Парогенератор tefal express essential sv6115e0 инструкция

Главная » Tefal » Руководство пользователя парогенератора Tefal SV 6115 Express Essential Tefal SV 6115 Express Essential Steam Generator User Guide pdf

Содержание скрывать

1
Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential

2
ОБЪЯВЛЕНИЕ

3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

4
Документы / Ресурсы

4.1
Рекомендации

5
Похожие сообщения

Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential ЛОГОТИП

Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential

Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential PRO

Перед первым использованием внимательно прочтите буклет «Инструкции по технике безопасности и эксплуатации».

ОБЪЯВЛЕНИЕ

В зависимости от модели

Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential 1

 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential 2Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential 3Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential 4Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential 5

Документы / Ресурсы

Парогенератор Tefal SV 6115 Express Essential [pdf] Руководство пользователя
Парогенератор SV 6115 Express Essential, SV 6115, Парогенератор Express Essential

Рекомендации

  • www.calor.fr
    Тепло
  • www.tefal.com
    Кухонная и бытовая техника — T-fal

Похожие сообщения

  • Руководство пользователя парового утюга Tefal FV28XX Express

    Паровой утюг Tefal FV28XX Express Для получения дополнительной информации по использованию Пожалуйста, внимательно прочитайте брошюру «Инструкции по безопасности и использованию»…

  • Паровой утюг Tefal GV9563M0

    Руководство пользователя парового утюга Tefal GV9563M0

    Паровой утюг Tefal GV9563M0 view Как использовать Внимательно прочтите буклет «Инструкции по технике безопасности и использованию»…

  • Паровой утюг Tefal FV9845E0 — избранное изображение

    Руководство пользователя парового утюга Tefal FV9845E0

    Руководство пользователя www.tefal.com www.calor.fr В зависимости от модели Нажмите и удерживайте В зависимости от модели Уксус Пожалуйста, внимательно прочитайте…

  • Руководство пользователя Tefal FV1941 Easy Steam Iron

    Tefal FV1941 Easy Steam Iron Перед первым использованием внимательно прочтите буклет «Инструкции по технике безопасности и использованию» ДЕТАЛИ…

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

КОММЕНТАРИЙ *

Имя и фамилия

Эл. адрес

Cайт

Сохраните мое имя, адрес электронной почты и веб-сайт в этом браузере для следующего комментария.

Код: 129795

Извините, товара сейчас нет в наличии



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Утюг с парогенератором:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Паровая станция Tefal SV6115E0 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Паровая станция Tefal SV6115E0.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Паровая станция Tefal SV6115E0. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

TEFAL Express Essential Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. TEFAL Manuals
  4. Iron
  5. Express Essential
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

EN

AR

Express Essential

Express Easy

loading

Related Manuals for TEFAL Express Essential

Summary of Contents for TEFAL Express Essential

  • Page 1
    Express Essential Express Easy…
  • Page 2: Table Of Contents

    2.3 Cleaning ……………….. 19 46 ……………………..‫3-2 التنظيف‬ 2.4 Storage ………………..20 48 ……………………..‫4-2 التخزين‬ SAFETY INSTRUCTIONS …………….21 49 ……………………..‫تعليامت السالمة‬ TROUBLESHOOTING ……………… 27 55 …………………..‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ TEFAL INTERNATIONAL GUARANTEE ……….. 30 59 ……………………..‫ضامن تيفال الدويل‬…

  • Page 3
    STEAMBOOST STEA STEAMBOOST T T A MB M BO MBOO OOST www.Tefal.co.uk www.calo * Depending on the model * Depending on model…
  • Page 4: Using Your Appliance

    USING YOUR APPLIANCE USING YOUR APPLIANCE 1.1 Getting started • Press «ON-OFF» button on control panel. Some models • The «ON-OFF» button equipped with a lock light remains flashing system to hold the iron while the appliance is onto the base for easy warming up.

  • Page 5: Filling The Water Tank

    USING YOUR APPLIANCE USING YOUR APPLIANCE 1.2 Filling the • To release even more water tank* steam, press the steam trigger under the handle • Switch off and unplug three times in quick the appliance. succession for automatic sequential steam. •…

  • Page 6: Transportation

    USING YOUR APPLIANCE USING YOUR APPLIANCE 1.4 Settings 1.3 Transportation* Changing modes Your steam generator • To change the setting use is equipped with a lock the thermostat that is on system to hold the iron the handle of the iron. onto the base for easy transport and storage.

  • Page 7: Vertical Steaming

    USING YOUR APPLIANCE USING YOUR APPLIANCE 1.5 Vertical • To turn off ‘ECO’ setting, steaming press the ECO button again. The temperature As steam is very hot: and steam will increase. never attempt remove creases from a garment while it is being worn, always max.

  • Page 8: Auto-Off

    USING YOUR APPLIANCE MAINTENANCE AND STORAGE 1.6 Auto-off 2.1 Emptying the scale collector* • The steam generator is fitted with an «AUTO-OFF» • For long lasting steam monitoring system. After performance, empty the approximately 38 minutes scale collector every now of non-use, the «AUTO- and then.

  • Page 9: Descaling Your Generator

    MAINTENANCE AND STORAGE MAINTENANCE AND STORAGE • If you do not have 2.2 Descaling your the model with the generator removable stand, then hold your iron above the • The flashing ‘anti calc’ sink. indicator alerts you when • Press blinking descaling is required.

  • Page 10: Cleaning

    MAINTENANCE AND STORAGE MAINTENANCE AND STORAGE 2.3 Cleaning • Please make sure to empty the water tank before replacing the Appliance must be removable stand in the completely cooled back of the iron. down and unplugged for at least 2 hours before emptying the scale collector.

  • Page 11: Safety Instructions

    MAINTENANCE AND STORAGE Safety instructions Important recommendations 2.4 Storage • Please read these instructions carefully before first use. • Switch off and unplug This product has been designed for domestic indoor use the appliance. only. Any commercial use, inappropriate use or failure •…

  • Page 12
    physical, sensory or mental capabilities provided that • All accessories, consumable goods and spare parts they have been thoroughly instructed regarding the must be purchased exclusively from an Authorised use of the appliance, are supervised, and understand Service Centre. the risks involved. Children shall not play with the •…
  • Page 13
    edges. pump and obtain steam. • The sole plate of your iron and the iron rest on the • When in use, your electric pump injects water into the base unit can reach extremely high temperatures, and iron solepate. It makes a noise but this is normal. can cause burns: do not touch them.
  • Page 14: Troubleshooting

    waste, mineral or chemical elements that can cause TROUBLESHOOTING spitting, brown staining or premature wear of the appliance. Problem Possible Causes Solutions • Do not fill the water tank from the cartridge Your iron is You have just filled the Press the steam control compartment.

  • Page 15
    Problem Possible Causes Solutions Problem Possible Causes Solutions Water streaks Your ironing board is Check that your ironing The anti calc You have not pressed Press the reset button appear on saturated with water board is suitable. We indicator the reset button. until the light stops because it is not recommend that you…
  • Page 16
    STEAMBOOST STEA STEAMBOOST T T A MB M BO MBOO OOST www.Tefal.co.uk www.calo ‫*حسب الط ر از‬ ‫*حسب الط ر از‬…
  • Page 17
    ‫استخدام الجهاز‬ ‫استخدام الجهاز‬ ‫1-1 بدء االستخدام‬ «‫• اضغط عىل زر «التشغيل-إيقاف التشغيل‬ .‫بلوحة التحكم‬ • ‫تأيت بعض ال ط ُ رز‬ «‫يظل ضوء زر «التشغيل-إيقاف التشغيل‬ • ‫مزودة بنظام قفل‬ .‫يومض حتى يسخن الجهاز‬ ‫لتثبيت املك و اة‬ ‫عىل القاعدة بهدف‬ *.‫نقلها…
  • Page 18
    ‫استخدام الجهاز‬ ‫استخدام الجهاز‬ *‫2-1 ملء خ ز ان املياه‬ ‫إلطالق كمية أكرب من البخار، اضغط عىل‬ • ‫مش غ ّل البخار املوجود أسفل املقبض ثالث‬ ‫أوقف تشغيل الجهاز‬ • ‫م ر ات يف تتابع رسيع للحصول عىل بخار‬ .‫وافصل سلك الطاقة‬ ‫.تلقايئ…
  • Page 19
    ‫استخدام الجهاز‬ ‫استخدام الجهاز‬ ‫1-4 اإلعدادات‬ *‫النقل‬ ‫تغيري األوضاع‬ ‫لتغيري اإلعداد، استخدم الرتموستات‬ • ‫يأيت مولد البخار مزو د ً ا بنظام قفل‬ .‫املوجود عىل مقبض املكواة‬ ‫لتثبيت املكواة عىل القاعدة لسهولة‬ .‫النقل والتخزين‬ ‫عند استخدام‬ :‫لنقل مولد البخار باستخدام مقبض املكواة‬ •…
  • Page 20
    ‫استخدام الجهاز‬ ‫استخدام الجهاز‬ ‫1-5 تشغيل البخار عمود ي ً ا‬ ‫» )وضع‬OCE» ‫إليقاف تشغيل إعداد‬ • ‫ )وضع‬OCE ‫التوفري(، اضغط عىل زر‬ ‫التوفري( مرة أخرى. ترتفع درجة الح ر ارة‬ ‫نظ ر ً ا ألن البخار ساخن جدً ا: ال تحاول‬ .‫وتزداد…
  • Page 21
    ‫استخدام الجهاز‬ ‫الصيانة والتخزين‬ ‫1-6 إيقاف التشغيل التلقايئ‬ *‫1.2 تفريغ مجمع الكلس‬ • • ،ً ‫للحصول عىل أداء بخار يدوم طوي ال‬ ‫قم بتفريغ مجمع الكلس بني‬ ‫يأيت مولد البخار مزو د ً ا بنظام م ر اقبة‬ • .‫الحني واآلخر‬ ‫»إيقاف…
  • Page 22
    ‫الصيانة والتخزين‬ ‫الصيانة والتخزين‬ ‫إذا مل يكن‬ • ‫2-2 إ ز الة الكلس من املولد‬ ‫لديك الط ر از املزود‬ ‫،بحامل قابل للفك‬ ‫فأمسك املكواة فوق‬ ‫.الحوض‬ «clac itna» ‫ين ب ّ هك مؤرش‬ • ‫)منع ت ر اكم الكلس( الوامض عند‬ ‫اضغط…
  • Page 23
    ‫الصيانة والتخزين‬ ‫الصيانة والتخزين‬ 2-3 ‫فيظنتلا‬ ‫ي ُ رجى التأكد من‬ • ‫تفريغ خ ز ان املياه‬ ‫قبل إعادة الحامل‬ ‫يجب تربيد‬ ‫القابل للفك إىل مكانه‬ ‫الجهاز متا م ً ا وفصله‬ ‫.يف الجزء الخلفي من املكواة‬ ‫عن القابس الكهربايئ‬ ‫ملدة…
  • Page 24
    ‫الصيانة والتخزين‬ ‫تعليامت السالمة‬ ‫ةمهم تايصوت‬ 2-4 ‫نيزختلا‬ ‫ي ُ رجى ق ر اءة هذه التعليامت بعناية قبل االستخدام للمرة األوىل. تم تصميم هذا‬ • ‫أوقف تشغيل الجهاز‬ • ‫املنتج لالستخدام يف األماكن املغلقة ويف املنازل فقط. ال تتحمل الرشكة املص ن ّ عة‬ ‫.وافصل…
  • Page 25
    ‫يتم إرشادهم بعناية بخصوص استخدام الجهاز وأن يخضعوا لإل رش اف وأن يفهموا‬ ‫هذا الجهاز هو جهاز كهربايئ: يجب استخدامه وف ق ًا لرشوط االستخدام املتعارف‬ • ‫املخاطر ذات الصلة. مي ُ نع األطفال من‬ ‫.عليها‬ ‫اللعب بالجهاز. يجب أال يقوم األطفال بتنظيف الجهاز أو صيانته من دون اإل رش اف‬ ‫.ويأيت…
  • Page 26
    ‫استخدم دا مئ ًا طاولة يك بتصميم شبيك/مزودة بفتحات تهوية ملنع ترك بقع املياه‬ ‫قبل شطف املجمع )حسب‬ • ‫املياه غري صالحة للرشب‬ ‫الط ر از(، انتظر دا مئ ًا حتى يربد الجهاز‬ ‫عىل املالبس ولتجنب تنفيس البخار الساخن من الجانب. كن حذ ر ً ا بشأن البخار‬ ‫احتفظ…
  • Page 27
    ‫قم بتفريغ خ ز ان املياه بعد كل استخدام. ال تخ ز ِّ ن مولد البخار يف حال وجود مياه‬ • ‫اهحالصإو ءاطخألا فاشكتسا‬ ‫.يف خ ز ان املياه‬ ‫ةلكشملا‬ ‫ةلمت ح ُملا بابسألا‬ ‫لولحلا‬ ‫*إج ر اء التنظيف الذايت شبه التلقايئ‬ ‫جتنت…
  • Page 28
    ‫ةلكشملا‬ ‫ةلمت ح ُملا بابسألا‬ ‫لولحلا‬ ‫ةلكشملا‬ ‫ةلمت ح ُملا بابسألا‬ ‫لولحلا‬ ‫طوطخ روهظ‬ ‫ّيكلا ةلواط‬ ‫ةلواط نأ نم دكأت‬ ‫لازي ال‬ ‫رز ىلع طغضت مل‬ ‫طبضلا ةداعإ رز ىلع طغضا‬ ‫» رشؤم‬anti calc» ‫.طبضلا ةداعإ‬ ‫نع ءوضلا فقوتي ىتح‬ ‫ىلع…
  • Page 29
    1820006799 — 02/21…

Displayed below is the user manual for SV6115 by Tefal which is a product in the Steam Ironing Stations category.
This manual has pages.

1. 1. 2.

max.

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la

première utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet

before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre

„Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik

aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /

ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar

el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e

utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di

sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt

igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk”

før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner”

innan den första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti

ennen ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım

talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες

ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę

uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /

CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“/

SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“./

HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati

útmutató” című fejezetet/ SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno

uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию

«Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням

уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо

використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne

upute” / ROÎnainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă

şi de utilizare” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja

kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“

prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi

izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно

книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба/

SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i

upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost

i upotrebu» / FA .       «     »  /

AR           / TH กรุณาอ่าน

หนังสือคู่มือความปลอดภัยและการใช้งานก่อนการใช้งานครั้งแรก / ZH 在第一次使用

请认真阅读此“安全操作规程”手册

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo /

IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα με

το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости

от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim /

BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / BS Ovisno o modelu / FA    / AR   / TH ตามรุ่น / ZH 视型号而定

*

OK

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr

ON OK

www.tefal.com www.calor.fr

ON

ECO

2.

max.

*

*

www.tefal.com www.calor.fr

NO

*

FR Guide de l’utilisateur

www.tefal.com www.calor.fr

Express Essential / Express Easy

3.

OFF

3.

ANTI

CALC

3. 3.

1820003860

1H

NO

NO

FR Guide de l’utilisateur

EN User’s guide

DE Bedienungsanleitung

NL Gebruiksaanwijzing

ES Guía del usuario

PT Guía del usuario

IT Manuale d’uso

DA Brugsvejledning

NO Bruksanvisning

SV Användarhandbok

FI Käyttöopas

TR Kullanım kılavuzu

EL Οδηγός χρήσης

PL Instrukcja obsługi

CS Návod k použití

SK Používateľská príručka

HU Használati útmutató

SL Navodila za uporabnika

RU Руководство пользователя

UK Посібник користувача

HR Upute za uporabu

RO Ghidul utilizatorului

ET Kasutusjuhend

LT Naudotojo vadovas

LV Lietošanas pamācība

BG Ръководство на потребителя

SR Korisničko uputstvo

BS Korisnički priručnik

FA  

AR  

TH คคู่มือสำาหรับผู้ใช้งาน

ZH 使用指南

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usage information / DE Weitere

Informationen zur Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ES Para obtener más

información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização / IT Per maggiori

informazioni sull’utilizzo / DA Yderligere informationer vedrørende betjening / NO For mer

informasjon om bruken / SV För mer information om användningen / FI Lisätietoa käyttöä varten/

TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση/

PL Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre

ďalšie informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij

o uporabi / RU Для получения более подробной информации об эксплуатации / UK Для

отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO

Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / ET Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta/

LT Daugiau informacijos apie naudojimą / LV Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu / BG За

още информация относно употребата / BS Za više informacija o upotrebi / SR Za više informacija

o upotrebi / FA     /AR      /

TH สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน: / ZH 更多关于使用的信息:

www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr

OFF

OFF

1H

2H

2.

NO OK OK

www.tefal.com www.calor.fr

ON

2.

www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr

AUTO

OFF

8

min

wool — laine

silk — soie

synth. — synth.

NO

OK

OFF

*

**

*

*

3

sec

* *

*

*

NO

*FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell

/ NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o

modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger

av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele

göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle

modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL

Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно

від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt

mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост

от модела / SR U zavisnosti od modela / BS Ovisno o modelu / FA

   / AR   / TH ตามรุ่น / ZH 视型号而定

*

max.

2 min2 min

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Roborock s7 pro ultra инструкция на русском языке
  • Стиральная машина candy cst g282dm 1 07 инструкция
  • Какие дома построить в майнкрафте с инструкцией
  • Фигурки из воздушных шаров длинных инструкция
  • Инструкция лазерного эпилятора на русском языке

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии