Language | Type | Pages | |
---|---|---|---|
English | User Manual | 89 | > Go to the manual |
German | User Manual | 89 | Go to the manual |
Dutch | User Manual | 89 | Go to the manual |
French | User Manual | 89 | Go to the manual |
124688
1
-
Bosch sec 4663 la pompe de vidange ne s’arrête plus même après un reset
Submitted on 14-4-2017 at 14:26Reply Report abuse
Report abuse
Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product: Bosch srv 4663
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
- First, read the manual;
- Check if your question has been asked previously;
- Try to ask your question as clearly as possible;
- Did you already try to solve the problem? Please mention this;
- Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
- To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button ‘reply to this question’;
- Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Your question has been posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.
Инструкцию для Bosch SRV-4663 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Bosch, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Bosch, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.
Для сохранения инструкции «Встраиваемая посудомоечная машина 60 см Bosch SRV-4663» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.
Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».
Смотреть руководство для Bosch SRV4663 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Bosch SRV4663, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Bosch SRV4663. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Bosch SRV4663 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Bosch SRV4663
- Бренд:
- Bosch
- Продукт:
- посудомоечные машины
- Модель/название:
- SRV4663
- Тип файла:
- Доступные языки:
- испанский, итальянский, португальский
Сопутствующие товары Bosch SRV4663
Инструкция к посудомоечной машине
BOSCH SRS 43M02 EU, SRV 33A03, SRV 46A53, SRV 46A63, SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU
Содержание
1. Указания по технике безопасности
2. Знакомство с машиной
3. Устройство для снижения жесткости воды
4. Добавление соли для смягчения воды
5. Как засыпать средство для полоскания
6. Посуда не пригодная для мытья в посудомоечной машине
7. Размещение посуды
8. Моющее средство
9. Обзор программ
10. Мытьё посуды
11. Техобслуживание и уход
12. Поиск неисправностей
13. Когда следует обращаться в службу сервиса
14. Указания
15. Монтаж
1. Указания по технике безопасности
При поставке
— Сразу после получения проконтролируйте состояние упаковки и саму посудомоечную машину на отсутствие транспортных повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежденную машину. В данном случае следует связаться с фирмой-поставщиком Вашей машины.
— Сдайте, пожалуйста, упаковку на утилизацию в специальный приемный пункт.
— Гофрированный упаковочный картон изготовлен почти полностью из макулатуры.
— Прокладки из стиропора не содержат фторхлоруглеводородов (FCKW).
— Упаковочная пленка из полиэтилена (ЗУ) изготовлена частично из сырья, полученного путем вторичной переработки отходов.
— Деревянные рамы (если таковые имеются) изготовлены также из остатков древесины и не подвергались химической обработке.
— Обвязочный материал (если таковой имеется) изготовлен из полипропилена (РР).
При монтаже
— Установку и подключение машины проводите согласно указаниям, приведенным в инструкции по монтажу.
— При монтаже посудомоечная машина должна быть отключена от сети.
— Убедитесь, что система защитных проводов домашней электропроводки смонтирована согласно предписаниям.
— Параметры сети, к которой подключается машина, должны соответствовать данным, приведенным в фирменной табличке машины.
— Если посудомоечная машина будет встраиваться в высокий шкаф, то она должна быть зафиксирована надлежащим образом и дополнительно сзади.
— Посудомоечные машины, предназначенные для утопленного монтажа или встраивания, устанавливайте только под рабочей плитой, соединяющей один кухонный шкаф с другим и прочно прикрученной к ним. Только так будет гарантирована устойчивость машины.
— Посудомоечная машина должна быть установлена так, чтобы сетевую вилку можно было легко вставлять и вытаскивать из розетки.
— Некоторые модели сконструированы таким образом, что в пластмассовом кожухе элемента для подключения воды находится электрический клапан, а по питающему шлангу проходят проводники для
электроподключения. Пожалуйста, не перерезайте этот шланг и не опускайте пластмассовый кожух
в воду.
Предупреждение
Если прибор установлен не в нише, и поэтому остается доступ к боковой стенке, то участок вокруг дверных петель должен быть облицован сбоку из соображений техники безопасности. (Опасность травмирования)
Облицовочные панели относятся к специальным принадлежностям, их можно приобрести в Сервисной службе или в специализированном магазине
При ежедневной эксплуатации
Предупреждение
Ножи и прочие кухонные принадлежности с острыми концами следует располагать в корзине для столовых приборов остриями вниз или в корзине для посуды в горизонтальном положении.
— Данную посудомоечную машину можно использовать только в домашнем хозяйстве и только с одной целью: для мытья посуды, используемой для бытовых нужд.
— Нельзя садиться или вставать на открытую дверцу машины. Иначе машина может опрокинуться.
— В случае с отдельно стоящими посудомоечными машинами не забывайте, что при перегрузке корзин посудой они могут опрокинуться.
— Воду из посудомоечной машины пить нельзя.
— Никогда не добавляйте в воду для мытья посуды растворители. Иначе не исключена опасность взрыва.
— Во время выполнения программы дверцу машины следует открывать очень осторожно. Не исключена опасность выплескивания горячей воды из машины.
— Чтобы, например, не споткнуться об открытую дверцу посудомоечной машины, ее следует открывать лишь на время, необходимое для загрузки и выгрузки посуды.
— Выполняйте указания по безопасности и правильному использованию, приведенные на упаковке средств для мытья и ополаскивания посуды.
— Если в машине имеется блокировка для защиты детей, то ею необходимо пользоваться. Точное описание блокировки Вы найдете в конце инструкции, на обложке.
— Не разрешайте детям играть с машиной или пользоваться ею самостоятельно.
— Держите моющее средство и ополаскиватель в недоступном для детей месте. Так как они могут привести к химическим ожогам полости рта, глотки и слизистой оболочки глаз или к удушью.
— Не подпускайте детей близко к открытой посудомоечной машине, так как в ней могут находиться остатки моющего средства.
— Если посудомоечная машина расположена высоко, то при открывании и закрывании ее дверцы следите за тем, чтобы случайно не прижать детей дверцей машины к расположенному ниже шкафу.
Защитное приспособление, не позволяющее детям открыть дверку машины (в некоторых моделях)
Внимательно изучите соответствующие прилагаемые чертежи.
40 включение защитного приспособления,
41 открывание дверки с включенным защитным приспособлением,
42 выключение защитного приспособления.
При возникновении неисправностей
— Ремонт машины и любые другие манипуляции разрешается выполнять только квалифицированному специалисту. Для этого машину следует отключить от сети. Извлеките вилку из розетки (только не тяните за сетевой шнур!) или выключите предохранитель. Закройте водопроводный кран.
При утилизации
— Во избежание несчастных случаев, сразу же приводите отслужившие свой срок бытовые приборы в негодность.
— Сдайте посудомоечную машину на утилизацию, проводимую согласно соответствующим предписаниям.
Предупреждение
Ребенок может залезть внутрь прибора и оказаться запертым внутри (Опасность удушья) или попасть в другую неприятную ситуацию. Поетому следует: отсоединить сетевой шнур, обрезать и удалить сетевой кабель. Повредить дверную защелку настолько, чтобы дверь больше не запиралась
Перед первым мытьем посуды
Прежде чем покинуть стены завода-изготовителя, Ваша посудомоечная машина подвергалась различным испытаниям. Чтобы удалить из машины воду, оставшуюся в ней после испытаний, в перый раз следует выполнить мытье без посуды при наивысшей температуре нагрева воды. Для этого загрузите в машину специальную соль, ополаскиватель и средство для мытья через предназначенные для них загрузочные отверстия.
2. Знакомство с машиной
Рисунки, изображающие панель управления и внутреннее оснащение посудомоечной машины, Вы найдете в начале инструкции в обложке. В тексте Вы найдете сноски, касающиеся отдельных позиций.
Панель управления
BOSCH SRS 43M02
2 ручка открывания дверцы
3 индикация окончания программы
4 индикация «Добавление соли для смягчения воды» *
5 индикация «Добавление средства для полоскания» *
6 клавиши выбора программ
*в некоторых моделях
BOSCH SRV 33A03, SRV 46A53, SRV 46A63
1 главный выключатель
2 ручка открывания дверцы
3 индикация окончания программы
4 индикация «Добавление соли для смягчения воды» *
5 индикация «Добавление средства для полоскания» *
6 клавиши выбора программ
*в некоторых моделях
BOSCH SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU
1 главный выключатель
2 ручка открывания дверцы
3 таймер запуска
4 индикация окончания программы
5 индикация «Добавление соли для смягчения воды» *
6 индикация «Добавление средства для полоскания» *
7 дополнительные функции **
8 клавиши выбора программ **
** количество зависит от модели
Внутреннее оснащение посудомоечной машины
20 верхняя корзина для посуды, с этажеркой
21 дополнительная корзинка для столовых приборов к верхней корзине *
22 верхний разбрызгиватель
23 нижний разбрызгиватель
24 емкость для хранения соли для смягчения воды, с индикацией, загорающейся при опустошении
емкости *
25 фильтры
26 корзины для столовых приборов
27 нижняя корзина для посуды, с этажеркой
28 фиксатор
29 емкость для хранения средства для полоскания, с индикацией, загорающейся при опустошении
емкости*
30 емкость для моющего средства
31 фирменная табличка
* В некоторых моделях
Что следует заранее приобрести:
— соль для смягчения воды,
— моющее средство,
— средство для полоскания. Используйте только ту посуду, которую можно мыть в посудомоечной машине.
3. Устройство для снижения жесткости воды
Для достижения хороших результатов мойки в моечную машину должна подаваться мягкая, почти без содержания солей кальция вода.
В противном случае на посуде и на внутренних стенках машины будет осаждаться накипь. Водопроводная вода, кальциевая жесткость которой превышает допустимое значение степени жесткости, должна очищаться от солей кальция прежде, чем она будет использоваться в моечной машине.
Смягчение воды проводится с помощью специальной соли, которая засыпается в устройство для снижения жесткости воды, встроенное в моечную машину. Настройка устройства и необходимое количество соли зависят полностью от степени жесткости водопроводной воды.
Настройка устройства
— Первым делом следует узнать значение жесткости водопроводной воды. В этом Вам помогут управление водного хозяйства или центр сервисного обслуживания.
— Установочное значение Вы определите по таблице жесткости воды.
— Нажмите на клавишу выбора программ В и, не отпуская ее, включите машину с помощью главного выключателя 1. После этого клавишу можно отпустить. Индикация 4 (индикация 5 для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU) начинает мигать, загорается подсветка клавиш А и В . (На заводе-изготовителе было установлено значение жесткости воды равное двум).
— Для изменения установки нажмите на клавишу выбора программ В .
После каждого нажатия установленное значение увеличивается на единицу (диапазон регулирования от 0 до 3).
Если светятся клавиши А, В и С , то это значит, что установлено макисмально допустимое значение жесткости
воды.
Если теперь это значение снова увеличить, то лампочки подсветки клавиш погаснут и значение жесткости воды будет снижено до 0 (ни одна из лампочек подсветки клавиш не горит).
— Выключите машину с помощью главного выключателя 1 . Установленное значение жесткости воды внесено в память.
Для регенерации устройства для снижения жесткости воды требуется ок. 4 литров воды. Расход воды на одну мойку в результате этого увеличится, в зависимости от настройки устройства, от 0 до макс. 4 литров.
Таблица жёсткости воды
4. Добавление соли для смягчения воды
Во время мойки соль автоматически вымывается из емкости, где она находится, и попадает в емкость для снижения жесткости воды, где она растворяет соли кальция. Раствор, содержащий соли кальция, откачивается из машины. После этого система снова готова к работе. Процесс регенерации происходит только в том случае, если соль в воде полностью растворилась.
Открутите заглушку емкости 24.
Перед вводом машины в эксплуатацию Вы должны залить в емкость для хранения соли ок. 1 литра воды. Для этой цели воспользуйтесь имеющейся в комплекте поставки воронкой для загрузки соли.
Загрузите затем столько соли (но не поваренной!), чтобы емкость была полна до краев (макс. 1,5 кг). При загрузке соли вода будет выдавливаться из емкости и переливаться через край. Поэтому загрузка соли должна проводиться всегда непосредственно перед включением посудомоечной машины (во избежание возникновения коррозии). В результате попавший наружу раствор соли сразу разбавится большим количеством воды и попадет в канализацию. После загрузки следует убрать крупинки соли, оставшиеся вокруг загрузочного отверстия, и закрыть емкость крышкой, следя за тем, чтобы она не перекосилась.
* в некоторых моделях
Индикация «Добавление соли для смягчения воды 4 (индикация 5 для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU) на панели сначала загорится и потухнет только тогда, когда концентрация соли в воде будет достаточно высока.
При установке регулятора устройства для снижения жесткости воды на „О», в емкость устройства не нужно добавлять соли, так как в этом режиме работы она не используется. При установочных значениях от „1″ до „3″ соль в емкость засыпается.
Предупреждение
В емкость для специальной соли для смягчения воды ни в коем случае не должно попасть моющее средство. В противном случае устройство для снижения жесткости воды будет выведено из строя.
Индикация „Добавление соли»
Соль для смягчения воды следует добавлять, если на панели загорается данная индикация 4 (индикация 5 для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU). В случае с моделями без индикации на панели соль добавляется тогда, когда на крышке емкости с солью 24 цветная точка больше не видна.
5. Как засыпать средство для полоскания
Ополаскиватель используется для того, чтобы на посуде не оставалось пятен, и стаканы были прозрачными.
Пользуйтесь только ополаскивателем, предназначенным для бытовых посудомоечных машин.
— Откиньте крышку емкости для ополаскивателя 29. Для этого нажмите на имеющуюся на крышке маркировку (1) и одновременно с этим поднимите крышку, взявшись за ее выступ (2
).
— Осторожно залейте ополаскиватель до самого края заливочного отверстия.
— Крышку следует закрыть так, чтобы было слышно, как она защелкнулась.
Перелившийся через край ополаскиватель следует собрать тряпкой, чтобы при следующем мытье посуды не образовалось слишком много пены.
Регулировка подаваемого количества средства для полоскания
Количество средства для полоскания, подаваемое в машину при мойке посуды, можно бесступенчато регулировать. На заводе-изготовителе регулятор устанавливается на значение 4.
Изменять настройку рекомендуется только в случае, если на посуде остаются белые полосы (поворачивать в направлении —) или водяные пятна (поворачивать в направлении +).
Индикация необходимости добавления ополаскивателя
Пока данная индикация на крышке емкости 29 остается темной, средства для полоскания в емкости достаточно.
Индикация необходимости добавления средства для полоскания.
Отключение и включение индикатора наличия ополаскивателя (только SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU)
Если индикатор наличия ополаскивателя 6 Вам мешает (например, при использовании комбинированных моющих средств, в состав которых входит ополаскиватель), то его можно выключить. Чтобы изменить установку:
— Удерживая кнопку таймера запуска 3 в нажатом положении, нажимайте на главный выключатель 1 до тех пор, пока светится индикатор.
— Отпустите кнопки.
— Индикатор наличия ополаскивателя можно выключать или включать нажатием кнопки таймера запуска 3.
— Выключите главный выключатель 1; установка останется веденной в память.
6. Посуда, непригодная для мытья в посудомоечной машине
Для мытья в машине не предназначены:
— деревянные столовые приборы и посуда,
— тонкие стаканы с росписью, античная посуда и посуда с художественным оформлением (при мытье такой посуды в машине декоративное оформление может пострадать),
— пластмассовая посуда, «чувствительная» к горячей воде,
— медную и оловянную посуду.
— посуду, испачканную золой, воском, смазкой или краской.
— предметы, полностью пропитывающиеся водой, например, губки и полотенца.
Расписные стаканы, алюминиевая и серебряная посуда могут при мытье в машине изменить цвет или потускнеть. Посуда из некоторых сортов стекла (например, из хрусталя) может из-за частого мытья в машине помутнеть.
Рекомендации:
В будущем покупайте, пожалуйста, только посуду, на которой есть отметка, что она пригодна для мытья в посудомоечной машине.
Повреждение стеклянной и фарфоровой посуды
Причины:
— хрупкие сорта стекла и фарфора,
— неподходящий химический состав моющего средства,
— неправильно выбранные температура воды и продолжительность программы мойки.
Рекомендации:
— используйте только те сорта стекла и фарфора, изготовителем которых указано, что данная посуда пригодна для мойки в посудомоечной машине,
— используйте моющие средства, на упаковках которых указано, что они не разъедают поверхность посуды,
— выбирайте непродолжительную программу мойки с невысокой температурой воды.
— Во избежание повреждений стеклянную посуду и столовые приборы следует вынимать из машины по возможности сразу после окончания программы.
7. Размещение посуды
— Посуду следует очистить от крупных остатков пищи, например, от костей и плодовых косточек., но ополаскивать ее под проточной водой не стоит. Ополаскивать ее предварительно
в проточной воде не нужно.
— Расположите посуду в машине таким образом, чтобы:
• она стояла устойчиво и не могла опрокинуться,
• все емкости располагались отверстием вниз,
• выпуклая или вогнутая посуда стояла под наклоном, чтобы с нее могла стекать вода,
• оба разбрызгивающих коромысла могли свободно вращаться.
— Очень маленькую посуду не следует мыть в посудомоечной машине, так как она может выпасть из лотков.
Вынимание посуды
Чтобы избежать отекания капель с посуды из верхнего лотка на посуду в нижнем лотке, рекомендуется сначала вынуть посуду из нижнего лотка, и только потом разбирать верхний лоток.
Чашки и стаканы
Верхняя корзина для посуды 20
Размещение кастрюльНижняя корзина для посуды, с этажеркой 27
Столовые приборы
Столовые приборы всегда следует располагать, не сортируя, вогнутой стороной вниз. Тем самым струе воды будет легче добраться до отдельных вилок и ложек. Во избежание травмирования, кладите, пожалуйста, длинные, острые предметы посуды и ножи на этажерку (имеется в некоторых моделях посудомоечных машин) или на полку для ножей (поставляется в качестве принадлежности).
Откидные прутья корзины (в некоторых моделях)
Для того, чтобы разместить кастрюли и миски более удачно, прутья можно откинуть.
Этажерка (в некоторых моделях)
В некоторых моделях Бокалы на ножках и высокие стаканы прислоняйте к краю этажерки, но не к посуде.
Для длинных столовых приборов, таких, как ложки для накладывания, щипцы для салата, поварешки или ножи, также найдется место на этажерке, где они не будут мешать вращению разбрызгивателей. Этажерку можно по желанию разложить или опять убрать.
Держатель для мелкой посуды (в некоторых моделях)
Здесь можно надежно закрепить легкие предметы посуды, например, пластмассовые стаканчики, крышки и т. д.
Регулировка корзины по высоте (в некоторых моделях)
Верхняя корзина с боковыми фиксаторами (Rackmatic)
— Вытяните верхнюю корзину 20 из машины.
— Для опускания корзины нажмите поочередно на оба фиксатора, которые расположены слева
и справа с наружной стороны корзины по направлению внутрь. Корзину при этом следует крепко держать сбоку за верхний край, чтобы она резко не упала вниз.
— Для поднимания корзины возьмитесь сбоку за верхний её край и поднимите вверх.
— Прежде чем снова задвинуть корзину убедитесь, что она с обеих сторон находится на одинаковой высоте. Иначе дверца машины не закроется, и верхнее распылительное коромысло будет отсоединено от системы циркуляции воды.
Верхняя корзина со спаренными роликами вверху и внизу
— Вытяните верхнюю корзину 20 из машины.
— Снимите верхнюю корзину и установите её на верхние (уровень 2) или нижние (уровень 1) ролики.
Разбрызгивающая головка для мойки противней (в некоторых моделях)
С помощью этой разбрызгивающей головки Вы можете помыть большие противни или решетки, а также тарелки диаметром более 30 см (тарелки для гурманов, тарелки для спагетти, тарелки-подставки).
Для этого следует снять вернюю корзину и установить разбрызгивающую головку, как изображено на рисунке.
Чтобы струя воды смогла добраться до всех противней, их следует располагать, как показано на рисунке (макс. 4 противня и 2 решетки).
Посудомоечная машина всегда должна работать с верхней корзиной или разбрызгивающей головкой для мытья противней!
8. Моющее средство
Вы можете использовать имеющиеся в продаже жидкие и порошкообразные фирменные средства для посудомоечных машин или эти средства, спрессованные в таблетки (но не средство для мытья посуды вручную!).
Использование моющих средств без содержания фосфатов при жесткой воде может быстро привести к появлению на посуде и стенках емкостей белого налета. Эту проблему поможет решить большее количество моющего средства.
Подходит ли средство для мытья серебряной посуды, указано на его упаковке.
Со всеми дополнительными вопросами мы рекомендуем Вам обращаться в консультационные пункты фирм-производителей моющих средств.
Ячейка с дозатором для моющего средства
Маркировка, имеющаяся в ячейке для моющего средства, поможет Вам загрузить необходимое количество этого средства:
нижняя линия: 15 мл
средняя линия: 25 мл
наполнение до краев: 40 мл
Если отделение для моющего средства еще закрыто, то, откройте крышку, отодвинув фиксатор.
Загрузка моющего средства
— Загрузите в отделение 30 средство для мытья посуды.
Дозировка: смотрите указания изготовителя, приведенные на упаковке моющего средства.
Важное указание
Так как производимые различными фирмами-изготовителями средства для мытья посуды, спрессованные в виде таблеток, растворяются с различной скоростью, может случиться, что при выборе короткой программы мытья посуды эти средства не успеют полностью проявить свои чистящие свойства. Поэтому для коротких программ больше подходят порошкообразные средства для мытья посуды.
В программе «Интенсивное мытье» (имеется в некоторых моделях) достаточно добавления лишь одной таблетки моющего средства.
При использовании порошкообразных моющих средств не исключена возможность, что придется дополнительно насыпать немного порошка на дверцу машины.
Рекомендации по экономии
Если Ваша посуда лишь слегка загрязнена, то в большинстве случаев рекомендуется загружать меньшее
количество моющего средства, чем то, которое приведено в инструкции.
— Закройте емкость для моющего средства. Для этого:
1. задвиньте крышку емкости,
2. надавите на нее так, чтобы послышался щелчок.
— Если Вы используете моющее средство, спрессованное в виде таблеток, то прочитайте на упаковке средства, куда Вы должны эти таблетки класть (в корзину со столовыми приборами,
в емкость для средства и т. д.). Следите за тем, чтобы и при использовании таблеток крышка емкости для моющего средства была плотно закрыта.
ВНИМАНИЕ! ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОМБИНИРОВАННЫХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
При использовании так называемых комбинированных моющих средств, делающих излишним использование ополаскивателей или соли, соблюдайте следующие указания:
— Некоторые средства с добавлением ополаскивателя оказываются наиболее эффективными только при определенных программах.
— У приборов с автоматическими программами такого рода средства в большинстве случаев не дают желаемого результата.
— Средства, делающие излишним применение регенерирующей соли, могут использоваться только при воде с определенной жесткостью.
— Перед тем как использовать такого рода комбинированные средства, внимательно прочитайте указания по использованию этих средств или имеющуюся информацию на упаковке!
В случае возникновения сомнений обращайтесь в фирму-изготовитель моющего средства, особенно если:
— По окончании программы посуда остается очень мокрой.
— Образуется известковый налет.
На рекламации, связанные непосредственно с применением таких средств, наша гарантия не распространяется!
9. Обзор программ
В этом перечне приведено максимально возможное количество программ.
Программы. имеющиеся в Вашей посудомоечной машине, Вы найдете на панели обслуживания машины.
Выбор программы
Учитывая вид посуды и ее количество, а также состояние остатков пищи, Вы можете, используя обзор программ, точно подобрать подходящую программу мойки.
Рекомендации по экономии
Если машина не полностью загружена, то в большинстве случаев следует выбирать менее интенсивную программу, чем та, которая указана в инструкции.
Параметры программ
Параметры программ (продолжительность, расход воды и электроэнергии) Вы найдете в Краткой инструкции. Они были определены при эксплуатации машины в нормальных условиях. Из-за
— различного количества посуды,
— колебаний температуры подаваемой в машину воды,
— различных давления воды,
— температуры окружающей среды,
— значения напряжения в сети
— и допусков таких параметров, как, например, температура, количество воды и пр., обусловленных особенностями конструкции машины, фактические параметры программ могут значительно отличаться от теоретических.
Значения расхода воды определялись для заданного значения жесткости воды, равного двум.
Дополнительные функции (для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU)
В зависимости от модели Установка выполняется с помощью кнопок выбора дополнительных функций 7.
Экономия времени (VarioSpeed) *
С помощью функции «Экономия времени» продолжительность выполнения программы может быть укорочена (в зависимости от выбранной программы) на 20-50%. Для достижения оптимальных результатов мытья посуды за более короткое время увеличивается расход воды и электроэнергии.
Половинная загрузка *
Если Вам необходимо помыть небольшое количество посуды (например, стаканы, чашки, тарелки), то Вы можете нажать дополнительно на кнопку «Половинная загрузка». При этом экономятся вода, время и электроэнергия. Положите в камеру для моющего средства немного меньше средства, чем это рекомендуется для полностью загруженной машины.
10. Мытьё посуды
Включение посудомоечной машины
— Полностью откройте водопроводный кран.
— Откройте дверцу машины.
— Включите машину с помощью главного выключателя 1. Загорается индикация выбранной в последнюю очередь программы. Если не будет нажата другая клавиша выбора программы 6 ( клавиша 8 для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU) то выполняется эта программа.
— Закройте дверцу. Начнется процесс выполнения программы.
Таймер запуска (только для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU)
Вы можете пошагово (один шаг — один час) установить задержку запуска программы на установленное время, максимум на 9 часа.
— Откройте дверцу машины.
— Включите машину с помощью главного выключателя 1.
— Нажимайте кнопку таймера запуска 3 до тех пор, пока не засветится индикатор.
— Нажимайте на клавишу предварительной установки времени 3 до тех пор, пока на дисплее
не появится необходимое Вам значение времени (3, 6 или 9 часов).
— Для выключения таймера запуска нажимайте кнопку таймера запуска 3 до тех пор, пока индикация на дисплее не погаснет. До запуска программы Вы можете при желании заменить ее на любую другую.
— Закройте дверцу.
Окончание программы
Программа окончена, если индикация окончания программы 4 (индикация 5 для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU) и индикация закончившейся программы светятся. Дополнительно ко всему прочему по окончании программы звучит зуммер. Эту функцию посудомоечной машины можно изменить следующим образом:
— Откройте дверцу машины.
— Нажмите на клавишу выбора программы С и, не отпуская ее, включите машину с помощью главного выключателя 1.
— Отпустите обе клавиши. Клавиша выбора программы С мигает.
Чтобы изменить установку:
— Нажмите на клавишу выбора программы С. Каждое нажатие клавиши выбора программы С переключает зуммер в пределах 4 ступеней (от «выключено» до «громко»).
— Выключите главный выключатель 1, установка останется веденной в память.
— Закройте дверцу.
Выключение посудомоечной машины
Через некоторое время после окончания программы:
— Откройте дверцу машины.
— Выключите машину с помощью главного выключателя 1.
— Закройте водопроводный кран (при наличии системы «Aqua-Stop» в этом нет необходимости).
— После того как посуда остынет, извлеките ее из машины.
Предупреждение
Для выгрузки посуды по окончании программы откройте, пожалуйста, дверцу машины полностью и не оставляйте ее слегка прикрытой. Так как не исключено, что еще выходящий из машины пар может повредить столешницу из материала, чувствительного к воздействию воды.
Временное прерывание программы
— Откройте дверцу машины.
— Выключите машину с помощью главного выключателя 1.
Вся светящаяся индикация гаснет. Программа остается записанной в память.
Если у нагретой машины или машины, подключенной к водопроводу горячей воды, открывалась дверца, то ее сначала следует на несколько минут оставить слегка приоткрытой и только после этого плотно закрыть. В противном случае в результате создания внутри машины избыточного давления ее дверца может с силой открыться или из машины может политься вода.
— Чтобы продолжить программу, нажмите снова на главный выключатель 1.
— Закройте дверцу.
Окончательное прерывание программы (Reset)
— Откройте дверцу машины.
— Нажмите одновременно клавиши выбора программ A и C и не отпускайте их примерно в течение 3 секунд.
— Закройте дверцу. Программа выполняется в течение примерно одной минуты.
— Индикация окончания программы 4 (индикация 5 для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU) светится.
— Откройте дверцу машины.
— Выключите машину с помощью главного выключателя 1.
— Закройте дверцу.
Замена программы
В течение двух минут после включения машины еще можно заменить программу.
Если замена программы выполняется позднее, то сначала доводятся до конца уже начатые этапы программы (напр., мытье).
Указание
Если посудомоечная машина во время эксплуатации будет отключена от сети электропитания, например, в результате выключения или при выпадении сети, то все установки остаются в памяти машины. Как только будет подано напряжение, машина автоматически начнет работать дальше.
11. Техобслуживание и уход
Регулярные проверки и техобслуживание Вашей посудомоечной машины помогут Вам избежать неисправностей. Это сэкономит Вам деньги и нервы.
Общее состояние машины
— Проверьте, нет ли на коромыслах отложений жира и накипи.
Если Вы найдете такие отложения, то:
— Загрузите моющее средство в предназначенное для него отделение. Запустите пустую машину, выбрав программу мытья посуды с наивысшей температурой нагрева воды.
Для чистки посудомоечной машины следует использовать только специально предназначенные для этого чистящие средства.
— Прокладку дверцы следует регулярно протирать влажной тряпкой.
Никогда не используйте для чистки Вашей посудомоечной машины пароочистители. Изготовитель машины не несет никакой ответственности за возникшие в противном случае неисправности.
Регулярно проводите влажную протирку передней панели машины и панели управления; для этого достаточно воды и немного средства для мытья посуды вручную.
Лучше не пользоваться губками с шероховатой поверхностью и абразивными чистящими средствами, так как оба этих средства для чистки могут оставить царапины на поверхности машины.
Внимание! Никогда не используйте другие хлорсодержащие чистящие средства для бытовых нужд! Это опасно для здоровья!
Специальная соль для смягчения воды
— Следите за показаниями индикации 4 или 24 (индикация 5 для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU), сигнализирующей об уровне наполнения емкости солью. При необходимости соль следует досыпать.
Средство для ополаскивания
— Постоянно следите за индикацией 5 (индикация 6 для SRV 43M03 EU, SRV 43M43 EU). При необходимости средство для полоскания нужно добавлять.
Фильтры
Загрязнения, оседающие на фильтрах 25 , могут привести к их засорению.
— После каждого мытья посуды проверяйте состояние фильтров.
— Выкрутите ситовый цилиндр и извлеките оба фильтра. Фильтры прочно соединены друг с другом и не могут быть разобраны на отдельные составляющие.
— Удалите крупные загрязнения и промойте фильтры в проточной воде.
— Сборка:
Установите фильтры на место и зафиксируйте их с помощью ситового цилиндра.
Разбрызгиватели
Отверстия и подшипники разбрызгивателей 22 и 23 могут забиться накипью и другими загрязнениями, приносимыми водой Поэтому необходимо принимать следующие меры:
— постоянно контролировать, не забились ли отверстия разбрызгивателей остатками пищи,
— при необходимости нижний разбрызгиватель 23 снимите через верх,
— верхний разбрызгиватель 22 открутите,
— промойте оба разбрызгивателя под проточной водой,
— разбрызгиватели снова наденьте и зафиксируйте или прочно прикрутите.
12. Поиск неисправностей
Как самостоятельно устранить мелкие неисправности
Как показывает опыт, большинство неисправностей, возникающих ежедневно в процессе эксплуатации машины, Вы можете устранить самостоятельно, не вызывая службу сервиса. Таким образом Вы, во-первых, избежите ненужных расходов, во-вторых, моечная машина снова будет в Вашем распоряжении. Приведенные ниже рекомендации помогут Вам найти причину возникновения неисправностей.
Неполадки
Внимание
Не забывайте: ремонт машины должен проводиться только квалифицированным специа- листом. Если возникнет необходимость в замене какой-либо детали, то проследите, пожалуйста, чтобы использовались только фирменные запчати. В результате неквалифицированного ремонта или использования не фирменных запчастей не исключено, что пользователю будет нанесен значительный материальный ущерб, и его жизнь может оказаться в опасности.
…при включении
• Машина не начинает работать.
— Предохранитель не в порядке.
— Штепсельная вилка не вставлена в розетку.
— Дверца машины не полностью закрыта.
— Не открыт водопроводный кран.
— Фильтр в шланге подачи воды засорился.
Выключите посудомоечную машину и извлеките вилку из розетки. Закройте водопроводный кран. После этого проведите чистку фильтра, находящегося в элементе присоединения подающего шланга. В заключение снова подключите машину к электросети, откройте водопроводный кран и включите посудомоечную машину.
Неполадки в самой машине
• Нижний разбрызгиватель поворачивается с трудом.
— Разбрызгиватель заблокирован мелкой посудой или остатками пищи.
• Крышка на емкости с моющим средством не закрывается.
— Мерная емкость переполнена.
— Механизм закрывания не срабатывает из-за налипших остатков моющего средства.
• После запуска машины мигают контрольные лампочки.
— Программа не выбрана.
• По окончании мытья посуды контрольные лампочки не гаснут.
— Машина еще включена.
• Остатки моющего средства прилипли к стенкам емкости для подачи средства в машину.
— При засыпании моющего средства стенки емкости были влажными (средство следует засыпать только в сухую емкость).
• По окончании программы в машине остается вода.
— Сливной шланг засорился или перегнулся.
— Насос для откачки сточной воды заблокирован.
— Фильтры засорились.
— Программа еще не закончена. Дождитесь ее окончания.
— Выполните функцию «Reset».
• у предназначенных для встройки посудомоечных машин дверца открывается / закрывается неправильно.
— Прикрепленная к дверце машины панель недостаточно тяжелая. Необходимо придерживаться значения веса панели, приведенного в имеющейся в комплекте поставки инструкции по монтажу.
— Натяжение пружины дверцы отрегулировано неправильно. Отрегулируйте его согласно описанию, приведенному под пунктом 26 в прилагаемой инструкции по монтажу.
Неполадки при мойке
• Необычайно сильное пенообразование.
— Вместо средства для полоскания в машину было залито средство для мытья посуды вручную.
— просыпанное мимо специального отсека моющее средство при мытье посуды может способствовать образованию чрезмерного количества пены, поэтому следует удалять его тряпочкой.
• Машина останавливается во время процесса мойки.
— Отключили электроэнергию.
— Отключили воду.
— Выполните функцию «RESET».
• При работе машины слышны звуки ударов.
— Разбрызгиватель ударяется о посуду.
• Машина при работе стучит.
— Посуда в машине расположена неправильно.
• В клапанах наполнения слышны звуки ударов.
— Данные шумы связаны с прокладкой водопровода, что не оказывает на работу машины никакого влияния. Устранить данные шумы невозможно.
… на посуде
• Кое-где на посуде видны присохшие остатки пищи.
— Посуда была неправильно расположена, поэтому струи воды не могли попасть на ее поверхность.
— Корзина для посуды была переполнена.
— Элементы посуды были наложены друг на друга.
— Было загружено слишком мало средства для мытья посуды.
— Была выбрана программа не слишком интенсивного мытья посуды.
— Коромысла не могли свободно вращаться, так как посуда этому препятствовала.
— Отверстия в коромыслах забиты остатками пищи.
— Засорились фильтры.
— Фильтры вставлены неправильно.
— Насос для слива загрязненной воды заблокирован.
• Изменение цвета пластмассовой посуды.
— Было загружено слишком мало средства для мытья посуды.
• На посуде кое-где остаются белые пятна, на стаканах-налет молочного цвета.
— Было загружено слишком мало средства для мытья посуды.
— Установлен слишком низкий расход средства для ополаски- вания.
— Несмотря на высокую жесткость воды, в машину не была загружена специальная соль.
— Устройство для умягчения воды настроено на добавление в воду слишком малого количества специальной соли.
— Крышка емкости с солью закручена неплотно.
— Использовалось моющее средство без содержания фосфатов, попробуйте для сравнения воспользоваться фосфатсодержащим средством для мытья посуды.
• Посуда не высыхает.
— Была выбрана программа без сушки.
— Установлен слишком низкий расход средства для ополаскивания.
— Посуда была слишком рано извлечена из машины.
• Стаканы становятся мутными.
— Установлен слишком низкий расход средства для ополаскивания.
• Налет от чая или следы губной помады отмылись не полностью.
— Средство для мытья посуды обладает слишком слабыми отбеливающими свойствами.
— Была установлена слишком низкая температура воды для мытья посуды.
• Следы ржавчины на столовых приборах.
— Столовые приборы не достаточно коррозионноустойчивы.
— В воде для мытья посуды слишком высокое содержание специальной соли.
— Крышка емкости с солью закручена неплотно.
— При загрузке было просыпано слишком много соли.
• Стаканы становятся абсолютно непрозрачными и изменяют свою окраску, снять с них налет не удается.
— Было загружено неподходящее средство для мытья посуды.
— Стаканы не предназначены для мытья в посудомоечной машине.
• На стаканах и столовых приборах остаются свили, на стекле появляется металлический блеск.
— Установлен слишком высокий расход средства для ополаскивания.
13. Когда следует обращаться в службу сервиса
Если Вам не удалось самостоятельно устранить возникшие неполадки, то в этом случае следует обратиться
в службу сервиса. Адрес ближайшего центра сервисного обслуживания Вы найдете в приложенном списке. При вызове наладчика назовите, пожалуйста, номер машины (1) и заводской номер (2), приведенные
в фирменной табличке на дверке машины.
Обратите внимание, что визит специалиста Сревисной службы в случае неисправностей из-за неправильного использования прибора или при возникновении одной из описанных неполадок не является бесплатным даже во время срока действия гарантии.
14. Указания
Указания по утилизации
Отслужившие свой срок посудомоечные машины — это не бесполезный мусор! Благодаря экологичной утилизации, из них можно получить дорогостоящее сырье.
Извлеките из розетки штепсельную вилку старой посудомоечной машины. Отрежьте сетевой шнур с вилкой и уберите его подальше. Сломайте замок дверцы и предохранительное устройство (если таковое имеется). Этим Вы предотвратите возможность того, что играющие дети закроются внутри машины, подвергнув тем самым свою жизнь опасности. Перед отправкой машины к Вам она была снабжена защитной упаковкой. Весь упаковочный материал изготовлен из экологически чистых веществ и пригоден для вторичного использования. Внесите, пожалуйста, и Вы свой вклад в дело защиты окружающей среды и сдайте упаковочные материалы на утилизацию. Все детали машины, изготовленные из синтетических материалов, имеют интернационально нормированную аббревиатуру материала (например, «PS» для полистирола). Это дает возможность при утилизации машины разделить отходы по сортам материалов, что вносит дополнительный вклад в дело защиты окружающей среды. Информацию об актуальных методах утилизации отходов Вы можете получить в торговой организации, где Вы приобрели Вашу посудомоечную машину, или в органах коммунального управления по месту Вашего жительства.
Утилизация упаковки
— Сдайте, пожалуйста, упаковку на утилизацию в специальный приемный пункт.
Никогда не позволяйте детям играть с упаковкой, так как они могут задохнуться, закрывшись в складных картонных коробках или запутавшись в упаковочной пленке.
• Гофрированный упаковочный картон изготовлен почти полностью из макулатуры.
• Пенопласт для фасонных деталей упаковки был изготовлен из стиропора без использования фторхлоруглеводородов (FCKW).
• Упаковочная пленка из полиэтилена изготовлена частично из сырья, полученного путем вторичной переработки отходов.
• Деревянные рамы (если таковые имеются) изготовлены из остатков древесины и не подвергались химической обработке.
• Обвязочный материал (если таковой имеется) изготовлен из полипропилена.
Утилизация отслуживших свой срок бытовых приборов
— Во избежание несчастных случаев, сразу же приводите отслужившие свой срок бытовые приборы в негодность.
— Сдайте посудомоечную машину на утилизацию, проводимую согласно соответствующим предписаниям.
Предупреждение!
Дети могут запереться в посудомоечной машине (опасность удушья) или оказаться из-за нее в других опасных для жизни ситуациях. Поэтому извлеките вилку машины из розетки, отрежьте сетевой шнур и уберите его подальше. Замок дверцы следует сломать, чтобы она больше не закрывалась.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2002/96/EG утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment — WEEE). Данные нормы определяют действующие на территии Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Указания относительно сравнительных испытаний
Условия проведения сравнительных испытаний Вы найдете в приложении «Указания относительно сравнительных испытаний». Значения параметров расхода для соответствующих программ приведены в краткой инструкции по эксплуатации.
Общая информация
— Если встроенные посудомоечные машины и машины, устанавливаемые по принципу утопленного монтажа, будут позднее эксплуатироваться как отдельно стоящие аппараты, то в этом случае должны быть приняты меры по защите их от опрокидывания, например, путем крепления машин к стене винтами или установки их под сплошной рабочей плитой, концы которой соединены винтами с соседними шкафами.
15. Монтаж
Для того чтобы посудомоечная машина могла безупречно функционировать, она должна быть квалифицированно подключена. Данные, касающиеся подающего и сливного шлангов, а также параметры электроподключения должны соответствовать требуемым критериям, приведенным в следующих разделах или в инструкции по монтажу.
Процесс монтажа должен проводиться в приведенной ниже очередности:
— контроль машины при получении,
— установка,
— подключение к системе канализации,
— подключение к водопроводу,
— электроподключение.
Поставка
На заводе-изготовителе Ваша посудомоечная машина была тщательно проверена на безупречность функционирования. После испытаний на ее поверхности могли остаться водяные пятна, которые исчезнут после первого мытья посуды.
Установка
Необходимые монтажные размеры приведены в инструкции по монтажу. С помощью регулируемых по высоте ножек выровняйте машину по горизонтали. При этом проследите за тем, чтобы она не качалась. Если машина устанавливается под столешницей, то ножки машины следует отрегулировать таким образом, чтобы она лишь слегка упиралась в доску стола.
Подключение к системе канализации
Рабочие операции описаны в инструкции по монтажу. При необходимости установите сифон со сливным патрубком. С помощью имеющихся в комплекте поставки крепежных принадлежностей присоедините сливной шланг к патрубку сифона. Проследите, пожалуйста, чтобы сливной шланг не был перегнут, сдавлен или чтобы он не переплелся. (Следите также за тем, чтобы отверстие для слива воды не было закрыто пробкой!).
Подключение к водопроводу
Согласно указаниям, приведенным в инструкции по монтажу, с помощью имеющихся в комплекте поставки крепежных принадлежностей присоедините подающий шланг к водопроводному крану. Проследите, пожалуйста, чтобы подающий шланг не был перегнут, сдавлен или чтобы он не переплелся.
При замене старой машины на новую всегда следует заменять и подающий шланг, используемый для подключения машины к водопроводу, старый шланг для этой цели больше использовать нельзя.
Давление воды
Давление воды должно составлять минимум 0,05 МРа (0,5 бар) и максимум 1 МРа (10 баров). При более высоком давлении воды рекомендуется использовать редукционный клапан.
Расход воды
Расход воды должен составлять минимум 10 л/мин.
Температура воды
Предпочтительно подавать в машину холодную воду. Если будет подаваться горячая вода, то температура ее не должна превышать 60 °С
Электроподключение
Посудомоечную машину следует подключать к установленной согласно предписаниям розетке переменного тока с защитным проводом и напряжением 230 В. Информация о необходимых предохранителях приведена на фирменной табличке 31. Сетевая розетка должна располагаться неподалеку от машины и быть хорошо доступной. Какие-либо изменения в системе электроподключения разрешается выполнять только квалифицированному специалисту. Если есть необходимость в автоматическом предохранительном выключателе, действующем при появлении тока утечки, то следует устанавливать только тип выключателей, которые имеют обозначение .Так как только такой предохранительный выключатель с гарантией отвечает требованиям действующих в настоящее время Предписаний.
Разборка
Также и здесь важно соблюдать порядок действий: в самую первую очередь машину всегда следует отключать от сети электропитания. Извлеките вилку из розетки. Отключите подачу воды. Отсоедините машину от канализационной системы и системы снабжения свежей водой. Выкрутите крепежные винты, расположенные под рабочей плитой. Снимите цокольную панель, если таковая имеется.
Извлеките посудомоечную машину, осторожно подтягивая при этом шланг.
Транспортировка
Слейте воду из машины. Закрепите подвижные детали. Машину можно транспортировать только
в вертикальном положении.
— Если машина будет транспортироваться в горизонтальном положении, то остатки воды могут попасть в систему управления, что в дальнейшем часто приводит к сбоям при выполнении программ.
Защита машины от низких температур
Если посудомоечная машина установлена в помещении, где температура воздуха опускается ниже О °С (например, на даче), то Вы должны полностью слить из нее воду (см. раздел „Транспортировка»). Закройте водопроводный кран, отсоедините подводящий шланг и слейте остатки воды.
Гарантия на систему «Aqua-Stop» (отпадает в случае с машинами без системы «Aqua-Stop»)
Дополнительно к праву покупателя на гарантийное обслуживание. вытекающему из договора о покупке, и дополнительно к нашей гарантии на машину фирма обязуется возместить ущерб на следующих условиях:
1. Если из-за дефектной системы «Aqua-Stop» в результате затопления пользователю был причинен материальный ущерб, то мы обязуемся его возместить.
2. Данная гарантия действительна в течение всего срока службы машины.
3. Условием выполнения гарантийных обязательств является квалифицированные установка и подключение машины с системой «Aqua-Stop» с соблюдением указаний нашей инструкции. Имеется в виду, что удлинители системы «Aqua-Stop» (фирменные принадлежности) также были присоединены квалифицированным специалистом. Наша гарантия не распространяется на поврежденные подающий шланг и арматуру, расположенные перед системой «Aqua-Stop», крепящейся к водопроводному крану.
4. Машины с системой «Aqua-Stop» не нуждаются в присмотре во время работы, так же как и нет необходимости в закрывании водопроводного крана. Только в случае продолжительного отсутствия, например, на время многонедельного отпуска, водопроводный кран следует закрыть.
Чтобы связаться непосредственно с фирмой-производителем, позвоните по телефону или пошлите факс, набрав номер, приведенный в перечне Служб сервиса, входящем в комплект поставки посудомоечной машины.
Сделано и адаптировано специально для Вас заботливыми представителями администрации сервисного центра R.T.
249 ₽
Инструкция (руководство пользователя) на Посудомоечная машина BOSCH SRV-4663
Артикул: bosch-srv-4663
Категория: BOSCH
-
Описание
-
Детали
Описание
Инструкцию по эксплуатации BOSCH SRV-4663 на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.
Детали
Формат файла |
|
---|---|
Размер инструкции в кб |
1002 |