EVCO S.p.A. | EV3802 | Instr uction sheet ver. 1.0 | Code 1043802E103 | Page 1 of 2 | PT 35/19
EV3802
I
ENGLISH
—
230 VAC or 115 VAC power supply (according to the model)
—
cabinet probe and needle probe (PTC/NTC)
—
door switch/multi-purpose input
—
compressor relay 16 A res. @ 250 VAC
—
alarm buzzer
—
TTL MODBUS slave port for BMS
—
operation with EV3KEY programming key.
Purchasing code
EV3802N7
EV3802N5
1
MEASUREMENTS AND INSTALLATION
Measurements in mm (inches). To be fitted to a panel, snap-in brackets provided.
INSTALLATION PRECAUTIONS
—
the thickness of the panel must be between 0.8 and 2.0 mm (1/32 and 1/16 in)
—
ensure that the working conditions are within the limits stated in the TECHNICAL
SPECIFICATIONS section
—
do not install the device close to heat sources, equipment with a strong magnetic field,
in places subject to direct sunlight, rain, damp, excessive dust, mechanical vibrations
or shocks
—
in compliance with safety regulations, the device must be installed properly to ensure
adequate protection from contact with electrical parts. All protective parts must be
fixed in such a way as to need the aid of a tool to remove them.
2
ELECTRICAL CONNECTION
N.B.
— use cables of an adequate section for the current running through them
— to reduce any electromagnetic interference, locate the power cables as far away as
possible from the signal cables.
PRECAUTIONS FOR ELECTRICAL CONNECTION
—
if using an electrical or pneumatic screwdriver, adjust the tightening torque
—
if the device is moved from a cold to a warm place, humidity may cause condensation
to form inside. Wait for about an hour before switching on the power
—
make sure that the supply voltage, electrical frequency and power are within the set
limits. See the section TECHNICAL SPECIFICATIONS
—
disconnect the power supply before carrying out any type of maintenance
—
do not use the device as a safety device
—
for repairs and for further information, contact the EVCO sales network.
3
FIRST-TIME USE
1.
Carry out the installation following the instructions given in the section MEASUREMENTS
AND INSTALLATION.
2.
Power up the device as set out in the section ELECTRICAL CONNECTION: an internal
test will start up.
The test normally takes a few seconds; when it is finished the display will switch off.
3.
Configure the device as shown in the section Setting configuration parameters.
Recommended configuration parameters for first-time use:
PAR.
DEF.
PARAMETER
P0
1
type of probe
P2
0
temperature measurement unit
u0
1
auxiliary output configuration
Then check that the remaining settings are appropriate; see the section CONFIGURA-
TION PARAMETERS.
4.
Disconnect the device from the mains.
5.
Make the electrical connection as shown in the section ELECTRICAL CONNECTION,
without powering up the device.
6.
When
connecting
to
an
RS-485
network,
EVIF23TSX interface.
7.
Power up the device again.
4
USER INTERFACE AND MAIN FUNCTIONS
Basic controllers for blast chillers
4.1
Switching the device on/off
Power up/disconnect the device.
If the device is switched on and no cycle is active, the display will show the cabinet tempera-
ture.
If the display shows an alarm code, see the section ALARMS.
If no cycle is active, after 10 s have elapsed without the keys being pressed, the display will
automatically switch off, except for the low consumption LEDs.
When 60 s have elapsed without the keys being pressed, the display will show the «Loc» label
and the keypad will lock automatically.
LED
ON
compressor
on
defrost active
evaporator fans on
temperature controlled
cycle active
Power supply
230 VAC
115 VAC
conservation active
alarm active
temperature displayed
°C/°F
min
time displayed
time controlled cycle is
selected
4.2
Switching the display back on
Touch a key.
4.3
Unlocking the keypad
Touch a key for 1 s: the display will show the label «UnL».
4.4
Activating an operating cycle
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
LAB.
PoS
nEG
PoS
nEG
2.
4.5
Activating the last cycle carried out
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
2.
4.6
Interrupting an operating cycle
Check that the keypad is not locked.
1.
4.7
Setting the cabinet setpoint during conservation
Check that the keypad is not locked.
1.
2.
3.
The setting is temporary: when a new cycle is activated (and after a power failure), the device
will restore the r9/rA values.
4.8
Activating manual defrost
Check that the keypad is not locked and that blast chilling/freezing is not active.
1.
4.9
Silencing the buzzer
Touch a key.
5
OPERATING CYCLES
5.1
Initial information
MIN… MAX.
Cycles managed:
0 = PTC
1 = NTC
—
time controlled blast chilling and conservation
0 = °C
1 = °F
—
time controlled blast freezing and conservation
0 = defrosting
—
temperature controlled blast chilling and conservation
1 = evaporator fans
—
temperature controlled blast freezing and conservation.
Before each temperature controlled cycle, a test is run to check that the needle probe is cor-
rectly inserted.
The test consists of two phases: if the first one is completed successfully, the second one is not
carried out.
The first phase is completed successfully if [(needle temperature — cabinet temperature) >
threshold rc] 3 times out of 5, checked every 10 s. The second phase is completed successfully
connect
the
EVIF22TSX
or
if [(needle temperature — cabinet temperature) > 1 °C/°F] 6 times out of 8 (compared to previ-
ous test), checked every (duration rd/8) s.
If the test fails, the corresponding time controlled cycle is activated.
5.2
Activating time controlled blast chilling/freezing and conservation
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
LAB.
PoS
nEG
2.
3.
4.
5.
OFF
FLASHING
switched
compressor
switched
compressor protection in progress
off
—
dripping active
evaporator fans off
evaporator fan delay in progress
—
— temperature controlled cycle se-
lected
— test to check needle probe is
correctly inserted in progress;
when time controlled cycle LED
is on, test has failed and time
controlled cycle is active
— when alarm LED is on, blast
chilling/freezing has failed and
is active
— when alarm LED flashes, blast
chilling/freezing has failed and
conservation is active
—
— setpoint during conservation be-
ing set
—
—
—
—
—
residual time maximum duration
of temperature
chilling/freezing displayed
—
time controlled cycle active
Touch the SET key to select a cycle.
LED
DESCRIPTION
time controlled blast chilling and conservation (if E0 = 0 or 1)
time controlled blast freezing and conservation (if E0 = 1 or 2)
temperature controlled blast chilling and conservation (if E0 = 0
or 1)
temperature controlled blast freezing and conservation (if E0 = 1
or 2)
Touch the START/STOP key within 15 s.
Touch the SET key.
Touch the START/STOP key again within 15 s.
Touch the START/STOP key for 2 s.
Touch the SET key.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the UP key for 4 s.
Touch the SET key to select a cycle.
LED
DESCRIPTION
time controlled blast chilling and conservation (if E0 = 0 or 1)
time controlled blast freezing and conservation (if E0 = 1 or 2)
Touch the DOWN key within 15 s to see the duration of the blast
chilling/freezing.
Touch the SET key.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the DOWN key within 15 s to see the cabinet setpoint dur-
6.
ing blast chilling/freezing.
7.
Touch the SET key.
8.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
9.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the DOWN key within 15 s to see the cabinet setpoint dur-
10.
ing conservation.
11.
Touch the SET key.
12.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
13.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
14.
Touch the START/STOP key within 15 s.
The settings are temporary: when a new cycle is activated (and after a power failure), the de-
vice will restore the r1/r2, r7/r8 and r9/rA values.
Information about the active cycle
PHASE
DISPLAY
blast chilling/freezing ac-
residual time blast chilling/freezing cycle
tive
End (press a key)
end blast chilling/freezing
conservation active
cabinet temperature
Viewing other information about the active cycle
Check that the keypad is not locked.
1.
Touch the DOWN key to view the type of active cycle.
LAB.
LED
DESCRIPTION
PoS
time controlled blast chilling and conservation
controlled blast
nEG
time controlled blast freezing and conservation
2.
Touch the DOWN key again to view the cabinet temperature.
Touch the SET key (or take no action for 15 s) to exit the proce-
3.
dure.
After a power failure during a cycle, the cycle is automatically reactivated from the phase it was
in at the moment the power failed. If power fails during blast chilling/freezing, the count is re-
sumed with a maximum error of 10 min.
5.3
Activating temperature controlled blast chilling/freezing and conservation
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
Touch the SET key to select a cycle.
LAB.
LED
DESCRIPTION
temperature controlled blast chilling and conservation (if E0 = 0
PoS
or 1)
temperature controlled blast freezing and conservation (if E0 = 1
nEG
or 2)
Touch the DOWN key within 15 s to view the product tempera-
2.
ture at the end of blast chilling/freezing.
3.
Touch the SET key.
4.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
5.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the DOWN key within 15 s to view the maximum duration
6.
of blast chilling/freezing.
7.
Touch the SET key.
8.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
Touch the DOWN key within 15 s to view the cabinet setpoint
9.
during blast chilling/freezing.
10.
Touch the SET key.
11.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
12.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the DOWN key within 15 s to view the cabinet setpoint
13.
during conservation.
14.
Touch the SET key.
15.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
16.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
17.
Touch the START/STOP key within 15 s.
The settings are temporary: when a new cycle is activated (and after a power failure), the de-
vice will restore the r3/r4, r5/r6, r7/r8 and r9/rA values.
If the temperature of the needle does not reach the product temperature at the end of blast
chilling/freezing within the maximum duration of blast chilling/freezing, the cycle fails and re-
mains active.
Information about the active cycle
PHASE
INFORMATION DISPLAYED
blast chilling/freezing ac-
needle temperature
tive
end blast chilling/freezing
End (press a key)
conservation active
cabinet temperature
Viewing other information about the active cycle
Check that the keypad is not locked.
Touch the DOWN key to view the remaining time of the maxi-
mum duration of the blast chilling/freezing cycle (or the elapsed
1.
time from the end of the maximum duration of the blast chill-
ing/freezing cycle if it has failed).
2.
Touch the DOWN key again to view the type of active cycle.
LAB.
LED
DESCRIPTION
PoS
temperature controlled blast chilling and conservation
nEG
temperature controlled blast freezing and conservation
3.
Touch the DOWN key again to see the cabinet temperature.
Touch the SET key (or take no action for 15 s) to exit the proce-
4.
dure.
After a power failure during a cycle, the cycle is automatically reactivated from the phase it was
in at the moment the power failed. If power fails during blast chilling/freezing, it is reactivated
from the beginning.
Кроме того, в состоянии провести тест для проверки правильности установки зонда брошь. Контроллеры выпускаются в компактном комплекте с 2 реле или в раздельном исполнении с 4 реле и один выход 12 в, который может быть использован для управления дополнительным реле внешний. Последняя версия также может управлять до 4 циклов специальных и оснащена реле герметичные подходят для установок, которые используют углеводороды. В стандартный формат 74×32 мм с 4-емкостных клавиш и защита спереди IP65, компактная версия имеет светодиодный дисплей в одну строку, в то время как в раздельном исполнении имеет светодиодный дисплей двойной строки. Установка на панели, светильник с клипсовых зажимов. Взаимодействие с подразделениями управления вы можете удаленно от облачной платформы Эпохи® с подключением по Wi-Fi или Ethernet (которые включают в качестве альтернативы или параллельно также управления через MODBUS TCP), в то время как локально, вы можете взаимодействовать с мобильных устройств с помощью приложения EVconnect® на основе Bluetooth Low Energy. Для получения более подробной информации, сравнены в таблице технических данных, возможностей подключения и смотрите на нашем сайте в разделе Продукции/Системы управления и мониторинга и Изделий/Устройств для подключения.
Технические характеристики контроллера
- версия — Компактная
- дисплей — светодиодный в 1 строку
- питание — 230 VAC
- аналоговые входы — 2 входа (PTC/NTC)
- цифровой вход — Многофункциональный
- цифровые выходы — Компрессор 16 A, Настраивается (по умолчанию размораживания) 8 A
- порт связи — TTL MODBUS
- подключение — RS-485 MODBUS RTU (опционально через форму EVlinking RS-485), Bluetooth Low Energy, чтобы приложение EVconnect (опционально через форму EVlinking BLE),Wi-Fi Эпохи/MODBUS TCP (опционально через форму EVlinking Wi-Fi и отдельным источником питания 12 в ПЕРЕМЕННОГО тока/15 в постоянного ТОКА), Ethernet Эпохи/MODBUS TCP (опционально через контроллер/шлюз EV3 Веб-200)
- другие особенности серии — Звуковой сигнал, Работа с EV3KEY
Кроме того, в состоянии провести тест для проверки правильности установки зонда брошь. Контроллеры выпускаются в компактном комплекте с 2 реле или в раздельном исполнении с 4 реле и один выход 12 в, который может быть использован для управления дополнительным реле внешний. Последняя версия также может управлять до 4 циклов специальных и оснащена реле герметичные подходят для установок, которые используют углеводороды. В стандартный формат 74×32 мм с 4-емкостных клавиш и защита спереди IP65, компактная версия имеет светодиодный дисплей в одну строку, в то время как в раздельном исполнении имеет светодиодный дисплей двойной строки. Установка на панели, светильник с клипсовых зажимов. Взаимодействие с подразделениями управления вы можете удаленно от облачной платформы Эпохи® с подключением по Wi-Fi или Ethernet (которые включают в качестве альтернативы или параллельно также управления через MODBUS TCP), в то время как локально, вы можете взаимодействовать с мобильных устройств с помощью приложения EVconnect® на основе Bluetooth Low Energy. Для получения более подробной информации, сравнены в таблице технических данных, возможностей подключения и смотрите на нашем сайте в разделе Продукции/Системы управления и мониторинга и Изделий/Устройств для подключения.
Технические характеристики контроллера
- версия — Компактная
- дисплей — светодиодный в 1 строку
- питание — 230 VAC
- аналоговые входы — 2 входа (PTC/NTC)
- цифровой вход — Многофункциональный
- цифровые выходы — Компрессор 16 A, Настраивается (по умолчанию размораживания) 8 A
- порт связи — TTL MODBUS
- подключение — RS-485 MODBUS RTU (опционально через форму EVlinking RS-485), Bluetooth Low Energy, чтобы приложение EVconnect (опционально через форму EVlinking BLE),Wi-Fi Эпохи/MODBUS TCP (опционально через форму EVlinking Wi-Fi и отдельным источником питания 12 в ПЕРЕМЕННОГО тока/15 в постоянного ТОКА), Ethernet Эпохи/MODBUS TCP (опционально через контроллер/шлюз EV3 Веб-200)
- другие особенности серии — Звуковой сигнал, Работа с EV3KEY
EVCO S.p.A. | EV3802 | Instr uction sheet ver. 1.0 | Code 1043802E103 | Page 1 of 2 | PT 35/19
EV3802
I
ENGLISH
—
230 VAC or 115 VAC power supply (according to the model)
—
cabinet probe and needle probe (PTC/NTC)
—
door switch/multi-purpose input
—
compressor relay 16 A res. @ 250 VAC
—
alarm buzzer
—
TTL MODBUS slave port for BMS
—
operation with EV3KEY programming key.
Purchasing code
EV3802N7
EV3802N5
1
MEASUREMENTS AND INSTALLATION
Measurements in mm (inches). To be fitted to a panel, snap-in brackets provided.
INSTALLATION PRECAUTIONS
—
the thickness of the panel must be between 0.8 and 2.0 mm (1/32 and 1/16 in)
—
ensure that the working conditions are within the limits stated in the TECHNICAL
SPECIFICATIONS section
—
do not install the device close to heat sources, equipment with a strong magnetic field,
in places subject to direct sunlight, rain, damp, excessive dust, mechanical vibrations
or shocks
—
in compliance with safety regulations, the device must be installed properly to ensure
adequate protection from contact with electrical parts. All protective parts must be
fixed in such a way as to need the aid of a tool to remove them.
2
ELECTRICAL CONNECTION
N.B.
— use cables of an adequate section for the current running through them
— to reduce any electromagnetic interference, locate the power cables as far away as
possible from the signal cables.
PRECAUTIONS FOR ELECTRICAL CONNECTION
—
if using an electrical or pneumatic screwdriver, adjust the tightening torque
—
if the device is moved from a cold to a warm place, humidity may cause condensation
to form inside. Wait for about an hour before switching on the power
—
make sure that the supply voltage, electrical frequency and power are within the set
limits. See the section TECHNICAL SPECIFICATIONS
—
disconnect the power supply before carrying out any type of maintenance
—
do not use the device as a safety device
—
for repairs and for further information, contact the EVCO sales network.
3
FIRST-TIME USE
1.
Carry out the installation following the instructions given in the section MEASUREMENTS
AND INSTALLATION.
2.
Power up the device as set out in the section ELECTRICAL CONNECTION: an internal
test will start up.
The test normally takes a few seconds; when it is finished the display will switch off.
3.
Configure the device as shown in the section Setting configuration parameters.
Recommended configuration parameters for first-time use:
PAR.
DEF.
PARAMETER
P0
1
type of probe
P2
0
temperature measurement unit
u0
1
auxiliary output configuration
Then check that the remaining settings are appropriate; see the section CONFIGURA-
TION PARAMETERS.
4.
Disconnect the device from the mains.
5.
Make the electrical connection as shown in the section ELECTRICAL CONNECTION,
without powering up the device.
6.
When
connecting
to
an
RS-485
network,
EVIF23TSX interface.
7.
Power up the device again.
4
USER INTERFACE AND MAIN FUNCTIONS
Basic controllers for blast chillers
4.1
Switching the device on/off
Power up/disconnect the device.
If the device is switched on and no cycle is active, the display will show the cabinet tempera-
ture.
If the display shows an alarm code, see the section ALARMS.
If no cycle is active, after 10 s have elapsed without the keys being pressed, the display will
automatically switch off, except for the low consumption LEDs.
When 60 s have elapsed without the keys being pressed, the display will show the «Loc» label
and the keypad will lock automatically.
LED
ON
compressor
on
defrost active
evaporator fans on
temperature controlled
cycle active
Power supply
230 VAC
115 VAC
conservation active
alarm active
temperature displayed
°C/°F
min
time displayed
time controlled cycle is
selected
4.2
Switching the display back on
Touch a key.
4.3
Unlocking the keypad
Touch a key for 1 s: the display will show the label «UnL».
4.4
Activating an operating cycle
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
LAB.
PoS
nEG
PoS
nEG
2.
4.5
Activating the last cycle carried out
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
2.
4.6
Interrupting an operating cycle
Check that the keypad is not locked.
1.
4.7
Setting the cabinet setpoint during conservation
Check that the keypad is not locked.
1.
2.
3.
The setting is temporary: when a new cycle is activated (and after a power failure), the device
will restore the r9/rA values.
4.8
Activating manual defrost
Check that the keypad is not locked and that blast chilling/freezing is not active.
1.
4.9
Silencing the buzzer
Touch a key.
5
OPERATING CYCLES
5.1
Initial information
MIN… MAX.
Cycles managed:
0 = PTC
1 = NTC
—
time controlled blast chilling and conservation
0 = °C
1 = °F
—
time controlled blast freezing and conservation
0 = defrosting
—
temperature controlled blast chilling and conservation
1 = evaporator fans
—
temperature controlled blast freezing and conservation.
Before each temperature controlled cycle, a test is run to check that the needle probe is cor-
rectly inserted.
The test consists of two phases: if the first one is completed successfully, the second one is not
carried out.
The first phase is completed successfully if [(needle temperature — cabinet temperature) >
threshold rc] 3 times out of 5, checked every 10 s. The second phase is completed successfully
connect
the
EVIF22TSX
or
if [(needle temperature — cabinet temperature) > 1 °C/°F] 6 times out of 8 (compared to previ-
ous test), checked every (duration rd/8) s.
If the test fails, the corresponding time controlled cycle is activated.
5.2
Activating time controlled blast chilling/freezing and conservation
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
LAB.
PoS
nEG
2.
3.
4.
5.
OFF
FLASHING
switched
compressor
switched
compressor protection in progress
off
—
dripping active
evaporator fans off
evaporator fan delay in progress
—
— temperature controlled cycle se-
lected
— test to check needle probe is
correctly inserted in progress;
when time controlled cycle LED
is on, test has failed and time
controlled cycle is active
— when alarm LED is on, blast
chilling/freezing has failed and
is active
— when alarm LED flashes, blast
chilling/freezing has failed and
conservation is active
—
— setpoint during conservation be-
ing set
—
—
—
—
—
residual time maximum duration
of temperature
chilling/freezing displayed
—
time controlled cycle active
Touch the SET key to select a cycle.
LED
DESCRIPTION
time controlled blast chilling and conservation (if E0 = 0 or 1)
time controlled blast freezing and conservation (if E0 = 1 or 2)
temperature controlled blast chilling and conservation (if E0 = 0
or 1)
temperature controlled blast freezing and conservation (if E0 = 1
or 2)
Touch the START/STOP key within 15 s.
Touch the SET key.
Touch the START/STOP key again within 15 s.
Touch the START/STOP key for 2 s.
Touch the SET key.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the UP key for 4 s.
Touch the SET key to select a cycle.
LED
DESCRIPTION
time controlled blast chilling and conservation (if E0 = 0 or 1)
time controlled blast freezing and conservation (if E0 = 1 or 2)
Touch the DOWN key within 15 s to see the duration of the blast
chilling/freezing.
Touch the SET key.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the DOWN key within 15 s to see the cabinet setpoint dur-
6.
ing blast chilling/freezing.
7.
Touch the SET key.
8.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
9.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the DOWN key within 15 s to see the cabinet setpoint dur-
10.
ing conservation.
11.
Touch the SET key.
12.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
13.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
14.
Touch the START/STOP key within 15 s.
The settings are temporary: when a new cycle is activated (and after a power failure), the de-
vice will restore the r1/r2, r7/r8 and r9/rA values.
Information about the active cycle
PHASE
DISPLAY
blast chilling/freezing ac-
residual time blast chilling/freezing cycle
tive
End (press a key)
end blast chilling/freezing
conservation active
cabinet temperature
Viewing other information about the active cycle
Check that the keypad is not locked.
1.
Touch the DOWN key to view the type of active cycle.
LAB.
LED
DESCRIPTION
PoS
time controlled blast chilling and conservation
controlled blast
nEG
time controlled blast freezing and conservation
2.
Touch the DOWN key again to view the cabinet temperature.
Touch the SET key (or take no action for 15 s) to exit the proce-
3.
dure.
After a power failure during a cycle, the cycle is automatically reactivated from the phase it was
in at the moment the power failed. If power fails during blast chilling/freezing, the count is re-
sumed with a maximum error of 10 min.
5.3
Activating temperature controlled blast chilling/freezing and conservation
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
Touch the SET key to select a cycle.
LAB.
LED
DESCRIPTION
temperature controlled blast chilling and conservation (if E0 = 0
PoS
or 1)
temperature controlled blast freezing and conservation (if E0 = 1
nEG
or 2)
Touch the DOWN key within 15 s to view the product tempera-
2.
ture at the end of blast chilling/freezing.
3.
Touch the SET key.
4.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
5.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the DOWN key within 15 s to view the maximum duration
6.
of blast chilling/freezing.
7.
Touch the SET key.
8.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
Touch the DOWN key within 15 s to view the cabinet setpoint
9.
during blast chilling/freezing.
10.
Touch the SET key.
11.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
12.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the DOWN key within 15 s to view the cabinet setpoint
13.
during conservation.
14.
Touch the SET key.
15.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
16.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
17.
Touch the START/STOP key within 15 s.
The settings are temporary: when a new cycle is activated (and after a power failure), the de-
vice will restore the r3/r4, r5/r6, r7/r8 and r9/rA values.
If the temperature of the needle does not reach the product temperature at the end of blast
chilling/freezing within the maximum duration of blast chilling/freezing, the cycle fails and re-
mains active.
Information about the active cycle
PHASE
INFORMATION DISPLAYED
blast chilling/freezing ac-
needle temperature
tive
end blast chilling/freezing
End (press a key)
conservation active
cabinet temperature
Viewing other information about the active cycle
Check that the keypad is not locked.
Touch the DOWN key to view the remaining time of the maxi-
mum duration of the blast chilling/freezing cycle (or the elapsed
1.
time from the end of the maximum duration of the blast chill-
ing/freezing cycle if it has failed).
2.
Touch the DOWN key again to view the type of active cycle.
LAB.
LED
DESCRIPTION
PoS
temperature controlled blast chilling and conservation
nEG
temperature controlled blast freezing and conservation
3.
Touch the DOWN key again to see the cabinet temperature.
Touch the SET key (or take no action for 15 s) to exit the proce-
4.
dure.
After a power failure during a cycle, the cycle is automatically reactivated from the phase it was
in at the moment the power failed. If power fails during blast chilling/freezing, it is reactivated
from the beginning.
Название
Инструкция
Комментарий
Evco EC 6-180
Evco EC 6-180
ЕС 6-180 – для управления холодильными системами с помощью управления работой компрессора и вентиляторов испарителя и процесса оттайки. Параметры позволяют реализовать защиту компрессора от перегрузок, происходящих из-за частых пусков и остановок, задание выходных параметров работы вентиляторов испарителя, оповещение о превышении безопасных пределов рабочих условий
Evco FK 203 T
EVCO FK 203 T
FK 203T — контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя)
Evco EV3B23, EV3B33
Evco EV3B23, EV3B33
EV3B23N7 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Два аналоговых входа для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (компрессор, оттайка, вентилятор испарителя)
EVCO EV3X21
EVCO EV3X21
EV3X21 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора
EVCO EV3X21N7
EVCO EV3X21N7
EV3X21N7 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора
EVCO EV6221
EVCO EV6221
EV6221 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Считываемое датчиком значение проецируется на четырех значном дисплее, который позволяет отображать значение температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки определяется пороговым значением температуры испарителя и временным интервалом отключения компрессора.
EVCO EV6223
EVCO EV6223
EV6223 — для управления вентилируемых холодильных установок. Считываемые двумя датчиками значения температуры отображается на четырехзначном дисплее, который позволяет отображать значение с точностью до десятичных значений. Контроллер имеет три выходных реле управления работой компрессора, оттайки и вентилятора испарителя.
EVCO EVK201, EVK211
EVCO EVK201, EVK211
EVK201, EVK211 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле для управления компрессором. Отображение значения температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки осуществляется по времени.
EVCO EVK202, EVK212, EVK222
EVCO EVK202, EVK212, EVK222
EVK202, EVK212, EVK222 — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором. Управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или по времени.
EVCO EVK221, EVK231
EVCO EVK221, EVK231
EVK221, EVK231 — для управления статическими холодильными установками посредством управления работой компрессора и оттайкой по времени. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени
EVCO EVK241, EVK251
EVCO EVK241, EVK251
EVK241, EVK251 — Режим оттайки настраивается по времени. Используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением.
EVCO EVK204
EVCO EVK204
EVK204 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Управление производится путем остановки компрессора по температуре и времени, оттайка производится горячим газом или электрическим ТЭНом. Четвертый релейный выход может быть сконфигурирован для управления различными процессами, в том числе: освещение камеры, ТЭН от запотевания стекла холодильной камеры, реле тревоги, и другое.
EVCO EVK213
EVCO EVK213
EVK213 — для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора,оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата; кроме того, 3 ½ -разрядный дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -10°С.
EVCO EVK422
EVCO EVK422
EVK422 — для управления холодильной установкой хранения молока. Управление осуществляется активацией системы перемешивания по времени и остановкой/включением компрессора. Контроль температуры осуществляется датчиком NTC/PTC. Многоцветные значки функций позволяют легко определить режим работы установки.
EVCO EVKB23, EVKB33
EVCO EVKB23, EVKB33
EVKB23, EVKB33 — для управления вентилируемыми холодильными установками. EVKB33 оснащен усиленным реле компрессора, способным выдержать до 30А 250В пусковой нагрузки.
EVCO EVKB21
EVCO EVKB21
EVKB21 — с режимами охлаждения, нагрева и «stand-bay» предназначен для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Цикл оттайки определяется по времени.
EVCO S.p.A. | EV3802 | Instruction sheet ver. 2.0 | Code 1043802E203 | Page 2 of 3 | PT 49/20
nEG
temperature controlled blast freezing and conservation
3.
Touch the DOWN key again to see the cabinet temperature.
Touch the SET key (or take no action for 15 s) to exit the proce-
4.
dure.
After a power failure during a cycle, the cycle is automatically reactivated from the phase it was
in at the moment the power failed. If power fails during blast chilling/freezing, it is reactivated
from the beginning.
5.4
Activating the last cycle carried out
Check that the keypad is not locked and that defrosting is not active.
1.
Touch the START/STOP key for 2 s.
Touch the START/STOP key within 60 s: the display will show the
duration of the time controlled blast chilling/freezing or the prod-
2.
uct temperature at the end of the temperature controlled blast
chilling/freezing.
3.
Touch the SET key.
4.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
5.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
6.
Touch the START/STOP key again within 15 s.
The settings are temporary: when a new cycle is activated (and after a power failure), the de-
vice will restore the r1/r2 and r3/r4 values.
5.5
Interrupting an operating cycle
Check that the keypad is not locked.
1.
Touch the START/STOP key for 2 s.
6
ADDITIONAL FUNCTIONS
6.1
Viewing compressor and evaporator fan status
Check that the keypad is not locked.
Touch the DOWN key once (to view compressor status) or twice
1.
(to view evaporator fan status).
LAB.
MEANING FOR COMPRESSOR
C-1
compressor on
C-0
compressor off
C-P
compressor protection in progress
LAB.
MEANING FOR EVAPORATOR FANS (if u0 = 1)
F-1
evaporator fans on
F-0
evaporator fans off
F-P
evaporator fan delay in progress
Touch the SET key (or take no action for 15 s) to exit the proce-
2.
dure.
7
SETTINGS
7.1
Setting first level configuration parameters
1.
Touch the SET key for 4 s: the display will show the label «PA».
2.
Touch the UP or DOWN key to select a parameter.
3.
Touch the SET key.
4.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
5.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the SET key for 4 s (or take no action for 60 s) to exit the
6.
procedure.
7.2
Setting second level configuration parameters
1.
Touch the SET key for 4 s: the display will show the label «PA».
2.
Touch the SET key.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the PAS value (de-
3.
fault «-19»).
Touch the SET key (or take no action for 15 s): the display will
4.
show the label «CA1».
5.
Touch the UP or DOWN key to select a parameter.
6.
Touch the SET key.
7.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
8.
Touch the SET key (or take no action for 15 s).
Touch the SET key for 4 s (or take no action for 60 s) to exit the
9.
procedure.
7.3
Restoring factory (default) settings and saving customised settings
N.B.
— check that the factory settings are appropriate; see the section CONFIGURATION
PARAMETERS.
— saving customised settings overwrites the factory settings.
1.
Touch the SET key for 4 s: the display will show the label «PA».
2.
Touch the SET key.
3.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set the value.
VAL.
MEANING
149
value for restoring the factory information (default)
161
value for saving customised settings
Touch the SET key (or take no action for 15 s): the display will
4.
show the label «dEF» (for setting the «149» value) or the label
«MAP» (for setting the «161» value).
5.
Touch the SET key.
6.
Touch the UP or DOWN key within 15 s to set «4».
Touch the SET key (or take no action for 15 s): the display will
7.
show «- — -» flashing for 4 s, after which the device will exit the
procedure.
8.
Disconnect the device from the power supply.
Touch the SET key for 2 s before action 6 to exit the procedure
9.
beforehand.
8
CONFIGURATION PARAMETERS
8.1
First level parameters
NO.
PAR.
DEF.
REGULATION
8
r0
2.0
r7, r8, r9 and rA differential
9
r1
90
duration
time
controlled
chilling
10
r2
240
duration
time
controlled
freezing
11
r3
3.0
product temperature at end of
temperature
controlled
chilling
12
r4
-18.0 product temperature at end of
temperature
controlled
freezing
13
r5
14
r6
15
r7
16
r8
17
r9
18
rA
8.2
Second level parameters
NO.
PAR.
1
CA1
2
CA2
3
P0
4
P1
5
P2
6
P3
7
P8
NO.
PAR.
8
r0
9
r1
10
r2
11
r3
12
r4
13
r5
14
r6
15
r7
16
r8
17
r9
18
rA
19
rb
20
21
rd
NO.
PAR.
22
C0
23
C1
24
C2
25
C3
26
C4
27
C5
28
C6
29
C11
NO.
PAR.
30
d0
31
d3
32
d7
NO.
PAR.
33
A1
34
A2
35
A4
36
A5
37
A6
38
A7
39
A8
40
A9
41
AA
NO.
PAR.
42
F0
43
F2
44
F8
NO.
PAR.
45
MIN… MAX.
1… 15 °C/°F
blast
1… 600 min
blast
1… 600 min
-99… 99 °C/°F
46
blast
-99… 99 °C/°F
47
blast
90
maximum duration temperature
1… 600 min
controlled blast chilling
240
maximum duration temperature
1… 600 min
controlled blast freezing
0.0
cabinet
setpoint
during
blast
-99… 99 °C/°F
chilling
-40.0 cabinet
setpoint
during
blast
-99… 99 °C/°F
freezing
2.0
cabinet setpoint during conserva-
-99… 99 °C/°F
tion after blast chilling
-20.0 cabinet setpoint during conserva-
-99… 99 °C/°F
tion after blast freezing
DEF.
ANALOGUE INPUTS
MIN… MAX.
0.0
cabinet probe offset
-25… 25 °C/°F
0.0
needle probe offset
-25… 25 °C/°F
1
type of probe
0 = PTC
1
enable decimal point °C
0 = no
0
temperature measurement unit
0 = °C
1
enable needle probe
0 = no
5
display refresh time
0… 250 s : 10
DEF.
REGULATION
MIN… MAX.
2.0
r7, r8, r9 and rA differential
1… 15 °C/°F
90
duration
time
controlled
blast
1… 600 min
chilling
240
duration
time
controlled
blast
1… 600 min
freezing
3.0
product temperature at end of
-99… 99 °C/°F
temperature
controlled
blast
chilling
-18.0 product temperature at end of
-99… 99 °C/°F
temperature
controlled
blast
freezing
90
maximum duration temperature
1… 600 min
controlled blast chilling
240
maximum duration temperature
1… 600 min
controlled blast freezing
0.0
cabinet
setpoint
during
blast
-99… 99 °C/°F
chilling
-40.0 cabinet
setpoint
during
blast
-99… 99 °C/°F
freezing
2.0
cabinet setpoint during conserva-
-99… 99 °C/°F
tion after blast chilling
-20.0 cabinet setpoint during conserva-
-99… 99 °C/°F
tion after blast freezing
1
type of cycle enabled
0 = blast chilling and con-
servation
1 = blast
and conservation
2 = blast freezing and con-
servation
rc
5.0
minimum gap to pass first phase
0… 99 °C/°F
of needle probe test
0 = disabled
first phase
temperature — cabinet tem-
perature) > rc] 3 times out of
5, checked every 10 s
60
duration second phase needle
1… 99 s
probe test
second phase ok if [(needle
temperature — cabinet tem-
perature) > 1 °C/°F] 6 times
out of 8 (compared to previ-
ous
test),
(rd/8) s
DEF.
COMPRESSOR
MIN… MAX.
3
compressor-on delay from cycle
0… 240 min
activation and power-on
5
delay between two compressor
0… 240 min
switch-ons
3
minimum compressor-off time
0… 240 min
0
minimum compressor-on time
0… 240 s
10
compressor-off time in cabinet
0… 240 min
probe alarm during conservation
10
compressor-on time in cabinet
0… 240 min
probe alarm during conservation
after blast chilling
20
compressor-on time in cabinet
0… 240 min
probe alarm during conservation
after blast freezing
0
needle probe function in event of
0 = needle probe
cabinet probe error
1 = needle probe and cabi-
net probe
DEF.
DEFROST
MIN… MAX.
8
automatic defrost interval
0… 99 h
0 = manual only
30
defrost duration
0… 99 min
2
dripping time
0… 15 min
DEF.
ALARMS (active during conserva-
MIN… MAX.
tion)
10.0
low temperature alarm threshold
0… 99 °C/°F
(relative to r9 and rA)
r9 — A1 and rA — A1
differential = 2 °C/4 °F
1
enable low temperature alarm
0 = no
10.0
high temperature alarm thresh-
0… 99 °C/°F
old (relative to r9 and rA)
r9 + A4 and rA + A4
differential = 2 °C/4 °F
1
enable high temperature alarm
0 = no
15
high/low temperature alarm de-
0… 240 min
lay from conservation
15
high/low temperature alarm de-
0… 240 min
lay
15
high temperature alarm delay
0… 240 min
post-defrosting
15
high temperature alarm delay
0… 240 min
from door closure
if i0 = 0 or 1
5
buzzer
duration
after
blast
0… 240 s
chilling/freezing
DEF.
EVAPORATOR FANS (always on
MIN… MAX.
during defrosting)
2
evaporator fan mode during blast
0 = off
chilling/freezing
2 = on if compressor on
1
evaporator fan mode during con-
0 = off
servation
2 = on if compressor on
0
evaporator fan delay from de-
0… 99 min
frost activation
DEF.
DIGITAL INPUTS
MIN… MAX.
i0
1
door switch/multi-purpose input
0 = evaporator fans off
function
1 = compressor + evapora-
tor fans off
2 = alarm iA
3 = after 10 s evaporator
fans off
4 = after 10 s compressor +
evaporator fans off
i1
0
activation
door
switch/multi-
0 =
with contact closed
purpose input
1 =
with contact open
2 = disabled
i2
30
door open alarm delay
-1… 120 min
-1 = disabled
if i0 = 0 or 1
48
i3
15
maximum time for inhibiting reg-
ulation with door open
49
i7
0
compressor-on delay from multi-
purpose input alarm reset
NO.
PAR.
DEF.
DIGITAL OUTPUTS
50
u0
0
auxiliary output configuration
N.
PAR.
DEF.
DATA-LOGGING EVLINK
51
Hr0
—
unused
52
bLE
1
serial port configuration for con-
nectivity
53
rE0
15
data-logger sampling interval
NO.
PAR.
DEF.
MODBUS
1 = NTC
52
LA
247
MODBUS address
1 = yes
53
Lb
2
MODBUS baud rate
1 = °F
1 = yes
54
LP
2
MODBUS parity
NO.
PAR.
DEF.
MODBUS
55
E0
247
quick setting of value during cy-
cle activation
chilling/freezing
56
E9
—
unused
NO.
PAR.
DEF.
SECURITY
57
PAS
-19
password
58
PA1
426
level 1 password
59
PA2
824
level 2 password
ok
if [(needle
9
ALARMS
CODE MEANING
Pr1
cabinet probe alarm
Pr2
needle probe alarm
AL
low temperature alarm
AH
high temperature alarm
id
door open alarm
checked
every
iA
multi-purpose input alarm
10
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Purpose of the control device:
Construction of the control device:
Housing:
Category of heat and fire resistance:
Measurements:
75.0 x 33.0 x 59.0 mm (2 15/16 x 1 5/16 x
2 5/16 in) with fixed screw terminal blocks
Mounting methods for the control device:
Degree of protection provided by the casing:
Connection method:
fixed screw terminal blocks for
plug-in screw terminal blocks
wires up to 2.5 mm²
for
2.5 mm² (on request)
Maximum permitted length for connection cables:
power supply: 10 m (32.8 ft)
digital inputs: 10 m (32.8 ft)
Operating temperature:
Storage temperature:
Operating humidity:
Pollution status of the control device:
Compliance:
RoHS 2011/65/EC
WEEE 2012/19/EU
1 = yes
EMC 2014/30/EU
Power supply:
230 VAC (+10% -15%), 50/60 Hz (±3 Hz),
max. 2 VA insulated in EV3… N7
1 = yes
Earthing methods for the control device:
Rated impulse-withstand voltage:
Over-voltage category:
Software class and structure:
Analogue inputs:
PTC probes:
Type of sensor:
Measurement field:
Resolution:
NTC probes:
Type of sensor:
Measurement field:
Resolution:
Digital inputs:
1 = on
Dry contact:
Type of contact:
Power supply:
1 = on
Protection:
Digital outputs:
2 with electro-mechanical relay (compressor and auxiliary
relay).
Compressor relay (K1):
Auxiliary relay (K2):
Type 1 or Type 2 actions:
Additional features of Type 1 or Type 2 ac-
tions:
Displays:
Alarm buzzer:
Communications ports:
-1… 120 min
-1 = until closed
if i0 = 0 or 1
-1… 120 min
-1 = disabled
MIN… MAX.
0 = defrosting
1 = evaporator fans
MIN… MAX.
—
0 = free
1 = forced for EVconnect or
EPoCA
2-99 = EPoCA local network
address
0… 240 min
MIN… MAX.
1… 247
0 = 2,400 baud
1 = 4,800 baud
2 = 9,600 baud
3 = 19,200 baud
0 = none
1 = odd
2 = even
MIN… MAX.
0 = disabled
1 = duration of time con-
trolled
blast
chilling/freezing
or
product temperature at
end of temperature con-
trolled
blast
chilling/freezing
2 = duration of time con-
trolled
blast
chilling/freezing
and/or
cabinet setpoint during
blast chilling/freezing
3 = duration of time con-
trolled
blast
chilling/freezing
and
cabinet setpoint during
blast chilling/freezing or
product temperature at
end of temperature con-
trolled
blast
chilling/freezing
and
cabinet setpoint during
blast chilling/freezing
—
MIN… MAX.
-99… 999
-99… 999
-99… 999
RESET
TO CORRECT
automatic
— check P0
automatic
— check integrity of the probe
— check electrical connection
automatic
check A1 and A2
automatic
check A4 and A5
automatic
check i0 and i1
automatic
check i0 and i1
function controller.
built-in electronic device.
black, self-extinguishing.
D.
75.0 x 33.0 x 81.5 mm (2 15/16 x 1 5/16 x
3 3/16 in) with plug-in screw terminal blocks
to be fitted to a panel, snap-in brackets pro-
vided
IP65 (front).
Pico-Blade connector.
wires
up
to
analogue inputs: 10 m (32.8 ft)
digital outputs: 10 m (32.8 ft).
from 0 to 55 °C (from 32 to 131 °F)
from -25 to 70 °C (from -13 to 158 °F).
relative humidity without condensate from
10 to 90%.
2.
REACH
(EC)
Regulation
no. 1907/2006
LVD 2014/35/EU.
115 VAC (+10% -15%), 50/60 Hz (±3 Hz),
max. 2 VA insulated in EV3… N5.
none.
4 KV.
III.
A.
2 for PTC or NTC probes (cabinet probe and
needle probe).
KTY 81-121 (990 @ 25 °C, 77 °F)
from -50 to 150 °C (from -58 to 302 °F)
0.1 °C (1 °F).
ß3435 (10 K @ 25 °C, 77 °F)
from -40 to 105 °C (from -40 to 221 °F)
0.1 °C (1 °F).
1 dry contact (door switch/multi-purpose).
5 VDC, 1.5 mA
none
none.
SPST, 16 A res. @ 250 VAC
SPDT, 8 A res. @ 250 VAC.
type 1.
C.
custom display, 3 digit, with function icons.
built-in.
1 TTL MODBUS slave port for EVconnect app,
EPoCA remote monitoring system or for
BMS.
EVCO EC 6-180
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).
Скачать
EVK 201-211
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик. Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).
Скачать
EVK 202-212-222
Контроллер для холодильных систем два реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя). Работа вентилятора контроллером не программируется.
Скачать
EVK 203-213-223-253
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).
Скачать
EVK 221-231
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).
Скачать
EVK 241-251
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).
Скачать
EVKB 23-33
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).
Скачать
FK 203T
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).
Скачать
EV6221
EV6221 Цифровой терморегулятор для холодильных установок со статическим охлаждением. Крепление на динрейку
Скачать
EV6223
EV6223 Цифровой терморегулятор для вентилируемых холодильных установок. Крепление на динрейку
Скачать
EVK204-EVK214
EVK204-EVK214 Цифровой контроллер для вентилируемых холодильных установок, с функциями Энергосбережения и НАССР.
Скачать
EVK203-EVK213-EVK223-EVK233-EVK253
EVK203, EVK213, EVK223, EVK233, EVK253 Цифровые термостаты для вентилируемых холодильных установок.
Скачать
EVK241-EVK251
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).
Скачать
EVK422
EVK422 Цифровой терморегулятор для холодильных установок, предназначенных для хранения молока.
Скачать
EVKB21-EVKB31
EVKB21 и EVKB31 Цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения.
Скачать
EVK002
EVK002 цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения, со вспомогательным выходом. Вспомогательный выход всегда работает для нагрева. Его действия в основном зависят от параметров SP2 и r13. • реле контроля компрессора: 16 A / 250 VAC (переключающийся контакт) • вспомогательное реле: 8 А / 250 VАС (переключающий контакт)
Скачать
EVK042P7 (зима-лето)
Процессор EVK042P7 для шкафов исполнения зима-лето. 2 цифровых выхода (реле): • реле контроля компрессора: 16 A / 250 VAC (переключающийся контакт) • вспомогательное реле: 8 А / 250 VАС (переключающий контакт)
Скачать
EV3X21N7
EV3 — это новое поколение цифровых контроллеров EVCO. Стильный дизайн, сенсорные кнопки, функции охлаждение/нагрев, встроенная функция энергосбережения. Модель EV3X21N7 — это базовый контроллер линейки EV3, предназначенный для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора. По заказу контроллеры могут быть исполнены с индикацией температуры красного, голубого, зелёного или бело-лунного цвета. Стандартно же позиции поставляются с индикацией температуры красного цвета. Настройку контроллера можно осуществить как при помощи кнопок, так посредством программного обеспечения Parameters Manager и ключа программирования EV3KEY компании EVCO. Программный продукт позволяет наглядно отобразить на дисплее Вашего PC полный список параметров с описанием их назначения, а также выбрать необходимые значения для записи на контроллер. Ключ EV3KEY можно использовать как сомостоятельное устройство для копирования параметров с одного контроллера на другой. Это позволяет значительно сэкономить время в условиях промышленного производства или серийной сборки типовых изделий. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.
Скачать
EVKB61-71
Линейка контроллеров состоит из мделей EVKB61 и EVKB71 и имеет уникальную запатентованную технологию, разработанную компанией EVCO, позволяющую максимально защитить компрессор от пониженного или повышенного напряжения. Контроллеры имеют возможность работать в режиме «Нагрев», а модели EVKB71 оснащены усиленным реле компрессора, способным выдержать пусковой ток до 30А@250В, что позволяет использовать контроллер без применения электромагнитного пускателя. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.
Скачать
EVKB22-32
Контроллеры EVKB22 и EVKB32 оснащены вторым универсальным входом, который может быть сконфигурирован как цифровой (многофункциональный) или аналоговый (датчик испарителя). Два релейных выхода позволяет управлять компрессором и процессом оттайки. Контроллеры выпускаются в стандартном корпусе размерами 74 x 32мм со светодиодным дисплей высотой 13 мм с высоким разрешением,с десятичной точкой и многофункциональными светодиодными индикаторами и тремя кнопками управления (настройка +включение/ режим ожидания, вверх и вниз). Легкость монтажа в панель обеспечивается при помощи клипс, входящих в комплект поставки. Перенос и загрузка параметров конфигурации контроллеров осуществляется при помощи ключа программирова-ния EVKEY (заказывается дополнительно), выполнение данной операции возможно при условии, что модели оснащены серийным портом (по заказу)
Скачать
EVKB51
Линейка контроллеров EVKB для управления статическими холодильными установками включает пять моделей: EVKB21/EVKB31, EVKB22/EVKB32, EVKB51.Модели отличаются друг от друга по характеристикам реле компрессора, а также количеством входов и цифровых выходов. Модели EVKB21, EVKB31 и EVKB51 обеспечивают работу холодильной установки по времени, оттайка производится за счет остановки работы компрессора. Контроллеры EVKB22 и EVKB32 оснащены вторым релей-ным выходом для управления процессом оттайки.Контроллеры выпускаются в стандартном корпусе размерами 74 x 32мм со светодиодным дисплей высотой 13 мм с высоким разрешением,с десятичной точкой и многофункциональными светодиодными индикаторами и тремя кнопками управления (настройка +включение/ режим ожидания, вверх и вниз). Легкость монтажа в панель обеспечивается при помощи клипс, входящих в комплект поставки. Перенос и загрузка параметров конфигурации контроллеров осуществляется при помощи ключа программирова-ния EVKEY (заказывается дополнительно), выполнение данной операции возможно при условии, что модели оснащены серийным портом (по заказу)
Скачать
EVK242
Контроллеры EVCO серии EVK — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором.Оттайка осуществляется по времени. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата;кроме того,дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -100С. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени (за исключением моделей EVK202 и EVK212, где управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или времени). Благодаря использованию в контроллерах EVK241 и EVK251 функции контроля температуры конденсатора, обслуживающий персонал своевременно оповещается о необходимости проведения обслуживания установки или же осуществляется остановка системы в целях предотвращения поломки компрессора. Кроме того, модель контроллера EVK242 с двумя независимыми датчиками температуры охлаждаемого объема обеспечивает управление работой двумя раздельными компрессорами (в двух разных шкафах). По желанию заказчика, модельный ряд EVK (за исключением контроллера EVK201) может поставляться с серийным портом для подключения к системе удалённого доступа и контроля RICS по протоколу связи ModBus. Загрузки параметров конфигурации могут осуществляться при помощи ключа программирования EVKEY. Возможны опции звукового сигнала тревоги и подключения дополнительного удаленного индикатора температуры (последняя опциядоступна только для моделей EVK211, EVK221, EVK241, EVK202,EVK212 , EVK242).
Скачать
EVS202
Модель EVS 202/212 — это контроллеры EVCO для статических холодильных установок, управляющие работой компрессора и оттайкой по времени, с функцией HACCP. Приборы оснащены дополнительным конфигурируемым выходом для управления освещением шкафа, подогревом стекла витрины или он может применяться, как вспомогательный выход.Релейные и электрические контактные группы контроллера позволяют подключать нагрузку непосредственно к прибору, это обеспечивает работу установки без применения дополнительных внешних силовых блоков и контактов. По заказу модель оснащается серийным портом с протоколом связи ModBus для подключения к системе удаленного доступа и управления RICS и для быстрого переноса параметров при помощи ключа EVKEY. Контроллер может комплектоваться коммуникационным портом для подключения дополнительного удаленного индикатора температуры.
Скачать
EVK042N7
Цифровой регулятор температуры для установок со статическим испарением, со вспомогательным выходом и защитой компрессора по перегреву (контроль температуры конденсатора).
Скачать
EV3B23N7-3B33N7
EV3 — это новое поколение цифровых контроллеров EVCO. Стильный дизайн, сенсорные кнопки, функции охлаждение/нагрев, встроенная функция энергосбережения. Модель EV3B23N7 — это контроллер линейки EV3, предназначенный для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Оснащён 2 аналоговыми входами для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (16А @ 250 VAC компрессор / 8А @ 250 VAC оттайка, 5А @ вентилятор испартеля). Контроллеры могут быть исполнены с индикацией температуры красного, голубого, зелёного или бело-лунного цвета. Стандартно же позиции поставляются с индикацией температуры красного цвета. Настройку контроллера можно осуществить как при помощи кнопок, так посредством программного обеспечения Parametrs Manager и ключа программирования EV3KEY компании EVCO. Программный продукт позволяет наглядно отобразить на дисплее Вашего PC полный список параметров с описанием их назначения, а также выбрать необходимые значения для записи на контроллер. Ключ EV3KEY можно использовать как сомостоятельное устройство для копирования параметров с одного контроллера на другой. Это позволяет значительно сэкономить время в условиях промышленного производства или серийной сборки типовых изделий. Цифровые входы: 1 многофункциональный для NO/NC контакта Рабочая температура: от 0 до +55.0°C Температура хранения: от -25 до +70.0°C Диапазон регулирования: от -40 до +99.0°C Разрешающая способность: 0.1°С/ 1°F Выходы реле: реле компрессора: 16 A @ 250 VAC (SPST контакт) реле оттайки: 8 A @ 250 VAC (SPST контакт) реле вентилятора испарителя: 5 A @ 250 VAC (перекидывающийся контакт) Максимально допустимый ток нагрузки 10 А. Фронтальная защита: IP65
Скачать
EVKB63-73
Линейка контроллеров состоит из мделей EVKB63 и EVKB73 и имеет уникальную запатентованную технологию, разработанную компанией EVCO, позволяющую максимально защитить оборудование от пониженного или повышенного напряжения. Модели EVKB73 оснащены усиленным реле компрессора, способным выдержать пусковой ток до 30А@250В, что позволяет использовать контроллер без применения электромагнитного пускателя. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.
Скачать
EVK404
Основная область применения контроллеров серии EVK404 – холодильное, тепловое, вентиляционное, климатическое, а также другое общепромышленное оборудование. Все модели данной серии оснащены двумя универсальными аналоговыми входами под измерительные преобразователи (датчики NTC / PTC / PT1000 / 4-20 mA / 0-10V), двумя цифровыми входами (свободный контакт), а также четырьмя электромеханическими реле (16А-8А-8А-8А). По заказу контроллеры могут быть оснащены звуковым сигналом тревоги, серийным портом TTL/ModBus, а также дополнительным выходом под выносной дисплей или индикатор температуры.
Скачать
EVS204/214
Модель EVS 204/214 — это контроллер для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора, оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя, с функцией HACCP.Прибор оснащен четвертым конфигурируемым реле для управления освещением шкафа, системой подогрева стекол при запотевании или как в качестве вспомогательного выхода.Релейные и электрические контактные группы контроллера позволяют подключать нагрузку непосредственно к прибору, это обеспечивает работу установки без применения дополнительных внешних силовых блоков.Модель оснащена серийным портом с протоколом связи ModBus для использования ключа копирования EVKEY.
Скачать
EVX 203/214
EVX203 и EVX214 — цифровые контроллеры бескорпусного исполнения, предназначены для монтажа под декоративную панель вентилируемого холодильного шкафа. Модель выпускается в виде открытой платы с табло 4-х разрядного дисплея (с десятичной точкой и трехцветной многофункциональной светодиодной индикацией) и шестью кнопками (установка, вверх, вниз, оттайка, дополнительный режим и режим включения/ожидания). Модели ряда отличаются друг от друга наличием количеством входов и выходов, а также некоторыми функциями (наличие встроенного таймера, режим энергосбережения , сигнализация температуры перегрева конденсатора). Наряду с управлением температурой охлаждаемого объёма, модели EVX 203 и EVX 214 осуществляют процесс оттайки электричеством или горячим газом, управляют работой вентилятора испарителя, вспомогательными системами (освещение холодильной камеры, система подогрева стекол при запотевании, дополнительный выход, система тревоги, обогрев дверного контура), а также поддерживают функцию HACCP с полной регистрацией параметров. Приборы оснащены двумя температурными датчиками (охлаждаемого объёма и испарителя, для модели EVX 214 имеет возможность подключения датчика конденсатора), цифровым входом (для модели EVX 214-два цифровых входа). Модели могут комплектоваться серийным портом с протоколом связи ModBus для подключения к системе удаленного доступа и управления RICS и для ключа программирования EVKEY.
Скачать
EC6-295
Модель EC6-295 — цифровой контроллер для вентилируемых холодильных установок, управляющий работой компрессора, оттайкой (в зависимости от температуры и времени), вентилятором испарителя, освещением холодильного шкафа; пятый выход может быть сконфигурирован (в зависимости от выбранного режима) для трех различных функций (дополнительный, оттайка 2-го испарителя, тревога).Контроллеры имеют три аналоговых и три дополнительных входа (многофункциональный, блокировка двери камеры, тепловая защита). Встроенные функции RTC и энергосбережения позволяют определять ежедневный график оттайки (до 6 точек), а также изменять температурные уставки холодильной камеры. Контроллеры могут быть соединены в линию «ведущий-ведомый».
Скачать
C-PRO NANO RACK
Программируемые контроллеры c-pro nano RACK и c-pro micro RACK нового инновационного типа, разработаны с применением последних технологий, и способны обеспечить полное управление современными одноконтурными компрессорными станциями с количеством компрессоров до двух. Технические параметры контроллеров типа c-pro nano и micro RACK, а также компактность, значительное количество входов и выходов и ценовое соотношение, позволяют применять данные программируемые устройства в одноконтурных компрессорных станциях с двумя компрессорами, где до сегодняшнего дня было возможно использование только параметрических контроллеров с жестко заданными параметрами. Контроллеры отличаются легкостью монтажа: для модели c-pro nano предусмотрен монтаж в панель, c-pro micro крепится на DIN-рейку .При помощи ключа программирования EVKEY обеспечивается лёгкость загрузки и выгрузки параметров конфигурации; кроме того, возможность подключение контроллеров к системе управления и мониторинга RICS.
Скачать
EC6-708
Модель EC 6-708 — цифровой контроллер для управления одноконтурными компрессорными станциями (до восьми компрессоров) различной мощности. Каждый релейный выход может быть использоваться для управления работой компрессора, клапаном соленоида или вентилятором конденсора. Прибор оснащен двумя выходами реле защиты (для сигнализации и блокировки), а также одним аналоговым выходом 0-10 В или 4-20 мA (в зависимости от модели).
Скачать
C-PRO MEGA-GIGA RACK
Модели c-pro giga RACK — программируемые контроллеры, разработанные с применением модульной технологии — способны обеспечить полное управление современными одноконтурными и двухконтурными компрессорными станциями с количеством компрессоров от 6 до12. Рассматриваемая модель — наиболее мощная из данного семейства программируемых контроллеров. Значительное количество входов и выходов, возможности передачи и обмена информацией по протоколам CANbus или Modbus, а также возможности по конфигурированию приборов, обеспечивают решения всех сложнейших задач управления компрессорными станциями. Для визуализации происходящих процессов в данных изделиях применяется 4-строчный, 20-символьный, алфавитно-цифровой жидкокристаллический дисплей, встроенный в контроллер. Контроллеры легко монтируются на DIN-рейку. При помощи серийного порта обеспечивается возможность подключения контроллеров к системе удалённого доступа и мониторинга RICS или к внешним сетям передачи данных.
Скачать
C-PRO NANO CHIL
C-PRO NANO CHIL – новая гибкая инновационная модульная серия свободно программируемых контроллеров, способная охватить все применения по техническим и ценовым показателям всех современных одно или двухконтурных чиллеров с компрессорами мощностью от 4 до 450 кВт и количеством до 6 компрессоров. Характеристики контроллеров C-PRO NANO CHIL (маленькие размеры, наличие I/O, цена и т.д.) впервые позволяют использовать свободно программируемый контроллеры в установках низкой сложности одноконтурных чиллеров – тепловых насосов с числом компрессоров до 3-х и мощностью от 4 to 80 кВт, т.е. там, где до сегодняшнего дня использовались стандартные параметризированные контроллеры. С помощью соединения к C-PRO NANO CHIL расширителя входов/выходов C-PRO EXP MICRO, можно управлять установками различной сложности вплоть до двухконтурной с 6-тью компрессорами мощностью 450 кВт. Визуализация работы контроллера осуществляется с помощью встроенного 4-х цифрового LED дисплея с иконками состояний.
Скачать
EVK802
Контроллер EVK 802 характеризуется компактными размерами и лёгкостью установки. Контроллер обеспечивает управление циклами быстрого охлаждения (+3°C) и замораживания (-18°C) в зависимости от времени или внутренней температуры продукта, а также обеспечивает управление работой холодильной камеры во время хранения продукции. Два цифровых выхода предназначены для управления работой компрессора, вентилятором испарителя или оттайкой (по заданному алгоритму). Контроллер EVK 802 имеет два аналоговых входа для подключения датчиков PTC или NTC (датчик охлаждаемого объема и игольчатый датчик), а также один цифровой вход (многофункциональный или дверной выключатель). Трёхцветные светодиодные индикаторы и звуковой сигнал позволяют быстро освоить особенности настройки циклов замораживания и статус работы. По желанию пользователя можно заказать опцию серийного порта с протоколом связи ModBus для подключения к системе удалённого доступа RICS или к ключу программирования EVKEY.
Скачать
Изобилие контроллеров Evco предполагает наличие необходимой инструкции по эксплуатации. Чем большей разновидной модельных вариаций у какой-либо установки, тем сложнее с ней взаимодействовать или настроить на максимальную производительность и эффективность, потому как у каждой из них есть свои особенности. Скачать бесплатно инструкцию по эксплуатации можно на большинстве специализированных ресурсов, предварительно поинтересовавшись моделью установки, потому как инструкционные алгоритмы могут в корне отличаться в зависимости от аппарата. Любой мануал можно получить на русском языке в формате pdf, это обеспечить максимальную простоту в его протении.
Артикул: EV3802N7
Производитель: Evco
Кроме того, в состоянии провести тест для проверки правильности установки зонда брошь. Контроллеры выпускаются в компактном комплекте с 2 реле или в раздельном исполнении с 4 реле и один выход 12 в, который может быть использован для управления дополнительным реле внешний.
По России и странам Таможенного Союза
- Деловые Линии
- СДЭК
- ЦАП (Центр автомобильных перевозок)
- Почта России
- Самовывоз со склада (в рабочие дни с 9:00 до 16:00)
Бесплатно до транспортной.
Плановые отгрузки производим после перевода денежных средств на счет, каждые вторник и четверг.
- Через расчетный счет юридического лица в ₽
Кроме того, в состоянии провести тест для проверки правильности установки зонда брошь. Контроллеры выпускаются в компактном комплекте с 2 реле или в раздельном исполнении с 4 реле и один выход 12 в, который может быть использован для управления дополнительным реле внешний. Последняя версия также может управлять до 4 циклов специальных и оснащена реле герметичные подходят для установок, которые используют углеводороды. В стандартный формат 74×32 мм с 4-емкостных клавиш и защита спереди IP65, компактная версия имеет светодиодный дисплей в одну строку, в то время как в раздельном исполнении имеет светодиодный дисплей двойной строки. Установка на панели, светильник с клипсовых зажимов. Взаимодействие с подразделениями управления вы можете удаленно от облачной платформы Эпохи® с подключением по Wi-Fi или Ethernet (которые включают в качестве альтернативы или параллельно также управления через MODBUS TCP), в то время как локально, вы можете взаимодействовать с мобильных устройств с помощью приложения EVconnect® на основе Bluetooth Low Energy. Для получения более подробной информации, сравнены в таблице технических данных, возможностей подключения и смотрите на нашем сайте в разделе Продукции/Системы управления и мониторинга и Изделий/Устройств для подключения.
Технические характеристики контроллера
- версия — Компактная
- дисплей — светодиодный в 1 строку
- питание — 230 VAC
- аналоговые входы — 2 входа (PTC/NTC)
- цифровой вход — Многофункциональный
- цифровые выходы — Компрессор 16 A, Настраивается (по умолчанию размораживания) 8 A
- порт связи — TTL MODBUS
- подключение — RS-485 MODBUS RTU (опционально через форму EVlinking RS-485), Bluetooth Low Energy, чтобы приложение EVconnect (опционально через форму EVlinking BLE),Wi-Fi Эпохи/MODBUS TCP (опционально через форму EVlinking Wi-Fi и отдельным источником питания 12 в ПЕРЕМЕННОГО тока/15 в постоянного ТОКА), Ethernet Эпохи/MODBUS TCP (опционально через контроллер/шлюз EV3 Веб-200)
- другие особенности серии — Звуковой сигнал, Работа с EV3KEY
Похожие товары
Контроллер обеспечивает управление циклами быстрого охлаждения (+3°C) и замораживания (-18°C) в зависимости от времени или внутренней температуры продукта, а также обеспечивает управление работой холодильной камеры во время хранения продукции.
- Новинка
Это новая серия контроллеров для управления установками шоковой заморозки или охлаждения как по временным, так и по температурным параметрам.