Kodak charger aa or aaa size инструкция

Thank you for purchasing the Kodak Ni-MH Battery Charger. Please

read these instructions for safe operation.

Features

• Charges AA and AAA Ni-MH rechargeable batteries.

• Charge up to 4 AA or up to 4 AAA batteries.

Recommended Temperature Ranges for Use

To use (discharge) the batteries

To charge the batteries

To store the batteries

Using the batteries outside the above temperatures may shorten

battery life and decrease efficiency.

CHARGE INDICATOR LIGHTS

One or both lights are on (steady) during charging, depending on

whether you are charging 2 or 4 batteries.

HOW TO CHARGE

1. Place 2 or 4 AA or AAA size batteries into the charger so that the

+ (positive) and – (negative) ends (terminals) of the batteries

correspond to the same + and – marking in the charger.

When charging only 2 AA or AAA size batteries, place them

together in either the left or right side (channel) of the charger.

CAUTION: Do not mix AA and AAA size batteries in the same

channel.

2. Plug the charger into an electrical receptacle (outlet). The charge

indicator lights are illuminated and battery charging begins. (NOTE:

Do not insert or remove batteries during this charging process.)

The charging cycle time depends on battery type. See specification

chart.

TIPS

• For best performance, use only Kodak Ni-MH batteries.

• Charge the batteries before using (unless using pre-charged

batteries).

• Do not use charged and discharged batteries together.

• Insert batteries correctly by matching + (positive) and –(negative)

ends (terminals) of the battery to the same + and – position in the

charger.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—

Save These Instructions

• DANGER—TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL

SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

• For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug

adapter of the proper configuration for the power outlet. This battery

charger is intended to be correctly oriented in a vertical or floor

mount position.

• This appliance is not intended for use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of

experience and knowledge, unless they have been given supervision

or instruction concerning the use of the appliance by a person

responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with

the appliance.

Specifications

Model No.

Voltage

Input

Output

LED Indication

Battery/

Charge time

(hours)

approximate

Dimensions

(L x W x H)

Weight

Please dispose of this product in accordance with all applicable

regulations. This product contains a small amount of lead in the circuit

boards. Disposal may be regulated. For disposal or recycling

information, please contact your local authorities or, in the U.S.A.,

contact the Electronics Industry Alliance website at www.eiae.org.

Guarantee: This battery charger and batteries are guaranteed against defects

in material and workmanship for one year after date of purchase. Any device

damaged by these batteries due to such defect will be repaired or replaced

(at our option) if sent with batteries to Kodak. To Claim: In the U.S. and

Canada call toll free, 1-888-375-6325 or 1-800-242-2424, between the

hours of 9:00 a.m. and 8:00 p.m. (EST) Monday through Friday for

authorization and mailing address. Send charger or batteries prepaid with

your address and phone number, copy of proof of purchase and description

of usage. Replacement charger or batteries will be mailed prepaid. No cash

refunds will be given. Outside the U.S. and Canada, check with your local

Kodak house or go to the following URL for a support number in your area:

http://www.kodak.com/include/international.shtml.

Support

Internet:

Made in China for

EASTMAN KODAK COMPANY

Rochester, New York 14650 U.S.A.

© Eastman Kodak Company, 2009.

MC/MR/TM: Kodak.

www.kodak.com/go/batteries

AA/AAA Charger:

Kodak Ni-MH

Value Charger

Operating Instructions

K620

120V AC

60Hz 6W

Ni-MH AA (2500mAh)

Ni-MH AA (2100mAh)

Ni-MH AA (1800mAh)

Ni-MH AAA (900mAh)

4.18″ x 2.59″ x 2.05″

(106.2 mm x 66 mm x 52 mm)

181g (6.40 oz.)

www.kodak.com/go/support

www.kodak.com/go/contact

Models K620, K620E

32°–113°F (0°–45°C)

32°–113°F (0°–45°C)

-13°–140°F (-25°–60°C)

2.8V DC

ON steady — charging

4.18″ x 2.59″ x 2.97″

(106.2 mm x 66 mm x 75.5 mm)

4H5410

Ni-MH

K620E

220/230V AC

50Hz 6W

13.5 hrs

11.5 hrs

10 hrs

11 hrs

181g (6.40 oz.)

4H5410

EN

background image

Made in China for

EASTMAN KODAK COMPANY

Rochester, New York 14650 U.S.A.

© Eastman Kodak Company, 2009. MC/MR/TM: Kodak. www.kodak.com/go/batteries 4J7208

RU

Утилизация электротехнического и электронного оборудования/элементов

питания

В Европе: в целях защиты здоровья людей и охраны окружающей среды вы

несёте ответственность за сдачу оборудования и элементов питания на

утилизацию на специализированном пункте сбора (отдельно от бытовых

отходов). Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу

изделия, в пункт сбора, в соответствующие местные органы власти или зайдите

на сайт www.kodak.com/go/recycle. (Вес изделия: 66 г).

2 AA или 2 AAA Ni-MH аккумулятора

1800 мАч
2100 мАч
2500 мАч

650 мАч

1000 мАч

Время зарядки

5,2 часа
6,1 часа

7,3 часа

4,3 часа
6,8 часа

Защита при зарядке

Автоматическое выключение через 8 часов

Дорожное зарядное устройство

KODAK K640E для цифровых фотокамер

4J7208

Благодарим за приобретение дорожного зарядного устройства KODAK K640E для

аккумулятора цифровой фотокамеры. Перед эксплуатацией устройства в целях

безопасности внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией.

Основные особенности

• Заряжает по 1 или 2 Ni-MH аккумулятора типа AA или AAA.

• Встроенная система переключения режимов питания дает возможность применения

во всем мире (100-240 В переменного тока).

• Автоматический подбор зарядного тока для батарей типа AA или AAA.

• Совместимость с любым устройством, работающим от двух аккумуляторов типа AA

или AAA.

Инструкция по эксплуатации

ЗАРЯДКА

1. Поместите 1 или 2 аккумулятора типа AA или AAA в зарядное устройство таким

образом, чтобы значки «+» (положительный) и «–» (отрицательный) на полюсах

аккумулятора соответствовали аналогичным значкам «+» и «–» в зарядном устройстве.

2. Подключите зарядное устройство к электрической розетке переменного тока 100-240 В.

Загорается индикатор зарядки и аккумуляторы начинают заряжаться. ПРИМЕЧАНИЕ:

Не вставляйте и не извлекайте аккумуляторы в процессе зарядки. Во время зарядки

индикатор горит, а после завершения зарядки автоматически выключается.

3. После зарядки аккумуляторов извлекайте их с осторожностью – они могут быть

горячими.

Вход

Выход
ВКЛ (постоянный зеленый)
ВЫКЛ

100-240 В, 50/60 Гц
AA: 350 мА
AAA: 150 мА
— зарядка
— зарядка завершена или аккумуляторы не установлены

Технические характеристики

Инструкции по технике безопасности —

Сохраните эти правила

ОПАСНОСТЬ — ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,

СЛЕДУЙТЕ ДАННЫМ ИНСТРУКЦИЯМ.

ВНИМАНИЕ! Не разбирайте данное изделие, внутри него нет деталей,

обслуживание которых может выполняться пользователем. Техническое об

служивание должно производиться квалифицированным обслуживающим

персоналом.

ВНИМАНИЕ! Не подвергайте данное изделие воздействию жидкости, влаги

или высоких температур. Сетевые адаптеры и зарядные устройства KODAK

предназначены для использования только в помещении. Использование

режимов управления, настроек или процедур, не указанных в данном

руководстве, может стать причиной поражения электрическим током

и электрических и/или механических повреждений.

ВНИМАНИЕ! Заряжайте только Ni-MH аккумуляторы типов AA/AAA. Другие типы

аккумуляторов могут взорваться и, как следствие, вызвать травмы и ущерб.

• Перед эксплуатацией аккумуляторов зарядите их.

• Не используйте одновременно заряженный и разряженный аккумуляторы.

• Используйте вилку-переходник, соответствующую имеющейся розетке. Данное зарядное

устройство сконструировано специально для использования в вертикальном

положении или на полу.

• Прежде чем приступить к использованию изделия KODAK, прочтите данную

инструкцию по эксплуатации и следуйте ей в дальнейшем. Всегда соблюдайте

основные меры предосторожности.

• Использование аксессуаров, таких как сетевой адаптер, не рекомендованных компанией

Kodak, может привести к возгоранию, поражению электрическим током и травмам.

• При использовании изделия в самолете выполняйте все указания авиакомпании.

• Данное изделие не предназначено для использования людьми (в том числе детьми)

с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями,

или имеющими недостаточно опыта и знаний, кроме случаев, когда использование

изделия происходит под контролем лица, ответственного за их безопасность.

• Необходимо следить за тем, чтобы дети не использовали данное изделие в качестве

игрушки.

background image

Models K620, K620E

Thank you for purchasing the Kodak Ni-MH Battery Charger. Please

read these instructions for safe operation.

Features

• Charges AA and AAA Ni-MH rechargeable batteries.
• Charge up to 4 AA or up to 4 AAA batteries.

Recommended Temperature Ranges for Use

Ni-MH

To use (discharge) the batteries

32°–113°F (0°–45°C)

To charge the batteries

32°–113°F (0°–45°C)

To store the batteries

-13°–140°F (-25°–60°C)

Using the batteries outside the above temperatures may shorten

battery life and decrease efficiency.

Operating Instructions

CHARGE INDICATOR LIGHTS

One or both lights are on (steady) during charging, depending on

whether you are charging 2 or 4 batteries.

HOW TO CHARGE

1. Place 2 or 4 AA or AAA size batteries into the charger so that the

+ (positive) and – (negative) ends (terminals) of the batteries

correspond to the same + and – marking in the charger.
When charging only 2 AA or AAA size batteries, place them

together in either the left or right side (channel) of the charger.
CAUTION: Do not mix AA and AAA size batteries in the same

channel.

2. Plug the charger into an electrical receptacle (outlet). The charge

indicator lights are illuminated and battery charging begins. (NOTE:

Do not insert or remove batteries during this charging process.)

The charging cycle time depends on battery type. See specification

chart.

TIPS

• For best performance, use only Kodak Ni-MH batteries.
• Charge the batteries before using (unless using pre-charged

batteries).

• Do not use charged and discharged batteries together.
• Insert batteries correctly by matching + (positive) and –(negative)

ends (terminals) of the battery to the same + and – position in the

charger.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—

Save These Instructions

• DANGER—TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL

SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

• For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug

adapter of the proper configuration for the power outlet. This battery

charger is intended to be correctly oriented in a vertical or floor

mount position.

• This appliance is not intended for use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of

experience and knowledge, unless they have been given supervision

or instruction concerning the use of the appliance by a person

responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with

the appliance.

Specifications

Please dispose of this product in accordance with all applicable

regulations. This product contains a small amount of lead in the circuit

boards. Disposal may be regulated. For disposal or recycling

information, please contact your local authorities or, in the U.S.A.,

contact the Electronics Industry Alliance website at www.eiae.org.

Guarantee: This battery charger and batteries are guaranteed against defects

in material and workmanship for one year after date of purchase. Any device

damaged by these batteries due to such defect will be repaired or replaced

(at our option) if sent with batteries to Kodak. To Claim: In the U.S. and

Canada call toll free, 1-888-375-6325 or 1-800-242-2424, between the

hours of 9:00 a.m. and 8:00 p.m. (EST) Monday through Friday for

authorization and mailing address. Send charger or batteries prepaid with

your address and phone number, copy of proof of purchase and description

of usage. Replacement charger or batteries will be mailed prepaid. No cash

refunds will be given. Outside the U.S. and Canada, check with your local

Kodak house or go to the following URL for a support number in your area:

http://www.kodak.com/include/international.shtml.

Support

Internet:

www.kodak.com/go/support

www.kodak.com/go/contact

AA/AAA Charger:
Kodak Ni-MH
Value Charger

Operating Instructions

4H5410

Model No.

K620

K620E

Voltage

120V AC

220/230V AC

Input

60Hz 6W

50Hz 6W

Output

2.8V DC

LED Indication

ON steady — charging

Battery/

Ni-MH AA (2500mAh)

13.5 hrs

Charge time

Ni-MH AA (2100mAh)

11.5 hrs

(hours)

Ni-MH AA (1800mAh)

10 hrs

approximate

Ni-MH AAA (900mAh)

11 hrs

Dimensions

4.18” x 2.59” x 2.05”

4.18” x 2.59” x 2.97”

(L x W x H)

(106.2 mm x 66 mm x 52 mm)

(106.2 mm x 66 mm x 75.5 mm)

Weight

181g (6.40 oz.)

181g (6.40 oz.)

EN

Made in China for
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, New York 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2009.
MC/MR/TM: Kodak.

www.kodak.com/go/batteries

4H5410

Thank you for purchasing the Kodak Ni-MH 1-Hour Battery Charger. Please

read these instructions for safe operation.

Features

• Charges AA and AAA Ni-MH rechargeable batteries.

• Charge up to 4 AA or up to 2 AAA batteries.

Recommended Temperature Ranges for Use

To use (discharge) the batteries

To charge the batteries

To store the batteries

Using the batteries outside the above temperatures may shorten battery life

and decrease efficiency.

Operating Instructions

CHARGE INDICATOR LIGHT

Light is on (steady) while charging and turns off automatically when charging

is complete. A blinking light indicates a charging error—replace batteries; use

only Ni-MH type.

HOW TO CHARGE

1. Place up to 4 AA or up to 2 AAA size batteries into the charger so that the

+ (positive) and – (negative) ends (terminals) of the batteries correspond

to the same + and – marking in the charger. When charging 2 AA batteries,

insert them together into either end positions. For charging 2 AAA batteries,

use inside positions.

Note: For best performance, use only Kodak Ni-MH batteries.

2 AA

battery charge

2.Plug the charger into an electrical outlet of 100-240V AC. The charge

indicator light is illuminated and battery charging begins. (NOTE: Do not

insert or remove batteries during this charging process). The charging cycle

time depends on battery type.

3.Be careful when removing the batteries right after charging.The temperature

of batteries can be high.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—

Save These Instructions

• DANGER—TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,

CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

• For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter

of the proper configuration for the power outlet. This battery charger is

intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

CAUTION:

• Charge only Ni-MH AA/AAA rechargeable batteries. Other types of batteries

may burst causing personal injury and damage.

• Risk of electric shock. Dry location use only.

• Do not operate charger if it has been damaged.

• To reduce the risk of electric shock, unplug charger from outlet before

attempting any maintenance or cleaning.

• Insert batteries correctly by matching + (positive) and — (negative) ends

(terminals) of the battery to the same + and — position in the charger.

• Be sure to use charger with correct voltage: AC 100~240V.

• Do not insert any objects (such as a screwdriver or metal wires) into the

charger.

• Do not modify or disassemble.

• If something appears wrong with the charger and/or batteries, disconnect

from the electric outlet immediately.

• Keep out of reach of infants. Children may use only under strict parental

supervision.

• Store in a dry cool place.

Ni-MH AA/AAA Batteries—

CAUTION:

• Do not use batteries with their + (positive) and — (negative) ends (terminals)

reversed.

• Do not modify or disassemble.

• Never expose to heat or fire.

• If any liquid from the battery comes in contact with clothes or skin, wash

with clean water immediately and consult a doctor at once.

• Stop using batteries immediately if you notice anything wrong with them

(such as leakage, color change or deformity).

• Do not use charged and discharged batteries together.

• When charging do not mix Ni-MH type batteries. Use same brand batteries

when charging.

• When using 2 or more batteries in a device, make sure they were charged

simultaneously.

• Charge the batteries before using.

• Do not allow batteries to touch metal objects such as keys or coins.

DANGER!

Failure to comply with all of the above warnings may cause electric shock, battery

damage/leakage, overheating, explosion, or fire and can result in severe personal

injury and/or damage to property.

Specifications

Kodak Model No.

Voltage

Input

Output

LED Indication

Battery/

Charge time

(minutes)

Dimensions

(L x W x H)

Weight

Please dispose of this product in accordance with all applicable regulations.

Disposal may be regulated. For disposal or recycling information, please

contact your local authorities or, in the U.S.A., contact the Electronics Industry

Alliance website at www.eiae.org.

Guarantee: This battery charger and batteries are guaranteed against defects

in material and workmanship for one year after date of purchase. Any device

damaged by these batteries due to such defect will be repaired or replaced

(at our option) if sent with batteries to Kodak. To Claim: In the U.S. and

Canada call toll free, 1-888-375-6325 or 1-800-242-2424, between the hours

of 9:00a.m. and 8:00p.m. (EST) Monday through Friday for authorization and

mailing address. Send charger or batteries prepaid with your address and

phone number, copy of proof of purchase and description of usage.

Replacement charger or batteries will be mailed prepaid. No cash refunds will

be given. Outside the U.S. and Canada, check with your local Kodak house

or go to the following URL for a support number in your area:

http://www.kodak.com/include/international.shtml.

FCC compliance and advisory:

comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful

interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if

notinstalled or used in accordance with the instructions, may cause harmful

interference toradio communications. However, there is no guarantee that interference

will not occur ina particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,

whichcan be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged

to try tocorrect the interference by one or more of the following measures: 1) reorient

or relocatethe receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment

and the receiver;3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from

that to which the receiveris connected; 4) consult the dealer or an experienced

radio/TV technician for additionalsuggestions.

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible

forcompliance could void the user’s authority to operate the equipment. Where

shieldedinterface cables have been provided with the product or specified additional

componentsor accessories elsewhere defined to be used with the installation of the

product, they mustbe used in order to ensure compliance with FCC regulation.

Waste Electrical and Electronic Equipment Labeling

In the European Union, do not discard the product as

unsorted municipal waste. Contact your local authorities

or go to www.kodak.com/go/recycle for recycling program

information.

AA/AAA Charger:

Kodak Ni-MH 1-Hour

Operating Instructions

2 AAA

battery charge

K6200/K6200E

100 — 240V AC

50-60Hz, 18W (max.)

1.4V DC 1.15A x 4 or 1.4V DC 2.3 A x 2

ON steady — charging

OFF — stand-by or charging complete

Ni-MH AA

1-2 batteries

(2500mAh)

3-4 batteries

Ni-MH AA

1-2 batteries

(2100mAh)

3-4 batteries

Ni-MH AA

1-2 batteries

(1800mAh)

3-4 batteries

Ni-MH AAA

1-2 batteries

(900mAh)

12.0 x 7.0 x 3.3 cm

(4.72 x 2.75 x 1.29 in.)

130 g (4.60 oz.)

This equipment has been tested and found to

Model K6200/K6200E

Ni-MH

32°–122°F (0°–50°C)

41°–95°F (5°–35°C)

-4°–95°F (-20°–35°C)

77 min.

154 min.

64 min.

128 min.

55 min.

110 min.

63 min.

4F8289

4 AA

battery charge

Regulatory Information

FCC compliance and advisory

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference

in a residential installation.

Canadian DOC statement

DOC Class B compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du

Canada.

Eastman Kodak Company

Rochester, NY 14650 U.S.A.

© Kodak, 2009. KODAK is a trademark of Kodak. 4J7207

KODAK Digital Camera Travel Charger K640

4J7207

Thank you for purchasing the KODAK Digital Camera Travel Charger K640. Please read these instructions for

safe operation.

Features

Charges 1 or 2 AA or AAA Ni-MH rechargeable batteries.

Built-in switching power technology for worldwide (100-240 V AC) use.

Automatic charging current selection for AA and AAA batteries.

Compatible with any device powered with 2-AA or 2-AAA batteries.

Operating Instructions

HOW TO CHARGE

1. Place 1 or 2 AA or AAA size batteries into the charger so that the + (positive) and – (negative) ends

(terminals) of the batteries correspond to the same + and – marking in the charger.

2. Plug the charger into an electrical outlet of 100-240 V AC. The charge indicator light is illuminated and

battery charging begins. (NOTE: Do not insert or remove batteries during this charging process). The charge

indicator lights are on during charging and turn o automatically when charging is complete.

3. Be careful when removing the batteries right after charging. The temperature of batteries can be high.

Voltage:

LED Indication:

Input

Output

ON (steady green)

OFF

100-240 V AC, 50/60 Hz

AA: 350 mA

AAA: 150 mA

— charging

– charging complete or no batteries

Specifications

WARRANTY

Limited Warranty

Kodak warrants KODAK Consumer Electronic Products and Accessories («Products»), excluding batteries, to be

free from malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase.

Retain the original dated sales receipt. Proof of the date of purchase will be required with any request for warranty

repair.

Limited Warranty Coverage

Warranty service is only available from within the country where the Products were originally purchased. You

may be required to ship Products, at your expense, to the authorised service facility for the country where the

Products were purchased.

Kodak will repair or replace Products if they fail to function properly during the warranty period, subject to any

conditions and/or limitations stated herein. Warranty service will include all labour as well as any necessary

adjustments and/or replacement parts. If Kodak is unable to repair or replace a Product, Kodak will, at its

discretion, refund the purchase price paid for the Product provided the Product has been returned to Kodak along

with proof of the purchase price paid. Repair, replacement or refund of the purchase price are the sole remedies

under this warranty.

If replacement parts are used in making repairs, those parts may be remanufactured or may contain

remanufactured materials. If it is necessary to replace the entire Product, it may be replaced with

a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials are warranted for the remaining

warranty term of the original Product, or 90 days after the date of repair or replacement, whichever is longer.

Limitations

This warranty does not cover circumstances beyond Kodak’s control. This warranty does not apply when failure is

due to shipping damage, accident, alteration, modification, unauthorised service, misuse, abuse, use with

incompatible accessories or attachments (such as third-party ink or ink tanks), failure to follow Kodak’s

operation, maintenance or repacking instructions or failure to use items supplied by Kodak (such as adapters

and cables), or for claims made after the duration of this warranty.

Kodak makes no other express or implied warranty for this product, and disclaims the implied warranties of

merchantability and fitness for a particular purpose. In the event that the exclusion of any implied warranty is

ineective under the law, the duration of the implied warranty will be one year from the purchase date or such

longer period as required by law.

The option of repair, replacement or refund is Kodak’s only obligation. Kodak will not be responsible for any

special, consequential or incidental damages resulting from the sale, purchase or use of this Product, regardless

of the cause. Liability for any special, consequential or incidental damages (including but not limited to loss of

revenue or profit, downtime costs, loss of the use of the equipment, cost of substitute equipment, facilities or

services or claims of your customers for such damages resulting from the purchase, use or failure of the Product),

regardless of cause, or for breach of any written or implied warranty, is expressly disclaimed.

Your Rights

Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the

above limitation or exclusion may not apply to you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how

long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

This warranty gives you specific rights, and you may have other rights that vary from state to state or by

jurisdiction.

Outside the United States and Canada

In countries other than the United States and Canada, the terms and conditions of this warranty may be dierent.

Unless a specific Kodak warranty is communicated to the purchaser in writing by a Kodak company, no warranty

or liability exists beyond any minimum requirements imposed by law, even though defect, damage or loss may be

by negligence or other act.

Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal

In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this

equipment and batteries at a collection facility established for this purpose (separate from

municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility or appropriate

local authorities, or visit www.kodak.com/go/recycle. (Product weight: 66 g.)

2 AA or 2 AAA Ni-MH Batteries

AA

AAA

2500 mAh

2100 mAh

1800 mAh

1000 mAh

650 mAh

Charging Time:

5.2 hours

6.1 hours

7.3 hours

4.3 hours

6.8 hours

Charge Protection 8-hour automatic shuto

EN

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—

Save These Instructions

DANGERTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,

CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION: Do not disassemble this product; there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing

to qualified service personnel.

CAUTION: Do not expose this product to liquid, moisture or extreme temperatures. KODAK AC

Adapters and Battery Chargers are intended for indoor use only. The use of controls, adjustments or

procedures other than those specified herein may result in exposure to shock and/or electrical or

mechanical hazards.

CAUTION: Charge only Ni-MH AA/AAA rechargeable batteries. Other types of batteries may burst

causing personal injury and damage.

Charge the batteries before using.

Do not use charged and discharged batteries together.

• Use an attachment plug adapter of the proper configuration for your power outlet. This battery charger is

intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

• Read and follow these instructions before using KODAK Products. Always follow basic safety procedures.

• The use of an accessory attachment that is not recommended by Kodak, such as an AC adapter, may cause

fire, electric shock or injury.

• If using this product on an airplane, observe all instructions from the airline.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction

concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Терморегулятор stc 3000 инструкция на русском
  • Пинпоинтер сфинкс 01 инструкция по применению
  • Должностная инструкция директора ооо в лице единственного учредителя
  • Airpods инструкция на русском по использованию с андроида
  • Энтеросгель паста детям инструкция по применению цена

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии