Как написать мануал для по

Основы написания мануалов при разработке


Пользовательская документация  —  не самая интересная тема для разработчиков. Однако важно убедиться, что продукт не причинит вреда пользователям  —  ни физически, ни в плане повреждения их собственности. Утрата данных, выход из строя оборудования и прочие проблемы могут привести к серьезным судебным претензиям. 

Эта статья не сделает вас профессиональным техническим писателем, равно как не охватит всех законных требований к продукту. Тем не менее она даст примерное представление о том, как создавать полноценную документацию, которая поможет пользователям эффективно взаимодействовать с софтом. 

Статья основана на почти десяти годах моего опыта в сфере технического писательства, а также включает материал, необходимый для не технических писателей.

Определить целевую группу

Прежде чем начать писать документацию, необходимо определить, для кого она будет предназначена? Кто будет использовать продукт?

Я не стану объяснять, как проводить анализ целевой группы, так как вы можете легко найти необходимую информацию в интернете. В целом, вам нужно просто представить потребности пользователей и понять, как они будут отражены в руководстве к продукту. 

Для лучшего понимания приведу несколько примеров того, как целевая группа может повлиять на содержание руководства.

  • Если аудитория состоит из людей старшего поколения, то используйте хорошо читаемый разборчивый шрифт. 
  • Если же она представлена разработчиками, то нет необходимости объяснять базовые шаги в ОС Windows. 
  • Если вы пишите для дислексиков, то делайте предложения короткими и используйте простые термины.

Этот список далеко не полон и показывает только то, что для написания понятного руководства необходимо понимать его будущих читателей.

Понять, как будет использоваться продукт 

Когда с целевой группой пользователей вы определились, нужно понять, как именно они будут работать с продуктом. Хорошая документация всегда должна ориентироваться на пользователя, а не просто объяснять функционал. Технические писатели создают мануалы, ориентированные на задачи, а не на функционал.

Вот два примера, которые помогут выделить отличия этих двух принципов.

  • Функционально-ориентированное название главы: “Использование мастера экспорта”.
  • Задачно-ориентированное название главы: “Экспортирование данных проекта”.

В данном случае мастер экспорта  —  это просто инструмент для выполнения задачи, а именно экспорта данных. Пользователи не знают, что для экспорта данных им нужно использовать мастера экспорта. Они будут искать, ориентируясь на задачу, а не функцию.

Разработчики же работают с функционалом, поэтому переключение на восприятие с позиции выполнения задачи может вызывать трудности.

В этом случае рекомендуется спросить себя следующее.

  • Что будут делать пользователи с продуктом?
  • Почему они его используют? Какова их цель?

Лучше всего будет пригласить группу пользователей и провести с ними обсуждение. Целью будет определить их задачи и, в идеале, дать им название на языке пользователей. Если же возможности собрать группу реальных пользователей у вас нет, то есть еще одно решение: пригласить коллег, которые по своей работе близко с ними связаны (например, продакт-менеджеров, проектных менеджеров, маркетологов или специалистов поддержки).

Создайте список задач в том порядке, в каком пользователи будут их реализовывать. Если вы рассматриваете разные целевые группы с различными задачами, то создайте по одному списку для каждой группы.

Начните с инструкций

Возьмите созданные вами списки задач. Грубо говоря, каждая задача будет одной инструктивной главой руководства. Если список у вас не один, то лучше создать отдельную документацию для каждой целевой группы.

Инструктивная глава дает пользователю пошаговый алгоритм действий.

Советы по написанию инструктивных глав

Вот несколько советов, которые нужно учесть при написании инструктивных глав.

  • Начинайте название главы с существительного. Пример: “Экспортирование данных проекта”.
  • Структурируйте инструктивные главы в виде нумерованного списка. Каждый этап задачи должен представлять один пункт списка.
  • Инструктивная глава не должна превышать 11 шагов. Большее число шагов излишне ее удлинит, снизив удобство чтения. Если в итоге у вас получается длинная глава, то поделите ее на подразделы.
  • Описывайте шаги в императивной форме. Пример: чтобы экспортировать данные проекта, нажмите на значок “Экспорт”.
  • Не предоставляйте подробной информации о возможности продукта или о том, как он работает. Вместо этого сосредоточьтесь на выполняемых пользователем шагах. Главы с сопутствующей информацией относятся к следующему этапу руководства.

Далее приводится пример того, как должна быть отформатирована и написана инструктивная глава.

Пример инструктивной главы

Добавление сопутствующей информации

После написания инструкций спросите себя: “Что нужно знать пользователям (чего они еще не знают) для выполнения всех этих инструкций?”

Перед каждой инструктивной главой добавляйте концептуальные. Они будут объяснять особенность ПО, необходимую для выполнения инструкций. В примере “Экспортирование данных проекта” одна глава может быть посвящена мастеру экспорта и поддерживаемым форматам данных.

Инструктивная и концептуальная информация строго разделяются, упрощая для пользователя поиск нужной информации. Помните, что большинство пользователей не читают все руководство, а ищут конкретную тему, используя функцию поиска или службу поддержки.

Советы по написанию сопутствующей информации

Вот несколько советов, актуальных при написании концептуальных глав.

  • Не добавляйте в заголовках описательные приставки типа “О…” или “Сведения о…”. Называйте только сам принцип или функцию, которую хотите описать. Почему? Когда вы ищете что-либо по теме в интернете, то не вводите “Сведения о затмении”. С большей вероятностью вы будете искать по запросу “Затмение”. Когда пользователи ищут принципиальную информацию, они действуют аналогично, например пишут запрос “Мастер экспорта”.
  • Добавляйте только такие концептуальные главы, которые помогут пользователям выполнить инструкцию. Вероятно, вы вложили немало усилий в разработку бэкенда, необходимого для работы конкретной функции. При этом сложности, связанные с ее реализацией, не должны отражаться в документации. Единственное исключение  —  когда пользователю нужно знать эти детали для выполнения инструкций. Перед написанием концептуальной главы всегда спрашивайте себя: “Зачем пользователю нужно это знать?”.
  • Связывайте описательные главы с соответствующими инструктивными и наоборот.

Пример главы с сопроводительной информацией

Добавление справки

Последний компонент  —  это справка. Справочные главы содержат информацию для поиска в виде таблиц. В этих таблицах вы описываете графический интерфейс пользователя (GUI) и API.

Этот тип информации предназначен для пользователей, которые знакомы с принципом в общем, но хотят почитать о параметре, поле записи, выпадающем меню или других элементах GUI. В первую очередь такие справочные главы ориентированы на опытных пользователей, хотя иногда их читают и новички.

Советы по написанию справочной информации

  • Заголовок справочной главы должен совпадать с элементом GUI или описываемой в ней функцией, например “Диалоговое окно мастера экспорта”.
  • Обязательно называйте элементы GUI так же, как они названы в самом GUI. Пользователи зачастую копируют названия элементов и вставляют их в строку поиска.
  • Подумайте, какая информация поможет пользователю, ищущему конкретный элемент GUI. Возможно, он как-то связан с другими элементами GUI или ограничениями. Задокументируйте их в справочной главе.

Примеры справочных глав


Вот и все  —  у вас получился мануал, ориентированный на нужды пользователей. Конечно же, для создания образцовых мануалов еще многое нужно изучить. Однако с помощью этих основ вы уже сможете выстроить неплохую документацию.

Я не стал детально объяснять, почему рекомендую структурировать и писать руководства именно так. Моей целью было научить вас делать это максимально быстро. 

При этом нужно иметь в виду, что даже идеально структурированная документация ничего не стоит, если само содержание читать невозможно. Так что не забывайте основы.

  • Используйте проверку орфографии.
  • Пишите последовательно.
  • Используйте короткие и понятные предложения.
  • Используйте как можно меньше слов, только их необходимое количество.

Помните, что мануалы мы читаем не ради удовольствия, а от необходимости.

Читайте также:

  • 5 вредных привычек неэффективных программистов
  • Как написать хороший README: краткий курс
  • Успешный релиз ПО: распространенные ошибки перед запуском продукта

Читайте нас в Telegram, VK и Яндекс.Дзен


Перевод статьи Andreas D.: How To Write Manuals as a Developer

Туториал для туториалов. Как написать пользовательскую документацию

Время на прочтение
12 мин

Количество просмотров 16K

Есть устоявшеёся мнение, что для хороших продуктов руководство пользователя не нужно. Очередной холивар на эту тему разгорелся в нашем рабочем чате. Я не до конца согласен с этим утверждением. 

Хороший интерфейс действительно должен помогать пользователю быстро понять продукт и научиться им пользоваться. Как всегда есть пара НО. 

  • Пользователи бывают разные. То есть они могут отличаться как по возрасту, отрасли и опыту, так и по количеству мотивации. Мотивация особенно касается b2b сервисов. Многие пользователи попадают в продукты, потому что «Начальник сказал».

  • Продукты бывают сложные. Быстро разобраться и понять все их фишки без документации сложно или невозможно.

Документация помогает пользователю решить проблему или помочь разобраться с особенностями и фишками продукта. В любой документации люблю раздел Tips&Tricks.

Что входит в пользовательскую документацию

Пользовательская документация — это не юридические документы. У них другие цели.

Пользовательская документация — это материалы, которые помогают пользователю использовать продукт на максималках.

Что еще можно отнести к пользовательской документации

Документация для разработчиков и администрированию: доки по API, инструкции по установке и администрированию. Но сейчас их касаться не буду.

В пользовательскую документацию я включаю:

  • Ответы на часто задаваемые вопросы (FAQ).

  • Руководство пользователя. Это самый жирный кусок из всей пользовательской документации. Здесь описывается весь интерфейс, только текстом.

  • Краткое руководство пользователя. Короткая презентация или документ для быстрого начала. Описывает базовые функции, возможности и советы для начала. Главное отличие от полного руководства — быстрее читаются, дают базовое представление о продукте и особенно помогают при внедрении b2b продуктов.

  • Описание отдельных фишек (Tips&Tricks). Чаще всего их делают в формате видеоуроков, но можно наткнуться и на текстовые.

  • Релизноуты. Считаю их важной частью пользовательской документации. И, говоря релизноуты, я имею ввиду не разовые, которые выкладываются в магазины приложений или к себе на сайт. А написанные раз в какой-то период. Можно раз в месяц. При работе над прошлым продуктом мы писали всё, что исправили или добавили за месяц. Хорошим тоном, на мой взгляд, будет писать самое важное. 

  • Видеоуроки. Считаю их частью пользовательской документации, но это скорее вкусовщина, чем правило.

Почему это важно?

Хорошо написанная пользовательская документация помогает разгрузить поддержку. Особенно если первый контакт у вас происходит через бота. Боты берут ответы на типовые вопросы из документации. А если большая часть ваших запросов типовые, несложно подсчитать насколько это разгружает поддержку. 

Если в вашей поддержке сидят операторы, то документация поможет им найти ответ на вопрос, если они не знают и быстро скопировать нужный текст для отправки. Или вообще отправить ссылку на кусок документации, который решает проблему пользователя.

Документация помогает пользователям разобраться в продукте или узнать какие-то неявные фишки. Я, например, часто ползаю в гайды разных продуктов, чтобы посмотреть как какую-то штуку сделать и можно ли её вообще сделать. 

Документация помогает вам работать с корпоративными заказчиками, но об этом дальше.

Красоты B2B рынка

Прошлый продукт, над которым мы с командой работали, умел и в облако, и в on-premise.
С облаком все понятно. Динамическая документация на сайте или в другом сервисе. Документация для корпоративных заказчиков имеет определенные особенности. 

Особенность #1: Корпорации любят печатную документацию. Очень сильно.
Мой знакомый сейлз любит рассказывать истории про это. 

Резюме его историй:

Если вдруг что, отчитываться о покупке, установке и эксплуатации корпорации будут большими стопками документации.

Поэтому чем толще кипа бумаги — тем лучше.

Особенность #2: Нужно отдавать дополнительные пакеты документов.
В дополнительные пакеты документов входит: документация по установке вашего ПО и документацию по его администрированию, а может ещё что-то, если попросят.

Особенность #3: Документацию, которую вы отдаете корпоративному заказчику, нужно будет поддерживать отдельно. 
Реальность работы с большими корпоративными заказчиками в том, что ваш продукт требует доработки для решения их задач. Всегда есть какие-то нюансы и дополнения. Поэтому отдавать им облачную документацию, чаще всего, не получится.

Особенность #4: Встречается реже, но тоже требует внимания. Если ваш продукт визуально кастомизируется (меняются цвета, меняется расположение кнопок), то для каждого заказчика с нестандартным интерфейсом нужно будет делать свою документацию. Это не правило, а скорее хороший тон и забота.

Где делать?

Много думал, долго смотрел. Переделывал наш гайд раз пять.

Когда искал, ставил для себя следующие задачи:

  • Документацию можно сделать динамической. То есть возможность грузить видео, гифки, делать кросс-ссылки.

  • Поддерживается базовое форматирование: заголовки, жирный, курсив, code, code block.

  • Возможность экспортировать в .pdf.

Небольшой совет

Касается не только пользовательской документации, а вообще любой документации. Если это документ не на согласование, а уже передается, отдавайте всегда в .pdf. Вы избежите много проблем, а самое главное, он будет выглядеть так, как вы задумали и ничего не поедет.

  • Есть возможность выложить документацию на свой домен.

  • Есть возможность кастомизации для заказчиков. Поменять цвета, добавить логотипы и прочее.

Какие вариант рассматривал:

  • Самописные.
    Стоимость: может быть любой и измеряться в человеко-часах.
    Плюсы: можно накрутить и наворотить, что по кайфу.
    Минусы: долго, дорого, больно, потому что полноценный отдельный продукт, но для компаний больше 100 человек, может быть хорошим решением.

  • Google Docs.
    Стоимость: Free
    Плюсы: очень удобно работать с вёрсткой документа; привычный, при этом более простой интерфейс, относительно MS Docs; есть синхронизация с облаком; есть экспорт в .pdf.
    Минусы: очень тяжело работать с визуальной частью — скринами; отношу в категорию не динамичных, так как выложить ссылочку на сайт на Google Doc конечно можно, особенно учитывая их последние апдейты, но это выглядит как-то не серьезно. 

  • Notion.
    Стоимость: можно Free, если работает один человек, а так от 8-10$ за человека.
    Плюсы: очень удобно делать динамическую документацию, которую не стыдно выложить на сайт, по моим ощущениям; удобно работать в паре, есть все необходимое; можно вставить любое медиа, хоть ссылку, хоть видео, хоть схему из miro.
    Минусы: не самый широкий спектр инструментов для работы с версткой; если неправильно сверстать, скопировать кусочек текста в другое место бывает накладно; не для всех пользователей привычная навигация по страницам.

  • Другие инструменты для wiki. Я смотрел на несколько вариантов wiki.js, Stonly 2, Dropbox Paper, Outline

    Смотрел давно, поэтому ничего вразумительно сказать не смогу. Помню, только что из всего выше, зацепил Dropbox и Wiki.js. В процессе написания этой статьи наткнулся ещё на один интересный сервис — GitBook. Он удовлетворяет всем моим запросам к подобным инструментам, но прошел мимо меня когда выбирал. 

  • Figma.
    Не пробовал, но хочу попробовать для ускорения работы именно с корпоративной документацией, есть у меня одна идея, как будет время попробую и расскажу.

С чего начать?

Не скажу ничего нового.
Начинать нужно с ответа на вопрос «Зачем мы это будем делать?». Мы начинали писать первую версию как раз для корпоративного заказчика. Но эта итерация была небольшой. Писали краткий гайд.

Потом я понял, что мне уже тяжко писать в поддержке одно и то же. Полный гайд сел писать, когда хотел немного разгрузить именно поддержку.

После того, как поняли зачем, накидайте план, а точнеё оглавление. План подразумевает последовательность, а оглавление позволяет вам писать не последовательно. Я писал непоследовательно. Сначала писал то, что помнил на память, потом все остальное.

Написали итерацию, дайте ей отлежаться немного. Вторым заходом я всегда добавлял медиа и проверял текст на логику, ошибки и соответствие реальности. Медиа делал второй итерацией, чтобы не отвлекаться от текста, так проще структурировать работу.

Я постарался написать о самых важных вещах, с которым я столкнулся, начав работу над этой задачей. Теперь хочу удариться в детали и рассказать о важных нюансах.

Основные правила

Понятный и простой язык

Я не буду писать о важности соблюдения правил русского языка: орфографии, пунктуации. И не буду рассказывать «Как писать хорошо?». Я сам далеко не эксперт в этом вопросе, поэтому когда мне нужно написать хороший текст я всегда обращаюсь к заветам Ильяхова и сервисам Главред, Яндекс.Спеллер и LanguageTools.

Любой текст должен быть простым и понятным.

Самое главное всегда это помнить.

Из рекомендаций, которые могу дать я лично — отказываться от привычных определений и писать ещё проще. 
Например, вместо «Кликнуть» писать «Нажмите», вместо «Свайпнуть» — «Провести». Так нужно делать, потому что среди пользователей могут быть люди, которые не знают даже базовых терминов. 

Понятное и аккуратное форматирование

Я люблю типографику и когда все аккуратно. Поэтому случаются приступы гнева, когда документы плохо сверстаны. Считаю это важным, так как эти правила придумали не просто так, а чтобы было удобно для читателя. 

Правил много. Расскажу про самые бесячие и самые важные, на мой взгляд:

  • Кавычки.
    Все то ли ленятся, то ли не знают где на клавиатуре находятся наши кавычки. У меня есть предположение, что эта привычка пошла со школ, потому что руками мы пишем другие кавычки. 

    Основные кавычки оформляются елочкой «», внутренние кавычки оформляются лапками „“. Например, «Нажмите на вкладку „Контакты“ в левом верхнем углу», забугорные кавычки выглядят так «_».

    Рекомендации по оформлению текста от Риановости

    Рекомендации по оформлению текста от Риановости

    P.S. Иностранные названия в русском тексте кавычками не выделяются. 

  • Тире и дефис.
    Все знают про тире и дефис. Оказалось, что многие не знают про среднее тире.

    Дефис (-) используется для присоединения частиц (что-то), для присоединения префиксов (по-братски), в словосочетаниях и сложносоставных словах (бизнес-ланч).
    Среднее тире (–) применяется в числовом обозначении диапазонов и интервалов: 2011–2022, 11–12 ноября.
    Длинное тире (—) используется для выделения прямой речи, указания маршрутов (Москва — Санкт-Петербург), между подлежащим и сказуемым.

Рекомендации по оформлению текста от Риановости

Рекомендации по оформлению текста от Риановости
  • Оформление списков.
    Существуют два вида списков: нумерованный и маркированный.

    Маркированные списки выделятся буллитами, длинным тире или выключкой (реже всего встречается, сдвиг вправо, без символа), нумерованные списки выделяются числами.

    Традиционный символ маркированного списка в русской типографике — тире, а не буллит. Говорят, что буллиты пришли к нам в месте с софтом от Microsoft. Мне нравятся буллиты и я чаще пользуюсь ими. Но они яркие и привлекают внимание. С одной стороны, это хорошо, с другой — с ними стоит быть осторожней. Если буллитов много, они могут перетянуть на себя внимание читателя.

    Нумерованный список используется когда есть четкая последовательность пунктов. Когда последовательности нет — всегда маркированный.

    Ещё один важный момент. 

    • Если пункт списка начинается с большой буквы, на конце всегда точка.

    • Если пункт списка один или два слова и начинается с маленькой буквы, на конце запятая, в конце списка точка.

    • Если пункт списка длинный и внутри пункта есть запятые, на конце ставим точку с запятой.

  • Оформление дат и чисел.
    Если в тексте присутствуют даты, то лучше писать 15 мая 2021, а не 15.05.2021. Помогите пользователю думать только о важном.

    Если есть числа, то их нужно тоже оформить правильно. Не 2221, а 2 221. Отделяйте тысячные, это очень сильно упрощает восприятие.

  • Вы или вы.
    Мое стойкое мнение — если это не коммуникация с кем-то из государственной организации в переписке, всегда писать вы и ваш с маленькой буквы. Иначе выглядит, что вы кричите на пользователя, а на пользователя нельзя кричать. 

    В случае с гос. организациями все очень просто, я считаю, что если они узнают, что можно писать с маленькой, их мир рухнет. 

  • Буква Ё.
    С этой буквой у меня особые отношения. Исторически моя фамилия пишется через Ё, но из-за передергивания правил русского языка в советском союзе моя фамилия теперь пишется через Е. Поэтому я долгое время принципиально везде писал Е. Годы идут. Мозгов прибавилось. Теперь стараюсь писать Ё везде, где ей место. Так действительно проще воспринимать текст.

  • Эмодзи в тексте 🦄
    По этому поводу много споров как у нас в команде, так и в кругах пишущих. Я придерживаюсь мнения, что эмодзи в тексте допустимы, но очень дозировано.

    Я использовал эмодзи для визуального подчеркивания каких-то кнопок в интерфейсе.
    Например: Нажмите на символ ⚙️ в правом верхнем углу.

    Для поиска символов пользуюсь Glyphy.

Ещё есть классный сервис Типограф, он поможет поставить нормальные кавычки, убрать лишние пробелы, в нужных местах заменить дефисы на тире и поправить другую экранную типографику.

Если ваш продукт международный

Правила выше применяются к русскому языку. Если ваш продукт международный, то нужно оформлять по международным правила. В некоторых местах правила могут сильно отличаться от наших стандартов.

Удобная навигация

Нет единого мнения — как правильно. Если самопис, я рекомендую делать вертикальную навигацию слева. Такая часто встречается в технических документациях.

По структуре, на мой взгляд, можно выделить такие блоки:

  • Блок общего и важного.

    • Описание вашего решения. Вдруг пользователь попал сначала на ваш гайд, а не на сайт.

    • FAQ.

    • Какие есть приложения, со ссылками на скачивания или как пользоваться, если это например веб-версия.

    • Наши обновления.

  • Блок «Как начать». Сюда писать общие вещи, которые касаются всего сервиса. Особенно важный блок, если у вас мультиплатформенное решение.

  • Блок с руководством пользователя. Если у вас мультиплатформенное решение, то на каждую платформу лучше писать свое руководство. Можно объединять мобильные приложения и ПК версию. Так можно делать если нет глобальной разницы.

    У нас, например, исторически разницы не было. Поэтому iOS и Android лежат на странице «Мобильные приложения». Но сейчас мы начали разделять, поэтому в будущем будет разделение на ОС.

Связность

Продукт — это всегда комплекс фич. И они часто между собой связаны. Если в одном месте упоминается другая фича, давайте ссылку на страницу или пункт.

Если хочется сделать по красоте, то можно внимательно изучить методологию Zettelkasten, например.

Удобный поиск

Тут много писать не буду. Если пользователь попал в документацию с конкретным запросом, у него должна быть возможность быстро найти то, что ему надо. Пользователь — не Индиана Джонс и охотиться за минотавром в вашей навигации не планирует.

Вот как мы это в Notion решили.

Логичность

Всё, что вы пишите должно быть логичным. 

Порядок элементов в тексте и интерфейсе должен быть одинаковым. Пользователь ломается, когда написано: «Нажмите на вторую вкладку „Контакты“», а вторая вкладка — «Чаты». 
Или когда в интерфейсе элемент называется «Назначить админом», а написано «Назначить администратором». 

Понятная визуалка

Этот пункт я бы хотел разбить на два блока: работа с медиа и работа с Step-by-Step.

Работа с медиа

Я сторонник динамичных гайдов. Когда есть .gif или видео презентация. Это помогает увидеть наглядно. Если есть возможность, наполняйте вашу документацию .gif.
С видео все сложнее. Оно требует дополнительного действия от пользователя — включить, плюс весит больше чем .gif. Поэтому видео использую редко. Чаще для каких-то больших блоков или полноценных видеоуроков.

Иногда нет возможности сделать документацию динамической, особенно если вы работаете с корпоративными клиентами. Тогда делайте скриншоты реального интерфейса. Для этого лучше завести демо-стенд с близким к реальности наполнением. И там делать скриншоты.
Можно нарисовать демо-стенд в Figma и из этого собирать медиа для гайда. У меня такой подход не прижился, сложнеё управляться.

На скриншотах обязательно нужно выделять шаги, которые описаны в ваших Step-by-Step. Все выделения делать одним и тем же цветом, за исключением ситуаций когда явно нужно разделение.

Очень не люблю стрелочки. Считаю, что лучше выделить место геометрической фигурой и поставить номер шага. Но иногда стрелочки приемлемы, тут вкусовщина.

Из хороших приемов — блюрить лишнюю часть интерфейса или делать выделение лупой важной части.

Для работы со скриншотами я использую стандартный маковский редактор картинок, иногда Figma.

Step-by-step

Step-by-Step — это пошаговое описание всех действий, которые нужно выполнить пользователю, чтобы получить результат.

Искал хоть какую-то информацию про то, как пишутся такие штуки и ничего хорошего не нашел. Поэтому основываясь на здравом смысле, вывел для себя ряд правил:

  • Делать нумерованные списки. Если есть подпункты, то нумеровать их соответственно и делать сдвиг вправо 1.1, 1.2, 1.2.1 и тд.

  • Писать сначала «Что нажать», потом «Где нажать». Исхожу из простой логики — сначала нужно понять «Что искать» и только потом «Где искать».

    Например: «Нажмите на кнопку „Включить“ в правом верхнем углу», а не «В правом верхнем углу нажмите на кнопку „Включить“».

  • Вставлять визуальные элементы для кнопок, особенно если они без подписи. Для этой истории приходится немного костылить, если делать это в том же Notion, но в Google Docs это делать проще. Использую стандартные эмодзи и сервис Glyphy.

    Например: Нажмите на символ ⚙️ в правом верхнем углу.

    Не люблю слово иконка, поэтому пишу символ, чтобы была однозначность. Тоже вкусовщина.

  • Если одно действие можно сделать из разных мест, описывать все места и каждое по пунктам.

  • Если два действия отличаются между собой одним пунктом и кажется бредом писать их два раза, перекреститься и написать два раза. Например, удаление и редактирование часто похожи.

  • Все названия кнопок, сущностей, элементов — должны иметь такое же название как в интерфейсе.

  • Все названия кнопок, вкладок и элементов интерфейса всегда выделяю кавычками. Для того, чтобы выделить и, потому что в какой-то степени это имя собственное.

Поддержка и послесловие

Поддерживать эту историю важно и нужно. В какой-то момент пользователи привыкнут ей пользоваться. Не сами. Вам тоже нужно приложить усилие для того, чтобы люди читали вашу документацию.

Пользователи будут рассчитывать, что найдут там ответ на свой вопрос. Поэтому там всегда должна быть актуальная информация. 

Описывать фичу нужно до релиза и вместе с релизом добавлять в гайд. Почему нужно описывать до релиза, думаю, объяснять не нужно.

Раз в 3-6 месяцев заходить и перечитывать, лучше если это каждый раз будет делать новый человек. Это нужно делать по трем причинам:

1. Когда пишешь большие текстовые документы, глаз замыливается. Можно написать бред и после его не заметить.

2. Всегда найдутся ошибки. Даже в книгах, которые вычитывают и проверяют специально обученные люди, есть ошибки. Старайтесь на всех страницах оставлять кнопочку обратной связи, чтобы пользователи могли помочь с поиском ошибок.

3. Всегда есть что улучшить. Текст это такой же продукт.

Хочется верить, что эта статья сэкономит кому-то время, а кому-то поможет стать немного лучше.
Я не претендую на истину в последней инстанции. Описал свой опыт и мнение.

p.s. Пользовательская документация с которой все началось. Скажу сразу, там очень много чего можно и нужно улучшить. Бэклог по апдейту документации уже перевалил за 30 задач. Постепенно обновляем.

p.s.s. буду благодарен за конструктивный фидбек в комментариях и ещё больше, если поделитесь вашим опытом. 

Как написать руководство пользователя программы или сайта — инструкции, советы, помощь, программное обеспечение

Журавлев Денис

Что такое руководство пользователя и для чего его создавать

Ежедневно создаются новые продукты, программы, сервисы и часто пользователям приходится несладко при освоении какой-нибудь сложной программы, поэтому каждому новому продукту желательно собственное руководство. Для чего?

Каждый программный продукт нуждается в руководстве пользователя

Большинство людей не хочет разбираться с чем-то незнакомым без персонального, всегда доступного и понятного помощника. А именно им и является хорошее руководство пользователя.

Общие советы по созданию пользовательской документации

Перед тем как приступить к созданию руководства, нужно определиться с некоторыми важными моментами. Например, определить, для кого вы его пишете? Кто его будет читать — рядовые пользователи, для которых важны базовые функции продукта, или люди, которым нужны особые, нечасто используемые функции программы/сервиса.

После этого важно подумать о том:

  • Где пользователь будет к нему обращаться: дома, на работе, в машине?
  • Как часто он будет его просматривать?
  • Насколько объективно сложен для понимания продукт?

Из этого можно сделать вывод, насколько интенсивно пользователь будет работать с документацией, а значит уже можно выбрать между сжатым «справочником» или объемным «путеводителем» Также важно, чтобы руководство писал профессионал, знающий продукт. Так что по возможности делегируйте написание техническому специалисту или аналитику, у которого есть полное представление о всех тонкостях продукта.

Определившись со всеми представленными пунктами, станет понятнее, какой нужно использовать стиль изложения, какого объема написать текст. Но помните, что излишне стилистически окрашенные слова мешают пользователю добраться до сути. Так что лучшим вариантом в большинстве случаев будет нейтрально-формальный стиль. Пишите так, чтобы пользователь вас понял. Постарайтесь по возможности избегать технических терминов, но проанализируйте — не сделает ли полное отсутствие терминов ваше руководство бесполезным?

Структура руководства пользователя

После того как вы ответили на предыдущие вопросы, создайте структуру руководства. У любого хорошего «путеводителя» хорошая и логичная структура. Начните с оглавления. Информативное содержание поможет читателю легко ориентироваться в документе.

В первом разделе желательно рассказать общую информацию о программе:

  • Для чего создан продукт.
  • Какие задачи он решает.
  • Какие основные выгоды от использования для клиента.

В следующем разделе можно указать основные элементы пользовательского интерфейса. Пользователю будет трудно разобраться в софте, если он не поймёт для чего служат различные элементы интерфейса, или он не разберётся в основных режимах работы ПО. Опишите понятным языком предназначение экранов и окон.

Создайте раздел, где расскажете о наиболее эффективных способах применения продукта для решения типовых задач. Какие цели стоят перед клиентом, и как ваша программа/сервис помогает достичь их. Укажите информацию о том, как быстро и продуктивно пользоваться программой.  

Ни одно руководство не обойдется без таких разделов как: «Частые вопросы» и «Устранение типовых проблем» В них разбираются вопросы и проблемы, с которыми часто сталкиваются пользователи. Для заполнения данного раздела вам скорее всего понадобятся уже готовые отзывы клиентов. Если у вас абсолютно новый продукт, вы можете предугадать проблемы ваших клиентов либо на первое время не включать данный пункт в ваше руководство.  

Иногда технические писатели забывают о важном моменте в руководстве пользователя — контактная информация. Этот раздел поможет пользователям связаться с вами, даже если у них нет никаких вопросов и руководство полностью закрывает все их потребности. Клиент может дать совет, поделиться опытом или предложить выгодное вам сотрудничество.

Инструменты для быстрого создания руководства пользователя

Но как создать руководство пользователя, если пишешь его впервые? Или что делать, если руководство пользователя нужно постоянно обновлять и дорабатывать? Или нужны особые функции, которых нет в традиционных текстовых редакторах, например, в MS Word.

Одним из популярных инструментов для создания качественного руководства является программа Dr. Explain (https://www.drexplain.ru), в которой уже есть готовые шаблоны руководств пользователя с готовой структурой разделов и в которой удобно обновлять документацию, как бы часто эти обновления не происходили.

Видео-обзор основных возможностей программы Dr.Explain

Удобной особенностью инструмента является возможность экспортировать один и тот же документ в форматы: HTML, CHM, PDF. Простой и понятный интерфейс сам подскажет, как быстро просмотреть документ в различных форматах и настроить его под вывод в эти форматы.

Любой проект в Dr.Explain вы можете создать с нуля или импортировать уже существующую документацию, например из формата MS Word, HTML или CHM-файла, и буквально за несколько минут создать из нее онлайн-помощь, файл справки в формате CHM, или документ в формате PDF.  

Экспорт руководства пользователя в различные форматы

При создании руководства важно опираться на заранее составленный план. Дерево проекта в Dr.Explain поможет структурировать документ по вашему усмотрению. Вы можете добавлять, удалять перемещать разделы и переименовывать их. Для каждого раздела вы можете определить, в какой формат он будет экспортироваться. Также в работе удобно использовать статусы готовности разделов.

Структура разделов руководства пользователя

У программы свой собственный редактор, оптимизированный под работу со сложной документацией. Основные функции редактора вынесены в компактный тулбар. Это — управление стилем текста, форматирование абзацев, вставка ссылок, изображений, видео, таблиц и списков, а также вставка специальных объектов. Dr. Explain экономит время и силы своих пользователей. Разработчики документации часто сталкиваются с проблемой многократного использования одного и того же фрагмента текста и прибегают к очевидным решениям — «Ctrl+c», Ctrl+v». Dr.Explain предлагает решение по повторному использованию контента — текстовые переменные. Это решение экономит время, когда нужно много раз использовать один и тот же текст, особенно, который может периодически изменяться — например, версия документируемой системы.

Переиспользование контента в пользовательском руководстве

Многие российские компании сталкиваются с тем, что руководство пользователя нужно писать согласно ГОСТ 19 и ГОСТ 34. Dr.Explain активирует поддержку требований ГОСТ фактически одним кликом. Программа автоматически сформирует структуру обязательных разделов и установит требуемые параметры страницы, стили абзацев, списков и заголовков.

Создание руководства пользователя по ГОСТ 34 и ГОСТ 19

Часто техническим писателям при документировании пользовательского интерфейса приходится снабжать изображения пояснительными выносками. Для таких случаев программа поддерживает специальные графические объекты — аннотированные экраны. Чаще всего аннотируются скриншоты программ и страниц веб-сайтов. Уникальной особенностью Dr.Explain является автоматическая аннотация изображений, получаемых при захвате экранов с окнами программ или сайтов. Программа анализирует структуру окон и добавляет пояснительные выноски ко всем значимым элементам.

Аннотирование скриншотов пользовательского интерфейса в руководстве пользователя

Кроме того, Dr.Explain позволяет нескольким авторам одновременно работать над проектом с использованием сервиса www.tiwri.com, учетную запись на котором можно создать бесплатно за пару минут. При внесении правок одним автором сервис блокирует редактируемые разделы проекта для изменения другими авторами.  По окончании редактирования изменения отправляются на сервер, и блокировка снимается. Так несколько человек могут одновременно работать над различными разделами проекта без риска помешать друг другу.  

Многопользовательская работа над проектом

Попробовать режим многопользовательской работы в Dr.Explain можно даже с бесплатной лицензией. Вы можете создать общий проект и полноценно работать с ним в многопользовательском режиме до семи дней.

Почему компании выбирают Dr.Explain для создания руководств пользователя

Павел Свиридов

Павел Свиридов, профессиональный военный, полковник, создатель астрологической системы «Вега Матрица»

«Только программа Dr.Explain обладала всеми необходимыми возможностями. А главное — она давала простор для творчества. Можно было выбрать цветовую гамму, вид и форму служебных элементов, настраиваемые шаблоны. Это позволило мне сохранить стилевое единство документации и самой программы. Ну, и конечно, полуавтоматическая обработка материала существенно облегчает и ускоряет работу по созданию хелпа.

Обучение работе в Dr.Explain было наглядным и сделано возможностями самой программы, что безусловно повлияло на мой выбор в ее пользу».

Руководство пользователя к программе Вега Матрица

Прочитать полный кейс компании «Вега Матрица вы можете перейдя по ссылке


Наталья Обухова

Наталья Обухова, бизнес-аналитик компании CRM Expert

«По классике жанра был пилотный проект на двух фаворитах (Dr.Explain и HelpNDoc) и муки выбора.

Через неделю справка была полностью готова. Конечно, если мы набивали ее «с нуля», за это время мы бы не успели. Мы просто конвертировали все бумажные инструкции во внутренний формат программ, изменили каталогизацию и организовали систему гиперссылок.

Сначала фаворитом выбора была другая система, но решающим фактором в пользу Dr.Explain стал возглас человека, выполняющего основную часть работы по переносу текста: «Вжух! И вся структура документа перенеслась в файл справки». Функция импорта в Dr.Explain отработала на ура и сэкономила кучу времени.

Также очень подкупил дизайн веб-справки, который формируется Dr.Explain, и красивый способ организации подписей к окнам нашей системы. В Dr.Explain это называется «Аннотирование экрана».

Возможность установки статуса раздела тоже оказалась очень удобной, особенно, после импорта старой версии справки легко отслеживать, какие разделы требуют обновления, в каких еще ведутся изменения, а какие уже обновлены и актуальны».

Прочитать полный кейс компании CRM Expert


Николай Вальковец

Николай Вальковец, разработчик компании 2V

«Мы значительно сократили время работы техподдержки с новыми клиентами на этапе подключения. Раньше требовалось проводить онлайн презентации и видео конференции для новых клиентов, объясняя особенности программы. Сейчас же, один раз постаравшись максимально подробно всё описать, мы избавили себя и нашу техподдержку от этой работы. Нам импонирует простота программы и скорость работы. Можно быстро редактировать, добавить новые пункты в документацию, сохранить в формате HTML и выложить на сайт».

Руководство к программе 2V Стоматология

Прочитать кейс компании V2  


Подытожим

Создание и написание хорошей пользовательской документации — это труд, который требует много времени и усилий. Но если успешно справиться с задачей, можно навсегда получить лояльных и довольных клиентов. Не забывайте о том, что недовольство от некачественного руководства может быть спроецировано пользователем на сам продукт и повлиять на дальнейшие решения о его выборе. Пользовательская документация должна стать персональным и незаменимым помощником. Используя Dr. Explain, вы сможете быстро создать качественное руководство пользователя, которое будет помогать пользователям разбираться в продукте, а вам позволит сосредоточить свои силы на более важных задачах — разработке и продвижении программного продукта.

Скачать Dr.Explain с неограниченной по срокам возможностью бесплатной работы можно по адресу: https://www.drexplain.ru/download/

Успешных вам разработок!

Смотрите также

  • Dr.Explain — инструмент для создания мобильной версии пользовательской документации к программным продуктам
  • Шаблоны файлов помощи, руководства пользователя программного обеспечения или сайта, шаблон базы знаний — бесплатные шаблоны и примеры пользовательской документации

Составляем документацию разработчика пошагово без диет и тренировок

Время на прочтение
8 мин

Количество просмотров 12K

Недостаточно просто написать инструкции — важно, как, в каком порядке и где вы их разместите. 

Привет! Это Теодора — технический писатель Платформы, жизненно важного департамента Ozon. Документация для нас имеет большое значение, потому что вся компания пользуется нашими разработками: 

  • инфраструктурой as a service;

  • фреймворками и библиотеками на Go, C#, TypeScript;

  • трейсингом, мониторингом, логированием, нагрузочным тестированием;

  • инструментами для работы с базами данных и аналитикой;

  • виртуализацией и контейнеризацией.

Опираясь на свой опыт, я пошагово расскажу, как привести в порядок документацию технической команды, чтобы избавить коллег от однотипных вопросов и наладить межкомандную коммуникацию.

Это гусь Гоша и его постоянно отвлекают техническими вопросами

Это гусь Гоша и его постоянно отвлекают техническими вопросами

Дисклеймер: в этой статье упор сделан на содержание, структуру и формат. Сугубо гуманитарные вещи вроде орфографии и пунктуации обсуждать не будем — они на вашей совести.

Зачем вам документация

Документация — один из вариантов коммуникации. Обычно к ней прибегают, когда личное общение не решает проблему. Например, когда вы физически не успеваете до всех донести информацию, а кроме вас, это сделать никто не может.

Плюсы хорошей документации:

  • увеличивается bus-фактор: знание распространяется между большим числом людей, и его сложнее потерять;

  • команда не отвлекается на ответы на одни и те же вопросы и занимается своей работой;

  • коллеги быстро находят ответы (в том числе через Ctrl+F), решают проблемы и разбираются в технологии: как следствие, увеличиваются их продуктивность и доход компании;

  • для внешней документации: разгружает сотрудников техподдержки.

Да и, согласитесь, вам просто приятно читать документацию, в которой всё понятно описано и легко искать информацию. Если у вас есть примеры, делитесь в комментариях.


Хорошая ли у вас документация?

Пройдите маленький тест и посчитайте набранные баллы:

Результаты:

  • 5 баллов: у вас хорошая документация, автор вами гордится!

  • 0–4 балла: есть что доработать — переходите к практическим шагам.

У всех разные ситуации с документацией, поэтому алгоритм действий может различаться для каждого конкретного случая. В статье описаны десять шагов, но не все из них подойдут именно вам. Например, если у вас вообще нет документации, вам не нужно выполнять шаг про удаление неактуального.

Не торопитесь переходить к действиям — сначала налейте чай и просто прочитайте статью.


Шаг 1. Соберите всю информацию

Давайте посмотрим, какой материал у вас уже есть. Для этого соберите все описания вашей технологии из разных источников:

  • старая документация;

  • личные страницы — ваши и коллег (например, в Confluence);

  • ответы в чатах;

  • репозитории (например, в GitLab);

  • Word и другие текстовые редакторы;

  • ссылки в закладках браузера.

На будущее: никогда не дублируйте инструкции в разных ресурсах, так их будет сложнее поддерживать: 

  • легче обновить одну, чем две;

  • одну из версий точно забудут обновить — и она будет вводить в заблуждение; как назло всегда будут находить именно её.


Шаг 2. Выбросите мусор

Одна актуальная статья лучше десяти устаревших.

Проверено: если у вас в документации найдут устаревшие сведения, никто не будет читать дальше — спросят у вас лично.

Самый важный шаг перед написанием документации — это избавление от устаревшей информации. Перечитайте всё, что собрали, и удалите неактуальные статьи, разделы и предложения. 

Под «избавлением» имеется в виду одно из двух:

  • добавление в архив — предпочтительно;

  • безвозвратное удаление.

Если после этого вообще ничего не осталось, это нормально.

Если вы детально не знаете начинку описываемой технологии

Обычно это актуально для техписов, аналитиков и менеджеров, которые разработкой не занимались. 

Удачно: позвать на встречу или созвон эксперта из команды (обычно это тимлид или старший разработчик) и вычитать с ним весь материал полностью, не поверхностно.

Неудачно: скинуть материал эксперту и попросить его самого удалить лишнее.

Если плохо выполнить этот шаг, вы потратите много времени зря в будущем. Проверено мной.

После такой «чистки» обычно очень легко дышится — будто камень с шеи снял.


Шаг 3. Найдите частые вопросы и сценарии

Наша новая задача — определить, что нужно задокументировать или актуализировать в первую очередь. Обычно это выясняется так:

  1. Вы перечитываете все вопросы в чате за последний месяц, выписываете их на отдельную страницу (не удаляйте её) и считаете их количество. 

  2. Читаете комментарии с вопросами под инструкциями, если есть.

  3. Опрашиваете аудиторию. Обычно это либо пост в публичном чате, либо вопросы знакомому коллеге лично. Формы с опросами, как правило, неэффективны, поскольку собирают мало ответов.

  4. Продумываете популярные сценарии с командой, ведь лучше вас продукт никто не знает.

Вначале выпишите вопросы и сценарии, а потом начинайте писать для них тексты.

Если вашей разработкой пока никто не пользовался, будьте готовы собрать обратную связь после релиза и дописать то, что было неясно.


Шаг 4. Поделите на разделы

Цель — наметить примерный план будущей базы знаний. Он может дополняться, когда появятся новые данные, но пока нужно сделать «скелет» для всего остального. 

Структура нужна, чтобы пользователю было понятно, в каком разделе искать нужную информацию. Это особенно актуально, если в вашей документации много страниц.

Добавить их все сплошным списком вразнобой — провальный вариант. Ctrl+F тут тоже не всегда поможет, потому что, например, вы пишете в названии страницы «кубер», а ваш читатель ищет «Kubernetes» или «k8s», ничего не находит — и идёт к вам в личку.

Целевая аудитория

Читатель должен видеть только то, что ему полезно. Разделяйте документацию в зависимости от потребностей аудитории.

Подумайте, какие люди будут её читать. Например:

  • только ваша команда;

  • другие команды, им нужна одна функциональность;

  • другие команды, им нужна разная функциональность;

  • и ваша команда, и другие команды.

Внешние команды не должны видеть странички «Черновик to do», «[убрать в архив] 2 декабря». Держите их в отдельной папке для черновиков.

Например, если ваша аудитория — продуктовые разработчики и команда мониторинга критичных сервисов, которые ищут в документации абсолютно разные вещи, разделите её соответствующим образом.


Шаг 5. Составьте словарь терминов

Одна сущность — один термин.

Договоритесь с командой, как вы что будете называть. Иногда один и тот же термин в разных компаниях используют по-разному, и это путает людей.

Термины должны легко находиться через Ctrl+F.

Неудачные варианты

Удачные варианты

«Пушка», «долбилка» и «стрелялка»;
Почему: кажется, что это разные термины, возникает путаница. Не найдётся по Ctrl+F.

«Пушка»

Почему: все коллеги в Ozon знают этот термин.

«СronJob’ы», «кроны» и «джобы»;
Почему: неясно, составляющие это друг друга или одно и то же. Не найдётся по Ctrl+F.

«CronJob»

Почему: все коллеги знают этот термин, он цельный.

«Фэктори» и «фабрика», «эккаунт» и «аккаунт», «экшен» и «действие»
Почему: будьте осторожны с англицизмами. Не используйте их, если есть подходящий термин на русском языке. Не найдётся по Ctrl+F.

«Фабрика», «аккаунт» и «действие»

Почему: популярные, понятные всем термины на русском языке.

Если у вас в команде есть авторские разработки, названия которых придумали вы сами, заведите словарь терминов с пояснениями. Это особенно актуально, если статей много и неудобно в каждую добавлять расшифровки. Людям будет в разы проще вникнуть в вашу разработку: оставляете везде ссылку на словарь и радуетесь жизни.


Шаг 6. Утвердите правила для команды

Заранее обговорите с командой правила и план ведения документации.

Представим, что вы уже составили структуру базы по шагам выше и теперь её нужно поддерживать.

Обычно инструкции в команде пишут разные люди. Часто процессам ведения документации не уделяют должного внимания. 

Если не договориться «на берегу», документация всегда превращается в хаос:

  • нет структуры — статьи добавляют куда попало;

  • никто не убирает устаревшую информацию;

  • команда не всегда знает, что у неё есть в документации;

  • много заброшенных статей;

  • много пустых статей из 2016 с пометкой «to do»;

  • перемешаны внутренние черновики и внешняя документация;

  • нет архива;

  • ведётся на русском, английском, латинском и древнегреческом.

Донесите до команды, что документация — это ваш общий продукт и от её качества зависит эффективность: ваша и других команд.

Пример правил по созданию новых страниц:

  1. Черновик статьи создавайте в папке для черновиков.

  2. Не добавляйте статью в список публичных, пока не допишете.

  3. Чтобы перенести статью в список публичных:

  • отправьте её в чат команды;

  • её должны прочитать минимум два человека, дать обратную связь и утвердить; 

  • решите с командой, в какой раздел её перенести.

  1. Статью можно переносить.

Советую почитать о методике совместного ведения документации.


Шаг 7. Напишите тексты

Лучший способ научиться писать хорошие инструкции — это отдавать их на вычитку. Желательно — редактору. Если его нет — любому коллеге. Я не о проверке пунктуации, а о том, понятно ли написана статья, полная ли в ней информация.

Некоторые советы могут показаться сложными, но в них описаны базовые вещи.

  • Освойте инструменты форматирования там, где вы ведёте документацию. Примеры: макросы Confluence, синтаксис Markdown и HTML.

  • Укажите, для кого страница и что в ней описано, — тогда человек сразу поймёт, нужно ли ему это читать.

  • Не пишите сплошные тексты — делите их на логические абзацы и разделы. При грамотной вёрстке легче сходу найти ответ.

  • Добавляйте оглавление. Его цель — дать читателю возможность быстро понять, в какую часть текста ему нужно переместиться. Если оно получилось на сто пунктов, сократите его или разбейте статью на несколько.

  • Оформите разводящую страницу. Это главная страница с основной информацией и разделами по темам. Она нужна, чтобы читатель быстро понял, где искать необходимую инструкцию.
    Пример Ozon Docs
    Пример Yandex Cloud
    Пример Amazon EC2

  • Соблюдайте форматирование — не пишите весь текст в заголовке или жирным шрифтом, не создавайте таблицу в таблице, не убирайте весь текст под каты.

  • Добавляйте ссылки на другие инструкции и сервисы, если они упоминаются в тексте. Это сильно экономит время читателей. Может, они найдут устаревший дубль из шага 1.

  • Избегайте канцеляризмов — они утяжеляют тексты: «для того чтобы в данном процессе осуществить определённую функциональность».

  • Выделяйте в тексте важное, но не превращайте его в одни сплошные плашки.

  • Укажите контакты команды, чтобы читатели знали, к кому обращаться.


Шаг 8. Добавьте FAQ

FAQ — страница с часто задаваемыми вопросами и ответами на них. 

Многие технические писатели считают наличие FAQ признаком плохой структуры документации. Я же советую добавить эту страницу, потому что она может спасти ситуацию, если у вас не очень удачная разводящая страница.

Используйте список из шага 3, если он есть.

FAQ — это не полноценная инструкция. Не дублируйте тексты и не делайте ответы очень подробными. 

Оптимальный вариант — краткий ответ со ссылкой на полную инструкцию. Например, «Да, это возможно. Подробнее в статье “Как создать N”».

Для продвинутых идеалистов:

Вопросы можно сгруппировать по темам — так их будет проще найти. Такие страницы FAQ обычно очень нравятся разработчикам, но это не принципиально, потому что обычно вопросы ищут с помощью Ctrl+F.


Шаг 9. Продумайте, как вашу документацию будут находить

Чтобы ваши труды не пропали даром, вашу документацию должно быть легко найти. 

Подумайте, куда ваши коллеги чаще обращаются за помощью:

  • к вам в личку: закрепите ссылку на документацию у себя в профиле на корпоративном портале;

  • в ваш чат: закрепите ссылку в шапке, закреплённом сообщении, сделайте так, чтобы каждому вступившему ссылку отправлял бот;

  • в поиск Confluence: удалите устаревшую информацию, если ещё этого не сделали, чтобы она не всплывала, понятно называйте статьи.

Уведомите аудиторию, что у вас появилась документация, вы за ней следите и обращаться нужно именно туда. 


Шаг 10. Проанализируйте результат

Лучший источник для анализа — ваша аудитория. 

Есть несколько способов понять, решает ли проблемы ваша документация.

Что обычно делаю я:

  • Считаю количество запросов в чатах. 

  • Провожу мини-исследование среди читателей: готовлю открытые вопросы, спрашиваю, долго ли они искали информацию, что именно они искали, нашли ли ответы на свои вопросы.

  • Изучаю статистику просмотров в Confluence и Grafana: если за месяц никто не обратился к документации, нужна ли она?

Сама не практикую, но отличная идея:

  • Добавить фичу «Оцените статью». Такие макросы точно есть в Confluence.

Если на этом этапе не всё гладко — это нормально, просто будьте готовы что-то дописать, поменять местонахождение статьи.


Итог

Наверное, достаточно информации за раз. Посоветуйтесь с командой, решите, нужна ли вам документация, есть ли ресурсы для её разработки и поддержки.

И помните, что документация — ваш общий продукт. 

Буду рада ответить на ваши вопросы. Делитесь мнением и историями в комментариях.

Основы написания мануалов при разработке


Пользовательская документация  —  не самая интересная тема для разработчиков. Однако важно убедиться, что продукт не причинит вреда пользователям  —  ни физически, ни в плане повреждения их собственности. Утрата данных, выход из строя оборудования и прочие проблемы могут привести к серьезным судебным претензиям. 

Эта статья не сделает вас профессиональным техническим писателем, равно как не охватит всех законных требований к продукту. Тем не менее она даст примерное представление о том, как создавать полноценную документацию, которая поможет пользователям эффективно взаимодействовать с софтом. 

Статья основана на почти десяти годах моего опыта в сфере технического писательства, а также включает материал, необходимый для не технических писателей.

Определить целевую группу

Прежде чем начать писать документацию, необходимо определить, для кого она будет предназначена? Кто будет использовать продукт?

Я не стану объяснять, как проводить анализ целевой группы, так как вы можете легко найти необходимую информацию в интернете. В целом, вам нужно просто представить потребности пользователей и понять, как они будут отражены в руководстве к продукту. 

Для лучшего понимания приведу несколько примеров того, как целевая группа может повлиять на содержание руководства.

  • Если аудитория состоит из людей старшего поколения, то используйте хорошо читаемый разборчивый шрифт. 
  • Если же она представлена разработчиками, то нет необходимости объяснять базовые шаги в ОС Windows. 
  • Если вы пишите для дислексиков, то делайте предложения короткими и используйте простые термины.

Этот список далеко не полон и показывает только то, что для написания понятного руководства необходимо понимать его будущих читателей.

Понять, как будет использоваться продукт 

Когда с целевой группой пользователей вы определились, нужно понять, как именно они будут работать с продуктом. Хорошая документация всегда должна ориентироваться на пользователя, а не просто объяснять функционал. Технические писатели создают мануалы, ориентированные на задачи, а не на функционал.

Вот два примера, которые помогут выделить отличия этих двух принципов.

  • Функционально-ориентированное название главы: “Использование мастера экспорта”.
  • Задачно-ориентированное название главы: “Экспортирование данных проекта”.

В данном случае мастер экспорта  —  это просто инструмент для выполнения задачи, а именно экспорта данных. Пользователи не знают, что для экспорта данных им нужно использовать мастера экспорта. Они будут искать, ориентируясь на задачу, а не функцию.

Разработчики же работают с функционалом, поэтому переключение на восприятие с позиции выполнения задачи может вызывать трудности.

В этом случае рекомендуется спросить себя следующее.

  • Что будут делать пользователи с продуктом?
  • Почему они его используют? Какова их цель?

Лучше всего будет пригласить группу пользователей и провести с ними обсуждение. Целью будет определить их задачи и, в идеале, дать им название на языке пользователей. Если же возможности собрать группу реальных пользователей у вас нет, то есть еще одно решение: пригласить коллег, которые по своей работе близко с ними связаны (например, продакт-менеджеров, проектных менеджеров, маркетологов или специалистов поддержки).

Создайте список задач в том порядке, в каком пользователи будут их реализовывать. Если вы рассматриваете разные целевые группы с различными задачами, то создайте по одному списку для каждой группы.

Начните с инструкций

Возьмите созданные вами списки задач. Грубо говоря, каждая задача будет одной инструктивной главой руководства. Если список у вас не один, то лучше создать отдельную документацию для каждой целевой группы.

Инструктивная глава дает пользователю пошаговый алгоритм действий.

Советы по написанию инструктивных глав

Вот несколько советов, которые нужно учесть при написании инструктивных глав.

  • Начинайте название главы с существительного. Пример: “Экспортирование данных проекта”.
  • Структурируйте инструктивные главы в виде нумерованного списка. Каждый этап задачи должен представлять один пункт списка.
  • Инструктивная глава не должна превышать 11 шагов. Большее число шагов излишне ее удлинит, снизив удобство чтения. Если в итоге у вас получается длинная глава, то поделите ее на подразделы.
  • Описывайте шаги в императивной форме. Пример: чтобы экспортировать данные проекта, нажмите на значок “Экспорт”.
  • Не предоставляйте подробной информации о возможности продукта или о том, как он работает. Вместо этого сосредоточьтесь на выполняемых пользователем шагах. Главы с сопутствующей информацией относятся к следующему этапу руководства.

Далее приводится пример того, как должна быть отформатирована и написана инструктивная глава.

Пример инструктивной главы

Добавление сопутствующей информации

После написания инструкций спросите себя: “Что нужно знать пользователям (чего они еще не знают) для выполнения всех этих инструкций?”

Перед каждой инструктивной главой добавляйте концептуальные. Они будут объяснять особенность ПО, необходимую для выполнения инструкций. В примере “Экспортирование данных проекта” одна глава может быть посвящена мастеру экспорта и поддерживаемым форматам данных.

Инструктивная и концептуальная информация строго разделяются, упрощая для пользователя поиск нужной информации. Помните, что большинство пользователей не читают все руководство, а ищут конкретную тему, используя функцию поиска или службу поддержки.

Советы по написанию сопутствующей информации

Вот несколько советов, актуальных при написании концептуальных глав.

  • Не добавляйте в заголовках описательные приставки типа “О…” или “Сведения о…”. Называйте только сам принцип или функцию, которую хотите описать. Почему? Когда вы ищете что-либо по теме в интернете, то не вводите “Сведения о затмении”. С большей вероятностью вы будете искать по запросу “Затмение”. Когда пользователи ищут принципиальную информацию, они действуют аналогично, например пишут запрос “Мастер экспорта”.
  • Добавляйте только такие концептуальные главы, которые помогут пользователям выполнить инструкцию. Вероятно, вы вложили немало усилий в разработку бэкенда, необходимого для работы конкретной функции. При этом сложности, связанные с ее реализацией, не должны отражаться в документации. Единственное исключение  —  когда пользователю нужно знать эти детали для выполнения инструкций. Перед написанием концептуальной главы всегда спрашивайте себя: “Зачем пользователю нужно это знать?”.
  • Связывайте описательные главы с соответствующими инструктивными и наоборот.

Пример главы с сопроводительной информацией

Добавление справки

Последний компонент  —  это справка. Справочные главы содержат информацию для поиска в виде таблиц. В этих таблицах вы описываете графический интерфейс пользователя (GUI) и API.

Этот тип информации предназначен для пользователей, которые знакомы с принципом в общем, но хотят почитать о параметре, поле записи, выпадающем меню или других элементах GUI. В первую очередь такие справочные главы ориентированы на опытных пользователей, хотя иногда их читают и новички.

Советы по написанию справочной информации

  • Заголовок справочной главы должен совпадать с элементом GUI или описываемой в ней функцией, например “Диалоговое окно мастера экспорта”.
  • Обязательно называйте элементы GUI так же, как они названы в самом GUI. Пользователи зачастую копируют названия элементов и вставляют их в строку поиска.
  • Подумайте, какая информация поможет пользователю, ищущему конкретный элемент GUI. Возможно, он как-то связан с другими элементами GUI или ограничениями. Задокументируйте их в справочной главе.

Примеры справочных глав


Вот и все  —  у вас получился мануал, ориентированный на нужды пользователей. Конечно же, для создания образцовых мануалов еще многое нужно изучить. Однако с помощью этих основ вы уже сможете выстроить неплохую документацию.

Я не стал детально объяснять, почему рекомендую структурировать и писать руководства именно так. Моей целью было научить вас делать это максимально быстро. 

При этом нужно иметь в виду, что даже идеально структурированная документация ничего не стоит, если само содержание читать невозможно. Так что не забывайте основы.

  • Используйте проверку орфографии.
  • Пишите последовательно.
  • Используйте короткие и понятные предложения.
  • Используйте как можно меньше слов, только их необходимое количество.

Помните, что мануалы мы читаем не ради удовольствия, а от необходимости.

Читайте также:

  • 5 вредных привычек неэффективных программистов
  • Как написать хороший README: краткий курс
  • Успешный релиз ПО: распространенные ошибки перед запуском продукта

Читайте нас в Telegram, VK и Яндекс.Дзен


Перевод статьи Andreas D.: How To Write Manuals as a Developer

Как написать руководство пользователя программы или сайта — инструкции, советы, помощь, программное обеспечение

Журавлев Денис

Что такое руководство пользователя и для чего его создавать

Ежедневно создаются новые продукты, программы, сервисы и часто пользователям приходится несладко при освоении какой-нибудь сложной программы, поэтому каждому новому продукту желательно собственное руководство. Для чего?

Каждый программный продукт нуждается в руководстве пользователя

Большинство людей не хочет разбираться с чем-то незнакомым без персонального, всегда доступного и понятного помощника. А именно им и является хорошее руководство пользователя.

Общие советы по созданию пользовательской документации

Перед тем как приступить к созданию руководства, нужно определиться с некоторыми важными моментами. Например, определить, для кого вы его пишете? Кто его будет читать — рядовые пользователи, для которых важны базовые функции продукта, или люди, которым нужны особые, нечасто используемые функции программы/сервиса.

После этого важно подумать о том:

  • Где пользователь будет к нему обращаться: дома, на работе, в машине?
  • Как часто он будет его просматривать?
  • Насколько объективно сложен для понимания продукт?

Из этого можно сделать вывод, насколько интенсивно пользователь будет работать с документацией, а значит уже можно выбрать между сжатым «справочником» или объемным «путеводителем» Также важно, чтобы руководство писал профессионал, знающий продукт. Так что по возможности делегируйте написание техническому специалисту или аналитику, у которого есть полное представление о всех тонкостях продукта.

Определившись со всеми представленными пунктами, станет понятнее, какой нужно использовать стиль изложения, какого объема написать текст. Но помните, что излишне стилистически окрашенные слова мешают пользователю добраться до сути. Так что лучшим вариантом в большинстве случаев будет нейтрально-формальный стиль. Пишите так, чтобы пользователь вас понял. Постарайтесь по возможности избегать технических терминов, но проанализируйте — не сделает ли полное отсутствие терминов ваше руководство бесполезным?

Структура руководства пользователя

После того как вы ответили на предыдущие вопросы, создайте структуру руководства. У любого хорошего «путеводителя» хорошая и логичная структура. Начните с оглавления. Информативное содержание поможет читателю легко ориентироваться в документе.

В первом разделе желательно рассказать общую информацию о программе:

  • Для чего создан продукт.
  • Какие задачи он решает.
  • Какие основные выгоды от использования для клиента.

В следующем разделе можно указать основные элементы пользовательского интерфейса. Пользователю будет трудно разобраться в софте, если он не поймёт для чего служат различные элементы интерфейса, или он не разберётся в основных режимах работы ПО. Опишите понятным языком предназначение экранов и окон.

Создайте раздел, где расскажете о наиболее эффективных способах применения продукта для решения типовых задач. Какие цели стоят перед клиентом, и как ваша программа/сервис помогает достичь их. Укажите информацию о том, как быстро и продуктивно пользоваться программой.  

Ни одно руководство не обойдется без таких разделов как: «Частые вопросы» и «Устранение типовых проблем» В них разбираются вопросы и проблемы, с которыми часто сталкиваются пользователи. Для заполнения данного раздела вам скорее всего понадобятся уже готовые отзывы клиентов. Если у вас абсолютно новый продукт, вы можете предугадать проблемы ваших клиентов либо на первое время не включать данный пункт в ваше руководство.  

Иногда технические писатели забывают о важном моменте в руководстве пользователя — контактная информация. Этот раздел поможет пользователям связаться с вами, даже если у них нет никаких вопросов и руководство полностью закрывает все их потребности. Клиент может дать совет, поделиться опытом или предложить выгодное вам сотрудничество.

Инструменты для быстрого создания руководства пользователя

Но как создать руководство пользователя, если пишешь его впервые? Или что делать, если руководство пользователя нужно постоянно обновлять и дорабатывать? Или нужны особые функции, которых нет в традиционных текстовых редакторах, например, в MS Word.

Одним из популярных инструментов для создания качественного руководства является программа Dr. Explain (https://www.drexplain.ru), в которой уже есть готовые шаблоны руководств пользователя с готовой структурой разделов и в которой удобно обновлять документацию, как бы часто эти обновления не происходили.

Видео-обзор основных возможностей программы Dr.Explain

Удобной особенностью инструмента является возможность экспортировать один и тот же документ в форматы: HTML, CHM, PDF. Простой и понятный интерфейс сам подскажет, как быстро просмотреть документ в различных форматах и настроить его под вывод в эти форматы.

Любой проект в Dr.Explain вы можете создать с нуля или импортировать уже существующую документацию, например из формата MS Word, HTML или CHM-файла, и буквально за несколько минут создать из нее онлайн-помощь, файл справки в формате CHM, или документ в формате PDF.  

Экспорт руководства пользователя в различные форматы

При создании руководства важно опираться на заранее составленный план. Дерево проекта в Dr.Explain поможет структурировать документ по вашему усмотрению. Вы можете добавлять, удалять перемещать разделы и переименовывать их. Для каждого раздела вы можете определить, в какой формат он будет экспортироваться. Также в работе удобно использовать статусы готовности разделов.

Структура разделов руководства пользователя

У программы свой собственный редактор, оптимизированный под работу со сложной документацией. Основные функции редактора вынесены в компактный тулбар. Это — управление стилем текста, форматирование абзацев, вставка ссылок, изображений, видео, таблиц и списков, а также вставка специальных объектов. Dr. Explain экономит время и силы своих пользователей. Разработчики документации часто сталкиваются с проблемой многократного использования одного и того же фрагмента текста и прибегают к очевидным решениям — «Ctrl+c», Ctrl+v». Dr.Explain предлагает решение по повторному использованию контента — текстовые переменные. Это решение экономит время, когда нужно много раз использовать один и тот же текст, особенно, который может периодически изменяться — например, версия документируемой системы.

Переиспользование контента в пользовательском руководстве

Многие российские компании сталкиваются с тем, что руководство пользователя нужно писать согласно ГОСТ 19 и ГОСТ 34. Dr.Explain активирует поддержку требований ГОСТ фактически одним кликом. Программа автоматически сформирует структуру обязательных разделов и установит требуемые параметры страницы, стили абзацев, списков и заголовков.

Создание руководства пользователя по ГОСТ 34 и ГОСТ 19

Часто техническим писателям при документировании пользовательского интерфейса приходится снабжать изображения пояснительными выносками. Для таких случаев программа поддерживает специальные графические объекты — аннотированные экраны. Чаще всего аннотируются скриншоты программ и страниц веб-сайтов. Уникальной особенностью Dr.Explain является автоматическая аннотация изображений, получаемых при захвате экранов с окнами программ или сайтов. Программа анализирует структуру окон и добавляет пояснительные выноски ко всем значимым элементам.

Аннотирование скриншотов пользовательского интерфейса в руководстве пользователя

Кроме того, Dr.Explain позволяет нескольким авторам одновременно работать над проектом с использованием сервиса www.tiwri.com, учетную запись на котором можно создать бесплатно за пару минут. При внесении правок одним автором сервис блокирует редактируемые разделы проекта для изменения другими авторами.  По окончании редактирования изменения отправляются на сервер, и блокировка снимается. Так несколько человек могут одновременно работать над различными разделами проекта без риска помешать друг другу.  

Многопользовательская работа над проектом

Попробовать режим многопользовательской работы в Dr.Explain можно даже с бесплатной лицензией. Вы можете создать общий проект и полноценно работать с ним в многопользовательском режиме до семи дней.

Почему компании выбирают Dr.Explain для создания руководств пользователя

Павел Свиридов

Павел Свиридов, профессиональный военный, полковник, создатель астрологической системы «Вега Матрица»

«Только программа Dr.Explain обладала всеми необходимыми возможностями. А главное — она давала простор для творчества. Можно было выбрать цветовую гамму, вид и форму служебных элементов, настраиваемые шаблоны. Это позволило мне сохранить стилевое единство документации и самой программы. Ну, и конечно, полуавтоматическая обработка материала существенно облегчает и ускоряет работу по созданию хелпа.

Обучение работе в Dr.Explain было наглядным и сделано возможностями самой программы, что безусловно повлияло на мой выбор в ее пользу».

Руководство пользователя к программе Вега Матрица

Прочитать полный кейс компании «Вега Матрица вы можете перейдя по ссылке


Наталья Обухова

Наталья Обухова, бизнес-аналитик компании CRM Expert

«По классике жанра был пилотный проект на двух фаворитах (Dr.Explain и HelpNDoc) и муки выбора.

Через неделю справка была полностью готова. Конечно, если мы набивали ее «с нуля», за это время мы бы не успели. Мы просто конвертировали все бумажные инструкции во внутренний формат программ, изменили каталогизацию и организовали систему гиперссылок.

Сначала фаворитом выбора была другая система, но решающим фактором в пользу Dr.Explain стал возглас человека, выполняющего основную часть работы по переносу текста: «Вжух! И вся структура документа перенеслась в файл справки». Функция импорта в Dr.Explain отработала на ура и сэкономила кучу времени.

Также очень подкупил дизайн веб-справки, который формируется Dr.Explain, и красивый способ организации подписей к окнам нашей системы. В Dr.Explain это называется «Аннотирование экрана».

Возможность установки статуса раздела тоже оказалась очень удобной, особенно, после импорта старой версии справки легко отслеживать, какие разделы требуют обновления, в каких еще ведутся изменения, а какие уже обновлены и актуальны».

Прочитать полный кейс компании CRM Expert


Николай Вальковец

Николай Вальковец, разработчик компании 2V

«Мы значительно сократили время работы техподдержки с новыми клиентами на этапе подключения. Раньше требовалось проводить онлайн презентации и видео конференции для новых клиентов, объясняя особенности программы. Сейчас же, один раз постаравшись максимально подробно всё описать, мы избавили себя и нашу техподдержку от этой работы. Нам импонирует простота программы и скорость работы. Можно быстро редактировать, добавить новые пункты в документацию, сохранить в формате HTML и выложить на сайт».

Руководство к программе 2V Стоматология

Прочитать кейс компании V2  


Подытожим

Создание и написание хорошей пользовательской документации — это труд, который требует много времени и усилий. Но если успешно справиться с задачей, можно навсегда получить лояльных и довольных клиентов. Не забывайте о том, что недовольство от некачественного руководства может быть спроецировано пользователем на сам продукт и повлиять на дальнейшие решения о его выборе. Пользовательская документация должна стать персональным и незаменимым помощником. Используя Dr. Explain, вы сможете быстро создать качественное руководство пользователя, которое будет помогать пользователям разбираться в продукте, а вам позволит сосредоточить свои силы на более важных задачах — разработке и продвижении программного продукта.

Скачать Dr.Explain с неограниченной по срокам возможностью бесплатной работы можно по адресу: https://www.drexplain.ru/download/

Успешных вам разработок!

Смотрите также

  • Dr.Explain — инструмент для создания мобильной версии пользовательской документации к программным продуктам
  • Шаблоны файлов помощи, руководства пользователя программного обеспечения или сайта, шаблон базы знаний — бесплатные шаблоны и примеры пользовательской документации

Пользовательская документация  —  не самая интересная тема для разработчиков. Однако важно убедиться, что продукт не причинит вреда пользователям  —  ни физически, ни в плане повреждения их собственности. Утрата данных, выход из строя оборудования и прочие проблемы могут привести к серьезным судебным претензиям. 

Эта статья не сделает вас профессиональным техническим писателем, равно как не охватит всех законных требований к продукту. Тем не менее она даст примерное представление о том, как создавать полноценную документацию, которая поможет пользователям эффективно взаимодействовать с софтом. 

Статья основана на почти десяти годах моего опыта в сфере технического писательства, а также включает материал, необходимый для не технических писателей.

Определить целевую группу

Прежде чем начать писать документацию, необходимо определить, для кого она будет предназначена? Кто будет использовать продукт?

Я не стану объяснять, как проводить анализ целевой группы, так как вы можете легко найти необходимую информацию в интернете. В целом, вам нужно просто представить потребности пользователей и понять, как они будут отражены в руководстве к продукту. 

Для лучшего понимания приведу несколько примеров того, как целевая группа может повлиять на содержание руководства.

  • Если аудитория состоит из людей старшего поколения, то используйте хорошо читаемый разборчивый шрифт. 
  • Если же она представлена разработчиками, то нет необходимости объяснять базовые шаги в ОС Windows. 
  • Если вы пишите для дислексиков, то делайте предложения короткими и используйте простые термины.

Этот список далеко не полон и показывает только то, что для написания понятного руководства необходимо понимать его будущих читателей.

Понять, как будет использоваться продукт 

Когда с целевой группой пользователей вы определились, нужно понять, как именно они будут работать с продуктом. Хорошая документация всегда должна ориентироваться на пользователя, а не просто объяснять функционал. Технические писатели создают мануалы, ориентированные на задачи, а не на функционал.

Вот два примера, которые помогут выделить отличия этих двух принципов.

  • Функционально-ориентированное название главы: “Использование мастера экспорта”.
  • Задачно-ориентированное название главы: “Экспортирование данных проекта”.

В данном случае мастер экспорта  —  это просто инструмент для выполнения задачи, а именно экспорта данных. Пользователи не знают, что для экспорта данных им нужно использовать мастера экспорта. Они будут искать, ориентируясь на задачу, а не функцию.

Разработчики же работают с функционалом, поэтому переключение на восприятие с позиции выполнения задачи может вызывать трудности.

В этом случае рекомендуется спросить себя следующее.

  • Что будут делать пользователи с продуктом?
  • Почему они его используют? Какова их цель?

Лучше всего будет пригласить группу пользователей и провести с ними обсуждение. Целью будет определить их задачи и, в идеале, дать им название на языке пользователей. Если же возможности собрать группу реальных пользователей у вас нет, то есть еще одно решение: пригласить коллег, которые по своей работе близко с ними связаны (например, продакт-менеджеров, проектных менеджеров, маркетологов или специалистов поддержки).

Создайте список задач в том порядке, в каком пользователи будут их реализовывать. Если вы рассматриваете разные целевые группы с различными задачами, то создайте по одному списку для каждой группы.

Начните с инструкций

Возьмите созданные вами списки задач. Грубо говоря, каждая задача будет одной инструктивной главой руководства. Если список у вас не один, то лучше создать отдельную документацию для каждой целевой группы.

Инструктивная глава дает пользователю пошаговый алгоритм действий.

Советы по написанию инструктивных глав

Вот несколько советов, которые нужно учесть при написании инструктивных глав.

  • Начинайте название главы с существительного. Пример: “Экспортирование данных проекта”.
  • Структурируйте инструктивные главы в виде нумерованного списка. Каждый этап задачи должен представлять один пункт списка.
  • Инструктивная глава не должна превышать 11 шагов. Большее число шагов излишне ее удлинит, снизив удобство чтения. Если в итоге у вас получается длинная глава, то поделите ее на подразделы.
  • Описывайте шаги в императивной форме. Пример: чтобы экспортировать данные проекта, нажмите на значок “Экспорт”.
  • Не предоставляйте подробной информации о возможности продукта или о том, как он работает. Вместо этого сосредоточьтесь на выполняемых пользователем шагах. Главы с сопутствующей информацией относятся к следующему этапу руководства.

Далее приводится пример того, как должна быть отформатирована и написана инструктивная глава.

Пример инструктивной главы

Добавление сопутствующей информации

После написания инструкций спросите себя: “Что нужно знать пользователям (чего они еще не знают) для выполнения всех этих инструкций?”

Перед каждой инструктивной главой добавляйте концептуальные. Они будут объяснять особенность ПО, необходимую для выполнения инструкций. В примере “Экспортирование данных проекта” одна глава может быть посвящена мастеру экспорта и поддерживаемым форматам данных.

Инструктивная и концептуальная информация строго разделяются, упрощая для пользователя поиск нужной информации. Помните, что большинство пользователей не читают все руководство, а ищут конкретную тему, используя функцию поиска или службу поддержки.

Советы по написанию сопутствующей информации

Вот несколько советов, актуальных при написании концептуальных глав.

  • Не добавляйте в заголовках описательные приставки типа “О…” или “Сведения о…”. Называйте только сам принцип или функцию, которую хотите описать. Почему? Когда вы ищете что-либо по теме в интернете, то не вводите “Сведения о затмении”. С большей вероятностью вы будете искать по запросу “Затмение”. Когда пользователи ищут принципиальную информацию, они действуют аналогично, например пишут запрос “Мастер экспорта”.
  • Добавляйте только такие концептуальные главы, которые помогут пользователям выполнить инструкцию. Вероятно, вы вложили немало усилий в разработку бэкенда, необходимого для работы конкретной функции. При этом сложности, связанные с ее реализацией, не должны отражаться в документации. Единственное исключение  —  когда пользователю нужно знать эти детали для выполнения инструкций. Перед написанием концептуальной главы всегда спрашивайте себя: “Зачем пользователю нужно это знать?”.
  • Связывайте описательные главы с соответствующими инструктивными и наоборот.

Пример главы с сопроводительной информацией

Добавление справки

Последний компонент  —  это справка. Справочные главы содержат информацию для поиска в виде таблиц. В этих таблицах вы описываете графический интерфейс пользователя (GUI) и API.

Этот тип информации предназначен для пользователей, которые знакомы с принципом в общем, но хотят почитать о параметре, поле записи, выпадающем меню или других элементах GUI. В первую очередь такие справочные главы ориентированы на опытных пользователей, хотя иногда их читают и новички.

Советы по написанию справочной информации

  • Заголовок справочной главы должен совпадать с элементом GUI или описываемой в ней функцией, например “Диалоговое окно мастера экспорта”.
  • Обязательно называйте элементы GUI так же, как они названы в самом GUI. Пользователи зачастую копируют названия элементов и вставляют их в строку поиска.
  • Подумайте, какая информация поможет пользователю, ищущему конкретный элемент GUI. Возможно, он как-то связан с другими элементами GUI или ограничениями. Задокументируйте их в справочной главе.

Примеры справочных глав


Вот и все  —  у вас получился мануал, ориентированный на нужды пользователей. Конечно же, для создания образцовых мануалов еще многое нужно изучить. Однако с помощью этих основ вы уже сможете выстроить неплохую документацию.

Я не стал детально объяснять, почему рекомендую структурировать и писать руководства именно так. Моей целью было научить вас делать это максимально быстро. 

При этом нужно иметь в виду, что даже идеально структурированная документация ничего не стоит, если само содержание читать невозможно. Так что не забывайте основы.

  • Используйте проверку орфографии.
  • Пишите последовательно.
  • Используйте короткие и понятные предложения.
  • Используйте как можно меньше слов, только их необходимое количество.

Помните, что мануалы мы читаем не ради удовольствия, а от необходимости.

Примеры и рекомендации удобных инструкций

Снова здравствуй, уважаемый хабралюд!

В продолжении своего поста решил написать, как лучше всего создавать инструкции для пользователей и администраторов.

Всем, кому интересно, прошу под хабракат.

Принцип Keep It Simple Stupid хорошо известен в программировании, но почему-то его редко используют для написания инструкций и руководящих документов, предпочитая растекаться мыслею по древу. В 70% ситуаций эта документация необходима только для того, что бы отмахаться от наших бодрых регуляторов, но при этом забывают, что с этой документацией придётся работать, причём не всегда технически подкованным и грамотным в области информационной безопасности людям.

Для начала напишу несколько правил, которые помогут создать рабочий и удобный документ:

1. Старайтесь разделять инструкцию для пользователей от инструкции для администраторов и офицеров безопасности. причём первые не должны содержать ссылок на вторые (они могут содержать отсылки друг к другу).
2. Делайте пошаговые инструкции, вида «взял и сделал». То есть инструкции должны описывать алгоритм действий того, на кого она направлена.
3. Каждый пункт описывайте, как отдельное действие с обязательным указанием ответственного и контактами, если они необходимы.
4. Для большей наглядности можете дополнительно нарисовать в инструкцию блок-схему действий. Это поможет пользователю наглядно понять и оценить действия, так же и вам доступно объяснить алгоритм при обучении.
5. Психологический момент — инструкция будет плохо выполняться и работать, если пользователям понятно и доступно не объяснят алгоритм на пальцах и примерах. Поэтому — НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПРО ОБУЧЕНИЕ!

Пример инструкции для пользователей

Ниже приведен пример инструкции по заведению аккаунта пользователя в корпоративной сети.
image loader

Clear screen/clear desk

Специфика российских организаций, работающих с советских времен и таких же умудренных опытом сотрудников такова, что у них, как правило, стол завален бумагами. Компьютер порой не выключается и не блокируется, даже когда уходят домой. Недавно лично видел, проходя поздно вечером мимо одного муниципального предприятия, как за открытыми жалюзи в закрытом на замок здании горел монитор с открытым на нём вордовским документом.
Пользователи порой не догадываются о возможных непреднамеренных утечках информации. Пускай она не конфиденциальна, возможно она только для внутреннего пользования. Но это даёт понимание, что в этой организации не заботятся о своей безопасности и могут так поступить с конфиденциалкой. А так же возможно там будет информация, ещё не отнесенная к закрытой, но уже существующая во внутреннем обороте организации.

Хорошим примером из лучших практик здесь является политики чистого стола и чистого экрана. Их можно описать так же, как я приводил пример ранее, но это будет выглядеть немного глупо, так как действия там простейшие. Лучше просто сделать набором правил:
image loader

На этом завершаю примеры и рекомендации. Серию подобных постов я продолжу, если будет интерес.

Источник

ocnova.ru

Как написать руководство пользователя

Ответить Аналитика Сентябрь 23rd, 2010 Аналайзер

На личном примере убедилась, что писать руководства пользователя – не такая уж и простая задача… Особенно если не знаешь программный продукт по которому его нужно составить!

Так как же написать руководство пользователя?

Не так давно, я устроилась на новую работу в компанию, занимающуюся разработкой и внедрением программного продукта… все бы хорошо.. но я споткнулась уже на первом своем задании..

Передо мной поставили задачу написать руководство пользователя по программе, которую я даже никогда до этого не видела (кажется, что-то из бухгалтерского учета, в чем я не так уж и шибко разбираюсь). Никаких старых версий руководств пользователя, никаких примеров.. только я и программа.. В процессе работы я столкнулась с некоторыми подводными камнями, которые и попытаюсь описать в данной статье.

Казалось бы, что может быть сложного! Есть программа.. немного мозгового штурма – и все сделано. Конечно, самый идеальный вариант, это если руководство пользователя пишет сам разработчик «чуда-природы» или, по меньшей мере, пользователь, давно работающий в описываемой системе.

А что делать, если это не так?! Первым делом бежать к разработчику и хорошенько «сесть ему на шею», чтобы он «разжевал» свое «детище» от начала до самого предельного уровня. В таких случаях лучше представить себя «Почемучкой» и докапываться до самых мелочей. К сожалению, нервы программиста такого порыва не оценят! Но тут выбор прост, либо хорошее руководство, либо обмен любезностями и только…

В любом случае, нужно посмотреть на программу «со стороны» глазами первопроходца! Предварительно выделив функциональные модули, и модуль, который представляет наибольший интерес для конечного пользователя (его лучше всего описать мах подробно!), необходимо определить степень детализации проектируемого руководства. Обычно этот вопрос обсуждается с руководством организации –разработчика, но можно и на свое усмотрение.

По своему опыту, могу сказать, что при написании руководства пользователя лучше потратить немного времени на проектирование общей структуры пояснительной записки, чем потом писать для каждого функционального модуля отдельные руководства. Дело в том, что чем стандартизованней (структурированней) руководство, тем проще ориентироваться пользователю и описывать легче! При продуманной структуре описания вероятность «забыть» отобразить какой-то ключевой момент значительно снижается!

Еще есть такой хороший момент – это ГОСТы! Для описания руководств пользователя существует такой замечательный ГОСТ, как ГОСТ 19.505-79 (описание см. в разделе сайта).

Как написать руководство пользователя:

Основным ориентиром для написания руководства можно выделить следующее описание:

В качестве примера, могу предложить свою методику описания выполнения программы. В начале нужно проанализировать весь описываемый программный продукт и определить разбивку по отдельным модулям (разделам и т.п.).

Параллельно нужно определить функции меню, повторяющиеся наименования полей и другой функционал, которые стандартны по всему модулю, разделу программного продукта и т.д.

Далее формируем следующую структуру:

В раздел «Краткое описание» помещается краткое описание модулей А и В, а также описываются те повторяющиеся пункты меню, наименования полей и т.п., характерные для обоих модулей. Далее в описании самого модуля/подмодуля описывается краткий алгоритм работы с модулем/подмодулем (загрузка, просмотр, добавление, редактирование, удаление, формирование отчетов и т.д), после чего осуществляется более подробное описание всего функционала и всех имеющихся полей.. Иными словами все в деталях!

Описывается специфика полей, с какими операциями связано их заполнение, какие значения присваиваются автоматически, в каких случаях вообще отображаются поля, типы полей, все кнопочки, галочки.. В общем, тут можно описывать до бесконечности.

Если модуль содержит в себе подмодули, то лучше описать все в строгой последовательности.. Т.е. в начале описать сам модуль (от начала до конца), при этом сделать ссылку на соответствующий подмодуль, а ниже –подробно описать весь подмодуль! Получается достаточно красивая картинка! Пользователю не приходится перескакивать от одной части документа в другую и обратно..

И так описывается весь программный продукт. В концовке можно написать список используемых сокращений, употребленных при описании руководства пользователя.

Бесспорно, что данная методика носит обобщенный характер! Но из своего опыта могу сказать точно, очень удобна! Удобно пользователю, удобно разработчику руководства пользователя! Все довольны.. 😉

Но как говорится, на вкус и цвет товарища нет! Остается пожелать успешных разработок!

Источник

Корпоративные хранилища данных. Интеграция систем. Проектная документация.

РД 50-34.698-90 Руководство пользователя (пример оформления)

images db 2

Ниже представлен пример (образец) документа «Руководство пользователя«, разработанного на основании методических указаний РД 50-34.698-90.

Данный документ формируется IT-специалистом, или функциональным специалистом, или техническим писателем в ходе разработки рабочей документации на систему и её части на стадии «Рабочая документация».

Для формирования руководства пользователя в качестве примера был взят инструмент Oracle Discoverer информационно-аналитической системы «Корпоративное хранилище данных».

Ниже приведен состав руководства пользователя в соответствии с ГОСТ. Внутри каждого из разделов кратко приведены требования к содержанию и текст примера заполнения (выделен вертикальной чертой).

Разделы руководства пользователя:

1. Введение

В разделе «Введение» указывают:

1.1. Область применения

Требования настоящего документа применяются при:

1.2. Краткое описание возможностей

Информационно-аналитическая система Корпоративное Хранилище Данных (ИАС КХД) предназначена для оптимизации технологии принятия тактических и стратегических управленческих решений конечными бизнес-пользователями на основе информации о всех аспектах финансово-хозяйственной деятельности Компании.

ИАС КХД предоставляет возможность работы с регламентированной и нерегламентированной отчетностью.

При работе с отчетностью используется инструмент пользователя Oracle Discoverer Plus, который предоставляет следующие возможности:

1.3. Уровень подготовки пользователя

Пользователь ИАС КХД должен иметь опыт работы с ОС MS Windows (95/98/NT/2000/XP), навык работы с ПО Internet Explorer, Oracle Discoverer, а также обладать следующими знаниями:

Квалификация пользователя должна позволять:

1.4. Перечень эксплуатационной документации, с которой необходимо ознакомиться пользователю

2. Назначение и условия применения Oracle Discoverer Plus

В разделе «Назначение и условия применения» указывают:

Oracle Discoverer Plus в составе ИАС КХД предназначен для автоматизации подготовки, настройки отчетных форм по показателям деятельности, а также для углубленного исследования данных на основе корпоративной информации хранилища данных.

Работа с Oracle Discoverer Plus в составе ИАС КХД возможна всегда, когда есть необходимость в получении информации для анализа, контроля, мониторинга и принятия решений на ее основе.

Работа с Oracle Discoverer Plus в составе ИАС КХД доступна всем пользователям с установленными правами доступа.

3. Подготовка к работе

В разделе «Подготовка к работе» указывают:

3.1. Состав и содержание дистрибутивного носителя данных

Для работы с ИАС КХД необходимо следующее программное обеспечение:

3.2. Порядок загрузки данных и программ

Перед началом работы с ИАС КХД на рабочем месте пользователя необходимо выполнить следующие действия:

3.3. Порядок проверки работоспособности

Для проверки доступности ИАС КХД с рабочего места пользователя необходимо выполнить следующие действия:

В случае если приложение Oracle Discoverer Plus не запускается, то следует обратиться в службу поддержки.

4. Описание операций

В разделе «Описание операций» указывают:

Для каждой операции обработки данных указывают:

В описании действий допускаются ссылки на файлы подсказок, размещенные на магнитных носителях.

4.1. Выполняемые функции и задачи

Oracle Discoverer Plus в составе ИАС КХД выполняет функции и задачи, приведенные в таблице ниже:

Функции Задачи Описание
Обеспечивает многомерный анализа в табличной и графической формах Визуализация отчетности В ходе выполнения данной задачи пользователю системы предоставляется возможность работы с выбранным отчетом из состава преднастроенных.
Формирование табличных и графических форм отчетности В ходе выполнения данной задачи пользователю системы предоставляется возможность формирования собственного отчета в табличном или графическом виде на базе преднастроенных компонентов.

4.2. Описание операций технологического процесса обработки данных, необходимых для выполнения задач

Ниже приведено описание пользовательских операций для выполнения каждой из задач.

Задача: «Визуализация отчетности»

Операция 1: Регистрация на портале ИАС КХД

Условия, при соблюдении которых возможно выполнение операции:

На компьютере пользователя необходимо выполнить дополнительные настройки, приведенные в п. 3.2 настоящего документа.

Основные действия в требуемой последовательности:

Ресурсы, расходуемые на операцию:

Операция 2: Выбор отчета

Условия, при соблюдении которых возможно выполнение операции:

Успешная регистрация на Портале ИАС КХД.

Основные действия в требуемой последовательности:

1. В появившемся окне «Мастер создания рабочих книг» поставить точку напротив пункта «Открыть существующую рабочую книгу».

user guide 1

2. Выбрать нужную рабочую книгу и нажать кнопку «Откр.»:

user guide 2

После завершения работы с отчетом необходимо выбрать пункт меню «Файл», далее выбрать пункт «Закрыть».

Ресурсы, расходуемые на операцию:

Задача: «Формирование табличных и графических форм отчетности»

Заполняется по аналогии.

5. Аварийные ситуации

В разделе «Аварийные ситуации» указывают: 1. действия в случае несоблюдения условий выполнения технологического процесса, в том числе при длительных отказах технических средств; 2. действия по восстановлению программ и/или данных при отказе магнитных носителей или обнаружении ошибок в данных; 3. действия в случаях обнаружении несанкционированного вмешательства в данные; 4. действия в других аварийных ситуациях.

В случае возникновения ошибок при работе ИАС КХД, не описанных ниже в данном разделе, необходимо обращаться к сотруднику подразделения технической поддержки ДИТ (HelpDesk) либо к ответственному Администратору ИАС КХД.

Класс ошибки Ошибка Описание ошибки Требуемые действия пользователя при возникновении ошибки
Портал ИАС КХД Сервер не найден. Невозможно отобразить страницу Возможны проблемы с сетью или с доступом к порталу ИАС КХД. Для устранения проблем с сетью обратиться к сотруднику подразделения технической поддержки (HelpDesk). В других случаях к администратору ИАС КХД.
Ошибка: Требуется ввести действительное имя пользователя При регистрации на портале ИАС КХД не введено имя пользователя. Ввести имя пользователя.
Ошибка: Требуется ввести пароль для регистрации При регистрации на портале ИАС КХД не введен пароль. Ввести пароль.
Ошибка: Сбой аутентификации. Повторите попытку Неверно введено имя пользователя или пароль, либо такая учетная запись не зарегистрирована. Нужно повторить ввод имени пользователя и пароля, однако после третей неудачной попытки регистрации учетная запись блокируется. Если учетная запись заблокирована, нужно обратиться к администратору ИАС КХД.
Сбой в электропитании рабочей станции Нет электропитания рабочей станции или произошел сбой в электропитании. Рабочая станция выключилась или перезагрузилась. Перезагрузить рабочую станцию.
Проверить доступность сервера ИАС КХД по порту 80, выполнив следующие команды:
— нажать кнопку «Пуск»
— выбрать пункт «Выполнить»
— в строке ввода набрать команду telnet ias_dwh.ru 80
— если открылось окно Telnet, значит соединение возможно.
Повторить попытку подключения (входа) в ИАС КХД
Сбой локальной сети Нет сетевого взаимодействия между рабочей станцией и сервером приложений ИАС КХД Отсутствует возможность начала (продолжения) работы с ИАС КХД. Нет сетевого подключения к серверу ИАС КХД Перезагрузить рабочую станцию.
Проверить доступность сервера ИАС КХД по порту 80, выполнив следующие команды:
— нажать кнопку «Пуск»
— выбрать пункт «Выполнить»
— в строке ввода набрать команду telnet ias_dwh.ru 80
— если открылось окно Telnet, значит соединение возможно.
После восстановления работы локальной сети повторить попытку подключения (входа) в ИАС КХД.

6. Рекомендации по освоению

В разделе «Рекомендации по освоению» указывают рекомендации по освоению и эксплуатации, включая описание контрольного примера, правила его запуска и выполнения.

Рекомендуемые курсы обучения:

В качестве контрольного примера рекомендуется выполнить операции задачи «Визуализация отчетности», описанные в п. 4.2. настоящего документа.

Источник

Руководство пользователя. Советы для составления

instruction manual

Существует множество видов предоставления справочной информации пользователю – это и FAQ (frequently asked questions, часто задаваемые вопросы) и онлайн справка и руководство пользователя (user guide) и популярные сегодня подсказки (coachmarks, см. пример ниже), обучающие видео и другие.

sovety polzovatelu

Существуют разные причины, по которым требуется написать руководство пользователя системы. Начиная с просьб заказчика (в моей практике был случай, когда заказчику надо было поставлять руководство пользователя после каждой итерации, чтобы с его помощью он смог бы провести приемочное тестирование функциональности итерации) и заканчивая условиями контракта, касающимися поставки готового ПО, если говорить о разработке ПО на заказ. В случае разработки собственного продукта написание руководства пользователя тоже часто имеет место.

К созданию руководства часто привлекают аналитика, если нет возможности поручить техническому писателю. В подавляющем большинстве случаев самыми полными знаниями о системе обладает именно аналитик, он же обладает умением ясно излагать свои мысли в письменной форме в силу специфики профессии. Поэтому, мне не однократно приходилось сталкиваться с созданием руководств пользователя.

Ниже я приведу несколько практик для составления хорошего руководства пользователя. Часть из них, возможно, кому-то будут полезны и при написании спецификаций требований.

1. Стандарты

Часто бывает нужно написать документ, который бы удовлетворял требованиям действующих стандартов. Это могут быть:

Если потребности проекта позволяют вам не следовать жестким стандартам, в любом случае изучение этих документов может послужить стартовой точкой для написания качественного документа.

Также может оказаться полезной книга Юрия Кагарлицкого MetaGuide. Руководство для разработчиков технической документации к программному обеспечению.

2. Структура

Хорошо продумайте структуру документа: она должна покрывать все функциональные возможности системы, быть полной и понятной.

Хорошее руководство пользователя должно содержать:

Также руководство пользователя может содержать:

Все главы и пункты, а также рисунки и таблицы лучше нумеровать, чтобы на них можно было сослаться внутри этого документа или из другого документа.

3. Пользователи

Подумайте о типичных пользователях данного ПО: необходимо, чтобы документ помогал им решать их насущные задачи.

Возможно, даже имеет смысл сделать разные разделы (или даже разные документы) для разных групп пользователей, если их взаимодействие с системой будет кардинально различаться. Например, администраторов системы (людей, отвечающих за учетные записи, права доступа и т.д.) будет интересовать совсем другая функциональность, нежели обычных пользователей.

Уважайте пользователей системы, не пишите инструкции в пренебрежительном стиле.

4. Особенности изложения

Помните, что стиль изложения в устной речи или в деловом письме отличается от оного в технической документации, и в частности, в руководстве пользователя.

Стиль руководства должен быть нейтрально-формальным – использование стилистически окрашенных слов отвлекает пользователя от сути.

Для составления хорошего документа пригодятся знания грамматики и немного психологии.

4.1 Пишите кратко и логично. Не давайте лишних деталей, не дублируйте информацию. Последовательность упоминания информации в руководстве пользователя должна совпадать с последовательностью действий пользователя:

Хорошо: In File menu, select Save item.
Хуже: Select Save item from File menu.

4.2 Используйте повелительное наклонение, не употребляйте вежливые обороты (please, could и т.д.) — излишняя вежливость именно здесь будет помехой.

Хорошо: Click Logout to log out current user account from the system.

Хуже: It is needed to click Logout to log out current user account from the system.

Хуже: If user wants to log out current user account from the system (s)he needs to click Logout.

4.3 Структурируйте информацию. Часто можно встретить совет, что надо стараться избегать списков, однако, структурированная по шагам информация всегда лучше воспринимается.

Хорошо:
To create project:

Хуже: To create project click the Create button on toolbar, on the Create Project overlay fill in all mandatory fields, click the Save button to save the project.

4.4 Не используйте будущее или прошлое время. Например, часто встречаются руководства, в которых реакция системы на действие пользователя передается фразами, сформулированными в будущем времени. У ПО нет прошлого или будущего: всё случается в настоящем как прямой результат конкретного действия пользователя. Как только событие случается, ПО реагирует.

Хорошо: When user clicks the Start button, the program starts the process.

Хуже: When user clicks the Start button, the program will start the process.

4.5 Проверяйте значение слов. Если необходимо писать документ на иностранном языке, надо стараться максимально избегать ошибок, связанных с недостаточным знанием языка.

Например, глагол «press» означает нажатие клавиши на клавиатуре, а «click» – нажатие кнопки или значка в окне программы при помощи мыши, а «hit» вообще является жаргонным словом.

Разумеется, орфографические ошибки недопустимы.

4.6 Не используйте синонимы для одного и того же термина. В IT литературе на английском (или любом другом) языке есть стандартный набор глаголов, обозначающих действия (click, double-click, select, type, press и т.д.) и такой же стандартный набор названий элементов управления. Определитесь с терминологией и придерживайтесь ее в рамках всего документа.

Например, не допускайте, чтобы в одной части документа выпадающий список назывался dropdown, а в другой точно такой же элемент – combobox или dropdown list. Это путает пользователя.

4.7 Разумно используйте сокращения и исключите жаргон.

Считается, что сокращения использовать не стоит, но если длинный термин употребляется несколько раз, то при первом упоминании в тексте надо писать полное название и рядом — аббревиатуру в скобках, а далее по тексту можно использовать только аббревиатуру. Если в документе есть глоссарий или раздел с сокращениями, они должны быть там расшифрованы.

Не используйте жаргонные слова, метафоры и термины, заимствованные из языка отличного от языка руководства.

5. Внешний вид

5.1 Продумайте стиль документа. Это может быть корпоративный шаблон или цветовая схема ПО или специально сделанный для документа дизайн.

При написании не стесняйтесь выделять важные вещи стилями или цветами (например, названия кнопок выделять жирным шрифтом). Но важно понимать, что неправильно подобранные шрифты и цвета могут затруднить восприятие содержимого документа.

5.2 Не экономьте место – разбивайте текст на короткие абзацы, используйте сравнительно крупные заголовки, начинайте новый раздел с новой страницы. Это облегчит восприятие прочитанной пользователем информации.

5.3 Используйте пиктограммы и иллюстрации. Существует мнение, что не стоит увлекаться иллюстрациями, а также включать в текст пиктограммы (icons) в руководстве пользователя. Однако графическая информация всегда лучше воспринимается и запоминается, поэтому снимки экрана и нужные пиктограммы должны присутствовать в хорошем руководстве в достаточном, но разумном количестве.

6. Поддержка

Не упускайте из виду тот факт, что ПО со временем меняется, а значит, ваш документ тоже должен меняться, чтобы оставаться актуальным.

Заключение

Примите к сведению, что раздражение от некачественного документа может быть спроецировано пользователем на ПО и, тем самым, повлиять на решение использовать продукт.

Помните главное: документ должен помогать пользователям.

Статью подготовила

NadiaТарасюк Надежда, участник сообщества analyst.by,

Источник

Чтобы объяснить человеку как выполнять задачу или работать с инструментом, нужно составить понятную инструкцию. Неизвестная компьютерная программа или новые функции на работе – все это требует разъяснений для успешного взаимодействия. В статье рассмотрим, как правильно написать инструкцию.

инструкции для сотрудников

Инструкция – это документ, который объясняет способы или правила выполнения определенных действий. А понятная инструкция делает то же самое, но простым языком. Многие руководства написаны очень сложно и люди предпочитают не заглядывать в них, пока что-то не сломается.

Однако такой подход может привести к не самым лучшим последствиям. Например, работник не изучил правила по работе на буровой установке или неверно понял описанный материал, и получил травму из-за неправильного использования техники. Поэтому важно ответственно подойти к составлению и разобраться, как правильно написать инструкцию.

3 основных вида инструкций

Есть несколько типов инструкций. Они предназначены для разных целей, но разрабатываются по схожим принципам. К примеру – уяснив, как написать инструкцию по работе системного администратора, вы легко сможете применить эти знания и при подготовке руководства по использованию мини-АТС.

Пошаговая инструкция

Такие руководства позволяют регламентировать все возможные повторяющиеся процессы. Поставленная задача разбивается на несколько этапов, и каждый этап дополняется пояснениями. Примеры таких инструкций – пошаговые алгоритмы составления бухгалтерской отчетности, подключение к удаленному рабочему столу или действия при пожаре.

Пошаговое руководство

Вот как может выглядеть краткое пошаговое руководство по замене картриджа в лазерном принтере Brother HL-1110R:

  1. Откройте верхнюю крышку и извлеките блок фотобарабана
  2. Установите в нижнее положение переключатель в правом нижнем углу блока фотобарабана
  3. Вытащите тонер-картридж
  4. Поставьте на его место новый
  5. Подвигайте в разные стороны зеленую лапку в левом верхнем углу фотобарабана. Обязательно верните ее в исходное положение
  6. Установите фотобарабан обратно в принтер
  7. Закройте крышку
  8. Сделайте пробную печать. Если появляется сообщение «Замените тонер», значит фотобарабан установлен неправильно, и шаги 1-7 нужно проделать заново. Если неисправность не исчезает обратитесь к системному администратору

Инструкция по использованию

Это перечень рекомендаций по правильному использованию приборов, например, руководство к сканеру штрих-кодов. Такие мануалы будут полезны пользователям непростых устройств — на рабочем месте или в быту.

инструкция по использованию

В отличие от пошагового алгоритма, акцент делается не на достижении определенного результата, а на особенностях применения. Например, вот как можно кратко написать инструкцию по использованию ламинатора Rayson LM 330iD:

  • В зависимости от толщины пленки устанавливают необходимую температуру. Например, для 75 mic нужно 100-120°C, а для 250 mic 160-180°C.
  • Максимальное время работы ламинатора 4 часа. Затем нужно сделать получасовой перерыв.
  • Если внутри ламинатора застрял документ, нажмите кнопку «Реверс» и извлеките его. 
  • Внимание! Не ламинируйте влажные образцы жидкость может повредить электронные компоненты!
  • После ламинирования 10-15 листов, нужно очистить аппарат от клейкого материала. Для этого ламинатор отключают от сети и протирают валы тканью с моющим средством. 
  • Внимание! Не используйте для очистки бензин и растворители – это приводит к возгоранию! 

Должностная инструкция

Так называют документ, регулирующий сферу обязанностей для конкретной должности. Также здесь определены права работника, требования к квалификации, область ответственности и формы премирования. Должностные инструкции могут быть составлены для любого сотрудника – от уборщицы до генерального директора. Их готовят совместно с юристом.

Должностная инструкция

Вот как может выглядеть раздел обязанностей для грузчика ООО «Дельта»:

  1. Работник обязан выполнять погрузочно-разгрузочные работы на территории склада Организации
  2. При работе он может пользоваться спецтехникой (электрокаром) если у него есть необходимые допуски
  3. Бригадир раздает списки, по которым комплектуются грузы. 
  4. Отобранный товар кладут на паллету и закрепляют соблюдая технику безопасности при перевозке грузов
  5. Если есть необходимость, грузчик может привлекаться к другим работам на территории склада уборке, контролю за въездом транспорта и пр.

Должностная инструкция – это скорее юридический документ, чем пользовательский. А чтобы понятным языком проинструктировать сотрудника по его работе, обычно составляют отдельное обучение – «Пособие по должности». В нем подробно рассказывают о роли и ценном конечном продукте, описывают систему мотивации, метрики и алгоритмы выполнения работы. И размещают эти материалы на платформе для онлайн-обучения.

Ниже вы можете получить готовую структуру обучения для курса «Пособие по должности».

Общие правила при подготовке инструкций

Для подготовки любого типа руководств используются одни и те же приемы работы с информацией. Вот рекомендации, которые подскажут как написать хорошую инструкцию:

  • Определите уровень подготовленности аудитории. В зависимости от опыта читателей, меняется стиль подачи и структура текста. Пишите на понятном для них языке
  • Не жалейте времени на сбор и обработку информации. Автор должен разбираться в предмете изложения – выступать экспертом или внимательно изучить необходимую документацию. Если первоначальной компетентности недостаточно, нужно проконсультироваться со специалистом
  • Определите исходные данные и результат. Например, «на входе» есть решение руководства о новых правилах доступа в здание, а «на выходе» должно получиться руководство по пользованию электронным пропуском
  • Структурируйте информацию исходя из типа документа. Так, для пошагового алгоритма нужно разбить процедуру на несколько этапов. А должностная инструкция подразумевает серию отдельных описаний с обязанностями. В зависимости от типа меняется и форма подачи
    Как структурировать много данных →
  • Предупреждайте о проблемах, с которыми может столкнуться человек. В первую очередь это касается ситуаций, опасных для жизни и здоровья. Разместите надписи с предостережениями, которые будут выделяться ярким цветом или более крупным размером шрифта

Алгоритм разработки руководства: 9 шагов

Рассмотрим, как написать доступную инструкцию для сотрудников на примере описания алгоритма действий. Особенность этого руководства в том, что для него нужно не только перечислить отдельные действия, а установить их в правильной последовательности, чтобы привести читателя к нужному результату. В общем случае необходимо:

  1. Собрать информацию
  2. Сгруппировать ее по отдельным этапам
  3. Изложить последовательность выполнения каждого этапа с учетом уровня подготовки читателя

В качестве примера возьмем ситуацию, когда организация перешла на электронный документооборот. При этом часть сотрудников не умеет работать с программой Microsoft Word и нужно объяснить им, как подготовить заявление о выдаче спецодежды.

Шаг 1. Изучить ситуацию

Конечно, вы не один год используете Word и легко можете подготовить требуемое заявление. Но в данном случае нужно взглянуть на проблему глазами пользователя – человека, который впервые сталкивается с этой программой. Поэтому нужно не опираться на текущие знания по работе в Word, а самостоятельно проделать весь путь заново. С большой вероятностью вы откроете для себя что-то новое – ведь раньше многие операции выполнялись автоматически. Сходу очень трудно вспомнить, как называлась «та кнопка для создания списка» и другие детали. 

Шаг 2. Разложить все на отдельные этапы

Задача этого шага – создать предварительный план решения задачи. Такой алгоритм начинается с исходной ситуации и заканчивается достижением результата. В начало каждого пункта поставьте глагол, определяющий ключевое действие этого шага:

  1. Запустить программу Microsoft Word
  2. Создать новый документ
  3. Набрать необходимый текст
  4. Отформатировать его 
  5. Сохранить файл
  6. Сообщить в бухгалтерию, что заявление подготовлено 

Шаг 3. Описать каждый этап

Здесь нужно конкретизировать каждый шаг, необходимый для достижения поставленной цели. При этом не усложняйте описание. Если действие можно выполнить несколькими способами, опишите только один вариант, максимум два – тогда читатель с меньшей вероятностью запутается.

Не стоит бояться слишком заурядных объяснений – скорее всего найдутся те, кто еще не знает этого, а остальные легко пропустят такое описание. Например, для тех, кто не работал с программой Word, нужно пояснить как создается файл:

2. Нажмите на раздел «Новый документ» в правой части экрана 

Если руководство предназначено для новичков, избегайте профессиональной лексики. В нашем примере лучше обойтись без понятий «Интерфейс» и «Строка состояния». Важно понимать, что вы пишете не теоретический учебник для передачи системных знаний, а практическое руководство, по которому человек сможет здесь и сейчас выполнить действия и достичь результата. Если не обойтись без терминов и аббревиатур, поясните их.

Совет. Старайтесь не нагромождать вашу инструкцию ненужными действиями. Например, лишней будет информация о том, какой шрифт использовать для заявления – в большинстве случаев пользователь столкнется с шаблоном Normal, где стоит подходящий Calibri размером 11 пунктов. 

Шаг 4. Рассмотреть нестандартные варианты развития ситуации

Стараясь предусмотреть форс-мажорные обстоятельства, улучшите свой алгоритм, предлагая варианты решения. Например:

3. <…> Если печатаются латинские символы, поменяйте раскладку. Для этого одновременно нажмите клавиши «Shift» и «Ctrl» в левой нижней части клавиатуры 

Шаг 5. Подобрать изображения и привести примеры

Если можно проиллюстрировать какую-то операцию – обязательно сделайте это. Для рецептов блюд подойдут снимки каждого шага, а для инструкций по сборке – взрыв-схемы (эскизы, на которых вся конструкция разобрана на детали и они разнесены в разные стороны). А чтобы наглядно показать работу в компьютерной программе, следует подготовить скринкасты или скриншоты с пояснениями.

Шаг 6. Придумать заголовок

Даже если вы написали руководство для внутреннего пользования, а не для публикации в интернете, яркий заголовок привлечет внимание и настроит на выполнение нужной работы. Вот несколько вариантов для нашего примера:

  • «Как написать инструкцию по подготовке заявления»
  • «6 шагов для подготовки электронного документа»
  • «Простой способ написать заявление на компьютере»
  • «Подробный алгоритм подготовки документа для безбумажного оборота»

Шаг 7. Оценить промежуточный вариант

В результате должен получиться подобный текст:

Как написать простую инструкцию (образец): 

  1. Запустите программу Microsoft Word
  2. Нажмите на раздел «Новый документ» в правой части экрана 
  3. Наберите необходимый текст в открывшемся окне. Образец приведен ниже.
  4. Отформатируйте набранный текст с помощью верхней панели программы Word.
    • Сначала Выделите шапку заявления (адресата и составителя заявления). Нажмите на кнопку «Выравнивание по правому краю» на верхней панели программы Word. Строки переместятся вправо
    • Аналогичным способом отформатируйте заголовок (используем кнопку «Выравнивание по центру»)
    • Выделите список спецодежды и примените к нему функцию «Маркированный список» 
  1. Сохраните файл. Для этого:
    • Нажмите сочетание клавиш «Ctrl+S» или на иконку дискеты в левом верхнем углу
    • Выберите путь сохранения файла
    • В строке «Имя файла» удалите текущее содержимое и напишите: «Заявление от …». Вместо многоточия укажите фамилию, инициалы заявителя и дату, например «Заявление от Иванова В.И. 27.03.2022»
    • Нажмите кнопку «Сохранить»
  2. Сообщите в бухгалтерию (внутренний телефон: 2-31) или секретарю зам. директора по персоналу (т.: 2-42), что заявление подготовлено. 

Пример объявления, на который можете ориентироваться при подготовке:

Шаг 8. Тестирование

Внимательно проверьте инструкцию на логические ошибки. Желательно, чтобы коллеги или знакомые взглянули на нее со стороны. Еще лучше – когда неопытный человек изучает составленный алгоритм и пытается с его помощью добиться желаемого результата.

Проверьте алгоритм с помощью этих вопросов:

  • Понятен ли указанный порядок действий? Да, мы улучшали его в шагах 2-5
  • Все ли нюансы учтены? Да, последовательность шагов охватывает всю необходимую процедуру
  • Есть ли в алгоритме сложные этапы, которые можно разбить на несколько частей? Нет, все они были скорректированы на предыдущих шагах
  • Достигнут ли результат? Будет ли он неизменным при разных условиях использования алгоритма? Да, на выходе мы получаем файл для безбумажного оборота. При правильном следовании приведенной последовательности, результата можно достичь вне зависимости от того, кто составляет заявление – грузчик или уборщица

Шаг 9. Обучить сотрудников по инструкции

Если руководство предназначено для сотрудников компании, важно проконтролировать, что они изучили ее. Для этого загрузите инструкцию для персонала на платформу Unicraft, назначьте на нее работника и отслеживайте его прогресс. 

Особенности такого обучения:

  • Информация сопровождается рисунками, схемами, анимацией, формами обратной связи – это увлекательнее, чем простое чтение текста
  • В режиме реального времени руководитель может видеть, какое количество материала уже изучено
  • В конце разделов и всего курса предусмотрены контрольные вопросы. Процент правильных ответов для успешного прохождения курса можно задавать самостоятельно (обычно он составляет 80%)

Примеры готовых инструкций

Ниже приведены примеры инструкций по пользованию платформой Unicraft. Нажмите на изображение, чтобы перейти на страницу с руководством.

Вывод

Резюмируя все изложенное, можно составить требования к идеальной инструкции:

  • Актуальность. В тексте нет устаревших сведений
  • Информативность и целостность. Подготовленное руководство содержит все необходимые сведения
    по обозначенной теме. У пользователя не остается вопросов
  • Лаконичность. Приоритеты для составителя – это точность формулировок и отсутствие второстепенных сведений. Часто бывает, что инструкцию смотрят в сложных ситуациях, когда нужно быстро получить ответ на возникший вопрос
  • Наглядность. Информация сопровождается примерами и иллюстрациями
  • Конкретный результат. Руководство помогает получить конечное решение
  • Соотносимость с текущими знаниями пользователя. Чем ниже уровень знаний аудитории, тем подробнее объяснения
  • В тексте нет сложных конструкций. Они разбиты на несколько частей. Каждый пункт списка – это отдельное действие, которое дополняется комментариями и пояснениями

Вам будет интересно

агрегаторы курсов

Готовые курсы для бизнеса: проверенные агрегаторы онлайн курсов

как учиться эффективно

Как учиться эффективно: проверенная технология обучения

платформы для вебинаров

Где провести вебинар: лучшие программы для вебинаров

Перейти на главную блога


Загрузить PDF


Загрузить PDF

Руководство пользователя — это справочник на бумажном или цифровом носителе (в формате PDF или XPS), в котором приводятся инструкции по эксплуатации чего-либо или описывается правильный порядок действий для совершения какого-нибудь процесса. Хотя когда человек слышит словосочетание «руководство пользователя», он обычно представляет руководство по использованию определенной программы, инструкции по эксплуатации есть у компьютерной и бытовой техники (телевизоры, стерео-системы, телефоны, мп3-плейеры, садовая техника и и т.д.). Хорошее руководство пользователя рассказывает об основных функциях прибора или программы и объясняет, как правильно ими пользоваться, при этом информация обычно хорошо структурирована. Эта статья расскажет, о чем важно помнить при создании и оформлении руководства пользователя.

  1. Изображение с названием Create a User Manual Step 1

    1

    Определите, кто ваш читатель. Чтобы создать хорошее руководство пользователя, нужно понимать, какой человек купит то устройство, к которому вы создаете инструкцию. Можно записать свои мысли, а можно просто представить себе этого человека. Это полезно делать, если вы работаете в команде по созданию документации и если вы участвуете в разработке продукта от самого начала до конца. Подумайте о следующем:

    • Где человек будет пользоваться инструкцией по эксплуатации: дома, на работе, в машине, в интернете? Это определит не только содержание, но и стиль документации.
    • Как человек будет пользоваться инструкцией? Если человеку потребуется лишь изредка заглядывать в руководство пользователя, значит, инструкция должна быть оформлена в сжатой форме. Если руководством будут пользоваться часто, особенно в самом начале, вам следует включить целый раздел о том, как начать пользоваться устройством или программным продуктом, и подробно описать все самые важные функции.
    • Как много опыта должно быть у человека? Если ваш товар относительно новый или существенно отличается от похожих товаров, вам нужно будет включить информацию о том, чем этот товар отличается от аналогов, и предоставить пользователю подробные инструкции. Если товар связан с частыми проблемами (например, с большим количеством программ), опишите, что следует делать, когда проблема возникнет.
  2. Изображение с названием Create a User Manual Step 2

    2

    Пишите так, чтобы читатель вас понял. Если только ваш товар не предполагает наличие узких знаний у пользователя, лучше избегать технических терминов и описывать все простым, понятным языком. Структура текста должна соответствовать последовательности вопросов, которые могут возникать у пользователя. Правильнее группировать функции прибора в зависимости от задач, которые он выполняет, и отказаться от идеи объединения в одну группу самых популярных функций.

    • Иногда полностью исключить технические термины невозможно (например, если вы составляете инструкцию к программе для создания графиков и диаграмм, где помимо стандартных средств также используются графические инструменты Фибоначчи). В этом случае полезно дать определение термину и краткое описание (то есть что такое графики Фибоначчи и как они используются в анализе финансовых показателей).
  3. Изображение с названием Create a User Manual Step 3

    3

    Опишите проблему, с которой может столкнуться пользователь, а затем предложите решение. Когда вы рекламируете какой-то продукт, фразы о том, как он сможет решить определенную проблему, несомненно привлекут много внимания. Но когда пользователь купит этот продукт, ему нужно объяснить, что с ним делать. Опишите, с какими проблемами может столкнуться пользователь в процессе эксплуатации, и включите в руководство инструкции по разрешению этих проблем.

    • Если проблема сложная, разбейте ее на несколько частей. Составьте список и сопроводите каждый пункт инструкциями. Это называется разбивкой на блоки.

    Реклама

  1. Изображение с названием Create a User Manual Step 4

    1

    Продумайте обложку и оформление первых страниц разделов. Вам потребуется создать обложку, если инструкция занимает несколько страниц. Необходимо будет также оформить страницы с названием разделов для инструкций, где общее количество информации занимает более 4 страниц.

    • Если руководство пользователя защищено авторским правом, соответствующее указание должно находиться на обложке и на страницах разделов.
    • Если руководство пользователя предусматривает определенные условия использования продукта и инструкции к нему, разместите эту информацию с внутренней стороны обложки.
  2. Изображение с названием Create a User Manual Step 5

    2

    Ссылки на дополнительную документацию разместите в введении. Если руководство состоит из нескольких брошюр, укажите все номера брошюр в начале. Кроме того, здесь также следует разместить раздел «Как использовать эту инструкцию по эксплуатации», если вы решили, что такой раздел необходим.

  3. Изображение с названием Create a User Manual Step 6

    3

    Если количество страниц превышает 10 штук, вам понадобится оглавление.

  4. Изображение с названием Create a User Manual Step 7

    4

    Основу руководства по эксплуатации должны составлять инструкции и информация о составных частях товара. Как правило, инструкции разбивают на блоки, и в каждом блоке можно указать, в каких разделах пользователю стоит искать ту или иную информацию. Так пользователю будет проще и быстрее находить нужные ему сведения.

    • Процессы должны быть описаны четко и последовательно. Начните с общего описания задачи, затем объясните, что пользователю нужно будет сделать и какой результат он должен будет получить. Все шаги должны быть пронумерованы, а начинаться предложения должны с глаголов.
    • Справочные материалы должны включать список функций, способы диагностирования неисправностей и часто задаваемые вопросы. В конце руководства пользователя можно разместить краткий словарь терминов и алфавитный указатель, хотя основные термины часто выносятся в начало. Алфавитный указатель рекомендован для инструкций, чей объем превышает 20 страниц.
  5. Изображение с названием Create a User Manual Step 8

    5

    Используйте изображения и схемы. Рисунки и скриншоты могут описать определенные процессы лучше, чем текст, особенно если речь идет от сложных процессах, где необходимо иметь визуальное подтверждение тому, что человек все делает верно. Графические изображения можно создать в специальных программах: в системах двух- и трехмерного черчения, в графических редакторах, в приложениях для обработки фотографий и т.д. Если необходимо сделать скриншоты, их можно получить с помощью штатных средств комьпютера и графической программы с возможностью сохранения скриншотов.

    • После того, как получите графическое изображение, сохраните его в сжатом формате. Вам также может потребоваться уменьшить размер рисунка, чтобы он помещался на страницу, но размер не должен быть слишком маленьким, так как иначе пользователь не сможет рассмотреть, как и что следует делать. Если потребуется, можно разбить изображение на несколько частей и описать каждую из них.
    • Если вы используете несколько изображений, они должны иметь одинаковый размер, пропорции и разрешение. Такие изображения будут более понятны и приятны читателю. При создании скриншотов убедитесь, что вы используете стандартную цветовую схему (для случаев, когда руководство печатается в цвете).
    • Хотя графические редакторы (например, Photoshop и Paint Shop Pro) удобны для создания скриншотов, лучше пользовать специальными программами (например, SnagIt), поскольку они позволяют сразу же быстро и легко отредактировать, сохранить и подписать все изображения.

    Реклама

  1. Изображение с названием Create a User Manual Step 9

    1

    Выберите читаемый шрифт. Хотя компьютеры поддерживают разные шрифты, руководство пользователя должно быть хорошо читаемым, поэтому отдавайте предпочтение самым простым. Лучше всего подобрать несколько шрифтов, которые хорошо смотрятся вместе. Есть два типа шрифтов: с засечками и без засечек.

    • У шрифтов с засечками есть небольшие черточки по краям линий. К таким шрифтам относятся Times New Roman, Baskerville и Book Antiqua. Такие шрифты подойдут большим объемам текста, напечатанного 10 или 12 размером и составляющего основу руководства пользователя.
    • Шрифты без засечек имеют простые линии без украшений. Это такие шрифты, как Arial, Calibri и Century Gothic. Шрифты без засечек лучше смотрятся в текстах, напечатанных 8 или 10 шрифтом в руководствах в формате PDF или web-документа. Чем крупнее шрифт, тем сложнее его читать без засечек. Однако эти шрифты можно использовать и для крупного текста — например, для набора заголовков. Шрифты без засечек подходят для набора цифр в таблицах и колонках.
    • Следует выбирать простые шрифты наподобие Arial или Times New Roman, хотя для цитат подойдет какой-нибудь более сложный шрифт. Если вы пишете руководство пользователя для фэнтезийной игры, можно выделить витиеватым шрифтом названия глав. Допускается также выделение цитат курсивом.
    • После того, как выберите шрифты, создайте тестовую страницу, чтобы убедиться, что эти шрифты сочетаются между собой на бумаге. Покажите эту страницу человеку, который одобряет макеты, прежде чем отдать руководство пользователя в печать.
  2. Изображение с названием Create a User Manual Step 10

    2

    Продумайте схему расположения информационных блоков. На этом этапе вам нужно решить, в каком порядке размещать информацию.

    • Как правило, название руководства пользователя и названия глав размещаются сверху или снизу страницы вместе с нумерацией страниц. Цифры могут располагаться с внешней стороны (для верха и низа страницы) или по середине (для низа). Первая страница каждого раздела может отличаться от остальных, поэтому вы можете разместить номер ее страницы по середине снизу, а номера всех остальных страниц — с внешней стороны.
    • Отдельные фрагменты текста можно выделить цветом, поместив их в специальные блоки. Важно выбрать такой оттенок, который не забивал бы текст.
    • Оставьте достаточно большие отступы со всех сторон. Со стороны переплета отступ должен быть шире.
  3. Изображение с названием Create a User Manual Step 11

    3

    Подумайте над типом переплета. Если в вашем руководстве пользователя больше 4-х страниц, вам потребуется переплет. Документы для внутреннего пользования обычно скрепляют степлером в углу, но если вы будете вкладывать свое руководство в коробку с товаром, вам нужно будет подойти к этому вопросу более ответственно. Есть три типа переплета:

    • Скрепление скобой. Этот тип подходит для брошюр размерами 21x 27.5 см, 21×35 см или 11 x 27.5×42.5 см. Большинство недорогих инструкций по эксплуатации, которые состоят из 48 страниц и менее, переплетаются таким образом.
    • Переплет внакидку. Так переплетают большинство обычных инструкций по эксплуатации, не считая инструкций к автомобилям, хотя некоторые длинные руководства также переплетаются таким образом. (Paint Shop Pro изначально поставлялся именно с таким руководством пользователя.)
    • Переплет с проволочной спиралью. Таким способом переплетают руководства, которые используются в более суровых условиях, например, на улице, где скобы могут с легкостью сломаться или разойтись. В некоторых инструкциях по применению с таким переплетом также встречаются ламинированные страницы, которые не промокают и не пачкаются в грязи.
  4. Изображение с названием Create a User Manual Step 12

    4

    Сверстайте документ. В большинстве текстовых редакторов и программ для публикации текста в интернете предусмотрена возможность верстки. По мере того, как вы будете набирать текст, он будет автоматически отображаться в выбранном шрифте. (Эта статья была изначально написана с помощью шаблона в Microsoft Word.) В этих программах также есть уже готовые шаблоны, которые вы можете изменить с учетом своих потребностей, вместо того, чтобы создавать шаблон с нуля.

    • В текстовых редакторах и программах для публикации текста в интернете также есть функция создания «стилей», сохранения шрифтов и задания размеров для оглавлений, колонтитулов и основного текста. Можно выбрать из уже существующих стилей («Заголовок1», «Обычный», «Цитата») или создать свой собственный стиль и дать ему свое название. Рекомендуется называть стили по такой же системе, как это предусмотрено в программе. (Например, Microsoft Word создает такие названия, как «Заголовок1», «Заголовок2»; кроме того, есть еще подзаголовки.) Настраивайте программу заранее, чтобы вам не пришлось возвращаться к этому, когда вы будете заниматься написанием текста.

    Реклама

Советы

  • По возможности пользуйтесь кодами полей или текстовыми переменными. Можно изменять их значения (например, название продукта, название главы руководства пользователя) и помещать их в документ в места, где вы обычно стали бы набирать слова вручную. Когда вы сделаете предпросмотр документа или подготовите его к печати, нужный текст подставится в переменные. Если изменится название товара либо если вы решите изменить название главы, вам будет проще поменять текст, заменив значение переменной.

Реклама

Что вам понадобится

  • Текстовый редактор или программа для публикации текста в интернете
  • Графический редактор или программа для создания скриншотов

Об этой статье

Эту страницу просматривали 50 021 раз.

Была ли эта статья полезной?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Руководство для нянь как поймать монстра ютуб
  • Переоформить пособие с 3 до 7 через госуслуги пошаговая инструкция
  • Дезинфицирующее средство таблетки хлорные номер 1 инструкция по применению
  • Мазь флуомизин инструкция по применению цена
  • Эглонил таблетки инструкция по применению цена отзывы аналоги кому прописывают

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии