый элемент и выполнить такую же сборку, только в обратном порядке.
Неисправности сливной системы
Если после мойки посуды вода полностью не уходит из рабочего пространства и скапливается внизу — значит, есть неполадки в работе сливной системы. Часто это связано с застрявшим и скопившимся мусором, для устранения проблемы необходимо сделать следующее:
- Убрать все тарелки, бокалы из машины и потянуть на себя нижнее коромысло, аккуратно открутить верхнее коромысло.
- Проверить разбрызгиватели на предмет мусора. Если необходимо, провести очистку форсунок с помощью зубочистки.
- Сливной фильтр и металлическую сеточку внизу рабочей зоны также осмотреть и очистить.
- Если в процессе мытья были сколы бокалов, тарелок, может быть, осколок заблокировал помпу; надев перчатки, необходимо провести диагностику.
Замена датчика уровня
В посудомоечной технике датчик уровня называется переостатом, его функция — отслеживание уровня воды в баке. Поломка этого элемента может заключаться в физическом износе, засоре, неисправности электронной части.
Перед полной заменой необходимо проверить элемент на предмет засора. Для этого снизу машины нужно открутить 2 винта, крепежный хомут, продуть трубку. Электронную часть можно диагностировать с применением мультиметра.
Диагностика нагревательного элемента
Основой нагревательной системы служит проточный нагреватель, необходимый для увеличения температуры воды при чистке посуды. Его поломка может быть связана с неработоспособностью ТЭНа, располагающегося под днищем посудомоечной машины Hansa. Установку ТЭНа лучше доверить специалисту, при самостоятельном ремонте требуется:
- Отсоединить нагревательный элемент с насосом.
- Открутить крепежные элементы помпы, повернув их по часовой стрелке, и снять уплотнительную резинку.
- Убрать все трубки и патрубки, провести замену неработающей части и собрать все заново в обратном порядке.
Протечка
Для устранения протечек необходимо выявить точную причину и место, для этого происходит:
- Тщательно осмотреть внутри и снаружи посудомоечную машину.
- Провести проверку качества закрытия дверей и надежность уплотнителей на дверцах, если есть необходимость — произвести замену.
- Осмотреть уплотнительные резинки на сливном насосе, их износ также может привести к протечке. В таком случае необходимо будет заменить уплотнитель или насос полностью.
- Провести диагностику шланга на входе и выходе, если нужно, подтянуть затяжные элементы или заменить шланг.
ПММ бренда Hansa — надежные, удобные и функциональные, для простого и долгого использования к каждой модели прилагается подробная и понятная инструкция.
напольная посудомоечная машина 60 см;отдельно стоящая;дисплей
Купить
Обзор:
Встраиваемая посудомоечная машина Hansa ZIM 476 H
Описание Hansa HDW 600. полноразмерная, 12 комплектов, 6 программ, 60x58x85см, серебристый.. Как выбрать посудомоечную машину. Поиск по модели. Производитель AEG Bosch Whirlpool — ARDO ASKO Bauknecht BEKO Blomberg Candy DeDietrich Electrolux Fagor Gaggenau Gorenje Hansa Hotpoint-Ariston Indesit Kaiser Korting Krona Kuppersbusch LG Mabe Miele Neff Samsung Siemens Smeg Zanussi. Модель ZIA 6415 HDW 3208 B HDW 450 HDW 451 HDW 600 HDW 601 W HDW 601S HDW 9241 ZIA 414 H ZIA 428 ZIA 428 H ZIA 626 H ZIA 6415 ZIA 6415 H ZIA 6428 H ZIA 6626 H ZIM 408 EH ZIM 414 H ZIM 415 H ZIM 416 H ZIM 426 EH ZIM 428 EH ZIM 428 ELH.
Посудомоечная машина Hansa HDW 600. ОтложитьОтложено СравнитьВ сравнении. Описание.. ? Посудомоечные машины делятся на полноразмерные, узкие и компактные.Словарь терминов по категории Посудомоечные машины. полноразмерная. Установка. ? Различают отдельно стоящие модели посудомоечных машин и встраиваемые полностью или частично.Словарь терминов по категории Посудомоечные машины. отдельно стоящая. Вместимость. ? Максимальное число комплектов посуды, которое можно мыть в посудомоечной машине за одну загрузку, является одним из важных показателей при выборе устройства.
Hansa HDW 600 инструкция, характеристики, поломки и ремонт. В представленном списке руководства для конкретной модели Посудомоечных машин — Hansa HDW 600. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать. Категории Бытовая техника Крупная техника для кухни Посудомоечные машины Hansa HDW 600.. Найденные инструкции для Hansa HDW 600. В случае если инструкция не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя…
18 800 руб. В Даймонд Электрике можно купить Посудомоечная машина Hansa HDW 600 по Акционной цене. Характеристики и отзывы покупателей. Доставка и самовывоз в городе Омск и других городах России.
Посудомоечная машина Hansa. Как выбрать посудомойку.
Не тратьте время на поиск нужной запчасти, оформите заявку на заказ товара и наш менеджер свяжется с вами и согласует заказ.
Модель
Просьба указывать серийный номер техники, для ускорения
обработки заказа.
Запчасть
Если у вас есть Артикул (P/N) необходимой запчасти — укажите её.
Email используется для отправки уведомлений о ценах и наличии
Наша компания продает запчасти к бытовой технике уже много лет. Мы реализуем запчасти для посудомоечных машин Hansa в розницу и оптом в различные регионы России и Украины. С повсеместным распространением всемирной паутины все больше людей стали делать выбор в пользу интернет-магазинов, понимая, что торговля через интернет позволяет продавцу избежать затрат связанных с арендой помещения, содержания огромного штата продавцов и т.п. Поэтому, мы предлагаем покупателям запчасти для посудомоечных машин по более низким ценам, нежели в обычных магазинах. Мы постоянно расширяем ассортимент запчастей, заключая договора напрямую с заводами-изготовителями.
Воспользовавшись услугами наших менеджеров, можно оперативно уточнить характеристики деталей для посудомоечных машин Hansa, получить консультацию по применению, взаимозаменяемости запчасти и другую дополнительную информацию.
Для оплаты заказа предусмотрены различные возможности, удобные как частным лицам, так и организациям. Доставка возможна несколькими способами: товар может доставить наш курьер, можно воспользоваться услугами транспортных компаний, либо осуществить пересылку почтой не только в такие крупные города как Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Екатеринбург, Казань, Самара, Новосибирск, Киев, Днепропетровск, Донецк, Харьков, Запорожье, Одесса, Львов, а и в любой уголок России и Украины.
- 1
- 2
- >
- Manuals
- Brands
- Heinner Manuals
- Dishwasher
- HDW-FS6006WA++
- Instruction manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
HDW-FS6006WA++
Model: HG-150SS
Dishwasher
Number of place settings: 12
Number of programs: 6
Energy class: A++
DISHWASHER
Related Manuals for Heinner HDW-FS6006WA++
Summary of Contents for Heinner HDW-FS6006WA++
-
Page 1
DISHWASHER HDW-FS6006WA++ Model: HG-150SS Dishwasher Number of place settings: 12 Number of programs: 6 Energy class: A++… -
Page 2
Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance. -
Page 3: Safety Instructions
III. SAFETY INSTRUCTIONS Safety Information When you take delivery of your machine Check for any damage to your machine or to its packaging. Never start a machine damaged in any way, make sure to contact an authorised service.
-
Page 4
This appliance is not intended for use by persons (including — children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. -
Page 5: Product Description
IV. PRODUCT DESCRIPTION 1. Worktop 2. Upper basket with racks 3. Upper spray arm 4. Lower basket 5. Lower spray arm 6. Filters 7. Rating plate 8. Control panel 9. Detergent and rinse-aid dispenser 10. Cutlery basket 11. Salt dispenser 12.
-
Page 6
Technical specifications Capacity 12 place settings Height 850 mm Height (without worktop) 820 mm Width 598 mm Depth 598 mm Net Weight 42.4 kg Electricity input 220-240 V, 50 Hz Total Power 1900 W Heating Power 1800 W Pump Power… -
Page 7: Installation
INSTALLATION Positioning the machine When determining the place to put your machine on, take care to choose a place where you can easily load and unload your dishes. Do not put your machine in any location where there is the probability for the room temperature to fall below 0°C.
-
Page 8
Water outlet hose The water drain hose can be connected either directly to the water drain hole or to the sink outlet spigot. Using a special bent pipe (if available), the water can be drained directly into the sink via hooking the bent pipe over the edge of the sink. This connection should be at a minimum of 50 cm and at a maximum of 110 cm from the floor plane. -
Page 9
Fitting the machine undercounter If you wish to fit your machine undercounter, check whether you have sufficient space under your countertop and whether the wiring-plumbing is suitable to do so. 1 If you decide that the space under the countertop is suitable for fitting your machine, remove the worktop as shown in the illustration. -
Page 10
Adjust the machine feet according to the slope of the floor. 3 Fit your machine by pushing it undercounter without letting the hoses get crushed or bent. 4 Product Without insulation With insulation All product For 2nd For 3rd… -
Page 11: Before Using The Appliance
VI. BEFORE USING THE APPLIANCE Preparing your Dishwasher for first use Check whether the electricity and supply water specifications match the values indicated in the installation instructions for the machine. Remove all packaging materials inside the machine.
-
Page 12
Testing strip (it’s not delivered with product) The washing effectiveness of your machine depends on the softness of the tap water. For this reason, your machine is equipped with a system that reduces the hardness in mains water supply. The washing effectiveness will increase when the system is correctly set. To find out the water hardness level of water in your area, contact your local water distribuitor or determine water hardness level by using a test strip(if available). -
Page 13
Press program button (2) when the machine is off position. Turn on the machine by pressing On/Off button (1) and continue to press program button (2) at least for 3”. If “Hardness set” is recognized all leds blink for 2 seconds. -
Page 14
Combined detergent Detergent manufacturers also produce combined detergents called “2 in 1”, “3 in 1” or “5 in 1” etc. “2 in 1” detergents contain detergent + salt or rinse aid. When using “2 in 1” detergents make sure to check the specifications of the tablet. -
Page 15
If the dishes are not drying properly or are spotted, increase the level. If blue stains form on your dishes, decrease the level. Level Brightener Dose Indicator Rinse-aid not dispensed Wash LED is on. 1 dose is dispensed Rinse LED is on. -
Page 16: Loading Your Dishwasher
VII. LOADING YOUR DISHWASHER If you properly place your dishes into the machine, you will be using it in the best way in terms of energy consumption, washing and drying performance. There are two separate baskets for you to load your dishes into your machine. You can load into the lower basket such round and deep items as pots with long handles, pot lids, plates, salad plates, cutlery sets.
-
Page 17
Alternative Basket Loads Lower Basket Top Basket Faulty Loads… -
Page 18: Programme Table
VIII. PROGRAMME TABLE Programme No Programme names Prewash Quick 30 min. Delicate Temperatures 40°C 40°C Type of food waste Prewash to rinse Coffee, milk,tea, coffee, milk, tea, cold meats, vegetables, not kept and loosen residues cold meats, for long…
-
Page 19
Programme No Reference 4 Programme names Super 50 min. Intensive Temperatures 50°C 65°C 65°C Type of food waste Soups, sauces, pasta,eggs, Soups, sauces, pasta,eggs, Coffee, milk, tea,cold pilaf, potatoand oven pilaf, potatoand oven meats, vegetables, dishes, fried foods dishes, fried foods… -
Page 20: Control Panel
IX. CONTROL PANEL By pressing On/Off button (4), energise the machine. On/Off lamp lights as long as the machine is on. Select the suitable program by pressing Program button (5). Press Start/Pause button (3) to start the program. Start/ Pause lamp becomes off and Wash lamp turns on.
-
Page 21
Changing a program If you would like to change the program while washing is continuing. Cancelling a progam If you would like to cancel a program while washing is continuing. NOTE: Do not open the door before the program ends. -
Page 22: Cleaning And Maintenance
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the machine in regular intervals prolongs the machine’s service life. Oil and lime may accumulate in the machine’s washing section. In case of such accumulation: Fill the detergent compartment without loading any dishes into the machine, select a programme that runs at high temperature, and start the machine.
-
Page 23
Spray arms Check whether or not the holes for the upper and lower spray arms are clogged. If there is any clogging, remove the spray arms and clean them under water. You can remove the lower spray arm by pulling it upwards, while the upper spray arm nut can be removed by turning the nut to the left. -
Page 24: Troubleshooting
VIII. TROUBLESHOOTING FAILURE CODES AND WHAT TO DO IN CASE OF FAILURE ERROR CODE ERROR CONTROL DESCRIPTION Wash Rinse Start/ Pause • Make sure the water input tap is totally open Inadequate water supply and that there is no water cut.
-
Page 25
If one of program monitor lights is on and start/Pause light is on and off Your machine’s door is open, shut the door. If the programme won’t start Check if the plug is connected. Check your indoor fuses. -
Page 26: Practical Information
IX. PRACTICAL INFORMATION 1. Whenever you will not be operating your machine Unplug the machine and then turn the water off. Leave the door slightly ajar in order to prevent the formation of unpleasant smells. Keep the machine interior clean.
-
Page 27
Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. -
Page 28
MASINA DE SPALAT VASE HEINNER HDW-FS6006WA++ Model: HG-150SS Masina de spalat vase Numar de seturi: 12 Numar de programe: 6 Clasa energetica: A++… -
Page 29
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului. -
Page 30: Măsuri De Siguranță
III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Când maşina vă este livrată Verificaţi dacă maşina sau ambalajul a fost avariat. Nu porniţi niciodată o maşină avariată, contactaţi imediat un service autorizat. Îndepărtaţi ambalajul după cum este indicat şi eliminaţi-le conform reglementărilor.
-
Page 31
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv-copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau care nu au experienţă şi cunoştiinţe necesare, în afara cazului în care au fost supravegheaţi sau instruiţi în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană… -
Page 32
Atentionare: În viitor cumpăraţi vase şi tacâmuri ce pot fi spălate la maşină. Reciclare Anumite componente şi ambalajul maşinii au fost produse din materiale reciclabile. Componentele din plastic sunt marcate cu prescurtările internaţionale: (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<,) -
Page 33: Descrierea Produsului
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Blat 2. Cos superior cu gratar 3. Brat jet superior 4. Cos inferior 5. Brat jet inferior 6. Filtre 7. Eticheta 8. Panou control 9. Compartiment detergent si aditiv clatire 10. Cos tacamuri 11. Compartiment sare 12.
-
Page 34
Specificaţii technice Capacitate 12 seturi Înălţime 850 mm Înălţime (fara blat) 820 mm Lăţime 598 mm Adâncime 598 mm Greutate netă 42.4 kg Alimentare 220-240 V, 50 Hz Putere totală 1900 W Putere încălzire 1800 W Putere pompă 100 W 30 W Putere pompă… -
Page 35
INSTALARE Poziţionarea maşinii Când alegeţi locul unde doriţi să poziţionaţi maşina, alegeţi un loc accesibil unde puteţi introduce uşor vasele în maşină. Nu poziţionaţi maşina în locuri unde este posibil ca temperatura camerei să scadă sub 0°C. Înainte de poziţionarea maşinii, îndepărtaţi ambalajul maşinii urmând avertizările de pe ambalaj. -
Page 36
NOTĂ: Modelul Dvs este dotat cu dispozitivul de siguranţă Aquastop. În cazul utilizării dispozitivului Aquastop, există o tensiune periculoasă. Nu tăiaţi dispozitivul Aquastop. Nu permiteţi îndoirea sau răsucirea acestuia. Furtun de evacuare al apei Furtunul de evacuare al apei poate fi conectat fie direct la orificiul de evacuare al apei sau la sistemul de evacuare al chiuvetei. -
Page 37
Cablul de alimentare al maşinii trebuie înlocuit numai de un service autorizat sau de un electrician autorizat. Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la producerea de accidente. Din motive de siguranţă, întotdeauna asiguraţi-vă că aţi scos din priză maşina după ce programul de spălare s-a terminat. -
Page 38
Reglaţi picioruşele conform pantei.3 Împingeţi maşina înapoi fără a permite furtunurilor să fie strivite sau încovoiate.4 Produs Fara izolatie Cu izolatie Toate Pentru cel Pentru produsele de-al de-al treilea doilea cos Inaltime 820 mm 825 mm 835 mm Avertizare: După ce aţi îndepărtat blatul, maşina trebuie amplasată într-un spaţiu închis cu… -
Page 39
VI. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE Inainte de a folosi masina pentru prima data Verificati daca specificatiile instalatiilor de apa si electricitate se potrivesc cu valorile indicate in instructiunile de instalare a masinii. Indepartati ambalajele din masina. … -
Page 40
Pentru a afla dacă sărurile de dedurizare din maşină sunt la un nivel suficient, verificaţi secţiunea transparentă a capacului compartimentului pentru săruri. Cantitatea este suficientă dacă secţiunea transparentă este verde. Mai trebuie adăugate săruri dacă secţiunea transparentă nu este verde. -
Page 41
Atunci când mașina este oprită, apăsați pe butonul program(2). Porniți mașina apăsând pe butonul Pornit/Oprit (1) și mențineți apăsat butonul program (2) timp de cel puțin 3 secunde. Dacă este recunoscută „Setarea durității”, toate ledurile luminează intermitent timp de 2 secunde. -
Page 42
Poate fi nevoie sa adaugati mai mult detergent in masina, in functie de gradul de murdarire si de nivelul de duritatea a apei. Detergenti combinati Producatorii de detergenti produc si detergenti combinati numiti 2 in 1 – 3 in 1 — 5 in 1. -
Page 43
Cand renuntati la folosirea detergentilor combinati Umpleti compartimentele sare si aditiv clatire. eglati setarea de dedurizare a apei la maxim si porniti un program de spalare cu masina goala. Reglati nivelul de dedurizare a apei. … -
Page 44
VII. INCARCAREA MASINII DE SPALAT VASE Daca veti pune in mod corect vasele in masina de spalat, o veti folosi in mod optim in privinta consumului de energie, performantelor de spalare si uscare. Masina are 2 cosuri separate in care sa puneti vasele. In cosul de jos puteti pune vase rotunde si adanci precum ibrice cu coada lunga, oale, capace de oale, farfurii adanci, tacamuri. -
Page 45
Asezarea vaselor in cosuri Cos inferior Cos superior Exemple de asezare incorecta… -
Page 46: Tabel De Programe
VIII. TABEL DE PROGRAME Nr. program Denumiri programe Delicat Prespălare Rapid 30 de min. Temperaturi 40°C 40°C Pre-spălați pentru a Tip de deșeu alimentar Cafea, lapte, ceai cafea, lapte, ceai clăti și îndepărta mai preparate reci, legume, preparate reci, legume, ușor reziduurile de…
-
Page 47
Nr. program Referința 4 Denumiri programe Super 50 min. Intensiv Temperaturi 50°C 65°C 65°C Tip de deșeu alimentar cafea, lapte, Supe, sosuri, paste, ouă, Supe, sosuri, paste, ouă, pilaf, cartofi și preparate la pilaf, cartofi și preparate la ceai, preparate reci, cuptor, preparate prăjite… -
Page 48: Panou De Control
IX. PANOU DE CONTROL Apăsând butonul Pornit/Oprit(4), veți activa mașina. Luminile de semnalizare a pornirii/ opririi vor rămâne aprinse atât timp cât mașina este pornită. Selectați programul potrivit apăsând butonul Program(5). Apăsați butonul Start/Pauză (3) pentru a porni programul. Lampa Pornit/Oprit se stinge, iar lampa Spălare se aprinde.
-
Page 49
NOTA: Atunci cand nu este suficient aditiv de clatire, indicatorul privind lipsa aditivului de clatire (6) se aprinde si trebuie sa umpleti compartimentul cu aditiv de clatire. Modificarea unui program Dacă doriți să modificați programele în timp ce un program de spălare funcționează. -
Page 50
ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA MAŞINII Curatarea masinii la intervale regulate prelungeste durata de viata a acesteia. In sectiunea de spalare a masinii se pot acumula resturi si grasimi. In acest caz: Umpleti compartimentul detergent fara a pune vase in masina, selectati un program care functioneaza la temperatura mare, si porniti masina. -
Page 51
Nu folositi niciodata masina de spalat vase fara nici un filtru. Montarea incorecta a filtrelor va reduce eficienta spalarii. Filtrele curate sunt foarte importante pentru functionarea corespunzatoarea a masinii. Brate jet Verificati daca orificiile bratelor jet superior si inferior sunt blocate. Daca sunt blocate scoateti, bratele jet si curatati-le in apa. -
Page 52
XI. PROBLEME DE FUNCTIONARE CODURI DE DEFECȚIUNI ȘI CE TREBUIE FĂCUT ÎNCAZ DE DEFECTIUNE COD DE EROARE DESCRIERE CONTROL EROARE Alimentare cu apă • Asigurați-vă că robinetul de apă este neadecvată deschis complet și că nu sunt întreruperi de apă. -
Page 53
Dacă programul nu pornește Verificați dacă ștecherul este conectat. Verificați siguranțele interioare. Asigurați-vă că robinetul de admisie a apei este deschis. Asigurați-vă că ați închis ușa mașinii. Asigurați-vă că ați oprit mașina prin apăsarea butonului Pornit / Oprit. -
Page 54
Dacă există pete ruginii pe vase Calitatea otelului inoxidabil al vaselor este slabă. Cantitate prea mare de sare în apa de spălare. Protecția compartimentului de sare nu este închisă corect. Prea multă sare răspândită în mașină în timpul umplerii compartimentului cu sare. -
Page 55
XII. INFORMATII PRACTICE 1. Cand nu folositi masina Scoateti masina din priza si inchideti robinetul apa. Lasati usa intredeschisa pentru a prevenI formarea mirosurilor neplacute . Pastrati interiorul masinii curat. 2. Eliminarea picaturilor de apa … -
Page 56
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. -
Page 57
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată…