Смотреть руководство для Keneksi T1 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Keneksi T1, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Keneksi T1. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Keneksi T1 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Keneksi T1
Страница: 1
Правила безопасности
Ознакомьтесь с инструкцией внимательно. Неправильное использование устройства опасно, а в некоторых случаях незаконно. Более
подробную информацию Вы получите из данного руководства пользователя.
Предотвращение поражения электрическим током, возгорания или взрыва
Используйте только оригинальные батареи и зарядные устройства.
Не касайтесь устройства мокрыми рукам.
Отключайте телефон при приближении к потенциально взрывоопасным местам (автозаправочным станциям,
местам складирования емкостей с легковоспламеняющимися веществами).
Запрещается использовать зарядные устройства с поврежденным сетевым кабелем или с неисправными
разъемами.
Не допускайте перегибания и защемления сетевого кабеля.
Запрещается использовать батареи со следами протекания, вздутия или деформации.
Защищайте батарею и зарядное устройство от огня и попадания прямых солнечных лучей.
Не располагайте устройство и аксессуары рядом с обогревателями и прочими приборами выделяющими
большое количество тепла.
Запрещается использование устройства во время подзарядки.
Во время грозы отключите зарядное устройство от сети и не используйте телефон.
Запрещается класть устройство в микроволновую печь.
Не оставляйте телефон в автомобиле – так как температура в салоне может достигать 80°С – что может
привести к взрыву.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать телефон. Этим должен заниматься квалифицированный
специалист.
Меры предосторожности при использовании телефона и аксессуаров.
Кардиостимулятор
Всегда сохраняйте дистанцию от телефона до кардиостимулятора не менее 15см. Немедленно отключите телефон в случае подозрения
на возникновение влияния на кардиостимулятор.
Другие медицинские устройства
Если Вы используете какие-либо медицинские электронные устройства, проконсультируйтесь с производителем данного устройства,
подвержено ли оно влиянию RF сигнала. Возможно, Ваш лечащий врач поможет получить данную информацию.
Медицинские учреждения
Отключайте телефон в медицинских учреждениях, если использование данного устройства запрещено. Медицинские учреждения могут
быть оборудованы устройствами подверженными воздействию RF сигнала.
Транспортные средства
В автомобиле не оставляйте устройство рядом с подушками безопасности, это может привести к серьезным травмам, в случае
срабатывания подушек.
Пользование устройством во время управления транспортным средством не рекомендуется, а в некоторых странах даже не законно.
Электронные системы транспортных средств могут быть подвержены воздействию RF сигнала. Проконсультируйтесь с
производителем Вашего транспортного средства или с его представителем по данному вопросу.
Авиатранспорт
Отключайте Ваше устройство перед посадкой в самолет. Включенный телефон может создавать помехи, влияющие на работу
бортового оборудования.
Наушники
Прослушивание звука на высокой громкости может привести к необратимому снижению слуха. Используйте
минимально достаточный уровень громкости во время разговора или прослушивания звука.
Информация по уходу за батареей
Не обязательно разряжать батарею полностью перед зарядкой.
Используйте только рекомендованные производителем телефона зарядные устройства и аккумуляторы.
Запрещается: разбирать, сгибать, деформировать, прокалывать батарею. Использование поврежденной батареи может
привести к серьезным травмам.
Оберегайте контакты батареи от замыкания металлическими и токопроводящими предметами.
Страница: 2
Утилизируйте батарею согласно местным законам и правилам утилизации.
Держите батарею в недоступном для детей и домашних животных месте.
Не роняйте устройство и батарею. Если Вы уронили устройство на жесткую поверхность и обнаружили повреждения,
обратитесь в специализированный сервисный центр.
Некорректное использование батареи может привести к возникновению пожара, взрыву.
Прочее
Храните телефон, аксессуары и мелкие комплектующие в недоступном для детей и домашних животных месте.
Не храните намагниченные предметы, такие как кредитные карты, магнитные накопители и т. д., радом с устройством. Это
может привести к повреждению, как данных предметов, так и телефона.
Длительное общение по телефону может привести к ухудшению качества звука динамика.
Храните устройство в безопасном месте, если Вы не используете устройство в течение длительного периода.
Использование устройства вблизи телевизора, радио и т.д., может влиять на работоспособность устройства.
Не используйте устройство, если антенна повреждена. Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта
устройства.
Не роняйте телефон в воду. Если Вы уронили устройство в воду, немедленно извлеките батарею, после чего обратитесь в
специализированный сервисный центр.
Не красьте телефон.
Если Вы используете устройство в общественных местах, пожалуйста, отключите звук, чтобы не беспокоить других.
Не пользуйтесь устройством в тех местах, где это запрещено.
Во время включения или выключения телефона, не подносите его к уху.
Используйте аксессуары, такие как наушники с осторожностью. Проверьте целостность кабеля перед использованием.
Зарядное устройство предназначено для использования только внутри помещения
Храните устройство при температуре не менее -20°С и не более 50°С.
Запрещается использование химических очищающих средств для ухода за телефоном.
Старайтесь не ронять и не подвергать сильной тряске телефон. Это может привести к некорректной работе устройства.
Используйте аксессуары, одобренные производителем телефона. При использовании аксессуаров сторонних производителей
Вам может быть отказано в гарантийном обслуживании.
Данное устройство можно обслуживать только в авторизованных производителем сервисных центрах, в противном случае
Вы лишаетесь гарантии. Некорректная установка ПО также может быть причиной отказа в гарантийном обслуживании.
Информация, сохраненная на Вашем телефоне может быть удалена по причине неправильного использования устройства,
ремонта либо обновления ПО. Пожалуйста, сделайте резервную копию Ваших данных. Производитель не несет никакой
ответственности за потерю Ваших данных.
Сохраните один или несколько экстренных номеров, работающих в Вашем регионе, чтобы можно было дозвониться в
экстренную службу в любой ситуации, даже если Ваше устройство заблокировано. В некоторых случаях Вы не можете
воспользоваться вызовом экстренных служб, к примеру, если отсутствует или блокируется сигнал.
Внимание! Неправильное обращение с устройством может привести к травмам и даже смерти.
Предисловие
Благодарим Вас за выбор мобильного телефона KENEKSI. Помимо предоставления пользователю доступа к сети GSM, данное
устройство сочетает в себе: качественный звук, оригинальный тонкий дизайн, яркий дисплей, простое в использовании меню на
нескольких языках.
Важная информация
Прежде чем начать использовать телефон ознакомьтесь с данным руководством. Здесь предоставляется информация по
доступным функциям Вашего устройства.
Информация, приведенная в данном руководстве пользователя, может не соответствовать некоторым функциям телефона,
так как это зависит от установленного программного обеспечения.
Любые изменения в устройстве могут привести к потере гарантии.
Работа с устройством
Батарея
Примечание
Важно полностью зарядить батарею перед первым использованием устройства.
Аккумуляторная батарея идет в комплекте с устройством. Уровень заряда батареи отображается в верхней части экрана.
Установка батареи
1. Откройте крышку аккумуляторной батареи.
2. Установите батарею таким образом, чтобы металлические контакты батареи соприкасались с металлическими контактами
телефона.
3. Затем закройте крышку аккумуляторной батареи.
Страница: 3
Извлечение батареи
1. Отключите телефон.
2. Откройте крышку аккумуляторной батареи.
3. Извлеките батарею.
Зарядка батареи
Используйте зарядное устройство, которое идет в комплекте с телефоном.
Внимание! Использование неоригинального зарядного устройства может нанести вред Вашему телефону и батареи.
1. Один конец зарядного устройства подключите к телефону (порт для зарядки), другой (вилка) подключите к электрической
розетке.
2. Время зарядки зависит от оставшегося уровня заряда батареи.
Уровень заряда батареи
Уровень заряда батареи отображается в верхней части экрана. Устройство автоматически оповещает о низком заряде батареи –
возможно звуковое оповещение, либо отображается системное сообщение или иконка уровня заряда батареи начнет мигать. При
достижении критического уровня заряда батареи, телефон автоматически отключается.
Включение и отключение телефона
Включение телефона
1. Установите батарею в телефон и, если батарея разряжена, подключите телефон к внешнему источнику питания.
2. Нажмите и удерживайте кнопку завершения вызова в течение 3 секунд до момента включения экрана.
Выключение телефона
1. Разблокируйте телефон (если он заблокирован).
2. Нажмите и удерживайте кнопку завершения вызова в течение 3 секунд до момента выключения экрана.
Уровень сигнала
Качество голосового вызова зависит от уровня сигнала сети в Вашем регионе. Уровень сигнала отображается в верхней части экрана.
При слабом уровне сигнала, попробуйте найти открытое пространство, если Вы находитесь в здании, подойдите к окну, это может
повысить уровень сигнала.
Примечание.
Качество сигнала также зависит от других факторов, к примеру, погодные условия, магнитные бури.
Общие действия
Доступ к меню
Вы можете перейти в меню:
Используя джойстик устройства
Нажав левую функциональную клавишу.
Вызов
1. Убедитесь, что телефон включен. Если нет, нажмите и удерживайте кнопку завершения вызова в течении 3 секунд до
момента включения телефона.
2. Введите номер телефона (включая код страны, если необходимо).
3. Нажмите кнопку «Вызов»
4. Для завершения вызова нажмите соответствующую кнопку.
Повторный набор
1. Нажмите кнопку «Вызов» — откроется список недавних вызовов. В списке недавних вызовов отображается до 30 номеров, Вы
можете выбрать любой из них для повторного набора.
Принятие вызова
Страница: 4
1. Во время входящего вызова нажмите кнопку «Вызов» для принятия вызова.
2. Для завершения вызова нажмите соответствующую кнопку.
Данные абонента
Во время входящего или исходящего вызова отображаются данные абонента – номер телефона и имя (если эти данные сохранены в
«Контактах»).
Контакты
Сохранение контактов
1. В режиме ожидания наберите номер абонента, который необходимо сохранить.
2. Нажмите левую функциональную кнопку, в открывшемся меню выберите опцию «Сохранить в Контакты».
3. Введите имя абонента, затем нажмите кнопку «Опции», где нужно выбрать «Сохранить».
Использование приложения «Контакты»
Если у Вас имеется список сохраненных абонентов, Вы можете выполнять вызовы очень быстро и просто.
Выберите один из контактов, затем нажмите кнопку «Вызов».
Сообщения
Текстовые сообщения будут доступны, как только будет включен телефон.
Если Вы получили входящее сообщение и хотите позвонить абоненту, для этого Вам необходимо открыть сообщение и
нажать кнопку «Вызов».
В памяти телефона может храниться до 100 сообщений.
Сигнал о входящем сообщении
Сигнал о входящем сообщении может быть в виде:
Системного сообщения
Звукового сообщения
Иконки в верхней части экрана.
Отправка текстового сообщения
1. Откройте меню «Сообщения»
2. Выберите «Написать»
3. Наберите текст сообщения
4. Нажмите «Опции» и выберите «Отправить»
5. Добавьте получателя из телефонной книги или введите его номер вручную
6. Нажмите «Опции» и выберите «Отправить»
Настройки и приложения
Приложения
Будильник
Приложение находится в меню «Органайзер».
Выберите нужный будильник и нажмите «Редактировать»:
o установите нужное время
o выберите режим повтора
o выберите мелодию
o включите будильник
Калькулятор
Позволяет Вам выполнять простые математические вычисления. Приложение находится в меню «Органайзер».
Фонарик
Позволяет Вам использовать телефон в качестве фонарика. Приложение находится в меню «Органайзер».
Календарь
Приложение находится в меню «Дополнительно».
o Чтобы включить режим просмотра по месяцам — нажмите «Опции» — «Просмотр по месяцам»
o Чтобы включить режим просмотра по неделям — нажмите «Опции» — «Просмотр по неделям»
o Для перехода к конкретной дате, нажмите: «Опции» — «Дата». Введите дату и нажмите «ОК»
Страница: 5
o Для перехода к текущей дате, нажмите: «Опции» — «Сегодняшняя дата».
Фотокамера
Приложение находится в меню «Мультимедиа».
o Для настройки вспышки, экспозиции, контрастности и т.д., нажмите «Опции» — «Настройки». Выберите нужный
пункт меню и выставьте требуемое значение.
o Для приближения/отдаления картинки воспользуйтесь джойстиком, нажимая вверх/вниз.
o Чтобы сделать снимок нажмите на центральную кнопу джойстика.
Галерея
Приложение находится в меню «Мультимедиа».
o Чтобы открыть изображение, выберите файл, затем нажмите центральную кнопку джойстика или «Опции» —
«Просмотреть»
o Для удаления изображения, сначала выберите файл, затем «Опции» — «Удалить»
o Удалить все изображения можно нажав «Опции» — «Удалить все файлы»
o Чтобы изменить просматриваемое место хранения нужно нажать «Опции» — «Место хранения», затем выбрать
необходимое
o Из галереи можно отправлять файлы через Bluetooth. Для этого выберите файл, затем нажмите «Опции» —
«Отправить» — «Через Bluetooth». Выберите устройство из списка или выполните новый поиск.
Видеокамера
Приложение находится в меню «Мультимедиа».
o Для старта записи видео, нажмите центральную кнопку джойстика
o Для завершения записи, нажмите «Остановить». Если нужно приостановить, нажмите центральную кнопку
джойстика
o Для приближения/отдаления картинки воспользуйтесь джойстиком, нажимая вверх/вниз.
o Качество съемки видео можно настроить нажав, «Опции» — «Качество»
Видеоплеер
Приложение находится в меню «Мультимедиа».
o Чтобы воспроизвести видео, выберите файл, затем нажмите центральную кнопку джойстика или «Опции» —
«Воспроизвести»
o При воспроизведении видео, звук настраивается клавишами «*» и «#»
o Для удаления видео, сначала выберите файл, затем «Опции» — «Удалить»
o Удалить все видеофайлы можно нажав «Опции» — «Удалить все файлы»
o Чтобы изменить просматриваемое место хранения нужно нажать «Опции» — «Место хранения», затем выбрать
необходимое
o Из видеоплеера можно отправлять файлы через Bluetooth. Для этого выберите файл, затем нажмите «Опции» —
«Отправить» — «Через Bluetooth». Выберите устройство из списка или выполните новый поиск.
Диктофон
Приложение находится в меню «Мультимедиа».
o Чтобы начать запись, нажмите «Опции» — «Новая запись»
o Для завершения записи нажмите «Остановить». Чтобы приостановить, нажмите «Пауза»
o Получить список записанных файлов можно нажав «Опции» — «Список». Здесь также можно прослушать файлы
Радио
Приложение находится в меню «Мультимедиа».
o Выполнить автопоиск каналов можно нажав «Опции» — «Автопоиск»
o Для ручного набора частоты канала, нажмите «Опции» — «Ручной ввод» или воспользуйтесь джойстиком (клавиши
влево/вправо – ищут предыдущую/следующую радиостанцию, а клавиши вверх/вниз – увеличивают/уменьшают
текущую частоту на 0,1 единицу)
o Для прослушивания радио сначала подключите наушники, т.к. они являются антенной. Затем выберите канал для
прослушивания, нажав «Опции» — «Каналы»
Аудиоплеер
Приложение находится в меню «Аудиоплеер».
o Если в списке воспроизведения нет треков – их можно добавить вручную. Для этого сначала нажмите «Список» —
«Опции» — «Настройки» и в пункте «Автом. созданный список» выберите «Выкл». Затем добавьте необходимые
треки в список. Для этого нажмите «Список» — «Опции» — «Добавить» и выберите все необходимые файлы.
o После того как в списке появятся аудиофайлы – их можно будет воспроизвести. Для этого нажмите центральную
кнопку джойстика, повторное нажатие на эту кнопку приостановит воспроизведение.
o Для остановки воспроизведения нажмите джойстик вниз
o Чтобы прослушать следующий трек нажмите джойстик вправо
o Чтобы прослушать предыдущий трек нажмите джойстик влево
o Нажатие джойстика вверх используется для зацикливания воспроизведения трека или всего списка.
o При воспроизведении трека, звук настраивается клавишами «*» и «#»
Настройки
Звуки
Страница: 6
Звук можно настроить в разделе меню «Профили». Здесь можно выбрать один из предустановленных профилей. Значения
параметров некоторых из этих профилей можно откорректировать.
Телефон
Такие настройки как: язык интерфейса, дата и время, яркость дисплея, обои, метод ввода – находятся в разделе меню
«Настройки – Телефон»
Безопасность.
Настройки безопасности (блокировка SIM карт, телефона) находятся в разделе меню «Настройки – Безопасность»
Описания функций в данном руководстве основаны на стандартных настройках телефона. Вся информация и изображения,
используемые в данном руководстве, актуальны на момент написания инструкции, но могут быть изменены без предварительного
уведомления. Обновленные руководства пользователя см. на веб-сайте www.keneksi.com
Страница: 7
Басқасы
Телефонды, керек-жарақтарды және ұсақ толымдаушыларды үй жануарлары мен балалар үшін қолжетімсіз жерде сақтаңыз.
Құрылғының жанында несие карталары, магниттік толықтырғыштар және т.б. сияқты магниттелген заттарды сақтамаңыз. Бұл
осы заттардың да, телефонның да зақымдалуына әкеп соғуы мүмкін.
Телефон бойынша ұзақ сөйлесу динамик дыбысының нашарлауына әкеп соғуы мүмкін.
Егер Сіз құрылғыны ұзақ уақыт бойы пайдалансаңыз, онда оны қауіпсіз жерде сақтаңыз.
Құрылғыны теледидардың, радионың және т.б. жанында пайдалану құрылғының жұмыс қабілетіне әсер етуі мүмкін.
Антеннасы зақымдалған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз. Құрылғыны жөндеу үшін мамандандырылған сервистік орталыққа
жүгініңіз.
Телефонды суға түсіріп алмаңыз. Егер Сіз құрылғыны суға түсіріп алсаңыз, тез арада батареясын алып шығыңыз, содан кейін
мамандандырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Телефонды боямаңыз.
Егер телефонды қоғамдық жерлерде пайдалансаңыз, басқа адамдарды мазаламау үшін дыбысын өшіруіңізді сұраймыз.
Тыйым салынған жерлерде құрылғыны пайдаланбаңыз.
Телефонды қосқан және сөндірген кезде оны құлағыңызға жақындатпаңыз.
Құлаққаптар сияқты керек-жарақтарды абайлықпен пайдаланыңыз. Пайдаланар алдында кабельдің бүтіндігін тексеріңіз.
Қуаттандыру құрылғысы орынжайдың ішінде ғана пайдалануға арналған.
Құрылғыны -20°ден кем емес және 50°С-ден аспайтын температурада сақтаңыз.
Телефонға күтім жасау үшін химиялық тазартқыш құралдарды пайдалануға тыйым салынады.
Телефонды түсіріп алмауға және қатты сілкімеуге тырысыңыз. Бұл құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкеп соғуы мүмкін.
Телефонның өндірушісі мақұлдаған керек-жарақтарды ғана пайдаланыңыз. Бөгде өндірушілердің керек-жарақтарын пайдаланған
кезде Сізге кепілді қызмет көрсетілмеуі мүмкін.
Бұл құрылғыға мамандандырылған сервистік орталықтарда ғана қызмет көрсетуге болады, кері жағдайда Сіз кепілдіктен
айырыласыз. БҚ дұрыс орнатпау кепілді қызмет көрсетуден бас тартудың себебіне айналуы мүмкін.
Сіздің телефоныңызда сақталған ақпарат құрылғыны дұрыс пайдаланбау, жөндеу немесе БҚ жаңарту себебінен жойылуы мүмкін.
Өз деректеріңіздің резервтік көшірмесін жасауыңызды сұраймыз. Өндіруші Сіздің деректеріңіздің жоғалғандығы үшін
жауапкершілік тартпайды.
Сіздің құрылғыңыз оқшауланып қалған кезде де кез-келген жағдайда жедел қызметке қоңырау шалу үшін бір немесе бірнеше
жедел жәрдем қызметтерінің нөмірлерін сақтап қойыңыз. Кейбір жағдайда Сіз жедел қызметті шақыра алмайсыз, мысалы, егер
ұялы байланыс дабылы жоқ немесе оқшауланған болса.
Назар аударыңыз! Құрылғыны дұрыс пайдаланбау жарақаттануға және тіпті өлімге әкеп соғуы мүмкін.
Сөз басы
KENEKSI ұялы телефонын таңдағаныңыз үшін рахмет. Пайдаланушыға GSM торабына енуді ұсынуына қарамастан, осы құрылғы
мыналарды қамтиды: сапалы дыбыс, біртума нәзік дизайн, ашық түсті дисплей, бірнеше тілдерде пайдалануға оңай меню.
Маңызды ақпарат
Құрылғымен жұмыс істеудің алдында осы пайдаланушы нұсқаулығымен танысыңыз. Осы нұсқаулықта сіздің
құрылғыңыздың негізгі атқарымдары туралы ақпарат жиналған..
Осы нұсқаулықта көрсетілген ақпарат сіздің телефоныңыздың кейбір қамтамаларына сәйкес келмеуі мүмкін, ол сіздің
телефоныңыздағы бағдарламалық қамтамаға тәуелді.
Құрылғының кез келген нәрсесін өзгерту кепілдіктің жойылуына әкеп соқтырады.
Құрылғымен жұмыс істеу
Батарея
Ескерту
Пайдаланар алдында аккумуляторлық батареяны толықтай қуаттандырған жөн.
Аккумуляторлық батарея құрылғымен бірге сатылады. Батареяның қалған қуаты экранның жоғарғы жағында көрсетілген.
Батареяны орналастыру
1. Аккумуляторлық батарея орналасатын қуыстың қақпағын ашыңыз.
2. Батареяның металл жалғасулары телефонның металл жалғасуларымен сәйкес келетіндей етіп батареяны орналастырыңыз.
3. Аккумуляторлық батарея орналасатын қуыстың қақпағын жабыңыз.
Батареяны шығару
1. Телефонды өшіріңіз.
2. Аккумуляторлық батарея орналасатын қуыстың қақпағын ашыңыз.
3. Батареяны шығарыңыз.
Батареяны қуаттандыру
Страница: 8
Телефонмен бірге қамтылатын қуаттандырғыш құрылғыны қолданыңыз.
Назар аударыңыз! Бөгде өндірушілердің қуаттандыру құрылғыларын пайдалану құрылғының зақымдалуына әкеп соғуы мүмкін.
1. Қуаттандырғыш құралының бір жағын телефонға қосыңыз (қуаттандыру порты), басқа жағын (шанышқы) электр қуатының
көзіне жалғаңыз.
2. Қуаттандыру уақыты батареяның қалған қуатына байланысты.
Батареяның қуат көлемі
Батареяның қуат көлемі экранның жоғарғы жағында көрсетіледі. Құрылғы төмен қуат туралы ақпаратты қолданушыға бірнеше
тәсілмен береді – дыбыстық хабарлау, жүйелік хабарлама немесе қуат көлемінің көрсеткіші қызыл болып жанады. Қуат көлемі ең аз
деңгейге жеткенде телефон автоматты түрде сөнеді.
Телефонды қосу және сөндіру
Телефонды қосу
1. Батареяны телефонға орнатыңыз, егер батарея қуаты аяқталған болса, оны қуаттандырғышқа қосыңыз.
2. Қоңырауды өшіру батырмасын экран қосылған уақытқа дейін 3 секунд бойы басып ұстап тұрыңыз.
Телефонды сөндіру
1. Телефонды бұғаттан шығарыңыз (егер ол бұғатталып тұрса).
2. Қоңырауды өшіру батырмасын экран сөнген уақытқа дейін 3 секунд бойы басып ұстап тұрыңыз.
Сигнал деңгейі
Қоңырау шалу уақытындағы дыбыс сапасы сіздің аумағыңыздағы сигнал деңгейіне байланысты. Сигнал деңгейі экранның жоғарғы
жағында көрсетілген. Сигналдың аз деңгейінде ашық кеңістікті табуға тырысыңыз, егер сіз ғимараттың ішінде болсаңыз, терезеге қарай
жақындаңыз, ол сигнал деңгейін көбейтуге мүмкіндік береді.
Ескерту.
Сигнал деңгейі сонымен қатар басқа ықпалдарға да тәуелді, мысалы, ауа райы жағдайлары, магнитті дауылдар.
Ортақ әрекеттер
Мәзірге кіру
Сіз мәзірге келесі жолдармен кіре аласыз:
Құрылғының джойстигін пайдалану арқылы
Сол жақтағы атқарымдар батырмасын басу арқылы.
Қоңырау шалу
1. Телефон қосылып тұрғанына көз жеткізіңіз. Егер ол қосылмаған болса, қоңырауды өшіру батырмасын телефон қосылған
уақытқа дейін 3 секунд бойы басып ұстап тұрыңыз.
2. Телефон номерін енгізіңіз (керек болса, мемлекет кодын да).
3. «Қоңырау шалу» батырмасын басыңыз.
4. Қоңырауды аяқтау үшін сәйкес батырманы басыңыз.
Қайта қоңырау шалу
1. «Қоңырау шалу» батырмасын басыңыз – соңғы қоңырау шалынған номерлер тізімі шығады. Соңғы қоңырау шалынған
номерлер тізімінде 30 номерге дейін көрсетіледі, сіз оның кез келгенін таңдап қайта қоңырау шала аласыз.
Қоңырауды қабылдау.
1. Кіріс қоңырауы уақытында жауап беру үшін «Қоңырау шалу» батырмасын басыңыз.
2. Қоңырауды аяқтау үшін сәйкес батырманы басыңыз.
Абонент деректері
- Бренд:
- Keneksi
- Продукт:
- смартфоны
- Модель/название:
- T1
- Тип файла:
- Доступные языки:
- английский, испанский, русский, румынский, Украинец, Казахский
Сопутствующие товары Keneksi T1
Требуется руководство для вашей Keneksi T1 Мобильный телефон? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Keneksi T1 Мобильный телефон, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Keneksi?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Сим-карта не подходит по размеру к мобильному телефону. Почему? Проверенный
Существуют несколько форматов сим-карт: стандартный, Micro и Nano. Вы можете использовать адаптер или воспользоваться услугой обрезки сим-карты.
Это было полезно (1218)
Можно ли пользоваться мобильным телефоном, пока он заряжается? Проверенный
Да, мобильный телефон можно использовать во время зарядки. Однако зарядка при этом будет происходить медленнее.
Это было полезно (1154)
Что такое PUK-код? Проверенный
PUK означает персональный код разблокировки и необходим для разблокировки телефона после трехкратного ввода неправильного PIN-кода. Если PUK-код больше недоступен, его часто можно запросить у провайдера.
Это было полезно (546)
Мой телефон в хорошем состоянии, но когда я звоню людям, они меня плохо слышат, почему? Проверенный
Возможно, в решетке микрофона скопилась грязь, которая заглушает звук. Лучше всего очистить его сжатым воздухом. В случае сомнений обратитесь к профессионалу.
Это было полезно (474)
Нужно ли полностью разряжать литий-ионный аккумулятор перед зарядкой? Проверенный
Нет, не нужно. Это необходимо было делать с аккумуляторами старого образца. Литий-ионные аккумуляторы можно заряжать после использования и останавливать процесс зарядки в любой момент.
Это было полезно (246)
Когда я подключаю свое устройство к зарядному устройству, оно заряжается плохо или совсем не заряжается, почему? Проверенный
Возможно, что в отверстии для подключения зарядного устройства скопилась грязь, что не позволяет установить надлежащий контакт. Лучше всего очистить его сжатым воздухом. В случае сомнений обратитесь к профессионалу.
Это было полезно (235)
Что означает IMEI? Проверенный
IMEI — это сокращение от английского «International Mobile Equipment Identity» («Международный идентификатор мобильного оборудования»), которым обозначают номер, обычно уникальный, служащий для идентификации мобильных устройств (планшетов, смартфонов и т. п.) и защиты их от кражи.
Это было полезно (222)
Батарея моего телефона быстро разряжается, когда я нахожусь на улице, почему? Проверенный
Литий-ионные батареи не выдерживают низких температур. Если температура на улице близка к нулю, аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно, даже без использования телефона. Когда телефон вернется к комнатной температуре, он, вероятно, покажет процент заряда батареи, близкий к тому, что был.
Это было полезно (185)
Когда я подключаю наушники к своему устройству, они не работают должным образом, что мне делать? Проверенный
Возможно, что в отверстии, к которому подключаются наушники, скопилась грязь, что не позволяет установить надлежащий контакт. Лучше всего очистить его сжатым воздухом. В случае сомнений обратитесь к профессионалу.
Это было полезно (177)
Работает ли bluetooth через стены и потолок? Проверенный
Сигнал Bluetooth будет проходить через стены и потолок, если они не сделаны из металла. В зависимости от толщины и материала стены сигнал может терять силу.
Это было полезно (173)
Что лучше всего использовать для очистки экрана мобильного устройства? Проверенный
Лучше всего использовать салфетку из микрофибры, возможно, со специальным моющим средством. Никогда не используйте кухонные полотенца или другие бумажные салфетки, они оставят царапины!
Это было полезно (171)
Нужно ли мне очищать экран моего устройства перед тем, как применять защитную пленку? Проверенный
Да, защитная пленка лучше всего прикрепляется к жирным и чистым от пыли поверхностям.
Это было полезно (170)
Что такое VoIP? Проверенный
VoIP — это сокращение от английского «Voice over Internet Protocol» («телефонная связь по протоколу IP»), которым обозначают технологию передачи речи по Интернету и прочим IP-сетям.
Это было полезно (168)
В каких условиях литий-ионный аккумулятор функционирует оптимально? Проверенный
Литий-ионный аккумулятор работает оптимально при температуре от 5 до 45 °C. В очень холодную и очень теплую погоду вы можете заметить, что аккумулятор быстрее разряжается. Не рекомендуется заряжать аккумулятор при температурах ниже 5 °C и выше 45 °C.
Это было полезно (168)
В каких условиях лучше всего длительно хранить литий-ионный аккумулятор? Проверенный
Рекомендуется хранить литий-ионный аккумулятор при температуре от 5 до 45 °C. Прежде чем отправить аккумулятор на хранение, следует также убедиться в том, что он заряжен примерно на 67%.
Это было полезно (168)
- Manuals
- Brands
- Keneksi Manuals
- Cell Phone
- X8
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User’s Guide
X8
WWW.KENEKSI.COM
SHENZHEN CHENGRUN COMMUNICATION EQUIPMENT CO.,LTD
ADD: 402, West Wing, Huamei Building,Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, China
Related Manuals for Keneksi X8
Summary of Contents for Keneksi X8
-
Page 1
User’s Guide WWW.KENEKSI.COM SHENZHEN CHENGRUN COMMUNICATION EQUIPMENT CO.,LTD ADD: 402, West Wing, Huamei Building,Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, China… -
Page 2: Safety Requirements
Safety requirements Please read these instructions carefully. Improper use of the device is dangerous, and in some cases is illegal. More information is given in this user’s guide. Electrical shock, fire or explosion prevention Use only genuine batteries and chargers. …
-
Page 3: Correct Disposal Of This Product
Keep the battery contacts on the circuit and metallic conductive objects. Do not short circuit a battery or allow metallic conductive objects to contact battery terminals. Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Keep your battery out of the reach of small children and pets. …
-
Page 4: Correct Disposal Of Batteries In This Product
The following marking is included in the product: Introduction Thank you for having bought the KENEKSI cell phone. Besides the GSM network access, the device combines: best quality sound, original slim design, bright display, easy-to-use menus in multiple languages. Important …
-
Page 5: Turning The Phone On And Off
Connect the charger plug into the phone connector. Charging time depends on the remaining battery level. Battery level The battery level is shown in the upper corner of the display. The device will automatically notify about low battery level (a sound alarm is heard or a system message is displayed or the battery level icon will blink).
-
Page 6
Using the application «Contacts» If you have a list of saved contacts, it makes it easy to make calls. Choose one of the contacts, and tap then «Call». Messaging Text messages will be available since the phone is switched on. … -
Page 7
Descriptions are based on the device’s default settings. All information and images used in the guide are actual by the time of the guide writing, and are subject to change without prior notice. For the latest version of the guide, refer to the KENEKSI website,… -
Page 8: Руководство Пользователя
Руководство Пользователя WWW.KENEKSI.COM SHENZHEN CHENGRUN COMMUNICATION EQUIPMENT CO.,LTD ADD: 402, West Wing, Huamei Building,Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, China…
-
Page 9: Правила Безопасности
Правила безопасности Ознакомьтесь с инструкцией внимательно. Неправильное использование устройства опасно, а в некоторых случаях незаконно. Более подробную информацию Вы получите из данного руководства пользователя. Предотвращение поражения электрическим током, возгорания или взрыва Используйте только оригинальные батареи и зарядные устройства. Не…
-
Page 10: Важная Информация
Внимание! Неправильное обращение с устройством может привести к травмам и даже смерти. Предисловие Благодарим Вас за выбор мобильного телефона KENEKSI. Помимо предоставления пользователю доступа к сети GSM, данное устройство сочетает в себе: качественный звук, оригинальный тонкий дизайн, яркий дисплей, простое в использовании меню на…
-
Page 11
Извлечение батареи Отключите телефон. Откройте крышку аккумуляторной батареи. Извлеките батарею. Зарядка батареи Используйте зарядное устройство, которое идет в комплекте с телефоном. Внимание! Использование неоригинального зарядного устройства может нанести вред Вашему телефону и батареи. Один конец зарядного устройства подключите к телефону (порт для зарядки), другой (вилка) подключите к электрической розетке. -
Page 12
Во время входящего вызова нажмите кнопку «Вызов» для принятия вызова. Для завершения вызова нажмите соответствующую кнопку. Данные абонента Во время входящего или исходящего вызова отображаются данные абонента – номер телефона и имя (если эти данные сохранены в «Контактах»). Контакты Сохранение контактов В… -
Page 13
Для перехода к текущей дате, нажмите: «Опции» — «Сегодняшняя дата». Фотокамера Приложение находится в меню «Мультимедиа». Для настройки вспышки, экспозиции, контрастности и т.д., нажмите «Опции» — «Настройки». Выберите нужный пункт меню и выставьте требуемое значение. Для приближения/отдаления картинки воспользуйтесь джойстиком, нажимая вверх/вниз. Чтобы… -
Page 14
Настройки безопасности (блокировка SIM карт, телефона) находятся в разделе меню «Настройки – Безопасность» Описания функций в данном руководстве основаны на стандартных настройках телефона. Вся информация и изображения, используемые в данном руководстве, актуальны на момент написания инструкции, но могут быть изменены без предварительного уведомления. Обновленные руководства пользователя см. на веб-сайте www.keneksi.com… -
Page 15
Iнструкцiя користувача WWW.KENEKSI.COM SHENZHEN CHENGRUN COMMUNICATION EQUIPMENT CO.,LTD ADD: 402, West Wing, Huamei Building,Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, China… -
Page 16: Правила Безпеки
Правила безпеки Ознайомтеся з інструкцією уважно. Неправильне використання пристрою небезпечно, а в деяких випадках протизаконно. Більш детальну інформацію Ви отримаєте з даного керівництва користувача. Запобігання ураження електричним струмом, пожежі або вибуху Використовуйте тільки оригінальні батареї і зарядні пристрої. Не…
-
Page 17
Увага! Неправильне поводження з пристроєм може призвести до травм і навіть смерті. Передмова Дякуємо Вам за вибір мобільного телефону KENEKSI. Крім надання користувачу доступу до мережі GSM, даний пристрій поєднує в собі: якісний звук, оригінальний тонкий дизайн, яскравий дисплей, просте у використанні меню на… -
Page 18
Перш ніж почати користуватися телефоном, ознайомтеся з цим керівництвом. Тут надається інформація за доступними функціями Вашого пристрою. Інформація, наведена в цьому посібнику користувача, може не відповідати деяким функціям телефону, так як це залежить від встановленого програмного забезпечення. Будь-які… -
Page 19
Примітка. Якість сигналу також залежить від інших факторів, наприклад, погодні умови, магнітні бурі. Загальні дії Доступ до меню Ви можете перейти в меню: Використовуючи джойстик пристрою. Натиснувши ліву функціональну клавішу. Виклик Переконайтеся, що телефон увімкнено. Якщо ні, натисніть і утримуйте кнопку завершення виклику протягом 3 секунд до моменту… -
Page 20
Звукового повідомлення Іконки у верхній частині екрана. Відправлення текстового повідомлення Відкрийте меню «Повідомлення» Виберіть «Написати» Наберіть текст повідомлення Натисніть «Опції» і виберіть «Відправити» Додайте одержувача з телефонної книги або введіть його номер вручну Натисніть «Опції» і виберіть «Відправити» Налаштування… -
Page 21
Налаштування безпеки (блокування SIM карт, телефону) знаходяться в розділі меню «Налаштування — Безпека» Описи функцій в цьому посібнику засновані на стандартних налаштуваннях телефону. Вся інформація та зображення, використовувані в цьому посібнику, актуальні на момент написання інструкції, але можуть бути змінені без попереднього повідомлення. Оновлені керівництва користувача див. на веб-сайті www.keneksi.com… -
Page 22: Пайдаланушы Нұсқаулығы
Пайдаланушы Нұсқаулығы WWW.KENEKSI.COM SHENZHEN CHENGRUN COMMUNICATION EQUIPMENT CO.,LTD ADD: 402, West Wing, Huamei Building,Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, China…
-
Page 23
Қауіпсіздік ережелері Нұсқаулықпен зейін қойып танысыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау қауіпті, ал кейбір жағдайларда – заңсыз. Анағұрлым толық ақпаратты Сіз осы Пайдаланушы нұсқаулығынан аласыз Электр тоғының соғуын, тұтануды немесе жарылуды болдырмау Түпнұсқалық батареялар мен қуаттандыру құрылғыларын ғана пайдаланыңыз. Құрылғыға дымқыл қолыңызды тигізбеңіз. … -
Page 24
Назар аударыңыз! Құрылғыны дұрыс пайдаланбау жарақаттануға және тіпті өлімге әкеп соғуы мүмкін. Сөз басы KENEKSI ұялы телефонын таңдағаныңыз үшін рахмет. Пайдаланушыға GSM торабына енуді ұсынуына қарамастан, осы құрылғы мыналарды қамтиды: сапалы дыбыс, біртума нәзік дизайн, ашық түсті дисплей, бірнеше тілдерде пайдалануға оңай меню. -
Page 25
Телефонмен бірге қамтылатын қуаттандырғыш құрылғыны қолданыңыз. Назар аударыңыз! Бөгде өндірушілердің қуаттандыру құрылғыларын пайдалану құрылғының зақымдалуына әкеп соғуы мүмкін. Қуаттандырғыш құралының бір жағын телефонға қосыңыз (қуаттандыру порты), басқа жағын (шанышқы) электр қуатының көзіне жалғаңыз. Қуаттандыру уақыты батареяның қалған қуатына байланысты. Батареяның қуат көлемі Батареяның… -
Page 26
Кіріс және шығыс қоңырауы кезінде абонент деректері – телефон номері және есімі экранда көрсетіледі (егер ол деректер «Байланыстар»-да сақтаулы болса). Байланыстар Байланыстарды сақтау Күту режимінде сақтауға қажет абонент номерін теріңіз. Сол жақтағы атқарымдар бастырмасын басып, ашылған мәзірде «Байланыстарға сақтау» тармағын таңдаңыз. Абонент… -
Page 27
Галерея Қосымша «Мультимедиа» мәзірінде орналасқан. Суретті ашу үшін, файлды таңдап, джойстиктің ортаңғы батырмасын басыңыз немесе «Опциялар» — «Қарау» тармағын басыңыз Сүретті жою үшін, алдымен файлды таңдаңыз да, «Опциялар» — «Жою» тармағын басыңыз Барлық суреттерді жою үшін «Опциялар» — «Барлық файлдарды жою» тармағын басыңыз Қаралып… -
Page 28
Қауіпсіздік күйлеулері (SIM картаны, телефонды бұғаттау) «Күйлеулер – Қауіпсіздік» мәзірінде орналасқан Осы нұсқаулықтағы атқарымдардың сипаттамалары телефонның стандартты күйлеулеріне негізделген. Осы нұсқаулықта пайдаланылатын барлық ақпарат пен бейнелер нұсқаулыққа қол қойған сәтте өзекті болып табылады, бірақ алдын-ала ескертусіз өзгертіле алмайды. Жаңартылған пайдаланушы нұсқаулықтарды веб-сайтынан қараңыз. www.keneksi.com… -
Page 29: Ghidul Utilizatorului
Ghidul utilizatorului WWW.KENEKSI.COM SHENZHEN CHENGRUN COMMUNICATION EQUIPMENT CO.,LTD ADD: 402, West Wing, Huamei Building,Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, China…
-
Page 30: Reguli De Siguranță
Reguli de siguranță Citiți instrucțiunile cu atenție. Utilizarea incorectă a aparatului este periculoasă, iar în unele cazuri ilegală. Mai multe informații puteți obține din acest ghid de utilizare. Prevenirea electrocutării, incendiului sau exploziei Utilizați numai baterii și încărcătoare originale. …
-
Page 31
Prefață Vă mulțumim pentru alegerea telefonului mobil KENEKSI. În afară de a oferi utilizatorului acces la rețeaua GSM, acest aparat combină: sunet de calitate înaltă, un design subțire și original, un afișaj mai luminos, un meniu în mai multe limbi ușor de utilizat. -
Page 32
2. Durata de încărcare depinde de energia rămasă a acumulatorului. Nivelul de încărcare a bateriei Nivelul de încărcare a bateriei este afișat în partea de sus a ecranului. Dispozitivul vă notifică automat de nivel scăzut al bateriei – cu o notificare sonoră, un mesaj de sistem sau pictograma nivelului de încărcare a bateriei va începe să… -
Page 33
Contacte Salvarea contactelor 1. În modul de așteptare, tastați numărul de telefon al persoanei care doriți să salvați. 2. Apăsați tasta funcțională stîngă, în meniul care se deschide selectați opțiunea » Salvare la Contacte «. 3. Introduceți un nume, apoi apăsați pe «Opțiuni», unde aveți să alegeți «Salvare». Utilizarea aplicației «Contacte»… -
Page 34
Vă permite să efectuați calcule matematice simple. Aplicația se află în meniul «Organizator». • Lanternă Vă permite să utilizați telefonul ca o lanternă. Aplicația este în meniul «Organizator». • Calendar Aplicația se află în meniul «Extra». o Pentru a activa modul de vizualizare după luni, apăsați «Opțiuni» — «Vizualizare după luni» o Pentru a activa modul de vizualizare după… -
Page 35
Imaginile și fotografiile prezentate în acest ghid pot diferi de imaginea reală a dispozitivului. Toate informațiile și imaginile utilizate în acest ghid sunt actuale la momentul scrierii de instrucțiune, dar pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ghiduri de utilizare actualizate uitați-vă pe site-ul www.keneksi.com… -
Page 36: Manual Del Usuario
Manual del usuario WWW.KENEKSI.COM SHENZHEN CHENGRUN COMMUNICATION EQUIPMENT CO.,LTD ADD: 402, West Wing, Huamei Building,Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, China…
-
Page 37: Normas De Seguridad
Normas de seguridad Por favor, lea atentamente este manual del usuario. El uso incorrecto del dispositivo puede ser peligroso e ilegal en algunos casos. Este manual del usuario contiene la información más detallada. Prevención de descargas eléctricas, incendios o explosiones …
-
Page 38: Instalación De La Batería
¡Atención! El uso incorrecto del teléfono podría causar lesiones corporales o incluso la muerte. Introducción Gracias por la compra del teléfono KENEKSI. Además del acceso a la red GSM, el dispositivo presente: un sonido de calidad, el diseño delicado original, pantalla brillante, manuales del usuario en varios idiomas.
-
Page 39: Extracción De La Batería
Extracción de la batería Apague el teléfono. Retire la tapa posterior. Retire la batería. Carga de la batería: Utilice el cargador suministrado con el teléfono. ¡ Atención! El uso de cargadores no aprobados puede dañar el dispositivo y la batería. Enchufe el extremo pequeño del cargador en la clavija del dispositivo y conecte el otro extremo del cargador en una toma eléctrica.
-
Page 40
Remarcar Pulse el botón «Llamar» – se abrirá la lista de llamadas recientes. Hasta 30 números aparecen en la lista de llamadas recientes. Puede elegir una de estos números para remarcar. Recibir llamadas 1. Durante una llamada, pulse el botón «Llamar» para recibir la llamada. 2. -
Page 41
Defina una hora de activación Active la función de repetición de alarma Establezca un tono Encienda la alarma Calculadora Use esta aplicación para realizar cálculos simples. La aplicación está en el menú «Organizador». Linterna Te permite utilizar el teléfono como una linterna. La aplicación se encuentra en el menú «Organizador». … -
Page 42
Las descripciones de funciones de este manual se basan en la configuración estándar del teléfono. Todas las informaciones y las imágenes utilizadas en este manual son actuales en el momento de escribir este manual, pero están sujetas a cambios sin previo aviso. Para acceder a la última versión del manual, consulte el sitio web de Keneksi — www.keneksi.com… -
Page 43
www.keneksi.com…
Мобильный телефон
Руководство пользователя
Некоторые описания в данном руководстве могут
отличаться от модели вашего мобильного телефона в
зависимости от установленного в телефоне
программного обеспечения или поставщика услуг.
Оказание услуг третьими лицами может быть
прекращено или приостановлено в любое время, и
KENEKSI не дает никаких заверений или гарантий в
отношении постоянной доступности какого-либо
контента или услуг.
Продукт включает некоторое бесплатное ПО/ПО с
открытым исходным кодом. Могут быть
предоставлены точные условия лицензий, отказов от
ответственности, заявлений и уведомлений.
Осторожно: Предотвращайте поражения
электрическим током, пожары и взрывы
Не используйте поврежденные силовые кабели и
разъемы, а также незакрепленные электрические
розетки.
Не прикасайтесь к шнуру электропитания мокрыми
руками, не тяните за шнур, чтобы отключить
зарядное устройство.
Не перегибайте и не повреждайте шнур
электропитания.