-
Bookmarks
Quick Links
高 速 包 缝 机
超
B9500系列
SUPER HIGH-SPEED OVERLOCK SEWING MACHINE
使 用 说 明 书
OPERATION MANUAL
零 件 手 册
PARTS BOOK
浙江中捷缝纫科技有限公司
ZOJE SEWING MACHINE CO., LTD.
Related Manuals for ZOJE B9500
Summary of Contents for ZOJE B9500
-
Page 1
高 速 包 缝 机 超 B9500系列 SUPER HIGH-SPEED OVERLOCK SEWING MACHINE 使 用 说 明 书 OPERATION MANUAL 零 件 手 册 PARTS BOOK 浙江中捷缝纫科技有限公司 ZOJE SEWING MACHINE CO., LTD. -
Page 2
CAUTION 为了安全 Observe the safety precautions though takes 对于缝纫机本身及各种装置,我们充分考虑 the utmost care to produce safe sewing 到他的安全性。请遵照基本的操作方法,安全的 machines and devices,operstors should 进行工作。 follow these basic safety rules. ● ● To prevent accidents,do not remove safety 拆除为保证安全所设置的装置、零件的情况下 devices or parts while operating the machine. 使用,是非常危险的,请绝对不要拆除后使用。… -
Page 3
台板加工图 Schematic diagram of the machine table Cut the table referring to the diagram 请参照下图进行台板的加工 标准尺寸 Standard dimension… -
Page 4
加润滑油 Lubrication After filling the oil the top of the indicator 加油量是使油面处于H线与L线之间为好。 should lie between (H)and(L) lines. 当油量低于L线时,就要及时补充机油。 Add oil,when the oil level indicator reaches or goes below(L). -
Page 5: Manual Lubrication
手动给油 Manual Lubrication Apply 2 or 3 drops of oil by hand when the 手动给油是在缝纫机最初开始使用时。 machine is used for the first time or has 或相当一段时间没使用了时,请供给 been left unused for some time. 2-3滴油。 机油用特18#工业缝纫机油 Mobil velocite oil NO.18…
-
Page 6: Filling The Hr Device With Silicon Oil
Filling the HR device with silicon oil Fill the HR device oil before it is too low in order 为了防止断线,尽早给HR装置供油。 to prevent needle thread breakage and fabric 注:关于购买硅油,请询问代理店或公司 damage. 营业部联系。 Note:Use Zoje recommended silicon oil. [UNION CARBIDE CORPORATION] UCC L-45(10)
-
Page 7
穿线的方法 Threading ① 打开防护罩、大盖及前盖,再移开压脚 Open three covers and remove the presser foot aside. 把机器上原有的线与缝纫 用线绑结在一起。 ② Knot the preset thread and the thread being used together to thread the machine. 针线 Needle thread 将线拉到针眼前,剪掉 结头再次穿好针线。 Trim the knots off neatly before passing through the eye of the needle to rethread… -
Page 8
压脚压力的调节 Adjusting the presser foot pressure Loosen adjusting nut ① and turn adjusting nut 压脚压力的调节,松动螺母①,调节螺母②, ② to adjust the presser foot pressure.It should 在送布得到稳定状态下尽可能使用较弱的压力 be as light as possible.Yet be sufficient to obtain 为好。 the proper stitch formation. ② ① 弱… -
Page 9
差动比的调节 Adjusting the diff. feed ratio Loosen the nut ① and turn the adjusting 差动比的调节 rod ② to adjust the differential feed ratio . 松开螺母①,然后调节差动调节杆②。 伸展 To stretch 收缩 To shrink ① ②… -
Page 10
针脚长度的调节 Adjusting the stitch rength ① While pressing the push button,turn the handwheel to 1.摁住按钮,旋转手轮,按钮会陷进更深处。 seek the position at which the push button goes further into the depth. ② Then,keeping the push button pressed, turn the handwheel 2.这时边摁住按钮,边转动手轮,使校准标记 and set the desired scale to the aligning mark. 号对准所希望的数值。… -
Page 11
线张力的调节 Adujsting the thread tension Make tension adjustments with the needle 线张力状态的调节,请用针线调节螺帽①、 thread knob①、the upper looper knob②、 上弯针线调节螺帽②、弯针线调节螺帽③ and the lower looper knob③. 来进行调节。 拧紧 松开 To tighten To loosen ③ ② ①… -
Page 12
清洁缝纫机 Cleaning the machine Mainly the slots of the needle plate and the 缝纫机的清扫,以针板槽及送布牙周围为主。 feed rows should be cleaned… -
Page 13: Replacing The Needle
换机针 Replacing the needle 准确辨认针的前后,请将针凹向着后方, OK! NO! 即背向操作者进行安装。 针要牢固的插到孔的最深处。 Check the needle carefully to see that the scarf is turded to the rear of the machine. Insert the needle to the proper depth,and fasten securely. 针凹部分 Scarf 标准使用针: DC×27 Standard needle: DC×27…
-
Page 14
检查机油的循环 Checking the oil circulation 运转中 Operating) -
Page 15
检查和更换滤油器 Checking and replacing the oil filter Check and replace the oil filter every six 滤油器每6个月检查并更换。 months. -
Page 16: Replacing The Oil
换机油 Replacing the oil Replacing the oil one month after the firstuse 机油的更换,请在使用开始1个月后更换一 次。然后,每6个月更换一次。 and every six months thereafter.
-
Page 17
下刀片的更换 Replacing the lower knife 卸下下刀片 下刀片正确的研磨角度 To remove the lower knife Correct angles to resharpen the lower knife 松开螺钉 松开螺钉 ③ Loosen the screw Loosen the screw ① ② ④ 把下刀架框向左边, 取入下刀片 用螺钉①暂时固定。 Remove the lower knife Temporarily screw after sliding the lower knife holder to the left. -
Page 19
1.机壳部件/HOUSING FRAME 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 20023847 机壳敲套组件 housing threading pipe for upper and lower loopers 10054228 上、下弯针穿线管 10002836 销 10008961 橡胶塞 rubber plug 10009171 螺钉 screw 10009050 下刀座 lower knife bed 10002830 销 10011847 机壳支柱 support for housing 10002833 销… -
Page 21
弹簧 spring 10008880 支架 supporrting part 10009037 螺钉 screw 10008920 内盖板 the cover plate 10009157 screw 螺钉 10064191 head lamp B9500机头灯 10013938 screw 螺钉 20023696 side cover 侧盖 39 10062054 decoratire plate 面板装饰牌 10010594 screw 螺钉 10062593 side gasket 侧盖密封垫… -
Page 23
3.外罩部件(2)/OUT COVER FRAME(2) 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10058546 左上盖 left upper cover 10009157 螺钉 screw 10033690 后盖板组件 comp on ent of back cover 10009104 螺钉 screw 10008967 大盖组件 component of surface cover 10009547 大盖铜套 brass bush for surface cover 10010596 垫圈… -
Page 25
4.三自动部件/THREE AUTOMATIC FRAME 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10009379 螺钉 screw 10038921 螺钉 screw guiding plate for safety switch presser foot 10058568 压脚安全开关固定板 10059012 压脚安全开关组件 safety switch component of the presser foot 10037797 定刀 stationary knife 10037460 拖布轮剪刀固定架 mount of cutter sensor component of receivering the back cut 10059003… -
Page 27
5.主轴机构/MAIN SHAFT MECHANISM 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10009643 左盖 left cover 10007842 螺钉 screw 10009195 crew 螺钉 10009104 螺钉 screw 10009519 左盖 left cover 10010595 螺钉 screw 10009448 O型圈 O ring 10025895 6202N2-RZ_BOM轴承 bearing 10009334 O型圈 O ring 10 10012162 螺钉… -
Page 29
6.线张力调节机构/THREAD TENSION MECHANISM 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10058522 直针夹线器组件 thread tension aggregate for needle 10058523 上弯针夹线器组件 thread tension aggregate for upper needle thread tension aggregate for lower needle 10058524 下弯针夹线器组件 10058521 夹线螺母 thread tension nut 10003111 防松垫 release-proof nut 10009534 弹簧… -
Page 30
28 29 30 35 34 6 /6 thread 3 /3 thread 4 /4 thread 5 /5 thread… -
Page 31
7.针杆传动机构(1)/NEEDLE DRIVE MECHANISM(1) 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10009576 橡胶塞 rubber plug 10009245 螺钉 screw 10009374 crank on needle bar 直针曲柄 10009345 直针曲柄销 crank pin for needle bar 10008090 油线 oil wick 10009423 针杆传动轴 driving shaft for needle bar 10009433 针杆传动曲柄… -
Page 32
(5、6线/5、6 thread machine) (5、6线/5、6 thread machine)… -
Page 33
8.针杆传动机构(2)/NEEDLE DRIVE MECHANISM(2) 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 针板 needle plate 10009290 螺钉 screw 10009354 needle plate support 针板托 10010595 螺钉 screw 10009420 针板座 base of needle guard 10061231 防震橡胶垫 rubber cushion 10012905 销 10009377 直针前护针架(3、4线) front needle guard(3、4thread machine) front needle guard(5、6thread machine) 10009637 直针前护针架(5、6线)… -
Page 35
9.上弯针传动机构/UPPER LOOPER DRIVE MECHANISM 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10039396 橡皮塞 rubber plug 10039397 挡油架 oil baffle frame 10009349 screw 螺钉 10005537 垫圈 washer 10033711 垫圈 washer 10009338 挡圈 retaining ring crank bush with ball head for upper looper 10003062 上弯针球曲柄… -
Page 37
10.下弯针机构/LOWER LOOPER MECHANISM 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10009349 螺钉 screw 10005537 5弹簧垫圈 washer 10033711 washer 垫圈 10009404 上弯针轴 drive shaft for upper looper 10003061 下弯针球曲柄 crank bush with ball head for 10002825 链弯针左曲柄 left crank bush with chain stitch looper 10009164 螺钉… -
Page 38
11.链弯针机构/… -
Page 39
11.链弯针机构/CHAIN STITCH LOOPER MECHANISM 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10009309 链弯针轴 shaft for chain stitch looper 10009071 密封圈 seal ring 10009394 screw 螺钉 10010643 螺钉 screw 10009310 螺钉 screw 10009307 链弯针架 stand of chain stitch looper 10003294 挡片 blocking ring 10009142 螺钉… -
Page 40
12.打线凸轮机构 / CAM ASSEMBLY… -
Page 41
12.打线凸轮部件/CAM ASSEMBLY 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10010693 过线管夹簧 elastic clamp for thread guide 10009283 横过线管 horizontal thread guide pipe 10010609 thread tension nut 夹线螺母 10010612 弹簧 spring 10010613 夹线板 thread tension dish 10010610 螺钉 screw 10010654 过线架 thread guide plate 10009529 螺钉… -
Page 43
13.差动送布机构(1)/DIFFERENTIAL FEED ASSEMBLY(1) 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10008961 橡胶塞 rubber plug 10009198 送料轴 feeding shaft 10009239 retaining spring 挡圈 10002593 差动调节右曲柄 right crank of differential regulator 10009164 螺钉 screw 10002591 曲柄滑槽盖 crank slide trollgh cover 10002592 曲柄滑槽 crank slide trollgh 10009139 差动牙架滑块… -
Page 45
14.差动送布机构(2)/DIFFERENTIAL FEED ASSEMBLY(2) 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10009194 方口曲柄 crank with rectangular shaft 10009467 螺母 10009192 washer 垫圈 10009193 送料连杆销 pin with thread for feeding connecting rod 10009164 螺钉 screw 10009137 抬牙调节偏心轴 eccebtric shaft 10009135 O型圈 O ring 10009136 挡圈… -
Page 47
15.切料机构/KNIFE DRIVE ASSEMBLY 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10037470 上刀轴 shaft of upper knife drive 10009070 上刀架紧固销 fastening pin for upper knife holder 10009078 retaining ring 上刀轴挡圈 10011177 螺钉 screw 10009434 上刀轴曲柄 crank of upper knife drive 10009164 螺钉… -
Page 49
16.压脚机构/PRESSER FOOT ASSEMBLY 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. screw for adjuesting pressure of presser foot 10058290 调压螺钉 nut for adjuesting pressure of presser foot 10057465 调压螺母 10057462 O ring O型圈 10057460 压脚杆螺纹套 press pin threaded sleeve 10057464 O型圈 O ring 10062471 压脚杆塑料套… -
Page 51
17.挑线·过线机构/THREAD TAKEUP AND THREADING FRAME 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10009014 直针过线板 thread guide plate on the needle bar 10010596 螺钉 screw 10009058 thread tension plate 挑线夹组件 10009287 挑线夹固定架 fixing stand for thread take-up clamp 10023463 螺钉 screw 10009072 挑线架… -
Page 53
18.润滑部件/LUBRICATION ASSEMBLY 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10008992 针杆给油销 oil pin for needle bar 10009039 针杆给油销橡胶塞 rubber plug 10023463 螺钉 screw 10065655 oil distributing plate 分油板 10012710 螺钉 screw 10058565 分油管组件 Tubing assembly 10012086 垫圈 washer 10009592 螺钉接头 joint part 10026644 螺钉接头… -
Page 54
19、H·R装置/ H·R DEVICE 19(5、6线/5 or 6 thread) 3、4线(3、4thread) 5、6线(5、6thread)… -
Page 55
19.HR装置/HR DEVICE 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10008925 盒盖 box cover 10009094 上硅油盒 upper silicon oil box 10008924 毛毡 felt 10008923 presser plate for felt 毛毡压板 10009104 螺钉 screw 10008931 硅油盒 silicon oil box 10009037 螺钉 screw 10008922 毛毡… -
Page 57
20.电磁铁驱动抬压脚、剪线机构/TRIM AND LIFT PRESSER FOOT MECHANISM WITH ELECTROMAGNENT 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10049858 剪线电磁铁组件 electromagnet of shearing line 10053101 电磁铁安装座 the saddle of the electormagnet for shear 10010835 垫圈 washer 10052480 spring washer 轻型弹簧垫圈 10054136 螺钉 screw 10037484 剪线气缸接头… -
Page 59
21.气动驱动抬压脚、剪线机构/TRIM AND LIFT PRESSER FOOT MECHANISM WITH AIR CYLINDER 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10037033 剪线气缸固定板 plate 10003165 螺钉 screw 10049556 剪线气缸 air cylinder 10037851 jiont 接头APL6-M5 10037484 剪线气缸接头 jiont of air cylinder 10006115 垫圈 washer 10005537 垫圈 spring washer 10006118 螺钉… -
Page 61
22.油盘托架/OIL TANK BRACKET 序号 件号 数量 名称 Description Parts No. 10009596 螺套 bush with inner thread 10059968 塑料垫 plastic mattress 10009272 垫圈 washer 10059967 rubber cushion steel ring 橡胶垫钢圈 10059966 橡胶垫 rubber blanket 10059964 托盘橡胶垫 pallet rubber mat 10059965 支柱 brace 10059963 托盘支架… -
Page 62
10004956 10009611 10010866 10009637 10009023 10009284 DC×27#14 B9500-38-* 10004956 B9500-70-* 10009611 10010866 10009637 10009023 10003293 DC×27#14 10004956 10008556 10008604 10009637 10009023 10008549 DC×27#21 B9500-86-* 10005969 10009611 10010866 10009637 10009023 10008162 DC×27#11 B9500-355-* 注:上述规格表中的“*”代表“ED2”、“ED3”、“PD3”“SD3”等机型(例如:B9500-13-* ,对应的 B9500 -13-ED3、 B9500-13-PD3、 B9500-13-SD3) 。 机型有B9500-13-ED2、…
Similar to ZOJE Sewing Machine: Manuals for ambition essential 1.0, Quantum XL-1, PRESTO
-
Contents Page:Part 2: Installation Instructions Cl. 550-12-121. Scope of Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Installing the Sewing Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …
550-12-12 6
-
762XHInstruction ManualManual de InstruccionesManuel d’InstructionModel / Modelo / ModèleEURO-PRO OPERATING LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-463994 Main Mill Street, Door 16, Plasttsburgh, NY 12901 Tel.: 1 (800) 361-4639 …
Select 762XH 104
-
Index1. Check Tools 2. Check the circumstances before installing 3. Check and adjust levelness.4. Assembly(1) Install Y fixed Frame (2) Install the table(3) Assemble Spool Stand and OP Box (4) Assemble the Frame(5) Assemble the bar switch and connetc cable(6) Assemble the Offset Switch cl …
SB Series 17
Popular Sewing Machine Devices: 154W100, HQ Amara 20, Hobby 301
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО
СТЕЖКА ZJ8800,ZJ8700
Инструкция по эксплуатации
1
Страница:
(1 из 13)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 14
ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО СТЕЖКА ZJ8800,ZJ8700 Инструкция по эксплуатации 1 - Страница 2 из 14
Инструкция по технике безопасности В целях безопасности выполнения на машине всех предусмотренных операции необходимо соблюдать правила техники безопасности. До начала работы на машине внимательно прочтите инструкцию по технике безопасности. Мы надеемся, что работа на этой машине будет доставлять - Страница 3 из 14
8. Необходимо всегда заземлять машину при работе на ней. Машина должна эксплуатироваться в помещении, в котором не установлены источники сильного шума, например такие, как высокочастотные сварочные аппараты. 9. Соответствующая вилка должна быть подсоединена специалистом-электриком. Вилка - Страница 4 из 14
9. Во избежание несчастных случаев вызванных электрическим шоком не работайте на машине при отсутствии заземления. 10. В целях предотвращения возможных несчастных случаев, вызывающих электрический шок, и повреждения электрических элементов, переведите переключатель в положение «OFF» (выкл.) перед - Страница 5 из 14
закреплены с помощью клея на резиновой основе. Таким образом, поддон картера установлен (Рис. 1,2). 3) Подгоните шарнир (1) в отверстие в основании машины и подгоните голову машины к резиновому шарниру стола (2), прежде чем поместить голову машины на амортизаторах (3), расположенных по четырем - Страница 6 из 14
3) Максимальное количество масла достигается, когда маркерная точка А близко доходит до положения, противоположного коленчатому валу иглодержателя в, результате поворота регулировочного штыря в направлении С. 3. РЕГУЛИРОВКА КОЛИЧЕСТВА МАСЛА (РАСПЛЕСКИВАНИЕ МАСЛА В ЧЕЛНОКЕ) (Рис. 8,9) ВНИМАНИЕ: - Страница 7 из 14
4. УСТАНОВКА ИГЛЫ (Рис. 10) ВНИМАНИЕ: Отключите напряжение перед началом работы во избежание несчастного случая, вызванного неожиданным стартом швейной машины. Выполните описанные ниже по установке иглы действия после того, как убедитесь, что мотор машины полностью остановлен. Используется игла DP - Страница 8 из 14
7. РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ СТЕЖКА (Рис. 13) a. Поверните регулятор длины стежка (1) в указанном стрелками направлении и совместите необходимое число с нанесенной на рукаве машины точкой А. b. Длина стежка на регуляторе указана в миллиметрах. c. Если необходимо увеличить длину стежка, поверните регулятор - Страница 9 из 14
3) При повороте натяжного штыря (3) по часовой стрелке (в направлении А) давление увеличивается. 4) При повороте натяжного штыря (3) против часовой стрелке (в направлении В) давление уменьшается. 1. Ширина нитепритягательной пружины составляет 8-10 мм. Если стачивается ТОНКИЙ материал (малая ширина - Страница 10 из 14
увеличить натяжение стежка, переместите эксцентриковый кулачок механизма подачи в противоположном указанному стрелкой направлении 5) Если эксцентриковый кулачок механизма подачи слишком затянут, игла может сломаться. 13. ВЫСОТА ЗУБЧАТОЙ РЕЙКИ ВНИМАНИЕ: Отключите напряжение перед началом работы во - Страница 11 из 14
Отключите напряжение перед началом работы во избежание несчастного случая, вызнанного неожиданным стартом машины. 1) Ослабьте установочным винт(1) и отрегулируйте высоту прижимной лапки и ее угол. 2) По окончании регулировки осторожно затяните установочный винт(1) 16. РЕГУЛИРОВКА ХОДА - Страница 12 из 14
Если Вы затяните эти винты, положение крышки ремня не будет меняться. 6) Вставьте заглушку (7) в крышку ремня А. 7) Переместите крышку ремня В (2) назад, пока резиновая часть крышки ремня (B)(2) не соприкоснется с крышкой ремня А (3). Затем переместите крышку ремня В далее в том же ‘ направлении на - Страница 13 из 14
Смазочное масло Белое масло № 10 Электрические характеристики 380 В/370 Вт 1. «При стачивании легких материалов необходимо заменить прижимную лапку, иглодержатель и механизм подачи материала и отрегулировать их соответствующим образом. 2. Прижимная лапка с маркировкой „R», добавленной к номеру, - Страница 14 из 14