-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Sonel MMR-620
Summary of Contents for Sonel MMR-620
-
Page 3
USER MANUAL LOW RESISTANCE METER MMR-620 ● MMR-630 SONEL S. A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Poland Version 3.00 16.11.2021… -
Page 4
We appreciate your having purchased our low-resistance meter. The MMR-620 / 630 meter is a mod- ern, high-quality measuring device, which is easy and safe to use. Please acquaint yourself with the present manual in order to avoid measuring errors and prevent possible problems related to operation of the meter. -
Page 5: Table Of Contents
8 Dismantling and utilization …………….29 9 Technical data ………………..30 10 Accessories ………………..32 10.1 Standard accessories ………………… 32 10.2 Optional accessories ………………..32 11 Manufacturer ………………..33 12 Laboratory services ………………34 MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 6: Safety
In case of measurements of installations, sub-assemblies and devices under a dangerous voltage, the MMR-620 / 630 meters may solely be operated by qualified personnel who are properly au- thorised to work on electric installations. Operation of the meter realised by unauthorised person- nel may result in damage to the device and constitute a source of danger for the user.
-
Page 7: Menu
Menu The menu is available at any position of the knob but MEM. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 8: Lcd Contrast
3. Start the appropriate programme in the computer and follow the instructions. Measurement mode The MENU-Measurement mode option is described in Chapter 3.1 Display settings The MMR-620 / 630 meter permits selection of two modes of presentation of measurement results: MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 9: Result Display Configuration
ESC button. The limits of the acceptable range of the measurement results is set in MENU: MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 10
MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL… -
Page 11: Default Settings
limits in the window mode: upper limit – 199,9Ω, lower limit – 0 Ω, upper limit – 1999,9Ω, lower limit – 0 Ω, window mode off, result display – all results. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 12: Selection Of The Language
The user may perform manual calibration of the meter, provided they have standard resis- tors, minimum grade 0.05%, of the following nominal values: 0,2m, 2m, 20m, 200m, 2, 20, 200 and 2k. Calibration is performed separately for each range. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 13: Auto-Calibration
It is possible to upgrade the control programme without having the meter serviced. Should upgrading be necessary, the following actions will be realised: Download the meter programming software from the manufacturer’s web site (www.sonel.pl), Connect the meter to a computer, …
-
Page 14: Information On The Manufacturer And The Programme
In order to obtain basic information on the manufacturer of the meter and the version of the pro- gramme, perform the following actions: in MENU select About producer & programme, press the button MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 15: Measurements
This is done by selection of the appropriate options in MENU – Measurement mode. 3.1.1 Selection of the type of object The MMR-620 / 630 meter permits selection of one of the three types of objects: The measurement marked with the symbol is the shortest measurement (3s) and its purpose is to test objects of purely resistance-related character.
-
Page 16: Flow Of Current
If the single-direction flow of current is selected the resistance value R is not displayed. 3.1.3 Measurement triggering The MMR-620 / 630 meter has three modes of measurement triggering: normal, automatic and continuous. In the normal mode one measurement of resistance is performed.
-
Page 17: Saving To Memory
3.1.5 Measurement range selection For the purpose of measurement of the resistance of the object the MMR-620 / 630 meter applies measurement currents within the range between 0.1mA and10A. The measurement range and thus the measurement current may be selected automatically or manually.
-
Page 18: Connection Of The Meter And Start Of Measurements
Press button to go to the measurement mode. Connection of the meter and start of measurements NOTE! Connection of a voltage exceeding 440VAC between any two measurement termi- nals may cause damage to the meter. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 19
The appearance of the screen may differ depending on the configuration of MENU – Meas- urement mode. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL… -
Page 20
During the measurement a moving horizontal line is displayed. The measurement may be interrupted pressing button ESC. Depending on the measured object, the measurement may last between 3s ( ) to a couple of minutes ( MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL… -
Page 21
This is also signalled by the symbol „OFL”, which is displayed once the measurement has concluded. NOTE! Measurement leads must not be disconnected from the object during its discharg- ing. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL… -
Page 22
after the START button is in I circuit! pushed. Unstable conditions due to incorrect contact of the measurement Unstable conditions! leads or excessive inductivity of the object, which preclude measure- ments. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL… -
Page 23: Memory Of The Measurement Results
Memory of the measurement results MMR-620 / 630 meters are equipped with a memory of 990 resistance measurement results. The location within the memory where a single result is saved is called a memory cell. The whole memory is divided into 10 banks comprising 99 cells. Each result may be saved in a cell of a selected…
-
Page 24: Automatic Saving Of Measurement Results In The Memory
— In the automatic mode of measurement release after a modification of the number of the bank or cell, exit the setting mode using the button or ESC, or start the first measurement using the button START. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 25: Memory Browsing
Memory browsing Memory erasing MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 26
MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL… -
Page 27: Power Supply
Replacement of accumulators The MMR-620 / 630 meter is equipped with a package of NiMH accumulators and a charger. Those accumulators have a series of advantages, such as lack of harmful substances, no memory ef- fect, higher capacity as compared to NiCd accumulators at the same size.
-
Page 28: Charging Of Accumulators
After approximately 5 seconds (the time is roughly indicated by the progress bar) the meter automati- cally passes to the charging mode indicated with a frame. In order to change the charging mode, pro- ceed as follows: MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 29
— As a result of interferences in the network it is possible that the process of charging of accumulators will finish too fast. In the case too short a time of charging is detected it is necessary to remove the plug of the charger and start charging anew. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL… -
Page 30: General Principles Regarding Using Ni-Mh Accumulators
However charging at a high temperature of the environment apart from reducing the lifetime causes an accelerated increase of the temperature of the accumulator, which will be not charged to its full capacity. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 31: Cleaning And Maintenance
Worn-out electronic equipment should be sent to a collection point in accordance with the law of worn-out electric and electronic equipment. Before the equipment is sent to a collection point, do not dismantle any elements. Observe the local regulations concerning disposal of packages, worn-out batteries and ac- cumulators MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 32: Technical Data
Basic uncertainty Current 0…999,9 0,1 1,0000…1,9999m 0,0001m 2,000…19,999m 0,001m 20,00…199,99m 0,01m (0,25% m.v. + 2 digits) 200,0…999,9m 0,1m 0,1A 1,0000…1,9999 0,0001 10mA 2,000…19,999 0,001 20,00…199,99 0,01 0,1mA 200,0… 1999,9 0,1 Input voltmeter impedance: 200k MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 33
Protection grade of the casing in accordance with EN 60529 ……..IP54 d) Protection from external voltage ……….up to 440V AC for 10s e) Power supply of the meter ..package of ACCUMULATORS SONEL/NiMH 4,8V 3Ah Power supply of the charger ……….100..250V/50..60Hz, 200mA g) Charging time ……………. -
Page 34: Accessories
10.2 Optional accessories Furthermore, the manufacturer and authorised distributors offer the following elements which are not included in the basic accessories package: WAZACKEL1 WAADAUSBRS232 USB/RS232 adapter Kelvin clamp with a double cable MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 35: Manufacturer
SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Poland tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl Note: Solely the manufacturer is entitled to provide guarantee service. MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
-
Page 36: Laboratory Services
National Metrological Institute. According to ILAC-G24 „Guidelines for determination of calibration intervals of measuring instru- ments”, SONEL S.A. recommends periodical metrological inspection of the instruments it manufac- tures no less frequently than once every 12 months.
-
Page 37
NOTES MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL… -
Page 38
NOTES MMR-620 ● MMR-630 – USER MANUAL…
This manual is also suitable for:
Mmr-630
259 680 ₽ Выгода — 5 194 ₽
254 486 ₽
Купить в 1 клик
- Наличие
- на складе
- Гарантия
- 12
- Самовывоз
-
Тюмень
- Возможна доставка до адреса
-
Способы оплаты
Описание
Характеристики
Комплектация
Стандартная комплектация:
Количество | Индекс | |
---|---|---|
Аккумуляторная батарея NiMH SONEL-03 4,8V | 1 | WAAKU03 |
Зажим «Крокодил» изолированный Кельвина К06 | 2 | WAKROKELK06 |
Зажим «Крокодил» изолированный черный K03 | 4 | WAKROBL30K03 |
Зонд Кельвина двухконтактный | 2 | WASONKEL2OGB |
Кабель двухпроводный 3 м | 1 | WAPRZ003DZBB |
Кабель последовательного интерфейса RS-232 | 1 | WAPRZRS232 |
Ремни «Свободные руки» | 1 | WAPOZSZE1 |
Футляр L1 | 1 | WAFUTL1 |
Дополнительная комплектация:
Индекс | |
---|---|
Зажим «струбцина» Кельвина с двухпроводным кабелем | WAZACKEL1 |
Кабель двухпроводный 8 м | WAPRZ008DZBBKPL |
Программа автоматического формирования протоколов испытаний электроустановок «СОНЭЛ Протоколы 2.0» | # |
Файлы
Оформить заказ
Экспертные мнения
Экспертные мнения
Купить MMR-620 Микроомметр в Тюмени легко — просто позвоните по телефону:: 8-800-551-11-01
-
Page 1
LOW-RESISTANCE METER MMR-620 OPERATING MANUAL Revision 1.6… -
Page 2
We appreciate your having purchased our low-resistance meter. The MMR-620 meter is a modern, high-quality measuring device, which is easy and safe to use. Please acquaint yourself with the pre- sent manual in order to avoid measuring errors and prevent possible problems related to operation of the meter. -
Page 3: Table Of Contents
UTOMATIC SAVING OF MEASUREMENT RESULTS IN THE MEMORY …………………24 EMORY BROWSING ………………..24 EMORY ERASING POWER SUPPLY ………………..26 ………….26 ONITORING OF THE POWER SUPPLY VOLTAGE …………..26 EPLACEMENT OF ACCUMULATORS …………….27 HARGING OF ACCUMULATORS ……29 ENERAL PRINCIPLES REGARDING USING ACCUMULATORS CLEANING AND MAINTENANCE…………..31 OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 4
STORAGE ………………….31 DISMANTLING AND UTILIZATION…………..31 ATTACHMENTS………………..32 ………………..32 ECHNICAL DATA ………………33 TANDARD ACCESSORIES ……………….33 DDITIONAL ACCESSORIES ………………..34 ANUFACTURER LABORATORY SERVICE……………….35 OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 5: Safety
Safety The MMR-620 meter has been designed to realise measurements of resistance of dif- ferent kinds of connections (welded, soldered, contact connections) in electric installations. The results of the measurements determine the safety conditions of the installation. There- fore, in order to provide conditions for correct operation and the correctness of the obtained results, the following recommendations must be observed: •…
-
Page 6: Menu
Menu Menu The menu is available at any position of the knob but MEM. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 7: Lcd Contrast
If the required accessories such have not been purchased along with the meter, then they are available from the manufacturer or an authorised distributor. The accessories may be used in case of many devices manufactured by SONEL S.A. which are equipped with the RS-232 interface.
-
Page 8: Result Display Configuration
In the mode of automatic saving of the result in the memory, it is possible to view for three seconds the set limits pressing the ESC button. The limits of the acceptable range of the measurement results is set in MENU: OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 9
Menu Result display configu- ration OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 10: Default Settings
– normal, • memory entry – manual, • limits in the window mode: upper limit – 199,9 , lower limit – 0 , • window mode off, • result display – all results. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 11: Selection Of The Language
The user may perform manual calibration of the meter, provided they have standard calibration resistors, minimum grade 0.05%, of the following nominal values: 0,2mΩ, 2mΩ, 20mΩ, 200mΩ, 2Ω, 20Ω, 200Ω and 2kΩ. Calibration is performed separately for each range. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 12: Auto-Calibration
Install and start the meter programming software in the computer, • In the programme select the port, activate the „Test connections” function, and then start the Programming function, • Proceed ion accordance with the instructions displayed by the programme. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 13: Information On The Manufacturer And The Programme
In order to obtain basic information on the manufacturer of the meter and the version of manufac- the programme, perform the following actions: turer and • in MENU select About producer & programme, pro- gramme • press the button OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 14: Measurements
3.1.1 Selection of the type of object ject The MMR-620 meter permits selection of one of the three types of objects: The measurement marked with the symbol is the shortest measurement (3s) and its purpose is to test objects of purely resistance-related character.
-
Page 15: Flow Of Current
R is not displayed. 3.1.3 Measurement triggering Meas- urement The MMR-620 meter has three modes of measurement triggering: normal, automatic triggering and continuous. • In the normal mode one measurement of resistance is performed.
-
Page 16: Saving To Memory
For the purpose of measurement of the resistance of the object the MMR-620 meter ap- plies measurement currents within the range between 0.1mA and10A. The measurement range and thus the measurement current may be selected automatically or manually.
-
Page 17: Connection Of The Meter And Start Of Measurements
Connec- Connection of the meter and start of measurements tion and meas- urement NOTE! Connection of a voltage exceeding 440VAC between any two measurement termi- nals may cause damage to the meter. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 18
Meas- ure- ments Connec- tion and meas- urement Connec- tion Range selection The appearance of the screen may differ depending on the configuration of MENU – Measurement mode. Appear- ance of screen Meas- urement OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 19
ESC. ure- Depending on the measured object, the measurement may last between 3s ( ments to a couple of minutes ( Connec- tion and meas- urement Meas- urement Reading of results OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 20
Indication of the charge of accumulators. Accumulators are low, they must be charged. Accumulators completely discharged, the measurement is blocked. Symbols of a resistance-type object. Symbols of an inductive object (normal measurement time for this type). OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 21
A message and two long sound signals after the in I circuit! START button is pushed. Unstable conditions due to incorrect contact of the measure- Unstable conditions! ment leads or excessive inductivity of the object, which pre- clude measurements. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 22: Memory Of The Measurement Results
Memory Memory of the measurement results MMR-620 meters are equipped with a memory of 990 resistance measurement re- sults. The location within the memory where a single result is saved is called a memory cell. The whole memory is divided into 10 banks comprising 99 cells. Each result may be…
-
Page 23: Automatic Saving Of Measurement Results In The Memory
— In the automatic mode of measurement release after a modification of the number of the bank or cell, exit the setting mode using the button or ESC, or start the first measure- ment using the button START. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 24: Memory Browsing
Memory Memory browsing Brows- Erasing Memory erasing OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 25
Mem- Erasing OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 26: Power Supply
Replacement of accumulators Replace- ment of The MMR-620 meter is equipped with a package of NiMH accumulators and accumu- charger. Those accumulators have a series of advantages, such as lack of harmful sub- lators stances, no memory effect, higher capacity as compared to NiCd accumulators at the same size.
-
Page 27: Charging Of Accumulators
When the charger power supply cable is plugged into a socket one of the following screens is displayed. If the charge of the accumulators does not exceed 50%, then the a) screen is displayed. If the charge of the accumulators exceeds 50%, then the b) screen is displayed. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 28
The end of the proc- ess of charging is signalled by: Charging completed. In order to turn the device off, re- move the power supply plug of the charger. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 29: General Principles Regarding Using Ni-Mh Accumulators
The temperature of the environment in the case of prolonged storage should not exceed 30° C. If the accumulators are stored for a long time in a high temperature, then the occurring chemical processes may reduce their lifetime. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 30
— Do not charge or use accumulators in extreme temperatures. Extreme temperatures re- duce the lifetime of batteries and accumulators. Avoid placing devices powered from ac- cumulators in very hot environments. The nominal working temperature must be abso- lutely observed. OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6… -
Page 31: Cleaning And Maintenance
Before the equipment is sent to a collection point, do not dismantle any elements. Observe the local regulations concerning disposal of packages, worn-out batteries and accumulators OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 32: Attachments
Protection grade of the casing in accordance with PN-EN 60529 ……IP54 d) Protection from external voltage ………… up to 440Vac for 10s e) Power supply of the meter ..package of ACCUMULATORS SONEL/NiMH 4,8V 3Ah Power supply of the charger ……….100..250V/50..60Hz, 200mA g) Charging time …………….
-
Page 33: Standard Accessories
Additional accessories sories Furthermore, the manufacturer and authorised distributors offer the following elements which are not included in the basic accessories package: WAZACKEL1 WAADAUSBRS232 • • USB/RS232 adapter Kelvin clamp with a double cable OPERATING MANUAL MMR-620 Revision 1.6…
-
Page 34: Manufacturer
Addi- tional acces- sories • • SONEL Schematic software to create drafts, Software SONEL Electric Measurements – for and electric installations diagrams the purpose of development of complete documentation of measurements WAPROKALK • SONEL PE Kalkulacje software to create…
-
Page 35: Laboratory Service
10 Laboratory service The SONEL S.A. measurement laboratory offers revisions of the following devices related to electric values measurements: The laboratory issues calibration certificates for insulation resistance measurement meters, The laboratory issues calibration certificates for earth resistance measurement meters, The laboratory issues calibration certificates for short-circuit measurement meters,…
- Описание
- Особенности
- Комплектация
- Видео
- Технические характеристики
- Поддержка
- Отзывы (0)
Микроомметр MMR-620 с первичной поверкой
Микроомметр MMR-620 предназначен для проведения измерений на активных и индуктивных сопротивлениях при тестировании сварных и эквипотенциальных соединений, двигателей и обмоток трансформаторов, низкоомных катушек сопротивления зажимов, клемм, соединителей, сварных рельсов, кабелей и проводов; Также MMR 620 используется для ускорения процесса измерения на объектах без внутренних напряжений и электротермических сил при помощи измерения однонаправленным током, а измерение двунаправленным током устраняет ошибки, появляющиеся от присутствия в измеряемом объекте подобных напряжений и сил.
В микроомметре MMR-620 при измерении активного сопротивления используются измерительные токи в диапазоне от 0,1 мА до 10 А. Диапазон измерения и измерительный ток можно выбирать вручную или же установить автоматический режим. Выбор измерительного диапазона вручную используется во время измерений активного сопротивления объектов индуктивного характера.
Особенности микроомметра MMR-620
- измерение малых значений сопротивлений с разрешением 1 мкОм;
- измерение активного сопротивления (заземляющих проводников и проводников системы уравнивания потенциалов, различных контактных соединений);
- измерение индуктивного сопротивления (обмоток двигателей и силовых трансформаторов);
- 3 режима измерений:
-
- нормальный (одно измерение активного сопротивления)
- автоматический (срабатывание при подключении всех измерительных проводов)
- непрерывный (измерение одно за другим непрерывно с отображением результата через три секунды)
- установка верхнего и нижнего предела измерений;
- высокая помехоустойчивость;
- автоматический разряд индуктивности после измерения;
- проверка непрерывности заземляющего проводника и качества всех соединений;
- возможность сохранять результаты 990 измерений в память и передавать на компьютер.
Комплект поставки MMR-620
- Аккумуляторная батарея NiMH SONEL-03 4,8V (1)
- Зажим «Крокодил» изолированный Кельвина К06 (2)
- Зажим «Крокодил» изолированный черный K03 (4)
- Зонд Кельвина двухконтактный (2)
- Кабель двухпроводный 3 м (1)
- Кабель последовательного интерфейса RS-232 (1)
- Кабель сетевой (1)
- Ремни «Свободные руки» (1)
- Футляр L2 (1 шт.)
Измерения сопротивления индуктивных объектов MMR-630
Технические характеристики микроомметра MMR-620:
Диапазон | Разрешение | Погрешность | Напряжение для диапазона | Рабочий ток |
0…999 мкОм | 1 мкОм | ± (0,25% и. в. + 2 е.м.р.) | 20 мВ | 10 А |
1,000…1,999 мОм | 0,001 мОм | |||
2,00…19,99 мОм | 0,01 мОм | 200 мВ | ||
20,0…199,9 мОм | 0,1 мОм | 1 А | ||
200…999 мОм | 1 мОм | 0,1 А | ||
1,000…1,999 Ом | 0,001 Ом | |||
2,00…19,99 Ом | 0,01 Ом | 10 мА | ||
20,0…199,9 Ом | 0,1 Ом | 1 мА | ||
200…1999 Ом | 1 Ом | 0,1 мА |
Дополнительные технические характеристики микроомметра MMR-620 | |
Вид электроизоляции | двойная согл. PN-EN 61010-1:2002 |
Категория безопасности | III 300В согласно PN-EN 61010-1:2002 |
Степень защиты корпуса согласно PN-EN 60529 | IP54 |
Защита от наружного напряжения | до 440В переменного тока на протяжении 10 секунд |
Питание измерителя | пакет аккумуляторов SONEL NiMH 4,8 В 3A |
Время зарядки аккумуляторов | 2,5 часа |
Количество измерений током 10 А | 300 |
Максимальное активное сопротивление проводов для тока 10 А | 0,1 Ом |
Максимальная индуктивность измеряемого объекта | 40 Гн |
Точность установки измерительного тока | ± 10% |
Время проведения измерения активного сопротивления: – с выбранным типом объекта активного сопротивления и двухнаправленным протеканием тока – с выбранным индуктивным типом объекта, зависит от активного сопротивления индуктивности объекта | 3 сек. несколько минут (макс. 10) |
Температура хранения | – 20…+ 60 °С |
Температурный коэффициент | ± 0,01% и.в. / °С |
Время до самовыключения | 120 секунд |
Дисплей | графический 192×64 точек |
Интерфейс | RS-232 |
Габаритные размеры | 295х95х222 мм |
Масса | 1,7 кг |
Таблица сравнения
MMR-620 | MMR-630 | ТМС-650 | ТМС-6500 | ТМС-6700 | |
Измерительный ток | 0,0001…10 А | 0,0001…10 А | 0,001…10 А | 0,001…100 А | 0,001…200 А |
Диапазон измерения | 1 мкОм…1999 Ом | 0,1 мкОм…1999,9 Ом | 0,1 мкОм…1999,9 Ом | 0,1 мкОм…1999,9 Ом | 0,1 мкОм…1999,9 Ом |
Погрешность | 0,25% и.в. + 2 е.м.р. | 0,25% и.в. + 2 е.м.р. | 0,2% и.в. + 2 е.м.р. | 0,2% и.в. + 2 е.м.р. | 0,2% и.в. + 2 е.м.р. |
Метод Кельвина | + | + | + | + | + |
Измерение сопротивления резистивных/индуктивных объектов | +/+ | +/+ | +/+ | +/+ | +/+ |
Автоматический выбор метода измерения | – | – | + | + | + |
Регистратор | – | – | + | + | + |
Измерение температуры | – | – | + | + | + |
Расчёт приведённого сопротивления к температуре | – | – | + | + | + |
Функция размагничивания магнитопровода | – | – | + | + | + |
Спец.алгоритм измерения для объектов с аморфным магнитопроводом | – | – | + | + | + |
Измерение с помощью токовых клещей | – | – | – | + | + |
Количество измерений при токе 10 А от АКБ | 300 | 300 | 800 | 250 | 250 |
Работа от АКБ/эл.сети | АКБ | АКБ | АКБ/эл.сеть | АКБ/эл.сеть | АКБ/эл.сеть |
Память | + | + | + | + | + |
Интерфейс | RS-232C | RS-232C | USB/WLAN | USB/WLAN | USB/WLAN |
Рабочая температура | 0…40 °С | 0…40 °С | -20…50 °С | -20…50 °С | -20…50 °С |
Степень защиты | IP54 | IP54 | IP67 | IP67 | IP67 |
Описание
Описание микроомметра MMR-620:
Микроомметр MMR-620 изготовлен для организации измерений на участках с активностью и индуктивностью сопротивления. Применяется при тестировании соединений сварки и оборудования эквипотенциальной классификации. Может также использоваться для измерений в моторе, трансформаторах, катушках с работой на низком сопротивлении, в клеммах, сварных соединениях. Кроме того, нередко микроомметр применяется для оптимизации процесса фиксации показателей на объектах, в которых отсутствует внутреннее напряжение. При этом измерения осуществляются однонаправленным током. Если применять двунаправленный ток, требуется устранить ошибки, которые возникают из-за наличия в проверяемом объекте определенных напряжений и сил.
В модели микроомметра Sonel MMR-620 в процессе фиксации показателей применяются токи для измерения в диапазоне 0,1 мА-10 А. Устройство позволяет выбрать ручной или автоматический режим для проведения измерений и диапазона. В зависимости от активности сопротивления необходимо выбрать соответствующий режим.
Требуется подключить измеритель модели MMR-620 к тем объектам, которые должны пройти испытание. Используется во время подключения следующая схема: провода напряжения, которые подсоединяются к гнездам U1 и U2 обязаны находиться внутри токовых гнезд I1 I2. Подробные схемы по подключению можно найти в инструкции, приложенной к оборудованию. В зависимости от числа подключенных кабелей варьируется точность измерения и мониторинга показателей измеряемых объектов.
Отличительные особенности:
Прибор модели Sonel MMR-620 позволяет провести:
- фиксацию показателей незначительных сопротивлений, разрешение которых не превышает 1 мкОм;
- мониторинг показателей активного сопротивления;
- измерение сопротивления индукционного типа;
- есть три режима измерения – нормальный (для одного измерения), автоматический (для фиксации показателей при подключении), непрерывный (бесперебойная работа и мониторинг показателей каждые 3 секунды).
В числе преимуществ подобного оборудования:
- повышенная устойчивость от помех;
- установка диапазона показателей;
- автоматическая разрядка;
- тестирование непрерывной работы проводника с заземлением.
Технические характеристики микроомметра MMR-620
Диапазон | Разрешение | Погрешность | Напряжение для диапазона | Рабочий ток |
---|---|---|---|---|
0…999 мкОм | 1 мкОм | ± (0,25% и. в. + 2 е.м.р.) | 20 мВ | 10 А |
1,000…1,999 мОм | 0,001 мОм | |||
2,00…19,99 мОм | 0,01 мОм | 200 мВ | ||
20,0…199,9 мОм | 0,1 мОм | 1 А | ||
200…999 мОм | 1 мОм | 0,1 А | ||
1,000…1,999 Ом | 0,001 Ом | |||
2,00…19,99 Ом | 0,01 Ом | 10 мА | ||
20,0…199,9 Ом | 0,1 Ом | 1 мА | ||
200…1999 Ом | 1 Ом | 0,1 мА | ||
Дополнительные технические характеристики микроомметра MMR-620 | ||||
Вид электроизоляции | двойная согл. PN-EN 61010-1:2002 | |||
Категория безопасности | III 300В согласно PN-EN 61010-1:2002 | |||
Степень защиты корпуса согласно PN-EN 60529 | IP54 | |||
Защита от наружного напряжения | до 440В переменного тока на протяжении 10 секунд | |||
Питание измерителя | пакет аккумуляторов SONEL NiMH 4,8 В 3A | |||
Время зарядки аккумуляторов | 2,5 часа | |||
Количество измерений током 10 А | 300 | |||
Максимальное активное сопротивление проводов для тока 10 А | 0,1 Ом | |||
Максимальная индуктивность измеряемого объекта | 40 Гн | |||
Точность установки измерительного тока | ± 10% | |||
Время проведения измерения активного сопротивления: — с выбранным типом объекта активного сопротивления и двухнаправленным протеканием тока — с выбранным индуктивным типом объекта, зависит от активного сопротивления индуктивности объекта | 3 сек. несколько минут (макс. 10) | |||
Температура хранения | — 20…+ 60 °С | |||
Температурный коэффициент | ± 0,01% и.в. / °С | |||
Время до самовыключения | 120 секунд | |||
Дисплей | графический 192 x 64 точек | |||
Интерфейс | RS-232 | |||
Габаритные размеры | 295 х 95 х 222 мм | |||
Масса | 1,7 кг |
Комплект поставки:
№ | Наименование | Количество |
---|---|---|
1 | Аккумуляторная батарея NiMH SONEL-03 4,8V | 1 — шт. |
2 | Зажим «Крокодил» изолированный Кельвина К06 | 1 — шт. |
3 | Зажим «Крокодил» изолированный черный K03 | 1 — шт. |
4 | Зонд Кельвина двухконтактныок | 1 — шт. |
5 | Кабель двухпроводный 3 м | 1 — шт. |
6 | Кабель последовательного интерфейса RS-232 | 1 — шт. |
7 | Кабель сетевой | 1 — шт. |
8 | Ремни «Свободные руки» | 1 — шт. |
9 | Футляр L2 | 1 — шт. |
Дополнительная комплектация микроомметра MMR-620: | ||
10 | Аккумуляторная батарея NiMH SONEL-03 4,8V — для MMR-6XX; | 1 — шт. |
11 | Зажим «струбцина» Кельвина с двухпроводным кабелем — для MMR-6XX, MZC-310S; | 1 — шт. |
12 | Программа автоматического формирования протоколов испытаний электроустановок «СОНЭЛ Протоколы 2.0» — программа ЭВМ. | 1 — шт. |