Инструкция по охране труда для обслуживание куттера
1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1.Требованиями, изложенными в настоящей инструкции, должны руководствоваться рабочие, обслуживающие куттера, выполнение которых обеспечивает безопасность работы.
1.2.К работе на куттере допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет.
1.3.Лица, не выполняющие требований по технике безопасности и производственной санитарии, изложенные в инструкции несут ответствиность в дисциплинарном порядке.
1.4.Рабочие должны соблюдать правила внутреннего распорядка:
-не распивать спиртных напитков;
-не курить на рабочем месте;
-принимать пищу и курить в специально отведенных местах.
1.5.К обслуживанию куттеров допускаются лица, изучившие ее устройство, знающие правила безопасности и эксплуатации, прошедшие инструктаж.
1.6.Электрооборудование, расположенное на куттерах, защищено от попадания влаги, однако в процессе эксплуатации необходимо избегать прямого попадания воды на него. При мойке куттеров пульт необходимо закрыть.
1.7.На куттерах должно быть надежное заземление.
1.8.Куттера придназначены для измельчения фарша из мяса, рыбы, овощей, домашней птицы, сыра, фруктов или других пищевых продуктов.
1.9.Куттера не должны применяться для измельчения токсичных, опасных для здоровья и взрывчатых веществ.В этом случае анализ нового риска должен быть сделан производителем.
1.10.Вал ножа не должен никогда включаться, если головка ножа не закреплена надежно на своем месте.
1.11.Избегать перегрузки ножей.
1.12.Не заменять отдельно взятый нож ! Отклонения в весе и центре тяжести могут привести к повреждению ножевого вала.Всегда следует производить замену целого комплекта ножей.
1.13.Установка ножей в одной плоскости приведет к разрушению.
1.14.Обращаться с компонентами головки ножа аккуратно.Вмятины, царапины изарубки и т.п. могут привести к разрушению ножей.
1.15.Запрещается проведение каких-либо обслуживающих мероприятий на работающем устройстве.При необходимости открытия крышек и дверей, управление должно быть выключено спомощью выключателя на главной панели.
1.16.Устройство должно быть обесточено путем выключения главного выключателя.Главный выключатель должен быть закрыт на замок, чтобы предотварить несанкционированные действия третьей стороной.
1.17.Куттера являются высокоточным устройствами и требует бережного обращения с ними.
2.ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1.Приведите в порядок спецодежду:застегните и завяжите обшлаги рукавов,заправте одежду так, чтобы не было развивающихся концов.Волосы уберите под плотно прилегающий головной убор.
2.2.Приведите в порядок рабочее место, освободите его от посторонних предметов, не загромождайте его во время работы.
2.3.Включить автоматический выключатель или рубильник только в том случае, когда убедитесь, что зазимление машины не имеет механических повреждений,все облицовочные листы закрыты.
2.4.Не допускайте работу ножеого вала со снятой или открытой крышкой.
2.5.Не виполнять работу в механизме загрузки при поднятой тележке.
2.6.После подачи команды на остановке куттера перед открыванием защитной крышки, необходимо сделать паузу в 1.мин. для полной остановки ножа.
2.7.Обслужевание, ремонт и наладка механической части должны производиться только после полного отключения машины от напряжения, сделать проверку работы на холостом ходу.
2.8.Работать на иашине, имеющей хотябы малейшую неисправность НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
2.9.Выполнять только ту работу, которую поручил вам мастер.
2.10.Обо всех замечанных недостатках и неисправностях в работе немедлено сообщите администрации цеха.
2.11.Оператор должен получить инструкцию по технике безопасности от своего руководителя.
2.12.Персонал, не имеющий необходимого обучения или спецыальных знаний, не должен осуществлять работы по ремонту или обслуживанию или иметь дело с электрооборудованием.
2.13.Любые чистящие вещества, присутствующие в пищевой зоне, должны быть удалены перед запуском машины с поиощью свежой воды.Уход за машиной включает в себя ежедневную чистку (щелочными моющими средствами, например, RV 600 Hallag Cheme) и последующую дезинфекцию, например, с помощью RV 191 (Hallag Cheme), частей, которые вступают в контакт с фаршем. Внешние части машины также должны быть чистыми.
3.ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1.Подготовьте куттер к работе: введите его в действие, соблюдая последовательность операций и требования, предусмотренные инструкцией по эксплуатации.
3.2.Следите за равномерной подачей сырья, не допускайте перегрузки машины.
3.3.Не вводите руки в опасную зону во время работы машины, не дотрагивайтесь до движущихся частей и деталей.
3.4.Не допускайте к обслуживанию куттера посторонних лиц и не отвлекайтесь разговорами.
3.5.Не допускайте образования скользких мест на полу во избежании получения травмы.
3.6.Обнаружив неполадки в работе куттера(посторонний шум, гудение, вибрацию) немедленно сообщите администрации цеха, не приступайте к работе до полного их устранения.
3.7.При получении травмы немедленно обратитесь в здравпункт и сообщите об этом мастеру.
3.8.При проведении любого вида работ на устройстве, по крайней мере, должны присутствовать два человека, хорошо знакомые с инструкциями по безопасности, например, при транспортировке, установке, подключении, управлении, эксплуатационном и сервисном обслуживании.
3.9.Когда чаша наполнена горячей водой или материалом, следует надеть перчатки, чтобы открыть сливную пробку (опасность ожога).
3.10.При работающих ножах, руки ни в коем случае не должны находиться в чаше.
3.11.Тележка для фарша должна быть вдвинута в захват до упора, а запорный рычаг должен встать на место.
4.ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
4.1.При появлении напряжения на корпусе оборудования немедленно выключите его и сообщите начальнику(мастеру).
4.2.В случае пожара, загорания отключите подачу электроэнергии, сообщите в пожарную охрану , начальнику(мастеру) цеху.
4.3.При травмировании рабочего прекратите работу, установите или нейтрализуйте источник опасности, окажите первую доврачебную помощь, обратитесь в медпункт сообщите начальнику(мастеру) цеха.
4.4.Нахождение вблизи вращающихся шкивов очень опасно: Не застегнутая одежда, неприкрытые длинные волосы повышают опасность травматизма.
5.ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1.Остановите машину.
5.2.Все части машины, находящиеся в непосредствонном контакте с фаршем , тщательно очищаются и промываються горячей водой.При этом нужно следить, чтобы вода не попадала в эл.аппаратуру.
5.3.Вода имясной сок из чаши выпускаются через отверствие, закрытое специальной пробкой, установленной в нижней части сегмента чаши.
5.4.Приведите в порядок рабочего место.
5.5.Уберите спецодежду и спецобувь, а также предохранительные приспособления в установленное место.
5.6.Примите душ или помойте руки холодной водой.
5.7.Перед выключением машины все переключатели должны быть установлены в нулевое положение.
Разработал
Согласовал
Настоящая инструкция по охране труда для фаршесоставителя доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе в качестве фаршесоставителя допускаются лица старше 18 лет, прошедшие санитарно-гигиеническое обучение, медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в 3 месяца фаршесоставитель должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр и санитарно гигиеническое обучение – в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.3. Фаршесоставитель проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.4. Фаршесоставитель обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. В процессе работы на термиста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инвентаря, тары;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— пониженная температура воздуха рабочей зоны и сырья;
— повышенная влажность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума;
— скользкие поверхности;
— физические перегрузки;
— опасность отравления нитритом натрия.
1.7. Фаршесоставитель должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на основании Приказа Минздравсоцразвития РФ от 31.12.2010 г. № 1247н, Приказа Минтруда и соцзащиты РФ от 9 декабря 2014 г. № 997н, Стандарта отрасли ОСТ 10 286-2001.
1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.9. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний при упаковке пищевых продуктов работник обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом (либо с дезинфицирующими средствами) перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения санузла.
1.10. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.11. Находясь на территории предприятия, необходимо быть внимательным, соблюдать осторожность в местах проезда автотранспорта, производства погрузочно-разгрузочных работ, при прохождении скользких участков во время гололеда, мест, где нависают ледяные наплывы.
1.12. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.13. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя, при необходимости пройти инструктаж.
2.3. Подготовить инструмент и защитные средства.
2.4. Проверить:
— наличие и состояние необходимого для работы оборудования, инвентаря, приспособлений и инструмента;
— исправность поверхности пола, который должен быть нескользким, ровным и не загроможденным посторонними предметами;
— достаточность освещения рабочего места;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— работу вентиляции;
— наличие и состояние противопожарных средств, комплектность аптечки первой помощи.
2.5. Повесив на пусковое устройство плакат «Не включать. Работают люди», проверить:
— санитарное состояние оборудования, отсутствие в нем посторонних предметов;
— наличие и прочность крепления защитных ограждений приводов машин, зоны движения подъемника;
— наличие и целостность заземления;
— отсутствие трещин, заусенцев на ножах куттера;
— наличие на рабочем месте специального скребка на длинной ручке (шпателя).
2.5.1. При наличии вакуумной системы проверить наличие и исправность приборов контроля и регулирования давления.
2.5.2. На шкале манометра должна быть нанесена красная черта, указывающая рабочее давление.
2.5.3. Манометр не допускается к применению в случаях, когда:
— отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении проверки;
— просрочен срок проверки;
— стрелка манометра при его отключении не возвращается на нулевую отметку шкалы;
— разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний.
2.6. На холостом ходу проверить:
2.6.1. Гидравлический и электрический подъемники:
— надежность фиксации и удержания тележки;
— исправность конечных выключателей, обеспечивающих отключение подъемника при нахождении тележки в крайних верхнем и нижнем положениях.
2.6.2. Фаршемешалки:
— исправность блокировки, исключающей возможность работы при открытой предохранительной решетке (крышке), закрывающей месильные лопасти мешалки;
— у фаршемешалок с боковой выгрузкой – исправность блокировки, исключающей возможность работы при снятой крышке на люке для выгрузки фарша;
— работу лопастей мешалки, включая попеременно кнопки «Вправо», «Влево»;
— работу ограничителей подъема и спуска, нажимая попеременно на кнопки «Подъем» и «Спуск».
2.6.3. Куттер:
— исправность блокировок, исключающих возможность работы при открытой любой из крышек куттера, закрывающих зону вращения ножей и передаточные механизмы;
— исправность блокировки тарельчатого выгружателя, исключающей вращение тарелки при ее подъеме из чаши куттера.
2.6.4. Волчок:
— защиту от случайного пуска во время чистки и сборки с помощью главного выключателя на щите управления.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях используемого оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить мастеру и приступить к работе только после их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Эксплуатация оборудования должна производиться в соответствии с картой технологического процесса и инструкцией завода-изготовителя.
3.2. Все токоведущие части оборудования должны быть ограждены или размещены таким образом, чтобы исключить возможность прикосновения к токоведущим частям при нормальной эксплуатации оборудования.
3.3. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен мастером.
3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные Нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.5. Не оставлять работающее оборудование без присмотра, не допускать к его обслуживанию посторонних лиц. При необходимости отлучиться оборудование надо выключить.
3.6. При попадании посторонних предметов в корыто мешалки, чашу куттера выключить машину и сообщить мастеру.
3.7. Соблюдать все меры предосторожности при добавлении нитрита натрия в соответствии с инструкцией по его применению и хранению.
3.8. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.
3.9. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
3.10. Не прикасаться мокрыми руками к электрическим проводам, выключателям, кнопкам.
3.11. Не загромождать проходы между оборудованием, производственными столами, стеллажами, штабелями товаров, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовым продуктом.
3.12. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.13. Не прикасаться к электрическим проводам. При обнаружении оборванных или с повреждённой изоляцией проводов, необходимо немедленно сообщить об этом мастеру. Необходимо помнить что, неисправность электрических проводов и электрокабеля может стать причиной поражения электрическим током.
3.14. Во время работы на фаршемешалке:
— загружать сырье при выключенном электродвигателе;
— менять направление движения лопастей допускается только после их полной остановки;
— зачищать фарш вручную только после обесточивания оборудования и полной остановки лопастей.
3.15. Во время работы на куттере:
— загружать куттер сырьем при вращающейся чаше необходимо равномерно, небольшими порциями, не вводя руки в чашу и под крышку, ограничивающую зону работы ножей;
— выгружать фарш из чаши куттера с помощью тарельчатого выгружателя;
— зачищать фарш из чаши и с тарелки выгружателя после обесточивания куттера и полного прекращения вращения тарельчатого выгружателя только с помощью шпателя;
— не помещать руки или туловище в пространство рабочего объема куттерной чаши (при поднятой в верхнее положение крышке куттера) во избежание случайного падения с последующим травмированием.
3.16. Во время работы на волчке:
— запрещается загружать сырье выше допустимой нормы и вводить руки в загрузочный контейнер;
— добавлять мясо в загрузочную воронку вручную с приставленной площадки. Для заполнения использовать только электрический подъемник. Для визуального контроля содержимого загрузочной воронки использовать специальное зеркало.
3.17. Передвигать тележки с фаршем в направлении «от себя», без толчков и рывков.
3.18. Во время работы с напольными весами необходимо следить, чтобы взвешиваемая продукция ставилась на весы осторожно, по возможности в центре платформы, без выступов за габариты весов.
3.19. Запрещается ходить по весам, ронять на платформу тару с продукцией, наносить удары по платформе.
3.20. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории предприятия, пользоваться только установленными проходами.
3.21. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить оборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить оборудование от электросети.
5.2. Привести рабочее место в порядок.
5.3. При санитарной обработке следить, чтобы вода не попала на электродвигатели и токоведущие части.
5.4. Привести в порядок средства защиты и убрать их в установленное место.
5.5. Сообщить мастеру о выполненном задании, а также обо всех замеченных в ходе работ неисправностях и принятых мерах.
5.6. Снять рабочую одежду, обувь, осмотреть, привести в порядок, убрать в предназначенное для хранения место.
5.7. Вымыть руки и лицо с мылом, при необходимости принять душ.
Скачать Инструкцию
Обновлено: 24.09.2023
Измельчение и нарезка продуктов на кухнях ресторанов, кафе, фаст-фудов – важный технологический процесс. Для облегчения и ускорения используются специальные приборы. Куттер применяется для измельчения продуктов, по принципу работы похож на блендер. Слайсер – машина для нарезки овощей, колбасы и т.д. тонкими ломтиками. Оба прибора стали очень привычными на профессиональных кухнях и в случае поломки их стараются как можно быстрее починить.
Обзор особенностей и преимуществ куттеров и слайсеров
Слайсеры, как их еще называют ломтерезы, могут нарезать овощи, колбасу, сыр и некоторые другие продукты толщиной до 14 мм. Такие устройства нашли применение в суши-барах, пиццериях, на кухнях кафе и ресторанов, в продовольственных магазинах. Конструкция оборудования предельно простая, в них есть:
- платформа;
- вращающийся дисковый нож;
- электрический двигатель высокой мощности;
- приемный лоток;
- защитный кожух;
- подвижная площадка.
У профессиональных слайсеров нож может быть разного диаметра, а именно от 195 до 300 мм.
Куттер – это специальное электромеханическое оборудование, применяемое для производства колбасных изделий. В кафе и ресторанах нашли применение в качестве измельчителя продуктов. Состоит куттер из:
- рабочей платформы;
- двигателя;
- панели управления;
- емкости для продуктов;
- крышки. Она может быть стальной, пластиковой;
- разгрузочной воронки.
Профессиональные модели – настольные, объем их рабочего бункера 2-50 л. Ножи такого прибора очень острые и бывают гладкими или зубчатыми. Могут работать в нескольких режимах, за счет чего удается получить необходимый уровень измельчения.
Распространенные поломки куттеров и слайсеров
Большинство поломок профессиональной техники связаны с интенсивной эксплуатацией. У куттеров могут встречаться такие:
- гул двигателя при отсутствии вращения ножей. Чаще всего причиной является отсутствие напряжения на одной из фаз;
- неравномерное вращение чаши с остановками. Вероятнее всего вышли из строя подшипники. Они поддаются ремонту, однако чаще всего нужно заменить эту запчасть для куттера;
- нагрев продукта и некачественное измельченное. Причина – затупленные ножи или слишком большой зазор между ними. Потребуется заточить режущие элементы и отрегулировать расстояние;
- стук в чаше. Он указывает на проблемы с подшипниками или попадание постороннего предмета в крепеж ножей.
Есть распространенные поломки и у слайсера, причем в этом приборе они случаются реже. Среди частых проблем – сбои в работе двигателя, обрыв проводов, износ втулок, что вызывает сильную вибрацию, разрушение электронных компонентов, заедание каретки, провисание клиновидных ремней.
Правила эксплуатации слайсеров и куттеров
Чтобы не приходилось часто искать детали для слайсера или куттера, следует правильно эксплуатировать эти приборы. Главное правило – не перегружать их, техника, даже профессиональная, не должна работать в режиме 24/7. Если прибор не справляется, возможно необходимо приобрести более мощный.
Чтобы преждевременно не сломался слайсер, следует использовать его для нарезки только тех продуктов, которые указаны в инструкции. В большинстве случаев к запрещенным относятся любые замороженные овощи, фрукты, мясо. Для таких продуктов есть специальные устройства, которые имеют другие рабочие характеристики. Необходимо правильно и своевременно затачивать нож. Причем требуется четко соблюдать рекомендации производителя. Огромное значение имеет правильная настройка зазора между лезвием и приемником. Обратите внимание, в процессе эксплуатации он (зазор) увеличивается.
При использовании куттеров важно правильно крепить чашу на станину, обязательно проверять, не попали ли в зазор между деталями посторонние предметы. Чтобы не перегружать двигатель, требуется вовремя точить ножи и проверять толщину нарезания. В большинстве куттеров нежелательно измельчать замороженные продукты, если в инструкции по эксплуатации это не предусмотрено.
При выявлении поломки необходимо обратится в сервисную службу, а не пытаться устранить проблему самостоятельно.
Инструкция по охране труда для обслуживание куттера
Инструкция по охране труда для обслуживание куттера
1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1.Требованиями, изложенными в настоящей инструкции, должны руководствоваться рабочие, обслуживающие куттера, выполнение которых обеспечивает безопасность работы.
1.2.К работе на куттере допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет.
1.3.Лица, не выполняющие требований по технике безопасности и производственной санитарии, изложенные в инструкции несут ответствиность в дисциплинарном порядке.
1.4.Рабочие должны соблюдать правила внутреннего распорядка:
-не распивать спиртных напитков;
-не курить на рабочем месте;
-принимать пищу и курить в специально отведенных местах.
1.5.К обслуживанию куттеров допускаются лица, изучившие ее устройство, знающие правила безопасности и эксплуатации, прошедшие инструктаж.
1.6.Электрооборудование, расположенное на куттерах, защищено от попадания влаги, однако в процессе эксплуатации необходимо избегать прямого попадания воды на него. При мойке куттеров пульт необходимо закрыть.
1.7.На куттерах должно быть надежное заземление.
1.8.Куттера придназначены для измельчения фарша из мяса, рыбы, овощей, домашней птицы, сыра, фруктов или других пищевых продуктов.
1.9.Куттера не должны применяться для измельчения токсичных, опасных для здоровья и взрывчатых веществ.В этом случае анализ нового риска должен быть сделан производителем.
1.10.Вал ножа не должен никогда включаться, если головка ножа не закреплена надежно на своем месте.
1.11.Избегать перегрузки ножей.
1.12.Не заменять отдельно взятый нож ! Отклонения в весе и центре тяжести могут привести к повреждению ножевого вала.Всегда следует производить замену целого комплекта ножей.
1.13.Установка ножей в одной плоскости приведет к разрушению.
1.14.Обращаться с компонентами головки ножа аккуратно.Вмятины, царапины изарубки и т.п. могут привести к разрушению ножей.
1.15.Запрещается проведение каких-либо обслуживающих мероприятий на работающем устройстве.При необходимости открытия крышек и дверей, управление должно быть выключено спомощью выключателя на главной панели.
1.16.Устройство должно быть обесточено путем выключения главного выключателя.Главный выключатель должен быть закрыт на замок, чтобы предотварить несанкционированные действия третьей стороной.
1.17.Куттера являются высокоточным устройствами и требует бережного обращения с ними.
2.ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1.Приведите в порядок спецодежду:застегните и завяжите обшлаги рукавов,заправте одежду так, чтобы не было развивающихся концов.Волосы уберите под плотно прилегающий головной убор.
2.2.Приведите в порядок рабочее место, освободите его от посторонних предметов, не загромождайте его во время работы.
2.3.Включить автоматический выключатель или рубильник только в том случае, когда убедитесь, что зазимление машины не имеет механических повреждений,все облицовочные листы закрыты.
2.4.Не допускайте работу ножеого вала со снятой или открытой крышкой.
2.5.Не виполнять работу в механизме загрузки при поднятой тележке.
2.6.После подачи команды на остановке куттера перед открыванием защитной крышки, необходимо сделать паузу в 1.мин. для полной остановки ножа.
2.7.Обслужевание, ремонт и наладка механической части должны производиться только после полного отключения машины от напряжения, сделать проверку работы на холостом ходу.
2.8.Работать на иашине, имеющей хотябы малейшую неисправность НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
2.9.Выполнять только ту работу, которую поручил вам мастер.
2.10.Обо всех замечанных недостатках и неисправностях в работе немедлено сообщите администрации цеха.
2.11.Оператор должен получить инструкцию по технике безопасности от своего руководителя.
2.12.Персонал, не имеющий необходимого обучения или спецыальных знаний, не должен осуществлять работы по ремонту или обслуживанию или иметь дело с электрооборудованием.
2.13.Любые чистящие вещества, присутствующие в пищевой зоне, должны быть удалены перед запуском машины с поиощью свежой воды.Уход за машиной включает в себя ежедневную чистку (щелочными моющими средствами, например, RV 600 Hallag Cheme) и последующую дезинфекцию, например, с помощью RV 191 (Hallag Cheme), частей, которые вступают в контакт с фаршем. Внешние части машины также должны быть чистыми.
3.ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1.Подготовьте куттер к работе: введите его в действие, соблюдая последовательность операций и требования, предусмотренные инструкцией по эксплуатации.
3.2.Следите за равномерной подачей сырья, не допускайте перегрузки машины.
3.3.Не вводите руки в опасную зону во время работы машины, не дотрагивайтесь до движущихся частей и деталей.
3.4.Не допускайте к обслуживанию куттера посторонних лиц и не отвлекайтесь разговорами.
3.5.Не допускайте образования скользких мест на полу во избежании получения травмы.
3.6.Обнаружив неполадки в работе куттера(посторонний шум, гудение, вибрацию) немедленно сообщите администрации цеха, не приступайте к работе до полного их устранения.
3.7.При получении травмы немедленно обратитесь в здравпункт и сообщите об этом мастеру.
3.8.При проведении любого вида работ на устройстве, по крайней мере, должны присутствовать два человека, хорошо знакомые с инструкциями по безопасности, например, при транспортировке, установке, подключении, управлении, эксплуатационном и сервисном обслуживании.
3.9.Когда чаша наполнена горячей водой или материалом, следует надеть перчатки, чтобы открыть сливную пробку (опасность ожога).
3.10.При работающих ножах, руки ни в коем случае не должны находиться в чаше.
3.11.Тележка для фарша должна быть вдвинута в захват до упора, а запорный рычаг должен встать на место.
4.ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
4.1.При появлении напряжения на корпусе оборудования немедленно выключите его и сообщите начальнику(мастеру).
4.2.В случае пожара, загорания отключите подачу электроэнергии, сообщите в пожарную охрану , начальнику(мастеру) цеху.
4.3.При травмировании рабочего прекратите работу, установите или нейтрализуйте источник опасности, окажите первую доврачебную помощь, обратитесь в медпункт сообщите начальнику(мастеру) цеха.
4.4.Нахождение вблизи вращающихся шкивов очень опасно: Не застегнутая одежда, неприкрытые длинные волосы повышают опасность травматизма.
5.ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.2.Все части машины, находящиеся в непосредствонном контакте с фаршем , тщательно очищаются и промываються горячей водой.При этом нужно следить, чтобы вода не попадала в эл.аппаратуру.
5.3.Вода имясной сок из чаши выпускаются через отверствие, закрытое специальной пробкой, установленной в нижней части сегмента чаши.
5.4.Приведите в порядок рабочего место.
5.5.Уберите спецодежду и спецобувь, а также предохранительные приспособления в установленное место.
5.6.Примите душ или помойте руки холодной водой.
5.7.Перед выключением машины все переключатели должны быть установлены в нулевое положение.
ГОСТ Р 54967-2012
(EH 12855:2003)
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Машины и оборудование для пищевой промышленности
Требования по безопасности и гигиене
Food processing machinery and equipment. Cutters. Safety and hygiene requirements
Дата введения 2014-01-01
1 ПОДГОТОВЛЕН Закрытым акционерным обществом «Корпорация «Российское продовольственное машиностроение» (ЗАО «Корпорация «Роспродмаш») на основе аутентичного перевода на русский язык указанного в пункте 4 европейского регионального стандарта, который выполнен Техническим комитетом по стандартизации ТК 27 «Машины и оборудование для пищевой и перерабатывающей промышленности, предприятий торговли и общественного питания»
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 27 «Машины и оборудование для пищевой и перерабатывающей промышленности, предприятий торговли и общественного питания»
4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к европейскому региональному стандарту ЕН 12855:2003+А1:2010* «Оборудование для пищевой промышленности. Куттеры с вращающейся чашей. Требования по безопасности и гигиене» (EN 12855:2003+A1:2010 «Food processing machinery — Rotating bowl cutters — Safety and hygiene requirements») путем изменения содержания отдельных структурных элементов, которые выделены курсивом** или заключены в рамку**, и структуры самого стандарта. Оригинальный текст русской версии этих структурных элементов примененного европейского регионального стандарта и объяснения причин внесения технических отклонений приведены в тексте.
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей ;
** В бумажном оригинале обозначения и номера стандартов и нормативных документов в разделах «Предисловие», «2 Нормативные ссылки», таблице ДВ.1 приложения ДВ, «Библиография» , а также в рамках приводятся обычным шрифтом, остальные по тексту документа выделены курсивом. — Примечание изготовителя базы данных.
Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой примененного европейского регионального стандарта представлено в дополнительном приложении ДГ
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Введение
По сравнению с примененным европейским региональным стандартом ЕН 12855:2003+А1:2010 в текст настоящего стандарта внесены следующие изменения:
— раздел «Устройство и принцип действия»;
— требования к предельным значениям уровня шума и вибрации, действующие в Российской Федерации (см. раздел 6);
из примененного стандарта ЕН 12855:2003+А1:2010 не включены в настоящий стандарт:
— требования по электромагнитной совместимости, которые являются преждевременными и их нецелесообразно использовать из-за минимального риска;
— приложение В (нормативное) «Правила испытаний по шуму техническим методом», являющееся для продовольственного машиностроения преждевременным. В настоящем стандарте применены методы измерения шумовых характеристик по ГОСТ Р 51402-99 (ИСО 3746-95). Использование ГОСТ 23941-2002, ГОСТ 30691-2001 и ГОСТ 31172-2003 рекомендуется предприятиям — изготовителям куттеров, имеющим для этого соответствующую испытательную базу;
приложение ZA (информативное) «Связь данного европейского стандарта с важнейшими требованиями директивы ЕС 2006/42/ЕС», действующее только на территории стран — членов ЕС.
Вместо приложений В (нормативное) и ZA (информативное) включены приложения ДА и ДБ с идентичным содержанием, которые являются справочными.
1 Область применения
Настоящий стандарт распространяется на куттеры, в том числе с вращающейся чашей (далее — куттеры), с необязательным оснащением их погрузочно-разгрузочными устройствами.
Куттер представляет собой машину, применяемую для обработки свежего и замороженного мяса, мясных продуктов, рыбы и овощей.
Настоящий стандарт включает в себя все существенные опасности, опасные ситуации и несчастные случаи, связанные с работой куттеров, при условии их использования по назначению и возможных нарушениях, предусмотренных изготовителем (см. раздел 5).
Настоящий стандарт определяет опасности и устанавливает требования безопасности при проектировании, изготовлении, монтаже, транспортировании и хранении куттеров, которые приводятся в руководстве по эксплуатации, подготовленном изготовителем.
Настоящий стандарт не применим к бытовым куттерам и распространяется на следующие типы, в зависимости от диаметра или объема чаши:
700 мм или 230 л;
7001200 мм или 30120 л;
1200 мм или 120 л.
Для куттеров типов 2 и 3 в настоящем стандарте также рассматриваются загрузочные устройства.
Настоящий стандарт применяется только к куттерам, выпущенным после даты его опубликования.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ Р ЕН 614-1-2003 Безопасность оборудования. Эргономические принципы конструирования. Часть 1. Термины, определения и общие принципы
ГОСТ Р ИСО 12100-2-2007 Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 2. Технические принципы
ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003 Безопасность оборудования. Элементы систем управления, связанные с безопасностью. Часть 1. Общие принципы конструирования
ГОСТ ЕН 1005-2-2005 Безопасность машин. Физические возможности человека. Часть 2. Составляющая ручного труда при работе с машинами и механизмами
ГОСТ ЕН 1005-3-2010 Безопасность машин. Физические возможности человека. Часть 3. Рекомендуемые пределы усилий при работе на машинах
ГОСТ Р 12.1.019-2009 Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты
ГОСТ Р 51336-99 Безопасность машин. Установки аварийного включения. Функции. Принципы проектирования
ГОСТ Р 51342-99 Безопасность машин. Съемные защитные устройства. Общие требования по конструированию и изготовлению неподвижных и перемещаемых съемных защитных устройств
ГОСТ Р 51343-99 Безопасность машин. Предотвращение неожиданного пуска
ГОСТ Р 51345-99 Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с защитными устройствами. Принципы конструирования и выбора
ГОСТ Р 51401-99 Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технический метод в существенно свободном звуковом поле над звукоотражающей плоскостью
ГОСТ Р 51402-99 (ИСО 3746-95) Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Ориентировочный метод с использованием измерительной поверхности над звукоотражающей плоскостью
ГОСТ Р 52543-2006 Гидроприводы объемные. Требования безопасности
ГОСТ Р 52869-2007 Пневмоприводы. Требования безопасности
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007 Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования
ГОСТ 2.601-2006 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы
ГОСТ 9.032-74 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Группы, технические требования и обозначения
ГОСТ 9.104-79 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Группы условий эксплуатации
ГОСТ 9.301-86 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Общие требования
ГОСТ 9.303-84 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Общие требования к выбору
ГОСТ 12.1.003-83 Система стандартов безопасности труда. Шум. Общие требования безопасности
ГОСТ 12.1.012-2004 Система стандартов безопасности труда. Вибрационная безопасность. Общие требования
ГОСТ 12.2.007.0-75 Система стандартов безопасности труда. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности
ГОСТ 12.2.124-90 Система стандартов безопасности труда. Оборудование продовольственное. Общие требования безопасности
ГОСТ 12.2.135-95 Оборудование для переработки продукции в мясной и птицеперерабатывающей промышленности. Общие требования безопасности, санитарии и экологии
ГОСТ 2789-73 Шероховатость поверхности. Параметры и характеристики
ГОСТ 5632-72 Стали высоколегированные и сплавы коррозионно-стойкие, жаростойкие и жаропрочные. Марки
ГОСТ 12969-67 Таблички для машин и приборов. Технические требования
ГОСТ 12971-67 Таблички прямоугольные для машин и приборов. Размеры
ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)
ГОСТ 21130-75 Изделия электротехнические. Зажимы заземляющие и знаки заземления. Конструкция и размеры
ГОСТ 23941-2002 Шум машин. Методы определения шумовых характеристик. Общие требования
ГОСТ 26582-85 Машины и оборудование продовольственные. Общие технические условия
ГОСТ 28693-90 Оборудование технологическое для мясной и птицеперерабатывающей промышленности. Санитарные требования
ГОСТ 30146-95 Машины и оборудование для производства колбасных изделий и мясных полуфабрикатов. Общие технические условия
ГОСТ 30683-2000 (ИСО 11204-95) Шум машин. Измерение уровней звукового давления излучения на рабочем месте и в других контрольных точках. Метод с коррекциями на акустические условия
ГОСТ 30691-2001 (ИСО 4871-96) Шум машин. Заявление и контроль значений шумовых характеристик
ГОСТ 31172-2003 (ИСО 11201-1995) Шум машин. Измерение уровней звукового давления излучения на рабочем месте и в других контрольных точках. Технический метод в существенно свободном звуковом поле над звукоотражающей плоскостью
ГОСТ 31191.1-2004 (ИСО 2631-1-1997) Вибрация и удар. Измерение общей вибрации и оценка ее воздействия на человека. Часть 1. Общие требования
ГОСТ 31319-2006 (ЕН 14253-2003) Вибрация. Измерение общей вибрации и оценка ее воздействия на человека. Требования к проведению измерений на рабочих местах
Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 разгрузочное устройство: Поворотный кронштейн с вращающимся диском для опорожнения чаши (далее — выгружатель).
3.2 контейнер: Емкость для размещения в ней ингредиентов и продукта, предназначенных для переработки.
3.3 загрузочное устройство: Подъемно-опрокидывающее устройство для подъема и опрокидывания тележек и контейнеров для продукта, предназначенного для переработки (далее — подъемник).
3.4 захват: Устройство для закрепления тележки или контейнера для продукта, предназначенного для переработки, в загрузочном устройстве.
3.5 тележка: Передвижная емкость для размещения в ней ингредиентов и продукта, предназначенных для переработки.
3.6 неподвижное устройство для защиты рук: Жесткие полоски, расположенные параллельно друг другу с определенной частотой (для создания безопасного зазора между ними) и соединенные с защитным кожухом ножей.
3.7 откидная крышка: Устройство для закрытия полости всей чаши.
3.8 станина (несущий каркас): Основа, на которой смонтированы компоненты куттера.
3.9 нож: Серповидный или хордовый и фигурно заточенный нож, соответствующий по форме профилю поперечного сечения чаши.
Куттер Л5-ФКМ (рис. l) является ротационной мясорезательной машиной с механической выгрузкой фарша, предназначен для окончательного тонкого измельчения мяса, поступающего для приготовления фарша при производстве вареных и ливерных колбас, сосисок и сарделек.
На куттере допускается измельчение охлажденного до -1. 5°С мяса в кусках массой не более 0,5кг, а также замороженных блоков размером 190x190x75 мм (температура их не должна быть ниже -8°С).
Применяется на мясокомбинатах в колбасных цехах.
Изготавливается по категории размещения 4 по ГОСТ 15150-69 в климатическом исполнении УХЛ.
Техническая характеристика куттера Л5-ФКМ
Вместимость чаши, м 3 ………………………………………..0,125
Коэффициент загрузки………………………………………..0,4. 0,6
Длительность цикла, мин……………………………………. 3. 5
Скорость резания ножей, м/с………………………………….65
Установленная мощность, кВт………………………………. 30,63
Описание конструкции и принцип работы.
Куттер Л5-ФКМ состоит из станины с электродвигателями приводов ножевого вала и чаши, червячного редуктора привода чаши, ножевого вала, защитной крышки, выгружателя, механизма загрузки, дозатора воды и электрооборудования с пультом управления.
Станина куттера состоит из двух отдельных частей.
В нижней части станины на качающихся плитах установлены электродвигатели приводов ножевого вала и чаши, в верхней части на подшипниках качения смонтирован ножевой вал, на консоли которого устанавливаются ножевые головки.
Механизм выгрузки представляет собой конструкцию, состоящую из редуктора, к которому с одной стороны фланцем присоединен электродвигатель, а с другой — труба выгружателя с проходящим через нее валом привода тарелки.
Рабочим органом выгружателя является тарелка. В момент начала выгрузки продукта тарелка начинает вращаться, а так как одновременно включается электромагнитная муфта червячной пары, тарелка выгружателя медленно опускается в чашу и производится выгрузка готового фарша. При достижении тарелкой дна чаши (зазор между тарелкой выгружателя и дном чаши не более 1. 2 мм) электромуфта отключается и движение тарелки вниз прекращается. Тарелка продолжает вращаться до полной выгрузки продукта, а затем включается реверс и тарелка выгружателя поднимается вверх до первоначального положения.
Зона куттерных ножей закрыта защитной крышкой из нержавеющей стали, заполненной внутри звукопоглощающим материалом, снизу к которой крепятся специальный скребок, служащий для удаления с наружной поверхности тарелки выгружателя фарша и направления его в лоток, установленный на ограждении чаши.
Механизм загрузки состоит из тележки, предназначенной для транспортировки продукта к куттеру и механизма ее опрокидывания, смонтированного в чугунной станине. Механизм опрокидывания представляет собой систему рычагов, получающих вращение от электродвигателя, через ременную передачу и две червячные пары.
Дозатор воды состоит из бака, в котором установлены датчики доз, центробежного насоса с электродвигателем для подачи воды в чашу и соленоидного клапана. Принцип работы дозатора воды основывается на объемном измерении. Бак дозатора постоянно наполнен водой доверху. Для выдачи определенной дозы включается насос подачи воды в чашу на определенное число литров. Когда уровень воды понизится на заданную величину, насос автоматически отключается, а соленоидный клапан открывается и вода из магистрали поступает в бак.
На куттере установлены пять асинхронных трехфазных электродвигателей. Их защиту от токов короткого замыкания и от перегрузок осуществляют три автоматических выключателя.
Правила эксплуатации и требования техники безопасности.
Зона вращения ножей куттера и передаточные механизмы должны быть закрыты крышками, сблокированными с пусковым устройством. При открытой любой из крышек куттера должна быть исключена возможность пуска куттера в работу. Для удобной и безопасной выгрузки из чаши переработанного фарша куттер следует обеспечивать тарельчатым выгружателем, сблокированным с пусковым устройством. При подъёме тарелки выгружателя должно прекращаться вращение самой тарелки и чаши куттера. Дежа куттера-мешалки должна иметь предохранительную планку, сблокированную с приводом, обеспечивающую отключение машины при касании рамки дежи.
В машине для измельчения блочного замороженного мяса зона работы шнеков и зона вращения ножей должны быть закрыты крышкой, сблокированной с пусковым устройством. При открытой крышке пуск машины должен быть исключён. Измельчитель оснащается ограждением, не допускающим разлёта раздробленных частей в стороны. Козырёк измельчителя, направляющий измельчённое мясо в приёмный бункер, оснащают блокирующим устройством, отключающим измельчитель при переполнении бункера. Загрузка замороженных блоков должна быть механизирована.
Читайте также:
- Образец читательский дневник в школу
- Патриотическое воспитание младших школьников кратко
- Наименование узла свойства узла область использования узла таблица обж 8 класс кратко
- Проектное мероприятие в начальной школе
- Экстериоризация это в психологии определение кратко