Time switch
MicroRex D22
NT 29 17 87 02
Safty notes
• Installation of these products should only be undertaken by a qualified electrician.
• The operational and electrical safety is only guaranteed, if the product is installed using its proper
accessories, in a position as specified in the installation instructions.
• Any interference with the product makes the guarantee void.
• If the time switch is mounted near equipment where heat produced raises the local ambient above 55°C. Then a space should be put
between the time switch and the equipment.
Function
The MicroRex D22 is a microprocessor controlled digital time switch. Eight programs of your choice can be stored and used to control the automatic operation of your electrical equipment. Each indi-
vidual weekday can have a separate program or you can have several days operating on the same „Block» program. To program the MicroRex D22 a „picture» is used and when this is complete the
chosen times are stored in the microprocessor memory. The MicroRex D22 makes available 2 separate switching channels. The summer-/winter changeover can be programmed for hand or automa-
tic operation.
Presentation
Liquid Crystal Display
Actual or „On» time
Weekday
Day number
„Off» time
Programming Buttons
Choose function
Summer- / winter
changeover
Setting the hours, minutes,
days and channels
Technical data
Supply voltage:
Consumption:
ca. 0,6W
2 changeover contact 10A 250V~µ cos ϕ = 1
Contact rating:
Parallel compensation: not allowed
Accuracy:
±2,5s/d
Terminal capacity:
single strand
4 mm
Program pictures:
8
Battery reserve:
100h
Storage ambient:
-10°C to +60°C
Working ambient:
-10°C to +55°C
Symbol for
„Set actual time»
1
State of output
1 2 3 4 5
6 7
2
= On
= Off
„Off» days
Delete
Hand switch
Channel 1
1
± 1h
C
Channel 2
S
OK
Fixing the hours, minutes,
2
days, channels and
R
continuous switching
230V 50/60Hz
120V 50/60Hz
multi strand
2
2
2,5 mm
1. Starting
Approximately 30 seconds after the supply voltage is connected the symbols
appear on the LCD.
Before any operations the complete memory must be reset.
2. Memory reset
+
press both at
S
OK
the same time
The time switch memory is completely clear.
3. Setting date and summer- / winter changeover
This can only be done after a Reset.
Summer- / winter changeover can be made manually or automatically if set.
If manual changeover is required choose no during the date input. Automatic changeover
depends on your country / area. Choose the appropriate setting for your country / area.
Connection
1
2
6 7 8
3 4
5
L
N
200W
200W
1600W
200W
1600W
900W
Time switch
MicroRex D22
NT 29 17 87 02
Safty notes
• Installation of these products should only be undertaken by a qualified electrician.
• The operational and electrical safety is only guaranteed, if the product is installed using its proper
accessories, in a position as specified in the installation instructions.
• Any interference with the product makes the guarantee void.
• If the time switch is mounted near equipment where heat produced raises the local ambient above 55°C. Then a space should be put
between the time switch and the equipment.
Function
The MicroRex D22 is a microprocessor controlled digital time switch. Eight programs of your choice can be stored and used to control the automatic operation of your electrical equipment. Each indi-
vidual weekday can have a separate program or you can have several days operating on the same „Block» program. To program the MicroRex D22 a „picture» is used and when this is complete the
chosen times are stored in the microprocessor memory. The MicroRex D22 makes available 2 separate switching channels. The summer-/winter changeover can be programmed for hand or automa-
tic operation.
Presentation
Liquid Crystal Display
Actual or „On» time
Weekday
Day number
„Off» time
Programming Buttons
Choose function
Summer- / winter
changeover
Setting the hours, minutes,
days and channels
Technical data
Supply voltage:
Consumption:
ca. 0,6W
2 changeover contact 10A 250V~µ cos ϕ = 1
Contact rating:
Parallel compensation: not allowed
Accuracy:
±2,5s/d
Terminal capacity:
single strand
4 mm
Program pictures:
8
Battery reserve:
100h
Storage ambient:
-10°C to +60°C
Working ambient:
-10°C to +55°C
Symbol for
„Set actual time»
1
State of output
1 2 3 4 5
6 7
2
= On
= Off
„Off» days
Delete
Hand switch
Channel 1
1
± 1h
C
Channel 2
S
OK
Fixing the hours, minutes,
2
days, channels and
R
continuous switching
230V 50/60Hz
120V 50/60Hz
multi strand
2
2
2,5 mm
1. Starting
Approximately 30 seconds after the supply voltage is connected the symbols
appear on the LCD.
Before any operations the complete memory must be reset.
2. Memory reset
+
press both at
S
OK
the same time
The time switch memory is completely clear.
3. Setting date and summer- / winter changeover
This can only be done after a Reset.
Summer- / winter changeover can be made manually or automatically if set.
If manual changeover is required choose no during the date input. Automatic changeover
depends on your country / area. Choose the appropriate setting for your country / area.
Connection
1
2
6 7 8
3 4
5
L
N
200W
200W
1600W
200W
1600W
900W
Code d
Press until the
S
correct day is set
Press once
OK
Press until the
S
correct month is set
Press once
OK
Press until the
S
correct year is set
Press once
OK
Choose
S
(See table below)
Choice
Summer
Summer
Country /
ends
begins
area
last Sunday
last Sunday
EU
E
in march
in October
1
ST
Sunday
last Sunday
only
A
in April
in October
North
America
last Sunday
4th Sunday
GB
in April
in October
Gb
No
No
no
changeover
changeover
Enter here the date for the beginning of
H
summer for your country / area as well as
the end of summertime. E.g. 31
ST
shown for the beginning of summertime. In
the following years it starts on the same day
irrespective of the date.
Setting of the beginning of summer
code 1
Set the day
S
Press once
OK
Set the month
S
Press once
OK
Set the year
S
Press once
OK
The start date is set.
End date setting code
code 0
Set the end date
as above
After setting the summer start
now set the actual time
Press
until
S
display is as shown
1 2 3 4 5
4. Setting actual time
Press once
Press until the correct
S
hour is shown
Press once
OK
Press until the correct
S
minute is shown
Press once
OK
The weekday will shown
automatically
Actual time is now set
5. Setting switching time
Each program has an On- and Off-time.
5.1 7 Day block program. Each day the same
Press until this
display appears
Set the On hour
S
Press once
OK
Set the On minutes
S
OK
Press once
March is
Set the Off hour
S
Press once
OK
Set the Off minutes
S
Press once
OK
If the times are O.K. for
OK
channel 1 & 2 press OK.
otherwise use
S
to set the channel
Press once
End of program
5.2 5 Day Monday to Friday program
Press until this
display appears
Set times as 5.1 above
5.3 Single day programs
Press until this
display appears
Set On hour
S
Press once
OK
Set On minute
S
OK
Press once
Set On Minute
S
OK
Set On day
6 7
Set other days
S
as required
OK
Press once
Press to change to off hour
Set off hour
S
1 2 3 4 5
6 7
Press once
OK
Set off minute
S
Press once
OK
If the clock is on the correct day press
OK
1
1 2 3 4 5
6 7
2
Otherwise use
to set another day
Press once
If the times are O.K. for
OK
channel 1 & 2 press OK.
Otherwise use
to set another day
Press once
End of program
1 2 3 4 5
6 7
6. Check switching times
Press once
Press several
times until correct
„picture» is shown
Press until the
actual time is shown
END
OK
1
1 2 3 4 5
6 7
2
7. Delete switching times
Press several times until
correct „picture» is shown
Press to delete program and set a new
C
programm or-
1 2 3 4 5
6 7
press until the
actual time is shown
1 2 3 4 5
6 7
8. On and Off manual operation
Press
or
Display 1
= On
or 2
= On
Display 1
= Off
or 2
= Off
The time switch will follow the next „On» or
only if it is
„Off» program
necessary
9. Continuous switching
The switch condition must first be chosen
Press 1 or 2 as required
Display 1
or 1
Display 2
or 2
Press once to either
OK
Display 1
S
OK
or
1
The time switch will remain in continuous
1 2 3 4 5
6 7
2
„On» or „Off» position until it is changed.
9.1 Terminating continuous switching
Press once
The time switch returns immediately to
S
OK
program mode
1
1 2 3 4 5
6 7
10. Continuous switching for a
2
chosen number of days
This function only applies to channel 1
The switch condition must first be chosen
Press to give desired function
Display 1
Display 1
1 2 3 4 5
6 7
S
Press
S
Press to choose the num-
ber of days
(d1 to d99)
Press once
OK
1
1 2 3 4 5
6 7
2
END
In the above example the time switch
stays „On» for 14 days. At 0:00 hours on
the 15th day the time switch returns to its
program mode.
1
1 2 3 4 5
6 7
2
10.1 Terminating continuous
switching
Press once
11. Summer-/ winter changeover
This function is only available if
chosen during date input for
summer- / winter selection (see 3)
±1h
Press until the actual time goes forward
1 hour (summer) or back 1 hour (winter)
1
1 2 3 4 5
6 7
2
12. Correcting mistakes
(only in the mode of programmation)
Press once
C
Press until actual
time is displayed
END
as required
13. Checking the date setting
This function is not available if
chosen during date input for
summer- / winter selection (see 3)
+
C
= On
= Off
= On
= Off
resp. 2
1
resp. 2
= On
1
= Off
1
1 2 3 4 5
6 7
2
1
1 2 3 4 5
6 7
2
no
was
1
1 2 3 4 5
6 7
2
no
was
Hold & Press
both buttons
together
END
Светодиодная лампа 8Вт=60Вт, Philips, A60, A60, 230B, 806 Лм, с цоколем Е27
Светодиодная лампа 10Вт=75Вт, Pled, A60, 230B, 1050 Лм, с цоколем Е27
Светодиодная лампа 13Вт=100Вт, Philips, A60, 230B, 1521 Лм, с цоколем Е27
Ремень для фиксации груза с быстроразъемной пряжкой 25мм/1м, SVPL2501P, Haklift
LED трансформатор 23,1-31,5Вт, 550-750мА, 30-42В, ECO FLAT 30W, TCI, 122284
Электронный LED трансформатор 60 Вт, 12 В, Expoflex, VA-12060P
Изолента 19ммx24м, красная
Светодиодный модуль 33 Вт, Citizen, вместе с трансформатором
Светодиодный модуль 19 Вт, Samsung, LC019D2N930, SPHWHAHDNF27YZVMD2
Светильник OMS 4048, цвет золото
Светодиодный прожектор 30 Вт, TI-GC-FL30W, Pluvo
Светодиодный прожектор 30 Вт, NL-F-30W-I, Pluvo, с датчиком движения
Дроссель (балласт) 400 Вт, Helvar, H400TP
Термоусадочная трубка Ø17/7 мм, чёрная, Plastronic
Компрессор низкого давления 1-фазный 1,5кВт, 9A, SKH 250 EW, Hayward, Grino Rotamik
Ответвительный зажим SM1.11, Ensto
Светильник 2×36 Вт, Lenna, с зеркальным отражателем
Компактная-люминесцентная лампа 16 Вт, Luxram, 16W/GR8, 2-PIN
Плавкие ножевые предохранители 250A, PN02, OEZ Letohrad
Электронный трансформатор 12 В, 30-150 Вт, Onnline, TIP150, 4075063
Натриевая лампа 70Вт, LU70/90/MO/T/E27, General Electric
Металлогалогенная лампа 100 Вт, Osram Powerball HCI-T 100W/942 NDL PB UVS, G12
Натриевая лампа 150Вт, LU150/100/HO/T/E40, General Electric
Натриевая лампа 250Вт, LU250/XO/T/40, General Electric
Терморегулятор Baden 8990 M6.716, (16А) 3680 Вт.
Медный провод 2×2,5 мм², FK Tvinnad, Draka, чёрный/оранжевый
Модульный автоматический выключатель 3-фазный, C 32A, Eaton, PLS6-C32/3-MW
Aвтомат тока утечки 1-фазный 25 A, 30мA(0,03A), Ex9L-N, Noark, 108314
KASTOR OY CT
2005
5/6
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ НЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА
09/05 CT2 420
1. ОБЩЕЕ (ВВЕДЕНИЕ?)
Благодарим за проявленное Вами доверие к продукции KASTOR. Каменки KASTOR и блоки управления каменками
– это изделия, отличающиеся высоким качеством и длительным сроком службы. Советуем Вам и монтажнику
подробно ознакомиться с настоящей инструкцией. Инструкцию следует хранить в месте, где при необходимости ее
можно будет легко найти. После монтажа блока инструкция передается владельцу бани или лицу, ответственному за
работу бани. Таймер Kastor CT 2005 предназначен для работы с блоком управления Kastor CC50. Прежде чем
приступить к дальнейшим действиям, ознакомьтесь с инструкцией и особенно с пунктом
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ».
2. МОНТАЖ
2.1. Установка таймера Таймер монтируется на ровной поверхности с наружной стороны бани в сухом помещении. Крепление должно быть
надежным, а проемы для кабельной проводки должны быть выполнены тщательно.
2.2. Присоединение к электросети Подсоединение каменки и блока управления к электросети должно выполняться только квалифицированным
электриком. Питающее напряжение 230 В переменного тока подключается к клеммам N и L. Между таймером и
блоком управления СС прокладывается двухпроводный низковольтный кабель. Подсоединяемые клеммы 19 и 20
имеют одинаковую нумерацию в обоих блоках.
2.3 Таймер Legrand MicroRex D21/D22 Plus Инструкция по эксплуатации таймера дается отдельно и находится внутри кожуха таймера.
2.4 Многофункциональное реле времени TM 16
Длительность импульса установлена на заводе. Не изменять установку.
3. РАБОТА
Таймер в рабочем положении находится рядом с переключателем ВКЛ/ВЫКЛ блока управления СС. Когда установка
таймера включается, многофункциональное реле времени выдает импульс блоку управления СС. Соответственно, по
окончании установки многофункциональное реле выдает новый импульс блоку управления. Не превышать время
включения, установленное таймером на блоке управления СС. См. также инструкцию для CC50.
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание и ремонт электросистем блока управления должны выполняться только квалифицированным
электриком! При замене деталей необходимо использовать рекомендованные и одобренные изготовителем
компоненты. Если в течение гарантийного срока в отношении продукта возникнут проблемы или вопросы, свяжитесь
с изготовителем, прежде чем ремонтировать узлы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Таймер KASTOR – CT 2005 предназначен для работы только с блоком управления KASTOR – CC50. Для иных
целей использовать его запрещено. Подсоединение к электросети должно выполняться только квалифицированным
электриком в соответствии с действующими правилами.
Не превышать время, установленное таймером на блоке управления CC50.
Не выключать каменку переключателем ВКЛ/ВЫКЛ. блока управления CC в режиме работы таймера.
Всегда перед включением каменки проверять помещение бани.
MicroRex D11 Basic 0 037 10• Interrupteur horaire • Time switch
L
N
230 V
max. 250 V AC
1 4
max. 16A
1200 W
60 VA
2500 VA
60 W 7 µF
+
c
R
1800 W
+
1800 W
2300 W
+
4000 W
200 W
• Validation de la sélection ou réutilisation des paramètres
• Confirm menu selection or adopt parameters
• Bestätigung der Auswahl oder Übernahme der Parameter
• Confirmación de la selección o incorporación de los parámetros
• Подтверждение выбора пункта меню или параметров.
•
• Sélection des rubriques du menu ou réglage des paramètres
• Select menu items or set parameters
• Auswahl der Menüpunkte oder Einstellen der Parameter
• Selección de los puntos de menú o ajuste de los parámetros
• Выбор пунктов меню или настройка параметров
•
• Sélection du menu, retour au menu, retour au menu principal par appui continu d‘environ >1 s
• Menu selection, back in menu, actuation > 1 s = back to status display
• Menüauswahl, Zurück in das Menu, Betätigung >1 s = Betriebsanzeige
• Selección de menú, Atrás en el menú, Activación > 1 s = indicación de servicio
• Выбор меню, возврат в меню, нажатие длительностью > 1 с = возврат к экрану индикации остояния
•
• Programmes
• Programs
• Programme
• Programas
•
Программ
•
± 1 s / • jour • day • Tag •
día •
сутки
• 天
230 V 50/60 Hz
16 A / 250 V~ µ cos ϕ = 1
0,9 W
M
1 … 4 mm
2
0,5 … 2,5 mm
2
8 mm
P
3 • ans • years • Jahre • años •
года
•
—
—
— 20 °C … +55 °C
— 20 °C … +60 °C
IP 20
a
• REGLAGE HEURE/DATE• SET TIME/DATE• EINSTELLEN ZEIT/DATUM• Regular a hora/data• НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ/ДАТЫ
•
WI
SU
b
SET SUmmerWInter-time
SET SUmmerWInter-time
• ETE• Summertime• Sommerzeit• Horario de verano• Летнее время
•
• HIV• Wintertime• Winterzeit• Hora de inverno• Зимнее время
•
•
•
Summertime
•
•
Wintertime
䆒㕂 SU
•
•
Summertime
•
•
Wintertime
䆒㕂 SU
‐WI
ހ
⹂䅸㦰䗝ᢽ㗙䞛⫼খ᭄䆒㕂
• Таймер программируемый •• Schaltuhr • Interruptor horario
28
3 V
N 290922/02
• Mode de fonctionnement:
Type 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1,
IEC/EN 60730-2-7
Montage: Montage dans coffret
de distribution
Degré d’encrassement: 2,
Sortie logique à contact sec
Tension de choc nominale: 4 kV
• Operating principle:
Typ 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1,
IEC/EN 60730-2-7
Montage: in distribution panel,
Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
Rated impulse voltage: 4 kV
• Wirkungsweise
Typ 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1,
IEC/EN 60730-2-7
Montage: Verteilereinbau
Verschmutzungsgrad: 2
Schaltausgang potentialfrei
Bemessungsstossspannung 4 kV
• Modo de acción: tipo 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1,
IEC/EN 60730-2-7
Montage: Montaje en cuadro de
distribución
Grado de suciedad: 2
Salida de conmutación sin tensión
Tensión impulsiva nominal: 4 kV
• Принцип работы: тип 1.B. S. T.
МЭК/EN 60730-1,
МЭК/EN 60730-2-7
Установка: встроенный распределитель
Степень защиты от проникновения
твердых тел: 2
Выход с беспотенциальным
коммутирующим контактом
Номинальное импульсное
напряжение: 4 kV
•
• PROG NOUV
• Prog NEW
• Prog NEU
• Programación• Прог Новая
•
ᮄᓎ
• Sélectionner le jour d‘activation 2
• Select switch-on day 2
• Einschalttag 2 auswählen
• Selección de día de conexión 2
• Выбрать день начала 2
•
• Sélectionner le jour désactivation 2
• Select switch-off day 2
• Ausschalttag 2 auswählen
• Selección de día de desconexión 2
• Выбрать день завершения 2
•
DAY
1 — 7
1 — 5
6 — 7
ANY
DAY
5x
• Programmation
Un programme = heure d‘activation + heure de désactivation +
jours d‘activation et de désactivation
Programmes avec jours prédéfinis d‘activation et de désactivation
• DAY 1-7 (LU-DI) • DAY 1-5 (LU-VE) • DAY 6-7 (SA et DI)
Les programmes d‘un canal sont reliés les uns aux autres par
un OU logique.
• Programación
Un programa = hora de conexión + hora de desconexión +
días de conexión y días de desconexión
Programas con días de conexión / desconexión predefinidos
• DIA 1 – 7 (LU – DO) • DIA 1 – 5 (LU – VIER) • DIA 6 – 7
(SA y DO)
Los programas de un canal disponen entre sí de un enlace
lógico O (OR).
• Programming
One program = switch-on time + switch-off time + switch-on and
switch-off days
Programs with predefined switch-on / switch-off days
• DAY 1-7 (MO-SU) • DAY 1-5 (MO-FR) • DAY 6-7 (SA and SU)
Programs for each channel are interlinked with OR logic.
• Программирование
Одна программа = время начала выполнения + время
завершения выполнения
+ дни начала и завершения.
Программы с заданными днями начала и завершения.
• ДЕНЬ 1-7 (ПН-ВС) • ДЕНЬ 1-5 (ПН-ПТ) • ДЕНЬ 6-7
(СБ и ВС)
Программы, заданные для одного канала, логически
связываются командой ИЛИ.
• Programmierung
Ein Programm = Einschaltzeit + Ausschaltzeit + Einschalt- und
Ausschalttage
Programme mit vordefinierten Ein- / Ausschalttagen
• DAY 1 — 7 (MO — SO) • DAY 1 — 5 (MO — FR) • DAY 6 — 7
(SA und SO)
Programme eines Kanals sind untereinander logisch ODER
verknüpft.
•
• Reset• Reset• Reset• Reposição• Сброс
•
• Attention!
Cette opération détruit toutes les données de réglage. Appuyer simultanément sur les quatre touches pendant environ
2 secondes et les relâcher.
L‘heure, la date, l‘heure d‘été / hiver, les heures de commutations doivent être à nouveau réglés.
• Note!
A reset clears the entire memory, which means that all previously set data will be lost. Press and hold all four keys together for
about 2 seconds, then release them. The time, date, summertime/wintertime and switching times will have to be re-entered.
• Hinweis!
Der Speicher wird gelöscht, alle eingestellten Daten gehen verloren. Alle Tasten gleichzeitig 2 Sekunden drücken und halten,
danach loslassen.
Uhrzeit, Datum, Sommer-/ Winterzeit und Schaltzeiten müssen neu eingestellt werden.
• ¡Nota!
La memoria se borra y todos los datos ajustados se pierden. Accionar todas las teclas a la vez durante aprox. 2 segundos y
soltarlas.
La hora, la fecha, el horario de verano / invierno y las horas de conmutación se tienen que volver a ajustar.
• Команда сброса выполняет удаление всех данных из памяти устройства, все ранее введенные данные будут утеряны.
Нажмите и удерживайте все 4 кнопка в течение 2 секунд, а затем отпустите их. После выполнения сброса необходимо
будет заново ввести время, дату, летнее / зимнее время и время коммутаций.
•
DAY
1 — 7
1 — 5
6 — 7
تيقوتلا طبض ةعاس •
•
•
•
4
•
•
•
ﻂﺒﺿ•ﻲﻔﻴﺼﻟﺍ ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ•ﻱﻮﺘﺸﻟﺍ ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ •ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ •
•
•
•
••
•
OR.
ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ •
!ةظوحلم •
Светодиодная лампа 8Вт=60Вт, Philips, A60, A60, 230B, 806 Лм, с цоколем Е27
Светодиодная лампа 10Вт=75Вт, Pled, A60, 230B, 1050 Лм, с цоколем Е27
Светодиодная лампа 13Вт=100Вт, Philips, A60, 230B, 1521 Лм, с цоколем Е27
Ремень для фиксации груза с быстроразъемной пряжкой 25мм/1м, SVPL2501P, Haklift
LED трансформатор 23,1-31,5Вт, 550-750мА, 30-42В, ECO FLAT 30W, TCI, 122284
Электронный LED трансформатор 60 Вт, 12 В, Expoflex, VA-12060P
Изолента 19ммx24м, красная
Светодиодный модуль 33 Вт, Citizen, вместе с трансформатором
Светодиодный модуль 19 Вт, Samsung, LC019D2N930, SPHWHAHDNF27YZVMD2
Светильник OMS 4048, цвет золото
Светодиодный прожектор 30 Вт, TI-GC-FL30W, Pluvo
Светодиодный прожектор 30 Вт, NL-F-30W-I, Pluvo, с датчиком движения
Дроссель (балласт) 400 Вт, Helvar, H400TP
Термоусадочная трубка Ø17/7 мм, чёрная, Plastronic
Компрессор низкого давления 1-фазный 1,5кВт, 9A, SKH 250 EW, Hayward, Grino Rotamik
Ответвительный зажим SM1.11, Ensto
Компактная-люминесцентная лампа 16 Вт, Luxram, 16W/GR8, 2-PIN
Плавкие ножевые предохранители 250A, PN02, OEZ Letohrad
Электронный трансформатор 12 В, 30-150 Вт, Onnline, TIP150, 4075063
Натриевая лампа 70Вт, LU70/90/MO/T/E27, General Electric
Металлогалогенная лампа 100 Вт, Osram Powerball HCI-T 100W/942 NDL PB UVS, G12
Натриевая лампа 150Вт, LU150/100/HO/T/E40, General Electric
Натриевая лампа 250Вт, LU250/XO/T/40, General Electric
Терморегулятор Baden 8990 M6.716, (16А) 3680 Вт.
Медный провод 2×2,5 мм², FK Tvinnad, Draka, чёрный/оранжевый
Модульный автоматический выключатель 3-фазный, C 32A, Eaton, PLS6-C32/3-MW
Aвтомат тока утечки 3-фазный 63 A, 30мA(0,03A), Eaton, PFIM-63/4/003-A-MW
Legrand Microrex T31 Manual | Staging.Coquelux.Com.Br
Thank you for reading legrand microrex d22 manual. Maybe you have knowledge that, people have search hundreds times for their chosen.
Legrand Microrex D22 Manual | Ctf.Ehcgroup.Io
28950 items. Legrand microrex d22 manual: MICROREXPLUS D22 DIGITAL TIME SWITCH 230V 16A 2 CHANNEL. MICROREX T11 DAILY ANALOGUE TIME.
Legrand Lexic MicroRex D22 Manuals | ManualsLib
If you endeavor to download and install the legrand microrex d22 manual, it is categorically easy then, previously currently we extend the.
944125 | Time,Switch,Electronic,7 Day,DIN 43880,16A,240V,SPCO,56.
Программные часы Legrand, MicroRex D22 Plus, 604777 , 16A, 250В, для переключения тарифов(день, ночь) в. Файлы. Инструкция по эксплуатации.
Legrand Microrex T31 Инструкция
037 30 legrand 037 40 text tm q lexic d schaltuhr bedienungsanleitung microrex d11 nt 29 17 97 02, legrand microrex d22 plus manual may be a part of legrand.
MicroRex D22 Plus Digital Time Switch — 2 Channels — Spanish.
[PDF] [EPUB] Legrand Microrex D22 Manual [PDF] its really recomended free ebook which you needed.You can get many ebooks you needed like with simple.
MicroRex D21/D22 Plus 604 773 / 774 / 775 / 776. — Saunapiste.Fi
Save this Book to Read legrand microrex d22 manual PDF eBook at our Online Library. Get legrand microrex d22 manual PDF file for free from.
Schaltuhr AlphaRex D22 | Manualzz
manual override (permanent ON or OFF); • automatic override (ON/OFF): actual program will be inversed (ON->OFF, OFF->ON) till next programmed ON time.
Legrand Microrex T31 Инструкция
legrand microrex d22 manual is available in our digital library an online access to it is set as public so you can get it instantly. Our books.
Read LEGRAND MICROREX D22 MANUAL Ebook MOBI ~ Ebook Download Free.
Manual. MicroRex D22 Plus. Quick Start Manual. P. PRO 21 781 50. LEGRAND Timer User Manuals Download | ManualsLib.
Legrand Microrex D22 Manual
MicroRex D21/D22 Plus. 604 773 / 774 / 775 / 776 / 777 / 778. ○. LEXIC. ™. 604 778. 604 776. 604 777. 604 775. 604 774 604 773. 230V. 120V. 24V. 230V.
Legrand Microrex D21 User Manual
If manual changeover is required choose no during the date input. Automatic changeover depends on your country / area. Choose the appropriate setting for your.
Legrand MicroRex D22 Plus Manuals | ManualsLib
Planter was just rebuilt Engine Only D22 Manual, less than 500 acres. More Legrand Microrex D22 Plus Manual change direction, reduce. The manual is a 3.
Analogue Time Switches MicroRex Plus 2 — Programmable
This is likewise one of the factors by obtaining the soft documents of this legrand microrex d22 manual by online. You might not require more grow old to spend.
MicroRex D22 Plus Digital Time Switch — 2 Channels — English.
Legrand microrex d22 manual: MICROREXPLUS. D22 DIGITAL TIME SWITCH. 230V 16A 2 CHANNEL. MICROREX T11 DAILY. ANALOGUE.
Legrand Microrex D22 Manual By Xing8868 — Issuu
We allow legrand microrex d22 manual and numerous book collections from fictions to scientific research in any way. in the middle of them is.
MicroRex D21 Plus Digital Time Switch — 1 Channel — Spanish.
Right here, we have countless ebook legrand microrex d22 manual and collections to check out. We additionally provide variant types and after that type of the.
Legrand Microrex D22 Manual By Xing8868 — Issuu
legrand microrex d22 manual. MicroRex Plus 2 — programmable time switches — — with digital displayConform to EN 60730-1 and EN.
Legrand Microrex T31 Инструкция
Recognizing the mannerism ways to acquire this books legrand microrex d22 manual is additionally useful. You have remained in right site to.
Программные Часы Legrand, MicroRex D22 Plus, 604777 — 25€, Таймер.
Legrand MicroRex D22 Plus Pdf User Manuals. View online or download Legrand MicroRex D22 Plus Quick Start Manual.
Schaltuhr
037 88, 037 90 — MicroRex D22
NT 29 18 23 00
Sicherheits- und Entsorgungshinweise
• Einbau und Montage dieses Produktes dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen.
• Die elektrische Sicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn das Produkt in der jeweils produktspezifischen Installationsumgebung (Verteilereinbau) mit allem mitgelieferten Zubehör installiert wird
und die EMV-Bestimmungen eingehalten werden.
• Durch Eingriffe in das Produkt erlöschen jegliche Haftungsansprüche.
• Wenn die Schaltuhr zwischen wärmeabgebenden Geräten installiert wird und sich dadurch für die Schaltuhr eine Umgebungstemperatur über 55°C ergibt, muß zwischen den wärmeabgebenden
Geräten und der Schaltuhr ein Leerraum vorgesehen werden. (z.B.
Funktion
MicroRex D22 ist eine elektronische Schaltuhr, die von einem Kleinstcomputer gesteuert wird. In der Schaltuhr können Sie nach Ihren Wünschen bis zu 8 Programme speichern, nach denen dann
Ihre elektrischen Geräte von der MicroRex D22 automatisch ein- und ausgeschaltet werden. Hierbei können Sie für einzelnen Wochentage unterschiedliche Programme vorsehen oder bestimmte
Wochentage mit gleichen Schaltprogrammen zusammenfassen (Blockbildung). Zum Programmieren werden „Eingabebilder» im Anzeigefeld aufgerufen, die Sie mit entsprechenden Zeiten ausfül-
len und einspeichern. Die Sommer-/ WInterzeitumstellung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die Schaltuhr vorgenommen werden. MicroRex D22 verfügt über 2 voneinander unab-
hängige Schaltkanäle.
Erläuterung
Das Anzeigefeld
Aktuelle Uhrzeit
bzw. Einschaltzeit
Aktuelle Wochentage
bzw. Einschalttage
Symbolische Woche
Ausschaltzeit bzw.
Tageszähler
Das Bedienfeld
Auswahl der
Funktionen
Sommer- / Winterzeit-
umstellung
Einstellen von
Stunden, Minuten und Tagen
Legrand GmbH, Telefon 02921 — 104-0
Technische Daten
Anschlußspannung:
Wirkleistungsaufnahme:
Schaltausgang:
Parallelkompensation
Ganggenauigkeit:
Anschlußquerschnitt:
Programmspeicherplätze:
Gangreserve:
Lagertemperatur:
Betriebstemperatur:
1
⁄
Leermodul, Best.-Nr. 044 40 oder 1 Leermodul, Best.-Nr. 044 41).
2
Symbol für
«Uhrzeit stellen»
1
1
Schaltzustand
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
6 7
6 7
des Ausganges
2
2
= Ein
= Aus
Ausschalttage
Löschen
Handschalter
Kanal 1
1
1
1
± 1h
± 1h
± 1h
C
C
C
Kanal 2
S
S
S
OK
OK
OK
Quittieren von Stun-
2
2
2
den, Minuten Tagen
R
R
R
und Dauerschaltung
037 88
037 90
230V 50/60Hz
120V 50/60Hz
ca. 1W
2x 10A 250V~µ cos ϕ = 1
nicht zulässig
±2,5s/d
eindrahtig
mehrdrähtig
2
2
1,5 bis 4 mm
1 bis 2,5 mm
8
100h
-10°C bis +60°C
-10°C bis +55°C
1. Inbetriebnahme
Bei der ersten Inbetriebnahme muß ein Gesamtreset ausgelöst werden.
2. Gesamtreset
gleichzeitig
+
S
OK
drücken
Die Uhr ist betriebsbereit, sämtliche Speicher sind gelöscht.
3. Datumseingabe und Sommer- / Winterzeitumstellung
einstellen.
Diese Einstellung wird nur nach einem Reset angeboten.
Die Sommer-/ WInterzeitumstellung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die
Schaltuhr vorgenommen werden. Wünschen Sie eine manuelle Umstellung, wählen Sie
nach der Datumseingabe die Einstellung no. Die automatische Umstellung ist abhängig
von Ihrem Standort/ Ihr Land. Wählen Sie die für Ihren Standort/ Ihr Land benötigte Einstel-
lung.
Bedienungsanleitung
Anschluß
1
2
6 7 8
3 4
5
L
N
200W
200W
1600W
200W
1600W
D
®
900W