Кофемашина gaggia platinum swing инструкция на русском

Gaggia Platinum swing up Operation And Maintenance Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Operation and maintenance manual

Before using the machine, please read the attached operating instructions.

Carefully read the safety rules

Mode d’emploi

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi

(notamment les consignes de sécurité) avant d’utiliser l’appareil.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

loading

Related Manuals for Gaggia Platinum swing up

Summary of Contents for Gaggia Platinum swing up

  • Page 1
    Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules Mode d’emploi Veuillez lire attentivement le mode d’emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d’utiliser l’appareil. FOR HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT…
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.

  • Page 3
    CAUTION This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no user serviceable parts inside the machine serviceable by the user.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS GENERAL INFORMATION ……………………3 APPLIANCE ……………………….4 …………………………4 ACCESSORIES INSTALLATION ………………………. 5 ……………………….5 STARTING THE MACHINE ……………………….6 SETTING THE LANGUAGE “ ” ……………………… 7 AQUA PRIMA WATER FILTER DISPLAY ………………………… 8 ………………..8 OPTI DOSE INDICATES THE COFFEE DOSE PER CUP ADJUSTMENTS ………………………

  • Page 5: General Information

    GENERAL INFORMATION The coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device to dispense steam and hot water. The machine is designed for domestic use only, and is not suitable for heavy or professional use. Warning: no liability is assumed for any damage caused by: •…

  • Page 6: Appliance

    APPLIANCE Coffee bean hopper Coffee bean hopper cover Cup warming surface Compartment for pre- ground coffee Control panel Button for raising/lowering Power button the drip tray Service door E-Plus System Dispensing head Coffee grounds drawer Brew Group Hot water / steam knob Drip tray + grill Hot water / steam spout “Milk Island”…

  • Page 7: Installation

    INSTALLATION STARTING THE MACHINE Make sure that the main power button is not pressed in the “ON” position. Remove the coffee bean hopper Close the cover pushing it down Remove the water tank. We cover. completely. recommend installing the “Aqua Fill the hopper with coffee beans.

  • Page 8: Setting The Language

    INSTALLATION SETTING THE LANGUAGE When the machine is switched-on for the fi rst time, it requires the selection of the desired language. This allows you to adjust the parameters of the beverages to the typical parameters of the country where the machine is used. This is why some languages are differentiated also by country. language language language…

  • Page 9: Aqua Prima» Water Filter

    “AQUA PRIMA” WATER FILTER To improve the quality of the water you use, and guarantee longer machine life at the same time, it is recommended that you install the “Aqua Prima” water fi lter. After installation, go to the fi lter initialization program (see programming).

  • Page 10: Display

    THE BEVERAGE. espresso coffee 08:33 The Gaggia coffee machine allows using all types of coffee beans available on the market (except caramelized ones). However, coffee is a natural product and its features may change according to its origin and blend.

  • Page 11: Adjustments

    ADJUSTMENTS COFFEE INTENSITY The E-Plus System has been carefully designed to give your coffee the intense taste you desire. Simply turn the knob and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity. E-PLUS SYSTEM — ESPRESSO PLUS SYSTEM MEDIUM COFFEE To adjust the intensity of the brewed coffee.

  • Page 12: Beverage Dispensing

    BEVERAGE DISPENSING COFFEE BREWING CAN BE STOPPED AT ANY TIME BY PRESSING THE BUTTON AGAIN. THE STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DANGER OF SCALDING. DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. Check that all the containers are clean. To carry out this operation, follow the instructions in the “Cleaning and Maintenance”…

  • Page 13: Dispensing Beverages With Ground Coffee

    DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE The machine allows you to use pre-ground and decaffeinated coffee. Pre-ground coffee must be poured into the appropriate compartment positioned next to the coffee bean hopper. Only use coffee ground for espresso machines and never coffee beans or instant coffee. WARNING: ONLY PUT PRE-GROUND COFFEE INTO THE COMPARTMENT WHEN YOU WISH TO DISPENSE THIS TYPE OF BEVERAGE.

  • Page 14: Hot Water Dispensing

    BEVERAGE DISPENSING HOT WATER DISPENSING DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. selected hot water Place a container beneath the Press the…

  • Page 15: Dispensing Steam

    DISPENSING STEAM DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. selected steam Place a container with the Turn the knob to the Press the button.

  • Page 16: Making Cappuccino

    BEVERAGE DISPENSING MAKING CAPPUCCINO DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. selected steam Fill 1/3 of the cup with cold milk.

  • Page 17: Milk Island (Optional)

    MILK ISLAND (OPTIONAL) This device, which may be purchased separately, enables you to easily and comfortably prepare delicious cappuccinos. Warning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions carefully for correct use. Important note: the quantity of milk in the carafe must never be below the “MIN” minimum level nor exceed the “MAX”…

  • Page 18: Beverage Programming

    BEVERAGE PROGRAMMING Every beverage can be programmed according to your individual tastes. 1. PROGRAMMING FOR SELF-LEARNING You can program the quantity of coffee and/or milk you wish to be dispensed into the cups when you press the button for any beverage. Select the type of beverage you want to program, then press and hold the button until the display shows (for example):…

  • Page 19
    strong aroma beverage settings espresso coffee 08:33 Check that the water and coffee bean Select “beverage settings”. Press Press the button. container are full; place the cup under button to confi rm. the dispensing head. espresso coffee medium aroma When the settings are espresso coffee changed, the message on the display starts fl…
  • Page 20: Programming The Machine

    PROGRAMMING THE MACHINE Some of the machine’s functions can be programmed to customize operations according to your individual preferences. beverage settings Press the button to: — confi rm the selection; — save the new settings. 1 Press the button. 2 Navigate the click wheel with your fi nger to: select the functions change the function settings.

  • Page 21: Machine Settings

    MACHINE SETTINGS To change the machine’s operation settings, press the button, select “machine settings” and press the button. Navigate the click wheel with your fi nger to: language rinsing English set the coffee circuit rinse cycle. set the menu language. water hardness cup-warming surface activate/deactivate the operation of…

  • Page 22: Water Hardness» Menu

    PROGRAMMING THE MACHINE “WATER HARDNESS” MENU > machine settings > water hardness With the “Water hardness” function you can adapt your machine to the degree of hardness of the water you use, so that the machine will request descaling at the right moment. Hardness is expressed on a scale from 1 to 4.

  • Page 23: Filter Alarm» Menu

    “FILTER ALARM” MENU > machine settings > filter alert To turn on/off signalling the need to change the “Aqua Prima” water fi lter. The machine informs the user when the “Aqua Prima” fi lter needs to be replaced. Select by navigating the click machine settings filter alert wheel with your fi…

  • Page 24: Clock Setting» Menu

    PROGRAMMING THE MACHINE “CLOCK SETTING” MENU > machine settings > clock setting To set the current time, date and hour format to display. In this menu you can set: machine settings clock setting — the current time (hour and minutes) — the hour format (24 hours — AM/PM) — the current date (day — month — year — day of the week)

  • Page 25: Time Format

    Time format > machine settings > clock setting > time format To set the time view mode. This setting adjusts all clock functions to either “am/pm” or “24 hour” formats. clock setting 2.7.2 time format 2.7.2 time format 2.7.2 time format The machine also allows displaying the time in the American format (am/pm).

  • Page 26
    PROGRAMMING THE MACHINE 2.7.3 date setting 2.7.3 date setting tuesday 18/04/06 tuesday 18/04/06 The day of the week is automatically set according to the set date. Select the month and press the Select the year and press the button to confi rm. button to confi…
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE To access the machine’s maintenance programs, press the button, select “maintenance” and press the button. Navigate the click wheel with your fi nger to: water filter group wash access the specifi c “Aqua Prima” wash the Brew Group. water fi…

  • Page 28
    MAINTENANCE Filter state > maintenance > water filter > filter status To turn the fi lter check on/off; the machine checks when the “Aqua Prima” water fi lter needs to be changed and informs the user. This function must be activated when the fi lter is installed. maintenance water filter 3.1.2…
  • Page 29: Descaling» Menu

    “DESCALING” MENU > maintenance > descaling. To manage the decalcifi cation of the machine’s circuits. In this menu you can: maintenance descaling — check the number of litres before descaling; — carry out the machine descaling cycle. Litres remaining > maintenance > descaling > litres left To display how many litres of water can still be used before the machine requests a descaling cycle.

  • Page 30
    MAINTENANCE Note: before beginning the descaling cycle make sure that: 1. a large enough container is positioned under the water spout; 2. THE “AQUA PRIMA” FILTER HAS BEEN REMOVED. maintenance descaling 3.2.2 descaling execute now Descaling is carried out at a controlled temperature. If the machine is cold, you must wait until it has reached the right temperature;…
  • Page 31
    When the solution is fi nished the following message appears on the display: descaling cycle passage fill the please wait [ 2/15] water tank The machine begins to dispense The intervals are displayed in such Remove the water tank, rinse the descaling solution through the a way as to check the state of with fresh drinking water to…
  • Page 32: Brew Group Washing

    Brew Group Washing > maintenance > group wash To clean the machine’s internal circuits used for brewing coffee. To wash the Brew Group, simply clean with water as shown on page 35. This wash completes the maintenance process of the Brew Group. We recommend carrying out this cycle on a monthly base or every 500 coffees using the tablets, which can be purchased separately at your local dealer.

  • Page 33: Programming The Machine

    PROGRAMMING THE MACHINE ENERGY SAVING To adjust the energy saving parameters, press the button, select “energy saving” and press the button. Navigate the click wheel with your fi nger to: turn-off delay monday Set the machine’s turn on/off times (one Set the time which must pass after the last setting for each day of the week) product dispensing before the machine…

  • Page 34: Monday» Timer Setting

    “MONDAY” TIMER SETTING > energy saving > monday This and the following menus are used to set the turn on/off times for each day of the week. The procedure described below shows how to set the turn on/off times for “Monday”. To set the turn on/off times for the other days of the week, follow the same procedure after selecting the desired day.

  • Page 35: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS This menu allows you to access special functions present on the machine. Press the button to access and select “special function” and press the button. Navigate the click wheel with your fi nger to: reset settings execute now restore the basic machine operating parameters.

  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE MAINTENANCE DURING OPERATION During normal operation, the “empty grounds” message may appear. This operation must be performed when the machine is on. If you remove grounds with the machine off or when not signaled on the display, the count of the grounds emptied into the drawer is not reset.

  • Page 37: Cleaning The Brew Group

    CLEANING THE BREW GROUP The Brew Group must be cleaned at least once a week. Before removing the group, remove the coffee grounds drawer as shown in fi g.1 on page 34. Wash the Brew Group with lukewarm water. Lubricate the Brew Group after approximately 500 brewing cycles. The grease for the Brew Group’s lubrication may be purchased in authorized service centres.

  • Page 38: Error Codes

    ERROR CODES GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE out of service (xx) Where (xx) identifi es an error code.Turn off and after 30 restart to fix… seconds turn the machine on again to restore normal operation.If the problem persists, call the service centre and give the code (xx) shown on the display.

  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE descale A descaling cycle must be performed on the machine’s internal circuits. stand-by… Press the button. energy saving… ROBLEMS AUSES OLUTIONS The machine does not turn on. The machine is not connected to the Connect the machine to the power power source.

  • Page 40: Safety Rules

    SAFETY RULES IN CASE OF EMERGENCY IMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET. ONLY USE THE APPLIANCE • Indoors. • For preparing coffee, hot water and for frothing milk. • For domestic use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

  • Page 41: Replacement Parts

    concentration of dust or oily substances suspended in the air. • Do not install the machine on top of other appliances. DANGERS • The appliance must not be used by children and persons who have not been informed of its operation. •…

  • Page 42: Technical Data

    SAFETY RULES — TECHNICAL DATA ADDITIONAL INFORMATION FOR CORRECTLY USING THE “AQUA PRIMA” FILTER. Please follow these simple instructions to correctly use the “Aqua prima” fi lter: 1. Keep the “Aqua prima” fi lter cool and away from sunlight; the room temperature should be between +5°C and +40°C;…

  • Page 43
    EC DECLARATION OF CONFORMITY EC 73/23, EC 89/336 EC92/31, EC93/68 Gaggia s.p.a. Strada prov. per Abbiategrasso, snc 20087 Robecco sul Naviglio — Milano . Italy declare under our responsability that the product: AUTOMATIC COFFEE MAKER SUP 034BR to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative documents : •…
  • Page 44
    GAGGIA S.p.A. 20087 Robecco sul Naviglio — MI — Italia Tel. +39 02949931 Fax +39 029470888 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis.
  • Page 45
    Milk Island Manuale d’uso e manutenzione Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. Leggere attentamente le norme di sicurezza Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Milk Island aufmerksam durch.
  • Page 46: General Information

    GENERAL INFORMATION ……….12 TECHNICAL SPECIFICATIONS .

  • Page 47: Technical Specifications

    COMPONENTS – TECHNICAL SPECIFICATIONS Emulsifying group Sugar container Handle Connection/support base Jug support LED (indicates the operating status of the Milk Island) Electro-hydraulic connection Release button to the coffee machine TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply Milk Island is directly powered by the coffee machine Housing material Thermoplastic Jug material…

  • Page 48: Installing The Milk Island

    INSTALLATION INSTALLING THE MILK ISLAND Warning: Before installing the Milk Island, remove the water tank, drip tray, dregs drawer and empty the coffee bean hopper of the espresso machine. To connect the Milk Island, place the machine on its side. Turn the coffee machine off and unplug the power cord from the socket. Remove the Milk Island from After removing the necessary items Remove the cover and keep it…

  • Page 49: Operating The Milk Island

    OPERATING OPERATING THE MILK ISLAND Warning: Before using the Milk Island, clean the milk jug and all components. Ensure that all the components have been installed properly. The glass of the milk jug can reach very high temperatures: danger of scalding! Only use the Milk Island with milk or water. DO NOT USE any other liquid (other than milk or water) or chemical compound in the Milk Island.

  • Page 50: Cleaning The Milk Island

    CLEANING CLEANING THE MILK ISLAND Warning: Do not immerse the Milk Island base in any liquid. Maintenance and cleaning operations of the base can only be carried out when the machine is cold and disconnected from the power supply. All components described in this section may be washed in a dishwasher for home use. Do not use sharp objects or harsh chemical products (solvents) for cleaning.

  • Page 51
    Re-assemble all the covered Assemble the handle. Keep the upper part in contact components. Replace the Place the upper part as shown in and insert the lower part of the emulsifying group onto the jug. the fi gure. handle. Warning: make sure that the cover is correctly inserted in the tube located inside the jug.
  • Page 52: Removing The Milk Island

    REMOVING THE MILK ISLAND REMOVING THE MILK ISLAND Warning: Before removing the Milk Island remove the water tank, drip tray and dregs drawer and empty the coffee bean hopper. Turn the coffee machine off and unplug machine. To disconnect the Milk Island, gently position the coffee machine onto its right side, so the left side is up. Turn the coffee machine off and unplug the power cord from the socket.

  • Page 53: Trouble Shooting

    The coffee machine is not ready to Check machine operation. dispense steam. Please contact Gaggia customer service for problems not covered in the above trouble shooting section or when a problem cannot be resolved. SAFETY RULES Never place live parts in contact with water: danger of short circuit! Steam and hot water can cause scalding! NTENDED USE The Milk Island is exclusively intended for domestic use.

  • Page 54
    SAFETY RULES Hot water or steam may spill out: danger of scalding! Do not use the Milk Island and the coffee machine outdoors. Do not keep the machine at a temperature below 0°C (32°F); freezing may damage the machine. Do not place the machine or the Milk Island on hot surfaces or close to open fl ames to prevent the housing from melting or being damaged.
  • Page 55
    GAGGIA S.p.A. 20087 Robecco sul Naviglio — MI — Italia Tel. +39 02949931 Fax +39 029470888 Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.

Инструкции

  • Del Capitano

    Lavazza Espresso del Capitan Тип — эспрессо Приготовление эспрессо — автоматическое Капучинатор — Нет Объем — 1 л Мощность — 1 000 Вт Давление помпы — 20 бар Манометр — Нет Количество групп — 1 Быстрый пар — Нет Тип используемого кофе — капсулы Контроль крепости кофе — Нет Регули…

  • Del Capitano Candi

    Lavazza Espresso del Capitano Candi
     Тип — эспрессо Приготовление эспрессо — полуавтоматическое, автоматическое Капучинатор — Нет Объем — 1 л Мощность — 800 Вт Давление помпы — 20 бар Манометр — Нет Количество групп — 1 Быстрый пар — Нет Тип используемого кофе — капсулы Контроль крепост…

  • Del Capitano Cappuccino

    Lavazza Espresso del Capitano Cappuccino

     

     Тип — эспрессо Приготовление эспрессо — полуавтоматическое Капучинатор — Да Объем — 1 л Мощность — 1 000 Вт Давление помпы — 20 бар Манометр — Нет Количество групп — 1 Быстрый пар — Нет Тип используемого кофе — капсулы Контроль крепости коф…

  • Del Capitano Espresso Plus

    Lavazza Espresso del Capitano Espresso Plus

     Тип — эспрессо Приготовление эспрессо — полуавтоматическое Капучинатор — Да Объем — 1 л Мощность — 1 000 Вт Давление помпы — 20 бар Манометр — Нет Количество групп — 1 Быстрый пар — Нет Тип используемого кофе — капсулы Контроль крепости кофе&nbs…

  • Del Capitano Sweety

    Lavazza Espresso del Capitano Sweety

     Тип — эспрессо Приготовление эспрессо — полуавтоматическое Капучинатор — Да(контейнер) Объем — 2 л Мощность — 1 000 Вт Давление помпы — 20 бар Манометр — Нет Количество групп — 1 Быстрый пар — Нет Тип используемого кофе — капсулы Контроль кр…

  • Saeco Intelia HD 8753/92

    Проста и очень удобна в использовании. Позволяет готовить кофейные напитки на любой вкус всего одним нажатием.

    Характеристики

    Мощность, Вт: 1900

    Объем, л: 1.5

    Давление помпы, бар: 15

    Емкость контейнера для зерен, г: 300

    Дисплей

    Габаритные размеры (ШхВхГ), см: 44.4 х 25.6 х 34

    Вес, кг: 8.9

    Цвет: серебристый

  • Saeco Vienna (Spidem Villa, Trevi Chiara)

    Инструкция

  • Инструкция Colet Q001/Q004

    Полностью автоматическая кофемашина, которая удивит вас простым и понятным управлением. Научитесь готовить эспрессо, латте и капучино из кофе разных сортов и степеней обжарки. Меняйте степень помола и уровень крепости кофе, чтобы получить превосходный вкус эспрессо.

    Максимальное давление: 15 Бар

    Время приготовления 1 чашки: 20 секунд…

  • Инструкция DELONGHI EC-680 BK

    Простой и современный дизайн — самая узкая кофеварка на рынке, шириной всего 15 см.

    Технические характеристики

    Система нагрева — термоблок

    Компактные размеры (ширина всего 15 см )

    Быстрый прогрев

    Возможность программирования объемов кофе на порцию

    Удобная панель управления с подсвечивающимися кнопками

    Подогрев чашек

    Профессиональное давление 15 бар

    Ис…

  • Инструкция DELONGHI EC-820B

    Помповая кофеварка эспрессо.Черное блестящее покрытие с хромированными деталями.Противокапельная система.

    Режим энергосбережения: кофеварка переходит в режим ожидания, что позволяет экономить до расход энергии.

    Профессиональный держатель фильтра для молотого и порционного кофе с устройством «crema» (на 1 или 2 чашки).

    Быстрое приготовление эспрессо: готов всего лишь через 40 с…

  • Инструкция DELONGHI EC-850M

    Главная особенность этой рожковой кофеварки — система IFD. Она приготовит безупречный капучино, латте-маккьято. Встроенная автоматическая промывка молочной системы. Дополнительно прилагается миниатюрный и удобный кувшин для молока, который можно хранить в холодильнике. Экономит энергию. Есть возможность создать идеальную пену для классического эспрессо. Имеет подогрев для чашек. Давление помпы 15 …

  • Инструкция DELONGHI ECAM-21117

    Автоматическая кофемашина DeLonghi ECAM 21.117.SB

    Автоматическая кофемашина, которую отличает самый широкий функционал. Классический крепкий эспрессо, нежный капучино эта модель готовит напитки на любой вкус. Степень помола зерен, крепость, температуру и объем напитка можно регулировать. Кофемолка имеет целых 13 степеней помола отличный выбор для каждого кофемашина. Диспенсер для подачи кофе и…

  • Инструкция DELONGHI ECAM-26455

    Давление помпы: 15 бар

    Система Autocappuccino для приготовления капучино, кофе с молоком по-итальянски и «латте маккьято»

    Система «IFD»

    Звуковой сигнал

    Бесшумная кофемолка (13 степеней помола)

    Съемный поддон для капель с индикатором уровня воды

    Съемный резервуар для воды (2 л…

  • Инструкция DELONGHI ECAM-28465

    Дисплей

    Кофемашина PRIMADONNA S DE LUXE DeLonghi ECAM 28.465 M оснащена текстовым дисплеем, на котором отражается название напитка и его настройки. Кнопки с пиктограммами позволяют одним нажатием приготовить любимый напиток, настроить крепость кофе и объем воды на порцию. Подставка для подогрева чашек позволяет готовить кофе в подготовленную посуду. Таким обра…

  • Инструкция DELONGHI ECAM-44620S

    Регулируемая система капучино

    Регулируемая система капучино позволяет настраивать интенсивность пара, что позволяет вам получить пышную молочную пенку для Капучино или просто горячее молоко для приготовления Кофе Латте в итальянском стиле.

    Сенсорная панель управления

    Интуитивно понятная сенсорная панель управления с двустрочным текстовым дисплеем на русск…

  • Инструкция DELONGHI ECO-310W

    Рожковая кофеварка эспрессо -используемый кофе — молотый/ кофе в чалдах (E.S.E) -встроенный уплотнитель кофе -режим ожидания -держатель для кофе 2 в 1 (молотого кофе и кофе в чалдах) с устройством «Crema» -подставка для чашек -бойлер из нержавеющей стали -давление 15 бар -держатель фильтра для молотого кофе на 1 или 2 чашки -система «cappuccino», ручное приготовление -отдельные т…

  • Инструкция DELONGHI ESAM-04110S

    Недорогая и простая в эксплуатации кофемашина DeLonghi.

    Автоматическая кофемашина DeLonghi ESAM 04.110 S работает на зерне и молотом кофе. Запатентованная система TUBLESS — отсутствие трубок в заварном устройстве позволяет отказаться от использования специальных средств для чистки гидросистемы. Кофемашина оснащена системой панарелло для приготовления капучино. …

  • Инструкция DELONGHI ESAM-2600

    Недорогая и простая в эксплуатации кофемашина DeLonghi. Автоматическая кофемашина DeLonghi ESAM 2600 работает на зерне и молотом кофе. Запатентованная система TUBLESS — отсутствие трубок в заварном устройстве позволяет отказаться от использования специальных средств для чистки гидросистемы. Кофемашина оснащена с…

  • Инструкция DELONGHI ESAM-2800 SB

    Кофемашина DeLonghi ESAM 2800.SB. Эспрессо. Автоматическая. Для зернового кофе. Кофемолка с регулировкой степени помола. Контроль крепости кофе. Регулировка порции воды. Самоочистка от накипи.

    Технические характеристики кофемашины:

    — Мощность: 1450 Вт — Емкость: 1.8 л — Цвет: черный+металлик — Мощность: 1450 Вт -Давление помпы: 15 бар -Тип кофев…

  • Инструкция DELONGHI ETAM- 36365

    Технические характеристики

    Тип: эспрессо, автоматическое приготовление

    Используемый кофе: молотый / зерновой

    Тип нагревателя: бойлер

    Раздельные бойлеры: есть

    Мощность: 1450 Вт

    Объем резервуара для воды: 1.3 л

    Манометр: нет

    Настройки: контроль крепости кофе, регулировка температуры кофе, регулировка пор…

  • Инструкция Gaggia Brera Black

    Керамические жернова кофемолки, регулировка помола, Бойлер из нержавеющей стали, система «мгновенного пара», электронная регулировка количества кофе на одну чашку, приготовление двух чашек одновременно, предварительный помол, предварительное смачивание.

    Габариты ШхГхВ (мм)
    256×447х315

    Мощность (Вт)
    1400

    Масса (кг)
    8,5

    Материал корпуса
    пластик ABS

    Цвет
    черный

    Ко…

  • Инструкция Gaggia Platinum Swing Up

    Девиз кофемашины PLATINUM SWING UP — «Привлекательный дизайн и эксклюзивная технологичность!!!»

    Размеры (ш*в*г)
    320 x 370 x 415 мм

    Вес
    9,5 кг

    Объем контейнера для зерен
    250 г

    Объем контейнера для воды
    1,7 л

    Давление
    15 бар

    Мощность
    150…

  • Инструкция Gaggia Platinum Vision

    PLATINUM VISION — самая совершенная модель ряда GAGGIA PLATINUM, соединившая последние технологические решения и современный итальянский дизайн. Главная особенность Platinum Vision — дисплей «Touch screen» с крупными символами и меню на русском языке, с помощью которого выбор нужной функции и вход в программу ограничивается простым соприкосновением с экраном.

  • Инструкция Gaggia Platinum Vogue

    Достаточно только повернуть диск на панели управления, чтобы выбрать необходимый объем воды и количество кофе. Затем, нажав кнопку, получить наслаждение от прекрасного ароматного напитка.

    Габариты ШхГхВ (мм)
    320×415х370

    Габариты в упаковке ШхГхВ (мм)

    Объем в упаковке (м3)

    Мощность (Вт)
    1500

    Масса (кг)
    9,5

    Масса в упаковке (кг)

    Материал облицовки кор…

  • Инструкция Gaggia Syncrony Logic

    Полностью автоматическая кофемашина, которая удивит вас простым и понятным управлением.

    Cъемное центральное заварное устройство для легкого ухода зa кофемашиной.

    Съемный контейнер для воды.

    Регулируемый по высоте диспенсер.

    Возможность использования молотого кофе.

    Cъемный контейнер для отработанного кофе для легкой очистки

    Габариты ШхГхВ (мм)

    390x330x380

  • Инструкция Gaggia Titanium Office

    В отличии от других машин, Titanium — кофеварка заливного типа, что позволяет использовать ее в любом помещении, будь то — бар, кафе, магазин или офис.
    Эта модель подкупает простотой в обращении. Благодаря миникомпьютеру с информативным жидкокристаллическим дисплеем, можно быстро и легко зайти в функцию программирования и задать необходимые параметры для работы кофеварки. Конечно же, как и все но…

  • Инструкция Gaggia Unica

    Просто нажмите на кнопку, и GAGGIA UNICA смелет кофейные зерна, отмерит правильное количество кофе и приготовить Ваш любимый кофе непосредственно в чашку. Понятная и удобная панель управления,съемные заварное устройство и контейнер для отработанного кофе для очистки, специальная насадка для вспенивания молока для приготовления каппучино и подачи горячей воды,встроен…

  • Инструкция Jura Ena Micro 9

    Jura ENA Micro 9 One Touch способна приготовить капучино или латте макиато нажатием одной кнопки без перестановки бокала. Сверх-компактная кофемашина, на 11% компактнее обычной кофемашины Jura Ena. Новый интеллектуальный алгоритм управления температурой термоблока позволяет еще лучше заваривать кофе.

    Материал корпуса

    пластик

    Цвет

    серебристый

    Кофемолка

  • Инструкция JURA IMPRESSA C5 BLACK

    Интеллектуальная система предварительной ароматизации I.P.A.S. Встроенная система очистки воды I.P.W.S. Двухпорционная раздача за один процесс заваривания. Встроенная программа промывки. Встроенная программа чистки гидросистемы. Встроенная программа удаления накипи. Функция раздачи пара и горячей воды. Система сменных насадок Connector System.

    Материал корпуса

    пла…

  • Инструкция Jura Impressa C9 black EU

    Полностью автоматическая кофемашина Jura Impressa C9 black, практически, бесшумна в работе. Боковины лицевой стороны — глянцевые, центр — матовый. Кофемашина приготовит капучино нажатием одной кнопки.

    Материал корпуса
    пластик

    Цвет
    черный

    Кофемолка
    +

    Система Autocappuccino (IFD) для приготовления капучино,кофе латте и латте-макьято
    +

    Регулировка количества гр. кофе на…

  • Инструкция JURA IMPRESSA F50 CLASSIC EU

    Четыре отдельные кнопки приготовления кофейных напитков, каждaя из которых программируется под ваш вкус, дают возможность приготовить любимый кофе легко и быстро. Автоматическая система взбивания и подoгрева молока позвoляет насладиться кофейными напитками с молоком — капучино, латте, маккиато. Система сменных насадок Connector System. Поворотный переключaтель Rotary Switch. Интеллектуальная систе…

  • Инструкция Merol ME-709

    Принцип действия аппарата достаточно прост: следует лишь засыпать в него зерновой кофе (емкость на 200 г), налить в бак воды и нажать нужную кнопку. Далее кофемашина сделает все автоматически: размелет зерна, подаст их в заварочный блок, спрессует, под высоким напором (19 бар) подаст горячую воду, а отработанную таблетку скинет в специальный контейнер. Все очень прост…

  • Инструкция Merol ME-710

    Merol ME-710 Black OFFICE — автоматическая кофемашина с множеством возможностей. Она оснащена большим сенсорным дисплеем, имеет русифицированное меню. Она может работать на зерновом и молотом кофе. Автоматическая кофемашина имеет стильный дизайн, она идеально подходит для дома и небольшого офиса. Степень помола кофе можно регулировать.Сверху на кофемашине размещена подо…

  • Инструкция Merol ME-712

    Русское меню существенно упрощает управление машиной. Можно с легкостью менять настройки крепости кофе, температуру, количества готового напитка. Благодаря автоматическому капучинатору можно быстро и просто приготовить капучино. Кофемашина готовит как на зерновом, так и молотом кофе. Степень помола регулируется во встроенной кофемолке.

    Описание

    Габариты Ш…

  • Инструкция Oursson AM6240/AM6244

    Основные характеристики

    Приготовление: автоматическое
    Используемый кофе: зерновой, молотый
    Мощность, Вт: 1200
    Max давление, бар: 19
    Объём для воды, л: 1.8
    Контейнер для зерен, г: 250
    Max высота для чашки, мм: 140
    Встроенная кофемолка: +
    Регулировка степени помола: +
    Капучинатор: +
    Фильтры: постоянный
    Цвет: …

  • Инструкция Saeco Aulika

  • Инструкция Saeco Exprelia HD 8854 / HD 8856

    С Exprelia Ваш кофе-брейк начнется еще раньше, чем Вы приготовите чашку кофе. С инновационными техническими деталями управление простое и интуитивно понятное.

    Большой цветной ЖК-дисплей и расположенные вокруг него семь кнопок – простая панель управления Exprelia для приготовления кофе всего одним прикосновением.

    Система Быстрый пар гарантирует, что кофема…

  • Инструкция Saeco Exprelia HD 8857 / HD 8855

    Saeco Exprelia EVO SS hd8857/09 — это многофункциональный кофейный центр, который может приготовить практически любой кофейный напиток. Кроме различных вариантов кофе и напитков со взбитым и горячим молоком, Вы можете приготовить массу других напитков. Для подачи горячей воды Экспрелия ЭВО имеет краник и Вы можете приготовить горячий шоколад, заварить пакетик чая ил…

  • Инструкция Saeco Gran Baristo HD 8964 / HD 8965

    Gran Baristo — кофемашина, в которой воплощены новые идеи. Имеет большие возможности по настройке приготовления кофейных напитков, в первую очередь, по настройке крепости кофе. Пользователю доступны 5 степеней крепости.

    Появилась возможность сменить контейнер с кофейным зерном непосредственно перед приготовлением кофе. Профиль управления разделен на 6 разн…

  • Инструкция Saeco Intelia HD 8752

    Идеальный эспрессо

    Регулировка крепости кофе и температуры

    Функция предварительного заваривания для более насыщенного вкуса

    Кофемолка с керамическими жерновами для сохранения аромата

    Превосходный капучино,/p>

    Автоматический капучинатор для вспенивания молока

    Эспрессо и кофе лунго одним нажатием кнопки

    Удобный и понятный цветовой и…

  • Инструкция Saeco Intuita HD 8750

    Saeco Intuita легко использовать. Каждая кнопка панели управления имеет соответствующий символ и подсветку. Кофемашины модельного ряда Intuita превосходный выбор для тех, кто любит простоту и неприхотливость. Saeco Intuita обладает понятным интерфейсом, который позволяет готовить почти все напитки одним или двумя нажатиями на кнопочки панели управления.

  • Инструкция Saeco LIRIKA

    Технические характеристики кофемашины:

    Используемый кофе: зерновой

    Мощность: 1850 Вт

    Объем резервуара для воды: 2,5 л

    Максимальное давление: 15 бар

    Емкость контейнера для кофе в зернах: 500 г

    Вместительность контейнера для отходов: 15 порций

    Материал бойлера: нержавеющая стал…

  • Инструкция Saeco Minuto HD 8761/01/09

    Philips Saeco Minuto Focus Black HD8761/01 гарантирует идеальный эспрессо. Простота управления и очистки. Функция предварительного заваривания для более насыщенного вкуса. Регулировка объема и крепости кофе. Вы можете использовать любимый зерновой кофе. Эспрессо и кофе лунго одним нажатием кнопки. Кофемолка с керамическими жерновами для сохранения аромата.

    Клас…

  • Инструкция Saeco Minuto HD 8763/09

    Не представляете свою жизнь без кофе и решились на выбор качественной кофеварки? Тогда модель Philips Saeco Minuto Carafe Black (HD8763/09) — это именно то, что Вам нужно. Philips Saeco Minuto Carafe Black (HD8763/09) функциональна и надежна. Она приготовит вкусный кофе и потребует от Вас минимум усилий и действий. Вкус любимого напитка никогда не будет иметь жженог…

  • Инструкция Saeco Minuto HD 8862/09

    Технические характеристики

    Кофемолка: с керамическими жерновами

    Капучинатор: автоматический

    Дисплей

    Тип используемого кофе: молотый и зерновой

    Регулировка крепости

    Регулировка степени помола

    Регулируемый диспенсер для кофе

    Адаптируемая система Saeco

    Система сохранения аромата: предварительное заваривание

    Очистка и уход за кофем…

  • Инструкция Saeco Moltio HD 8766/09

    Технические характеристики

    Тип: автоматическая

    Тип используемого кофе: зерновой

    Система помола: керамические жернова

    Количество одновременно приготовляемых порций:две

    Нагревательный элемент: бойлер

    Подогрев подставки для чашек: да,/li>

    Насадка панарелло: да

    Цвет: Черный

    Максимальное давление, Бар: 15

    Потребляемая мощность, Вт: 18…

  • Инструкция Saeco Moltio HD 8768/09

    Настоящий итальянский кофе. Благодаря полностью керамическим жерновам кофе не подгорит. Быстрый нагрев бойлера. Новый запатентованный автоматический капучинатор готовит пенку за мгновение. Готовьте напитки по вашему вкусу. Уникальная система выбора кофейного зерна для бесконечного разнообразия вкусов. Функция памяти и интуитивно понятный интерфейс. Выбирайте степень…

  • Инструкция Saeco Moltio HD 8769/09

    Автоматическая система подачи молока

    В новую кофемашину от Saeco интегрирован автоматический капучинатор, предназначенный для приготовления капучино или латте-макиато нажатием одной кнопки. Благодаря усовершенствованному кувшину для молока с эксклюзивной технологией двух отсеков для взбивания гарантируется идеальная температура и отсутствие брызг, а за счет ск…

  • Инструкция Saeco Nina Plus

     

    Габариты ШхГхВ (мм)

    270х300х350

    Габариты в упаковке ШхГхВ (мм)

    Объем в упаковке (м3)

    Мощность (Вт)

    1050

  • Инструкция Saeco Odea Giro

    Автоматическая кофемашина Saeco Odea Giro V2 подходит для дома и небольшого офиса. Это полностью автоматическая кофемашина, но простая, и компактная. По соотношению цена — функциональность занимает одно из первых мест. Готовит espresso, как профессиональная кофемашина.
    Имеет контроль уровня воды и отходов, настойку помола и регулировку количества кофе на порцию (7, 9 или 10,5 грамм). Идеальный в…

  • Инструкция Saeco Royal Cappuccino

    Saeco Royal Cappuccino — кофемашина для профессионального приготовления эспрессо и капучино, прекрасно годится для офиса, небольшого бара или ресторана. Она оборудована вместительным контейнером для отходов на 30 порций и профессиональным капучинатором. Два независимых бойлера позволяют одновременно готовить и эспрессо и взбивать молочную пенку для капучино.

    Коф…

  • Инструкция Saeco Royal Gran Crema HD 8920/01

    Новый Royal Gran Crema кофемашина для профессионального и домашнего приготовления кофе эспрессо и капучино. Всевозможные настройки помогут настроить кофеварку для приготовления именно такого кофе, как Вам нравится. Royal Gran Crema рассчитана на долгий срок службы. Основные узлы и детали выполнены из стали и латуни. Кофеварка Saeco Royal Gran Crema имеет все самое н…

  • Инструкция Saeco Syntia DGT SS HD 8837

    Компактная и удобная кофемашина Saeco Syntia предназначена для дома и офиса. Основное отличие от остальных кофемашин — это корпус из нержавеющей стали, благодаря которому кофемашина Syntia выглядит модно и современно.

    Технические характеристики:

    Габариты ШхГхВ (мм) — 25,6х41,5х31,5

    Мощность (Вт) — 1400

    Масса (кг) — 9

    Материал корпу…

  • Инструкция Saeco Xelsis

    6 различных напитков и 6 разных персональных систем настроек для каждого пользователя — каждый сможет запрограммировать свой кофе

    Широкий и удобный дисплей обеспечивает интуитивное управление функциями кофемашины в одно касание.

    Доступ с фронтальной части к съемному устройству приготовления и контейнеру для использованного кофе обеспечивает легку…

  • Инструкция Saeco Xelsis HD 8943/29/22

    6 различных напитков и 6 разных персональных систем настроек для каждого пользователя — каждый сможет запрограммировать свой кофе.

    Широкий и удобный дисплей обеспечивает интуитивное управление функциями кофемашины в одно касание.

    Доступ с фронтальной части к съемному устройству приготовления и контейнеру для использованного кофе обеспечивает легкую оч…

  • Инструкция Saeco XSmall HD 8645 / HD 8745

    Кофемашина Xsmall — самая маленькая из всего семейства кофеварок, приготавливающих кофе из цельных зерен. В ней сочетаются дизайн и функциональность. Приготовьте отличный эспрессо одним нажатием кнопки — зерна вашего любимого кофе будут перемолоты за мгновение до приготовления, обеспечивая насыщенный аромат.

    Контейнеры для воды и отходов извлекаются с фронталь…

  • Инструкция по декальцинации зерновых кофемашин

    Инструкция по декальцинации
    (очистки от накипи) зерновых кофемашин без автоматического цикла очистки от
    накипи.

     1) Налейте чистящее средство в бункер для воды
    и ещё залейте приблизительно 1 литр теплой воды (максимум — 60 градусов
    Цельсия).

     2) Включите кофемашину, прогрейте её, откройте
    кран подачи пара/горячей воды и пропустите 2-3 чашки воды через трубку подачи
    пара/горя…

  • Инструкция по проведению декальцинации (очистки от накипи нагревательных элементов кофе-машины)

    ачем нужно чистить кофемашину?Во-первых, чтобы предотвратить её поломку, во-вторых, чтобы получать правильный кофе. Регулярная чистка гарантирует работоспособность кофемашины на многие годы. От чего нужно чистить кофемашину? Соли кальция или в простонародье — накипь. Даже самая дорогая бутилированная вода в конце концов оставляет налёт в местах контакта – бойлер, клапаны, трубки.&nb…

  • Кофемашина EVOLUZIONE

    Инструкция по эксплуатации
    Технические характеристики. Напряжение: 230 В – 50 ГцОбщая выходная мощность: 1000 ВаттОбъем бачка: 2,5 литраРазмеры: 35,5х22х28,5 смВес: 6,6 кгВыдвижной ящик вмещает до 12 капсул.Корпус выполнен из пластика и нержавеющей стали.ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИУстановите машину на устойчивую поверхность, вне досягаемости от различных нагревателейПодсоедините машину к элек…

  • Кофемашина Guzzini

    Инструкция по эксплуатации

    ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед установкой и использованием кофе-машины, и сохраните ее для обращения к ней при необходимости.- Данная машина создана для приготовления эспрессо и пара. Будьте внимательны во избежание ожогов, которые могут стать результатом некоLB800рректной эксплуатации.- Не прикасайтесь к горячим поверхност…

  • Кофемашина KELLY

    Инструкция по эксплуатации

    Советы от пользователя или несколько впечатлений от эксплуатации:1. Кофемашина отличная, действительно современная, предусмотрена функция программирования дозировок, панель управления очень функциональна, без излишеств, только самое необходимое: порция эспрессо, порция американо, подача горячей воды и подача пара. Удобно, что есть индикатор уровня воды и индикатор нап…

  • Кофемашина LB1000

    Инструкция по эксплуатации

    Эта кофемашина Famiglia работает исключительно, используя одноразовые катриджи “Lavazza Blue”, гарантируя, таким образом, приготовление наилучшего кофе эспрессо. Не используйте катриджи или продукцию марок отличных от “Lavazza Blue”, поскольку это может привести к повреждению кофемашины.Упаковка. Для хранения кофемашина упакована в специальную коробку, содержим…

  • Кофемашина LB1100

    Инструкция по эксплуатации

    В процессе эксплуатации LB1100 выявилась конструктивная недоработка:

    Носик, через который наливается кофе(код№100703690), насаживается с натягом и никак не закрепляется. При выемке и обратной установке капсулоприёмника носик слетает, и попадает в капсулоприёмник, и в последствии выбрасывается вместе с использованными капсулами. Претензия направлена в Lavazza и, воз…

  • Кофемашина LB800

    Инструкция по эксплуатации

    ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1) Во время использования кофе-машины всегда следуйте стандартным мерам предосторожности с целью снижения риска пожара, удара электрическим током, и/или травмы людей, включая следующее: прочитайте всю инструкцию.2) Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Держите за ручки.3) Для защиты от удара электрическим током не кладите провод, штепсель …

  • Кофемашина LB850 Chiara

    Инструкция по эксплуатации

  • Кофемашина Matinee

    Инструкция по эксплуатации

    ESPRESSO POINT MATINEEОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ«Espresso Point Matinee» — это аппарат для нагревания воды, снабженныйнагревательным элементом для кипячения, который работает с одноразовыми капсулами, наполненными продуктами для требуемого напитка.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИНапряжение: 220 — 230 В, 50 ГцОбщая мощность: 1050 ВтОбъем бака: 3 лРазмеры: 23,5x36x31 смМасса: 12,5 кгВы…

  • Кофемашина ЕР850

    Инструкция по эксплуатации

    ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВнимательно прочитайте данную инструкцию перед установкой и использованием кофе-машины, и сохраните ее для обращения к ней при необходимости.Данная машина создана для приготовления эспрессо и пара. Будьте внимательны во избежание ожогов, которые могут стать результатом неправильной эксплуатации.Не прикасайтесь к горячим поверхностям.Не остав…

  • Кофемашина ЕР950

    Инструкция по эксплуатации

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОФЕ-МАШИНЫКомпания не несет никакой ответственности за повреждения в следующих случаях:• неправильная эксплуатация и эксплуатация несоответсвующая предназначению оборудования;• ремонт производился не авторизованными сервисными службами;• использование неоригинального кабеля;• использование любых неоригинальных частей; • использование неоригинальных з…

  • Кофмашина LB2200

    Инструкция по эксплуатации1. Общие сведения1.1. Назначение аппарата1.2. Сведения для облегчения понимания1.3. Использование данного руководства1.4. Идентификация аппарата1.5. Технические характеристики1.6. Остаточные риски2. Правила безопасности3 Расшифровка схемы аппарата3.1 Описание панели управления4. Использование аппарата4.1. Включение аппарата4.2. Выбор языка 4.3. Использование кружек и…

  • Наглядная схема работы кофемашины

    Иллюстрированная страница поможет вам подробно разобраться в работе кофемашины. На каждый элемент есть ссылка на статью подробно описывающую назначение и работу узлов кофемашины. В информации для пользователей собраны примеры ремонта и устранения неполадок в различных узлах.

    Скачать Наглядная схема работы кофемашины…

Читайте наши статьи

Эксплуатация кофемашины в зимний период

Что происходит с кофемашиной при длительном нахождении в помещении с низкой температурой? Перевозили кофемашину в багажнике — что теперь от неё ожидать?

Скидка на ремонт кофемашины

Получите 20% скидку на ремонт или обслуживание вашей кофемашины, а также при заказе кофе «Coffee-Everyday» у нас.

Уход за кофемашиной: рекомендации и советы

Как увеличить срок экслуатации вашей кофемашины или кофеварки? Как влияет качество воды на долговечность системы? Как правильно определить момент обсуживания?

  • Page 1
    Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules Mode d’emploi Veuillez lire attentivement le mode d’emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d’utiliser l’appareil. FOR HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT…
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.

  • Page 3
    CAUTION This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no user serviceable parts inside the machine serviceable by the user.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS GENERAL INFORMATION ……………………3 APPLIANCE ……………………….4 …………………………4 ACCESSORIES INSTALLATION ………………………. 5 ……………………….5 STARTING THE MACHINE ……………………….6 SETTING THE LANGUAGE “ ” ……………………… 7 AQUA PRIMA WATER FILTER DISPLAY ………………………… 8 ………………..8 OPTI DOSE INDICATES THE COFFEE DOSE PER CUP ADJUSTMENTS ………………………

  • Page 5: General Information

    GENERAL INFORMATION The coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device to dispense steam and hot water. The machine is designed for domestic use only, and is not suitable for heavy or professional use. Warning: no liability is assumed for any damage caused by: •…

  • Page 6: Appliance

    APPLIANCE Coffee bean hopper Coffee bean hopper cover Cup warming surface Compartment for pre- ground coffee Control panel Button for raising/lowering Power button the drip tray Service door E-Plus System Dispensing head Coffee grounds drawer Brew Group Hot water / steam knob Drip tray + grill Hot water / steam spout “Milk Island”…

  • Page 7: Installation

    INSTALLATION STARTING THE MACHINE Make sure that the main power button is not pressed in the “ON” position. Remove the coffee bean hopper Close the cover pushing it down Remove the water tank. We cover. completely. recommend installing the “Aqua Fill the hopper with coffee beans.

  • Page 8: Setting The Language

    INSTALLATION SETTING THE LANGUAGE When the machine is switched-on for the fi rst time, it requires the selection of the desired language. This allows you to adjust the parameters of the beverages to the typical parameters of the country where the machine is used. This is why some languages are differentiated also by country. language language language…

  • Page 9: Aqua Prima» Water Filter

    “AQUA PRIMA” WATER FILTER To improve the quality of the water you use, and guarantee longer machine life at the same time, it is recommended that you install the “Aqua Prima” water fi lter. After installation, go to the fi lter initialization program (see programming).

  • Page 10: Display

    THE BEVERAGE. espresso coffee 08:33 The Gaggia coffee machine allows using all types of coffee beans available on the market (except caramelized ones). However, coffee is a natural product and its features may change according to its origin and blend.

  • Page 11: Adjustments

    ADJUSTMENTS COFFEE INTENSITY The E-Plus System has been carefully designed to give your coffee the intense taste you desire. Simply turn the knob and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity. E-PLUS SYSTEM — ESPRESSO PLUS SYSTEM MEDIUM COFFEE To adjust the intensity of the brewed coffee.

  • Page 12: Beverage Dispensing

    BEVERAGE DISPENSING COFFEE BREWING CAN BE STOPPED AT ANY TIME BY PRESSING THE BUTTON AGAIN. THE STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DANGER OF SCALDING. DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. Check that all the containers are clean. To carry out this operation, follow the instructions in the “Cleaning and Maintenance”…

  • Page 13: Dispensing Beverages With Ground Coffee

    DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE The machine allows you to use pre-ground and decaffeinated coffee. Pre-ground coffee must be poured into the appropriate compartment positioned next to the coffee bean hopper. Only use coffee ground for espresso machines and never coffee beans or instant coffee. WARNING: ONLY PUT PRE-GROUND COFFEE INTO THE COMPARTMENT WHEN YOU WISH TO DISPENSE THIS TYPE OF BEVERAGE.

  • Page 14: Hot Water Dispensing

    BEVERAGE DISPENSING HOT WATER DISPENSING DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. selected hot water Place a container beneath the Press the…

  • Page 15: Dispensing Steam

    DISPENSING STEAM DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. selected steam Place a container with the Turn the knob to the Press the button.

  • Page 16: Making Cappuccino

    BEVERAGE DISPENSING MAKING CAPPUCCINO DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. selected steam Fill 1/3 of the cup with cold milk.

  • Page 17: Milk Island (Optional)

    MILK ISLAND (OPTIONAL) This device, which may be purchased separately, enables you to easily and comfortably prepare delicious cappuccinos. Warning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions carefully for correct use. Important note: the quantity of milk in the carafe must never be below the “MIN” minimum level nor exceed the “MAX”…

  • Page 18: Beverage Programming

    BEVERAGE PROGRAMMING Every beverage can be programmed according to your individual tastes. 1. PROGRAMMING FOR SELF-LEARNING You can program the quantity of coffee and/or milk you wish to be dispensed into the cups when you press the button for any beverage. Select the type of beverage you want to program, then press and hold the button until the display shows (for example):…

  • Page 19
    strong aroma beverage settings espresso coffee 08:33 Check that the water and coffee bean Select “beverage settings”. Press Press the button. container are full; place the cup under button to confi rm. the dispensing head. espresso coffee medium aroma When the settings are espresso coffee changed, the message on the display starts fl…
  • Page 20: Programming The Machine

    PROGRAMMING THE MACHINE Some of the machine’s functions can be programmed to customize operations according to your individual preferences. beverage settings Press the button to: — confi rm the selection; — save the new settings. 1 Press the button. 2 Navigate the click wheel with your fi nger to: select the functions change the function settings.

  • Page 21: Machine Settings

    MACHINE SETTINGS To change the machine’s operation settings, press the button, select “machine settings” and press the button. Navigate the click wheel with your fi nger to: language rinsing English set the coffee circuit rinse cycle. set the menu language. water hardness cup-warming surface activate/deactivate the operation of…

  • Page 22: Water Hardness» Menu

    PROGRAMMING THE MACHINE “WATER HARDNESS” MENU > machine settings > water hardness With the “Water hardness” function you can adapt your machine to the degree of hardness of the water you use, so that the machine will request descaling at the right moment. Hardness is expressed on a scale from 1 to 4.

  • Page 23: Filter Alarm» Menu

    “FILTER ALARM” MENU > machine settings > filter alert To turn on/off signalling the need to change the “Aqua Prima” water fi lter. The machine informs the user when the “Aqua Prima” fi lter needs to be replaced. Select by navigating the click machine settings filter alert wheel with your fi…

  • Page 24: Clock Setting» Menu

    PROGRAMMING THE MACHINE “CLOCK SETTING” MENU > machine settings > clock setting To set the current time, date and hour format to display. In this menu you can set: machine settings clock setting — the current time (hour and minutes) — the hour format (24 hours — AM/PM) — the current date (day — month — year — day of the week)

  • Page 25: Time Format

    Time format > machine settings > clock setting > time format To set the time view mode. This setting adjusts all clock functions to either “am/pm” or “24 hour” formats. clock setting 2.7.2 time format 2.7.2 time format 2.7.2 time format The machine also allows displaying the time in the American format (am/pm).

  • Page 26
    PROGRAMMING THE MACHINE 2.7.3 date setting 2.7.3 date setting tuesday 18/04/06 tuesday 18/04/06 The day of the week is automatically set according to the set date. Select the month and press the Select the year and press the button to confi rm. button to confi…
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE To access the machine’s maintenance programs, press the button, select “maintenance” and press the button. Navigate the click wheel with your fi nger to: water filter group wash access the specifi c “Aqua Prima” wash the Brew Group. water fi…

  • Page 28
    MAINTENANCE Filter state > maintenance > water filter > filter status To turn the fi lter check on/off; the machine checks when the “Aqua Prima” water fi lter needs to be changed and informs the user. This function must be activated when the fi lter is installed. maintenance water filter 3.1.2…
  • Page 29: Descaling» Menu

    “DESCALING” MENU > maintenance > descaling. To manage the decalcifi cation of the machine’s circuits. In this menu you can: maintenance descaling — check the number of litres before descaling; — carry out the machine descaling cycle. Litres remaining > maintenance > descaling > litres left To display how many litres of water can still be used before the machine requests a descaling cycle.

  • Page 30
    MAINTENANCE Note: before beginning the descaling cycle make sure that: 1. a large enough container is positioned under the water spout; 2. THE “AQUA PRIMA” FILTER HAS BEEN REMOVED. maintenance descaling 3.2.2 descaling execute now Descaling is carried out at a controlled temperature. If the machine is cold, you must wait until it has reached the right temperature;…
  • Page 31
    When the solution is fi nished the following message appears on the display: descaling cycle passage fill the please wait [ 2/15] water tank The machine begins to dispense The intervals are displayed in such Remove the water tank, rinse the descaling solution through the a way as to check the state of with fresh drinking water to…
  • Page 32: Brew Group Washing

    Brew Group Washing > maintenance > group wash To clean the machine’s internal circuits used for brewing coffee. To wash the Brew Group, simply clean with water as shown on page 35. This wash completes the maintenance process of the Brew Group. We recommend carrying out this cycle on a monthly base or every 500 coffees using the tablets, which can be purchased separately at your local dealer.

  • Page 33: Programming The Machine

    PROGRAMMING THE MACHINE ENERGY SAVING To adjust the energy saving parameters, press the button, select “energy saving” and press the button. Navigate the click wheel with your fi nger to: turn-off delay monday Set the machine’s turn on/off times (one Set the time which must pass after the last setting for each day of the week) product dispensing before the machine…

  • Page 34: Monday» Timer Setting

    “MONDAY” TIMER SETTING > energy saving > monday This and the following menus are used to set the turn on/off times for each day of the week. The procedure described below shows how to set the turn on/off times for “Monday”. To set the turn on/off times for the other days of the week, follow the same procedure after selecting the desired day.

  • Page 35: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS This menu allows you to access special functions present on the machine. Press the button to access and select “special function” and press the button. Navigate the click wheel with your fi nger to: reset settings execute now restore the basic machine operating parameters.

  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE MAINTENANCE DURING OPERATION During normal operation, the “empty grounds” message may appear. This operation must be performed when the machine is on. If you remove grounds with the machine off or when not signaled on the display, the count of the grounds emptied into the drawer is not reset.

  • Page 37: Cleaning The Brew Group

    CLEANING THE BREW GROUP The Brew Group must be cleaned at least once a week. Before removing the group, remove the coffee grounds drawer as shown in fi g.1 on page 34. Wash the Brew Group with lukewarm water. Lubricate the Brew Group after approximately 500 brewing cycles. The grease for the Brew Group’s lubrication may be purchased in authorized service centres.

  • Page 38: Error Codes

    ERROR CODES GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE out of service (xx) Where (xx) identifi es an error code.Turn off and after 30 restart to fix… seconds turn the machine on again to restore normal operation.If the problem persists, call the service centre and give the code (xx) shown on the display.

  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE descale A descaling cycle must be performed on the machine’s internal circuits. stand-by… Press the button. energy saving… ROBLEMS AUSES OLUTIONS The machine does not turn on. The machine is not connected to the Connect the machine to the power power source.

  • Page 40: Safety Rules

    SAFETY RULES IN CASE OF EMERGENCY IMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET. ONLY USE THE APPLIANCE • Indoors. • For preparing coffee, hot water and for frothing milk. • For domestic use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

  • Page 41: Replacement Parts

    concentration of dust or oily substances suspended in the air. • Do not install the machine on top of other appliances. DANGERS • The appliance must not be used by children and persons who have not been informed of its operation. •…

  • Page 42: Technical Data

    SAFETY RULES — TECHNICAL DATA ADDITIONAL INFORMATION FOR CORRECTLY USING THE “AQUA PRIMA” FILTER. Please follow these simple instructions to correctly use the “Aqua prima” fi lter: 1. Keep the “Aqua prima” fi lter cool and away from sunlight; the room temperature should be between +5°C and +40°C;…

  • Page 43
    EC DECLARATION OF CONFORMITY EC 73/23, EC 89/336 EC92/31, EC93/68 Gaggia s.p.a. Strada prov. per Abbiategrasso, snc 20087 Robecco sul Naviglio — Milano . Italy declare under our responsability that the product: AUTOMATIC COFFEE MAKER SUP 034BR to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative documents : •…
  • Page 44
    GAGGIA S.p.A. 20087 Robecco sul Naviglio — MI — Italia Tel. +39 02949931 Fax +39 029470888 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis.
  • Page 45
    Milk Island Manuale d’uso e manutenzione Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. Leggere attentamente le norme di sicurezza Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Milk Island aufmerksam durch.
  • Page 46: General Information

    GENERAL INFORMATION ……….12 TECHNICAL SPECIFICATIONS .

  • Page 47: Technical Specifications

    COMPONENTS – TECHNICAL SPECIFICATIONS Emulsifying group Sugar container Handle Connection/support base Jug support LED (indicates the operating status of the Milk Island) Electro-hydraulic connection Release button to the coffee machine TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply Milk Island is directly powered by the coffee machine Housing material Thermoplastic Jug material…

  • Page 48: Installing The Milk Island

    INSTALLATION INSTALLING THE MILK ISLAND Warning: Before installing the Milk Island, remove the water tank, drip tray, dregs drawer and empty the coffee bean hopper of the espresso machine. To connect the Milk Island, place the machine on its side. Turn the coffee machine off and unplug the power cord from the socket. Remove the Milk Island from After removing the necessary items Remove the cover and keep it…

  • Page 49: Operating The Milk Island

    OPERATING OPERATING THE MILK ISLAND Warning: Before using the Milk Island, clean the milk jug and all components. Ensure that all the components have been installed properly. The glass of the milk jug can reach very high temperatures: danger of scalding! Only use the Milk Island with milk or water. DO NOT USE any other liquid (other than milk or water) or chemical compound in the Milk Island.

  • Page 50: Cleaning The Milk Island

    CLEANING CLEANING THE MILK ISLAND Warning: Do not immerse the Milk Island base in any liquid. Maintenance and cleaning operations of the base can only be carried out when the machine is cold and disconnected from the power supply. All components described in this section may be washed in a dishwasher for home use. Do not use sharp objects or harsh chemical products (solvents) for cleaning.

  • Page 51
    Re-assemble all the covered Assemble the handle. Keep the upper part in contact components. Replace the Place the upper part as shown in and insert the lower part of the emulsifying group onto the jug. the fi gure. handle. Warning: make sure that the cover is correctly inserted in the tube located inside the jug.
  • Page 52: Removing The Milk Island

    REMOVING THE MILK ISLAND REMOVING THE MILK ISLAND Warning: Before removing the Milk Island remove the water tank, drip tray and dregs drawer and empty the coffee bean hopper. Turn the coffee machine off and unplug machine. To disconnect the Milk Island, gently position the coffee machine onto its right side, so the left side is up. Turn the coffee machine off and unplug the power cord from the socket.

  • Page 53: Trouble Shooting

    The coffee machine is not ready to Check machine operation. dispense steam. Please contact Gaggia customer service for problems not covered in the above trouble shooting section or when a problem cannot be resolved. SAFETY RULES Never place live parts in contact with water: danger of short circuit! Steam and hot water can cause scalding! NTENDED USE The Milk Island is exclusively intended for domestic use.

  • Page 54
    SAFETY RULES Hot water or steam may spill out: danger of scalding! Do not use the Milk Island and the coffee machine outdoors. Do not keep the machine at a temperature below 0°C (32°F); freezing may damage the machine. Do not place the machine or the Milk Island on hot surfaces or close to open fl ames to prevent the housing from melting or being damaged.
  • Page 55
    GAGGIA S.p.A. 20087 Robecco sul Naviglio — MI — Italia Tel. +39 02949931 Fax +39 029470888 Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Инструкция к термометру бесконтактному kf hw 001
  • Аппарат фотон ультразвуковой косметологический массажный cleartone инструкция по применению
  • Новокаиновые свечи при геморрое цена инструкция по применению
  • Руководство по эксплуатации на тойоту виш
  • Как отправить посылку в китай почтой россии инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии