Инструкция по охране труда при искусственном осеменении животных

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ ОСЕМЕНЕНИИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЖИВОТНЫХ

Инструкция распространяется на лиц, осуществляющих работы по проведению естественной случки и искусственного осеменения сельскохозяйственных животных. Одновременно с настоящей Инструкцией применять инструкции по охране труда по видам животных и с криогенным оборудованием и жидким азотом.

Общие требования безопасности

1. К проведению работ по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы производителей, искусственному осеменению и проведению естественной случки допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.
2. Работающие в течение не менее двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
3. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускаются: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии. Работающие должны выполнять только ту работу, по которой они прошли инструктаж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
4. При выполнении работы несколькими лицами одновременно назначается старший и работа выполняется под его руководством.
5. На участке по осеменению сельскохозяйственных животных на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: животные, повышенная и пониженная температуры воздуха, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных и жидкий азот, опасный возможностью обморожения и удушения персонала.
6. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
7. Изолирующие или шланговые противогазы следует хранить вне помещений, где возможны повышенная концентрация азота и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
8. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не захламлять переходы и проезды. Знать расположение и уметь пользоваться средствами сигнализации и пожаротушения. Выполнять требования Инструкции по пожарной безопасности.
9. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
10. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки, электрооборудования и газовой аппаратуры. Для выполнения этих работ вызвать специальный персонал.
11. Соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять специальную одежду по мере ее загрязнения, а санитарную — после участия в зооветмероприятиях; снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на хранение в отведенное место; тщательно мыть руки теплой водой с мылом; ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами (йода или бриллиантовой зелени) при необходимости и накладывать бинтовые повязки.
12. Инструменты, посуда и материалы в пункте искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, а также верхняя и санитарная одежда и обувь должны храниться в специальных шкафах.
13. Лица, нарушающие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

Требования безопасности перед началом работы

14. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида выполняемой работы. Надеть средства защиты так, чтобы не было свисающих концов. Волосы заправить под колпак или косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.
15. Обратить внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Убедиться, что рабочее место хорошо освещено.
16. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной работе.
17. Проверить наличие в помещении аптечки, воды, мыла и полотенца возле рукомойника.
18. Осмотреть станок для искусственного осеменения сельскохозяйственных животных (для взятия спермы). Убедиться, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверить прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.
19. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов, инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.
20. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на его поверхности инея. Запрещается эксплуатировать неисправные сосуды Дьюара. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от хранимой в нем спермы и жидкого азота, а затем поставить на отогревание в течение не менее трех суток в изолированное помещение с хорошей вентиляцией. Не допускается нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара.
21. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистыми и храниться до применения в чистых чехлах.

Требования безопасности во время работы

22. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, находящимся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не следует допускать грубого обращения с ними, причинять боль, так как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть причиной травмирования.
23. Обращение с производителями должно быть ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона ведут к появлению у животных буйного нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и неуверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно следует обращаться с производителями с буйным нравом.
24. Перегон животных в манеж для естественной случки, искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления поведением животного — палку-водило, поводки, погонялки и т.п.
25. Для предотвращения заболевания людей заразными болезнями в случае выявления больных животных немедленно прекратить их случку, осеменение или взятие семени, сообщить об этом руководителю работ. Возобновление работы производится только после разрешения ветеринарного врача.
26. При процессах стерилизации материалов и инструментов применять средства индивидуальной защиты. Не прикасаться незащищенными руками к пламени, пару, стерилизатору, неостывшим инструментам.
27. При работе с химическими веществами необходимо соблюдать меры безопасности: применять средства индивидуальной защиты (защитные очки и перчатки, халат), не прикасаться незащищенными руками к агрессивным жидкостям, не допускать их попадания на тело и одежду, испарения, продувания на пол, использования не по назначению и случайного смешивания.
28. Применять только исправную химическую посуду (без трещин, острых краев) и по прямому назначению.
29. При искусственном осеменении сельскохозяйственных животных работать в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках.
30. Сперму от производителей сельскохозяйственных животных необходимо брать в манеже, снабженном станком (чучелом), обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.
31. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных следует проводить в специальных станках манежа, оборудованных фиксационным устройством. Пол на пути следования животных в манеж для взятия спермы и искусственного осеменения должен быть нескользким, а проходы — свободными.
32. Запрещается работать с жидким азотом в одиночку.
33. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспортных емкостей следует производить при помощи гибкого металлического рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает выбрасывание струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда производится через широкую металлическую воронку, чтобы избежать проливания жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие температуру внутри, равную температуре окружающего воздуха, производится медленно небольшими порциями с паузами в 5 — 6 с, так как быстрое заполнение приводит к выбросам жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на тело. При случайном проливе жидкого азота необходимо открыть дверь, включить вентиляцию и освободить помещение от людей до полного удаления паров азота.
34. Заглядывать в горловину сосуда Дьюара в процессе его заполнения жидким азотом запрещается. Заправка заканчивается при появлении первых брызг жидкого азота на горловине сосуда.
35. Закрываются сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.
36. При переноске и транспортировке сосудов Дьюара не допускать их падения, ударов, резких толчков, так как это может вызвать повреждение сосуда, выброс жидкого азота и попадание его на открытые части тела.
37. Вводить канистры со спермой, пинцет и другие предметы в жидкий азот следует медленно во избежание его разбрызгивания, вызванного кипением азота при контакте с относительно теплыми предметами.
38. При извлечении ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота необходимо на 1 — 2 с задержать инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испарятся.
39. Для предупреждения воспламенения горючих материалов и взрыва сосуда Дьюара запрещается: устанавливать сосуды Дьюара вблизи нагревательных приборов; удалять из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания; использовать жидкий азот без сертификата, выданного заводом-изготовителем, или без анализа на содержание примесей после 12 дозаправок сосудов Дьюара; использовать сосуды Дьюара в качестве тары для других жидкостей; протирать внутреннюю полость сосудов ветошью и другими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поролона); после двенадцатой дозаправки необходимо сделать холодную промывку сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью выливается и заправляется вновь жидким азотом).

Требования безопасности в аварийных ситуациях

40. При утечке жидкого азота могут образовываться повышенные его концентрации в помещении, вызывающие головную боль, головокружение, потерю сознания и даже удушье без каких-либо предварительных симптомов. В этих случаях следует немедленно включить вентиляцию и пострадавшего вынести из помещения на свежий воздух, при необходимости оказать ему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж сердца) и доставить его в лечебное учреждение.
41. При обрастании верхней части горловины сосудов Дьюара инеем их эксплуатация не допускается.
42. При ослаблении крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировке в кузове транспортирующего средства их необходимо закрепить, так как повреждение сосудов может привести к взрыву.
43. При ликвидации значительной утечки жидкого азота из сосудов Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах не использовать неисправные изолирующие или шланговые противогазы. Не применять фильтрующие противогазы и респираторы, так как они не предохраняют от кислородной недостаточности. Усилить вентиляцию помещения.
44. При работе в противогазе необходимо делать перерыв на 5 мин. через каждые 30 мин. работы.
45. При попадании жидкого азота на кожу необходимо обмыть пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или рукавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жидким азотом, немедленно снять и заменить.
46. При появлении у сельскохозяйственных животных со строгим нравом (особенно быков) отрицательной реакции по отношению к обслуживающему работнику необходимо сменить спецодежду. Буйное поведение животных может угаснуть также при переводе их на новое место или при замене обслуживающего работника. В случае резко выраженного неповиновения животного следует усмирить его водяной струей, пеной из огнетушителя или закрытием животному глаз с помощью подручных средств (халат, одеяло и т.п.). Если эти усмирительные меры не помогают, то следует немедленно укрыться в зоне безопасности и ожидать помощи.
47. При травмировании работников следует прекратить работу, устранить или нейтрализовать источник опасности и оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшим и сообщить об этом руководителю работ.
48. При возникновении пожара немедленно сообщить в пожарную часть и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
49. В условиях задымления и наличия огня работающие должны соблюдать меры безопасности: передвигаться в задымленном помещении вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрывать платком, смоченным водой; передвигаясь через пламя, следует накрываться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быстро передвигаться вперед на выход; загоревшуюся одежду необходимо сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одежды человека нужно плотно закатать плотной тканью (одеялом, кошмой), но ни в коем случае не накрывать с головой.

Требования безопасности по окончании работы

50. Привести в порядок рабочее место, инструменты, оборудование. Навести порядок и чистоту в помещениях. Сосуды Дьюара поставить на место, предназначенное для их хранения. Тщательно очистить и обмыть инструменты и приспособления.
51. После использования противогаза необходимо промыть его резиновую часть теплой водой с мылом, продезинфицировать ватным тампоном, смоченным в этиловом спирте или 0,5%-ном растворе марганцовокислого калия, еще раз промыть водой, высушить и посыпать тальком.
52. Выключить подогреватели и обесточить электроустановки.
53. Снять спецодежду, сдать ее на хранение, выполнить требования личной гигиены.
54. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имевшихся во время работы, и о ее завершении.

«Охрана труда в России» (www.ohranatruda.ru)

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для осеменатора.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К проведению работ по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы быков-производителей, хряков-производителей и баранов-производителей, искусственному осеменению и проведению естественной случки коров и телок, свиноматок, овцематок и ярок допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, освоившие безопасные методы ведения работ и прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Работники в течение первых двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
1.3. К пользованию газовой плитой допускаются лица, прошедшие инструктаж по правилам пользования газовой плитой и баллоном со сжиженным газом (пропан-бутан).
1.4. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии. Работники должны выполнять только ту работу, по которой они прошли инструктаж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
1.5. При выполнении работы несколькими лицами одновременно назначается старший, под руководством которого выполняется работа.
1.6. На участке по осеменению сельскохозяйственных животных на работников возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов: агрессивное животное, резкое движение сельскохозяйственных животных, патогенная и гнилостная микрофлора, повышенная и пониженная температура воздуха и азота, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных.
1.7. Работающие на осеменении сельскохозяйственных животных обеспечиваются индивидуальными средствами защиты: бельем нательным, носками, сапогами резиновыми, костюмом хлопчатобумажным, колпаком хлопчатобумажным, фартуком прорезиненным, нарукавниками прорезиненными, перчатками резиновыми, а зимой дополнительно брюками ватными, курткой на утепляющей подкладке.
1.8. Изолирующие или шланговые противогазы следует хранить вне помещений, где возможна повышенная концентрация азота и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
1.9. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не загромождать переходы и проезды. Знать расположение и уметь пользоваться средствами и пожаротушения. Выполнять требования инструкции по пожарной безопасности.
1.10. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
1.11. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой доврачебной помощи пострадавшему. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки, электрооборудования и газовой аппаратуры.
1.12. Соблюдать правила личной гигиены: содержать в чистоте рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять спецодежду по мере ее загрязнения, а санитарную — после участия в зооветмероприятиях, снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на хранение в отведенное место; тщательно мыть руки теплой водой с мылом; ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами (йода или бриллиантовой зелени), при необходимости накладывать бинтовые повязки.
1.13. Инструменты, посуда и материалы в пункте искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, а также верхняя и санитарная одежда и обувь должны храниться в специальных шкафах.
1.14. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида выполняемой работы. Надеть халат, застегнуть на все пуговицы или завязать на все завязки. Волосы заправить под колпак или косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.
2.2. Обратить внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Включить электрический свет и убедиться, что рабочее место хорошо освещено.
2.3. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной работе.
2.4. Проверить наличие аптечки, мыла и полотенца возле рукомойника.
2.5. Осмотреть станок для искусственного осеменения сельскохозяйственных животных и взятия спермы. Убедиться, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверить прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.
2.6. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов, инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.
2.7. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на поверхности его инея. Эксплуатировать неисправные сосуды Дьюара запрещается. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от хранимой в нем спермы и жидкого азота, а затем поставить на отогревание в течение не менее трех суток в изолированное помещение. Нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара, не допускается.
2.8. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистыми и храниться до их применения в чистых чехлах.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, находящимся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не следует допускать грубого обращения с ними, причинять им боль, так как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть причиной травмирования.
3.2. Обращение с быками-производителями, хряками-производителями и баранами-производителями должно быть ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона ведут к появлению у животных буйного нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и неуверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно следует обращаться с производителями с буйным нравом.
3.3. Перегон животных в манеж для естественной случки, искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления поведением животного — палку-водило, электростек и т.п.
3.4. Для предотвращения заболевания людей заразными болезнями в случае выявления больных животных немедленно прекратить их случку, осеменение или взятие семени, сообщить об этом руководителю работ. Возобновление работы производится только после разрешения ветеринарного врача.
3.5. При процессах стерилизации материалов и инструментов применять средства индивидуальной защиты. Не прикасаться незащищенными руками к пламени, пару, стерилизатору, неостывшим инструментам.
3.6. При работе с химическими веществами необходимо соблюдать меры безопасности: применять средства индивидуальной защиты (защитные очки и перчатки, халат), не прикасаться незащищенными руками к агрессивным жидкостям, не допускать их попадания на тело и одежду, испарения, проливания на пол, использования не по назначению и случайного смешивания.
3.7. Применять только исправную химическую посуду (без трещин, острых краев) и по прямому назначению.
3.8. При искусственном осеменении сельскохозяйственных животных работать в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках.
3.9. Сперму от производителей сельскохозяйственных животных необходимо брать в манеже, снабженном станком, обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.
3.10. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных следует проводить в специальных станках манежа, оборудованных фиксационным устройством. Пол на пути следования животных в манеж для взятия спермы и искусственного осеменения должен быть нескользким, а проходы — свободными.
3.11. Работать с жидким азотом в одиночку запрещается.
3.12. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспортных емкостей следует производить при помощи гибкого металлического рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает выбрасывание сильной струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда производят через широкую металлическую воронку, избегая проливания жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие температуру внутри сосуда, равную температуре окружающего воздуха, производится медленно, небольшими порциями с паузами в 5-6 секунд, так как быстрое заполнение приводит к выбросам жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на тело. При случайном проливе жидкого азота необходимо открыть дверь, включить вентиляцию и освободить помещение от людей до полного удаления паров азота.
3.13. Заглядывать в горловину сосуда Дьюара в процессе его заполнения жидким азотом запрещается. Заправка заканчивается при появлении первых брызг жидкого азота на горловине сосуда.
3.14. Закрываются сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.
3.15. При переноске и транспортировке сосудов Дьюара не допускаются их падение, удары, резкие толчки, так как это может вызвать повреждение сосуда, выброс жидкого азота и попадание его на открытые места тела.
3.16. Вводить канистры со спермой, пинцет и другие предметы в жидкий азот следует медленно во избежание его разбрызгивания, вызванного кипением азота при контакте с относительно теплыми предметами.
3.17. При извлечении ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота необходимо на 1-2 секунды задержать инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испарятся.
3.18. Для предупреждения воспламенения горючих материалов и взрыва сосуда Дьюара запрещается: устанавливать сосуды Дьюара вблизи нагревательных приборов; удалять из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания; использовать жидкий азот без сертификата, выданного заводом-изготовителем, или без анализа на содержание примесей после 12 дозаправок сосудов Дьюара; использовать сосуды Дьюара в качестве тары для других жидкостей; протирать внутреннюю полость сосудов ветошью и другими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поролона); после 12-й дозаправки необходимо сделать холодную промывку сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью выливается, и сосуд вновь заправляется жидким азотом).

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При утечке жидкого азота могут образовываться повышенные его концентрации в помещении, вызывающие головную боль, головокружение, потерю сознания и даже удушье без каких-либо предварительных симптомов. В этих случаях следует немедленно включить вентиляцию и пострадавшего вынести из помещения на свежий воздух, при необходимости оказать ему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж сердца) и доставить его в лечебное учреждение.
4.2. При обрастании верхней части горловины сосудов Дьюара инеем эксплуатация их не допускается, так как прикосновение к переохлажденным частям этих сосудов рук может вызвать повреждение и обморожение кожи.
4.3. При ослаблении крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировке их в кузове транспортирующего средства необходимо их срочно закрепить, так как повреждение этих сосудов может привести к их взрыву.
4.4. При ликвидации значительной утечки жидкого азота из сосудов Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах не использовать неисправные изолирующие или шланговые противогазы, не применять фильтрующие противогазы и респираторы, так как они не предохраняют от кислородной недостаточности. Усилить вентиляцию помещения.
4.5. При работе в противогазе необходимо делать перерыв на 5 минут через каждые 30 минут работы.
4.6. При попадании жидкого азота на кожу необходимо обмыть пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или рукавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жидким азотом, немедленно снять и заменить.
4.7. При проявлении у сельскохозяйственных животных отрицательной реакции по отношению к обслуживающему работнику необходимо сменить спецодежду. Буйное поведение животных может угаснуть также при переводе их на новое место или при замене обслуживающего работника. В случае резко выраженного неповиновения животного следует усмирить его водяной струей, пеной из огнетушителя или путем набрасывания халата, фартука и т.д. на его голову. Если эти усмирительные меры не помогают, следует немедленно укрыться в зоне безопасности и ожидать помощи.
4.8. При травмировании работников следует прекратить работу, устранить или нейтрализовать источник опасности и оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и сообщить об этом руководителю работ. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей, или зафиксировать на фото или видео.
4.9. При возникновении пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 101 и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
4.10. В условиях задымления работающие должны соблюдать меры безопасности: передвигаться в задымленном помещении вдоль стен согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрывать платком, смоченным водой; передвигаясь через пламя, следует накрываться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быстро передвигаться вперед на выход; загоревшуюся одежду необходимо сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одежды человека нужно плотно закатать плотной тканью (одеялом, кошмой), но ни в коем случае не накрывать с головой.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место, инструменты, оборудование. Навести порядок и чистоту в помещениях по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы производителей, в манежах для искусственного осеменения и естественной случки сельскохозяйственных животных. Сосуды Дьюара поставить на место, предназначенное для их хранения. Тщательно очистить и обмыть водой инструменты и приспособления.
5.2. После использования противогаза необходимо промыть его резиновую часть теплой водой с мылом, продезинфицировать ватным тампоном, смоченным в этиловом спирте или 0,5%-м растворе марганцовокислого калия, еще раз промыть водой, высушить и посыпать тальком.
5.3. Выключить плитку и обесточить электроустановки.
5.4. Снять спецодежду, сдать ее на хранение, выполнить требования личной гигиены.

Скачать Инструкцию

УДК:
331.453+636.082.4

Инструкция по охране труда для работающих на осеменении сельскохозяйственных животных

Инструкция устанавливает требования безопасности для работ, выполняемых при естественной случке и искусственном осеменении сельскохозяйственных животных, и распространяется на лиц, осуществляющих эти работы. Одновременно с настоящей Инструкцией следует применять Инструкцию для работающих с соответствующим видом животных.

1.1. К проведению работ по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы быков-производителей, хряков-производителей и баранов-производителей, искусственному осеменению и проведению естественной случки коров и телок, свиноматок, овцематок и ярок допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктаж по охране труда и получившие первую квалификационную группу по электробезопасности.

1.2. Работающие в течение первых двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.

1.3. К пользованию газовой плитой допускаются лица, прошедшие инструктаж по правилам пользования газовой плитой и баллоном со сжиженным газом (пропан-бутан).

1.4. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускается:

– присутствие в рабочей зоне посторонних лиц;

– распитие спиртных напитков и курение;

– работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии.

Работающие должны выполнять только ту работу, по которой они прошли инструктаж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.

1.5. При выполнении работы несколькими лицами одновременно назначается старший и работа выполняется под его руководством.

1.6. На участке по осеменению сельскохозяйственных животных на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: агрессивное животное, резкое движение сельскохозяйственных животных, патогенная и гнилостная микрофлора, повышенная и пониженная температура воздуха и азота, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных.

Для Цитирования:

Инструкция по охране труда для работающих на осеменении сельскохозяйственных животных. Главный зоотехник. 2021;4.

Полная версия статьи доступна подписчикам журнала

  • Юридическим лицам
  • Физическим лицам
  • Бухгалтерские услуги
  • Автоюрист. Ущерб от ДТП
  • Регистрация товарных знаков
  • Оценка
  • Вступление в СРО

Статьи и публикации юристов

  • ЮБК+
  • Образцы и шаблоны
  • Статьи
  • Охрана труда
  • Комплекты шаблонов по охране труда

3 500 руб.

  Получите комплект шаблонов на эл. почту за 5 минут и в 3 шага.

  1. Нажмите на кнопку «купить»
  2. Заполните данные заказчика и нажмите на кнопку «оформить заказ». (Внимательно указывайте e-mail, на него будет выслан комплект!)
  3. Проверьте эл.почту (папку спам) — на неё придет письмо с вариантами оплаты.

Ярлыки платежн систем

Мы гарантируем доставку документов после оплаты !

В случае, если Вы по каким-либо причинам не получите оплаченные документы, просим написать по адресу: info@j-bk.ru или позвонить по тел: +7 (495) 960-85-35. Мы оперативно направим документы на Вашу эл. почту.

Документы по охране труда в сельском хозяйстве и животноводстве

Охрана труда работников сельского хозяйства

Комплект готовых шаблонов
для сельскохозяйственного производства и животноводства

Комплект содержит образцы и шаблоны 150 документов в форматах Word

Актуальность: сентябрь 2023 г

Получите на электронную почту за 5 минут!

Предлагаемый комплект документации необходим для сельскохозяйственного производства, которое имеет различные формы организации: тепличный комплекс, полевые работы, торгово-сервисный комплекс, зерносушильный комплекс, молочное животноводство, выращивание крупного рогатого скота и многие другие направления, входящие в общую отрасль с/х предпринимательства.

Нормативная документация разработана с учетом актуальных требований раздела X Трудового Кодекса РФ, Приказа Минтруда России № 746н от 27.10.2020 «Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве», федеральных законов и нормативно-правовых актов регулирующих сферу охраны труда.

Шаблоны и образцы подлежат редактированию. Впишите Вашу организацию и данные по работникам, распечатайте, сформируйте папку по охране труда, и….. наслаждайтесь сэкономленным временем и денежными средствами.


Предлагаемые документы разработаны юристами — специалистами в области охраны труда, в полном соответствии с требованиями законодательства и многократно успешно проходили проверки надзорными и контролирующими органами! Приобретая полный комплект нормативных документов по охране труда, Вы получаете готовые индивидуально разработанные шаблоны и существенно экономите время на их самостоятельный поиск и разработку!

Комплект документов

Деятельность по разработке, составлению и подготовке локальных нормативных документов по охране труда не подлежит аккредитации и лицензированию, в соответствии с п. 4 «Требований к организациям и индивидуальным предпринимателям, оказывающим услуги в области охраны труда», утвержденных Постановлением Правительства РФ № 2334 от 16.12.2021 и ст. 12 Федерального закона № 99-ФЗ от 04.05.2011 «О лицензировании отдельных видов деятельности».

Варианты оплаты и стоимость: 

  • Оформите заявку, нажав на кнопку «купить»  Купить вверху справа. Оплата картой (перевод на карту Сбербанка, Тинькофф или на кошелек ЮMoney) за 3500 руб.
  • Получите консультацию по телефону: +7(495)960-85-35, +7(903)960-85-35 (sms, WhatsAp)

whatsapp1.gif

  • Безналичным расчетом от организации за 4500 руб. Пришлите на эл.почту info@j-bk.ru реквизиты вашей организации. В ответ мы направим счет на оплату, предоставим акт оказанных услуг, выдадим чек с QR-кодом с сайта ФНС.



В КОМПЛЕКТ ВХОДЯТ СЛЕДУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ:

Базовые документы по охране труда

  • Политика в области охраны труда
  • Приказ об утверждении Политики в области охраны труда
  • Положение о системе управления охраной труда (СУОТ)
  • Приложение 1 к Положению СУОТ (перечень опасностей)
  • Приложение 2 к Положению СУОТ (перечень работ повышенной опасности)
  • Приложение 3 к Положению СУОТ (формы информирования работников)
  • Приложение 4 к Положению СУОТ (перечень информационных материалов)
  • Приложение 5 к Положению СУОТ (организация кабинета/уголка охраны труда)
  • Приказ о внедрении системы управления охраной труда (СУОТ)
  • Положение о трехступенчатом контроле системой управления охраной труда
  • Приказ о введении трехступенчатого контроля по охране труда
  • Положение о службе охраны труда
  • Приказ об организации службы по охране труда
  • Должностная инструкция специалиста по охране труда
  • Приказ о назначении специалиста по охране труда
  • Приказ о создании комитета (комиссии) по охране труда
  • Положение о комитете (комиссии) по охране труда
  • Приказ о проведении специальной оценки условий труда (СОУТ)
  • План мероприятий по улучшению условий по охране труда и снижению профессиональных рисков
  • Журнал трехступенчатого контроля за охраной труда на рабочих местах
  • План финансового обеспечения
  • Бланк удостоверения по охране труда

Обучение, инструктажи, стажировки

  • Приказ о порядке обучения и проверки знания требований охраны труда в организации
  • Положение об обучении и проверки знания требований охраны труда в организации
  • Правила обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда
  • Решение о проведении обучения по охране труда работодателем
  • Перечень тем для программ обучения и инструктажей по охране труда
  • Программа обучения по использованию (применению) средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Программа обучения по оказанию первой помощи пострадавшим
  • Программа проведения вводного инструктажа по охране труда
  • Журнал регистрации вводного инструктажа по охране труда
  • Программа проведения первичного (повторного, внепланового) инструктажа по охране труда на рабочем месте
  • Перечень работников (должностей и профессий) освобожденных от прохождения первичного и повторного инструктажа по охране труда на рабочем месте
  • Журнал регистрации первичного (повторного, внепланового) инструктажа по охране труда на рабочем месте
  • Программа проведения целевого инструктажа по охране труда
  • Приказ о прохождении стажировки по охране труда на рабочих местах
  • Программа стажировки по охране труда на рабочем месте
  • Журнал регистрации прохождения стажировки по охране труда на рабочем месте
  • Приказ о создании комитета (комиссии) по проверке знания и требований охраны труда
  • Тесты по проверке знания требований охраны труда. Программа А
  • Тесты по проверке знания требований охраны труда. Программа Б
  • Тесты по проверке знания требований охраны труда. Программа В
  • Протокол проверки знания требований охраны труда

Медицинские осмотры (МО)

  • Приказ об утверждении Положения о проведении медицинских осмотров
  • Положение о порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров
  • Календарный план проведения медицинских осмотров
  • Направление на медицинский осмотр
  • Журнал учета выдачи направлений на медицинский осмотр
  • Направление на психиатрическое освидетельствование
  • Журнал учета направлений на психиатрическое освидетельствование
  • Список контингента работников на периодический медосмотр
  • Список работников на медосмотры 

Пожарная безопасность (ПБ)

  • Приказ о назначении ответственного за пожарную безопасность
  • Программа первичного (повторного) инструктажа по пожарной безопасности
  • Журнал регистрации первичного (повторного) инструктажа по пожарной безопасности
  • Программа проведения вводного противопожарного инструктажа
  • Журнал регистрации вводного инструктажа по пожарной безопасности
  • Инструкция по соблюдению мер пожарной безопасности
  • Программы противопожарного инструктажа

Электробезопасность (ЭБ)

  • Приказ о назначении ответственного за электрохозяйство
  • Инструкция по электробезопасности (I группа)
  • Перечень должностей и профессий электротехнического персонала
  • Журнал присвоения 1 группы по электробезопасности
  • Журнал проверки знаний норм и правил при работе с электроустановками
  • Журнал учета и осмотра такелажных средств
  • Журнал осмотра съемных грузозахватных приспособлений (СГЗП)

Средства индивидуальной защиты (СИЗ)

  • Положение об обеспечении работников средствами индивидуальной защиты (СИЗ) и смывающими средствами (СС)
  • Приказ об утверждении норм выдачи средств индивидуальной защиты (СИЗ) и смывающих средств (СС)
  • Нормы выдачи СИЗ (бланк)
  • Приказ о назначении ответственных лиц за приобретение и выдачу СИЗ и смывающих средств (СС)
  • Приказ о контроле за соответствием размеров спецодежды
  • Перечень бесплатной выдачи смывающих средств работникам  
  • Личная карточка выдачи средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Личная карточка выдачи дежурных средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Инструкция по использованию средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Журнал проверки и испытания средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Журнал учета выдачи средств индивидуальной защиты (СИЗ)

Несчастные случаи (НС)

  • Положение об особенностях расследования несчастных случаев
  • Приказ об образовании комиссии по расследованию несчастного случая
  • Инструкция по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при несчастном случае 
  • Классификатор видов происшествий 
  • Извещение о несчастном случае
  • Акт о несчастном случае на производстве. Форма Н-1
  • Акт о несчастном случае на производстве. Форма Н-1ПС
  • Акт о несчастном случае на производстве. Форма Н-1ЧС
  • Акт о расследовании группового несчастного случая
  • Акт о расследовании обстоятельств происшествия, с гибелью работника в результате несчастного случая
  • Протокол опроса при несчастном случае
  • Протокол осмотра места несчастного случая
  • Журнал регистрации несчастных случаев
  • Сообщение о последствиях несчастного случая
  • Заключение государственного инспектора труда (ГИТ)

Микроповреждения (микротравмы)

  • Приказ об учете микроповреждений (микротравм) работников
  • Положение о порядке учета микроповреждений (микротравм) работников
  • План мероприятий по устранению причин возникновения микроповреждений (микротравм)
  • Заявление работника о получении микроповреждения (микротравмы)
  • Справка о причинах и обстоятельствах микроповреждения (микротравмы)
  • Журнал учета микроповреждений (микротравм)

Профзаболевания

  • Положение о комиссии по расследованию обстоятельств и причин возникновения у работника профессионального заболевания (отравления)
  • Приказ об образовании комиссии по расследованию обстоятельств и причин возникновения у работника профессионального заболевания (отравления)
  • Акт о случае профессионального заболевания

         

Гражданская оборона и чрезвычайные ситуации (ГО и ЧС)

  • Положение о подготовке работников в области гражданской обороны (ГО)
  • Приказ о назначении ответственного за проведение вводного инструктажа по гражданской обороне (ГО)
  • Программа проведения вводного инструктажа по гражданской обороне (ГО)
  • Журнал учета вводного инструктажа по гражданской обороне (ГО)
  • Положение о мерах при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (ЧС)
  • Приказ  о назначении ответственного за проведение инструктажа по чрезвычайным ситуациям (ЧС)
  • Программа проведения инструктажа по действиям работников в чрезвычайных ситуациях (ЧС)
  • Журнал учета инструктажа по действиям в чрезвычайных ситуациях (ЧС)


Инструкции по охране труда для работников сельского хозяйства (ИОТ)

  • Инструкция по охране труда для главы (руководителя) крестьянского (фермерского) хозяйства
  • Инструкция по охране труда для генерального директора (руководителя)
  • Инструкция по охране труда для секретаря руководителя
  • Инструкция по охране труда для администратора
  • Инструкция по охране труда для бухгалтера
  • Инструкция по охране труда для бухгалтера-кассира
  • Инструкция по охране труда для делопроизводителя
  • Инструкция по охране труда для юриста (юрисконсульта)
  • Инструкция по охране труда для экономиста
  • Инструкция по охране труда для специалиста по кадрам
  • Инструкция по охране труда для заведующего хозяйством (завхоз)
  • Инструкция по охране труда для технического директора
  • Инструкция по охране труда для энергетика
  • Инструкция по охране труда для системного администратора
  • Инструкция по охране труда для специалиста по охране труда
  • Инструкция по охране труда для специалиста по пожарной безопасности
  • Инструкция по охране труда для начальника охраны
  • Инструкция по охране труда для заведующего складом
  • Инструкция по охране труда для менеджера по развитию (маркетолога)
  • Инструкция по охране труда для руководителя (менеджера) отдела продаж
  • Инструкция по охране труда для работников в служебных командировках
  • Инструкция по охране труда для главного инженера
  • Инструкция по охране труда для инженера по автоматизированным системам управления (АСУ)
  • Инструкция по охране труда для инженера-мелиоратора
  • Инструкция по охране труда для инженера по эксплуатации зерносушильного комплекса
  • Инструкция по охране труда для оператора зерносушильного комплекса
  • Инструкция по охране труда для начальника участка
  • Инструкция по охране труда для бригадира
  • Инструкция по охране труда для бригадира заготовительного отделения
  • Инструкция по охране труда для механизатора
  • Инструкция по охране труда для главного агронома
  • Инструкция по охране труда для агронома
  • Инструкция по охране труда для агронома-технолога
  • Инструкция по охране труда для овощевода
  • Инструкция по охране труда для полевода
  • Инструкция по охране труда для птицевода (работника по уходу за птицей)
  • Инструкция по охране труда для главного зоотехника (зоотехника комплекса)
  • Инструкция по охране труда для зоотехника-селекционера
  • Инструкция по охране труда для оператора по искусственному осеменению животных (ИОЖ)
  • Инструкция по охране труда для племенного учетчика
  • Инструкция по охране труда для животновода (рабочего по уходу за сельскохозяйственными животными)
  • Инструкция по охране труда для оператора машинного доения
  • Инструкция по охране труда для оператора молокохранения (лаборанта)
  • Инструкция по охране труда для главного ветеринарного врача (ветеринарного фельдшера)
  • Инструкция по охране труда для бойца скота
  • Инструкция по охране труда для диспетчера транспорта и самоходных машин
  • Инструкция по охране труда для медицинского работника при проведении предрейсовых медицинских осмотров водителей и трактористов
  • Инструкция по охране труда для тракториста
  • Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста
  • Инструкция по охране труда для водителя погрузчика (карщика)
  • Инструкция по охране труда для экскаваторщика (машиниста экскаватора)
  • Инструкция по охране труда для комбайнера-механизатора
  • Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля
  • Инструкция по охране труда для водителя легкового автомобиля
  • Инструкция по охране труда для водителя автобуса
  • Инструкция по охране труда для водителя молоковоза
  • Инструкция по охране труда для продавца молока
  • Инструкция по охране труда для механика
  • Инструкция по охране труда для автослесаря
  • Инструкция по охране труда для автоэлектрика
  • Инструкция по охране труда для электрика
  • Инструкция по охране труда для электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования
  • Инструкция по охране труда для электрогазосварщика
  • Инструкция по охране труда для слесаря-сантехника
  • Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту технологических установок (молочных)
  • Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту и обслуживанию перегрузочных машин навозоудаления
  • Инструкция по охране труда для столяра-плотника
  • Инструкция по охране труда для рабочего по ремонту и обслуживанию здания
  • Инструкция по охране труда для старшего оператора котельной
  • Инструкция по охране труда для оператора котельной
  • Инструкция по охране труда для прачки (рабочего по стирке и ремонту белья)
  • Инструкция по охране труда для уборщика служебных помещений
  • Инструкция по охране труда для уборщика производственных помещений
  • Инструкция по охране труда для упаковщика
  • Инструкция по охране труда для грузчика
  • Инструкция по охране труда для охранника
  • Инструкция по охране труда для инструктора по спорту
  • Инструкция по охране труда для подсобного рабочего
  • Инструкция по охране труда для разнорабочего
  • Инструкция по охране труда для заведующего столовой
  • Инструкция по охране труда для повара
  • Инструкция по охране труда для буфетчика (раздатчика привозных обедов)
  • Инструкция по охране труда для подсобного рабочего столовой
  • Инструкция по охране труда для дворника
  • Инструкция по охране труда для сторожа
  • Инструкция по охране труда при работе на компьютере (ноутбуке)
  • Инструкция по охране труда при работе на принтере
  • Инструкция по охране труда при работе на ксероксе
  • Инструкция по охране труда при работе на лестницах и стремянках
  • Инструкция по охране труда при покосе травы
  • Инструкция по охране труда при работе с бензопилой
  • Инструкция по охране труда при работе с газонокосилкой
  • Инструкция по охране труда при работе с триммером (мотокосой)
  • Инструкция по охране труда при работе с ручным инструментом и приспособлениями
  • Журнал учета выдачи инструкций по охране труда

В чем преимущество приобретения готовых шаблонов по охране труда для сельского хозяйства

В сфере сельскохозяйственной и животноводческой деятельности, каждая организация, будь она под управлением государства, юридического лица или под деятельностью индивидуального предпринимателя, обязана обеспечивать охрану труда для своих работников. Охрана труда на предприятии сельского хозяйства и животноводства — это система государственных требований, обеспечивающих безопасность жизни и здоровья работников в организации, вне зависимости от их штатного количества.

Охрана труда в сельском хозяйстве и животноводстве подразумевает охрану труда не только в тепличных комплексах и на сельскохозяйственных полях, но и в торгово-сервисных комплексах, зерносушильных комплексах, при возделывании, уборке и послеуборочной обработке продукции растениеводства, при содержании и уходу за сельскохозяйственными животными и птицей, при мелиоративных работах и работах по очистке сточных вод производства, при первичной переработке сельскохозяйственной продукции.


К субъектам сельскохозяйственной деятельности относятся все формы организаций эксплуатирующих сельскохозяйственную технику и оборудование, занимающихся молочным животноводством и выращиванием крупного рогатого скота. В сельскохозяйственной отрасли трудятся работники различных профессий, от агронома до тракториста. Здесь задействованы и самоходные транспортные средства, и механизаторское оборудование, и авторемонтное и электрооборудование, и сельскохозяйственный инвентарь, которые при неправильном обращении и эксплуатации могут представлять угрозу для здоровья и жизни сотрудников организации.


Консультационными и учебными центрами доступно предлагаются услуги аттестации специалистов по охране труда в сельском хозяйстве. После прохождения курса обучения, получив соответствующее удостоверение, перед специалистом встает важная и трудоемкая задача по разработке документации по охране труда и ее внедрению в организации сельскохозяйственной деятельности. Для этого ему необходимо разработать весь пакет нормативных документов по охране труда, состоящий из приказов, положений, инструкций, инструктажей, стажировок, журналов, графиков, программ, карточек и т.п. 


Можно самостоятельно потратить много сил и времени на поиск таких образцов и шаблонов в интернете. Однако, в открытом доступе «висят» лишь устаревшие шаблоны, да и многих документов можно не найти, а собранный перечень не будет актуальным и полным, поскольку охрана труда — это совокупность норм и правил, целый свод законов, имеющий обособленную структуру. Человеку, имеющему даже многоуровневое образование, но не имеющему достаточного опыта работы с документацией в сфере охраны труда, самому в этом сложно разобраться. Как правило, в итоге — проверка Инспекцией труда, Роспотребнадзором, вынесение предписания, как говорится — «взяли на карандаш», штрафы, внеплановые проверки, уведомление прокуратуры, в общем — мытарства для руководителя по закрытию всех вопросов с бюрократической системой….. 

.. но у нас есть решение! 

Это готовые шаблоны и образцы по охране труда в сельском хозяйстве, собранные в единый комплект. Шаблоны и образцы подлежат редактированию. Впишите Вашу организацию и данные по сотрудникам, распечатайте, сформируйте папку по охране труда и….. наслаждайтесь сэкономленным временем.


Предлагаемые документы разработаны юристами-специалистами в области охраны труда, в полном соответствии с требованиями законодательства и многократно успешно проходили проверки надзорными и контролирующими органами!

Как организовать охрану труда в сельскохозяйственном производстве

Охрана труда в сельском хозяйстве

Наша группа ВКонтакте

Вернуться к списку документов

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ПРИ ВЕТЕРИНАРНЫХ,
САНИТАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИХ РАБОТАХ И
ИСКУССТВЕННОМ ОСЕМЕНЕНИИ ЖИВОТНЫХ

1. Общие положения

1.1. В данной примерной инструкции изложены требования безопасности во время выполнения ветеринарного обслуживания и лечения животных, проведения диагностических исследований, санитарных работ: при обработке животных путем опрыскивания в механизированных купальных ваннах, в газовых камерах и при других способах обработки сельскохозяйственных животных дезинфекционными и дезинсекционными средствами в жидкой, сыпучей и аэрозольной формах. Приведены также требования безопасности для работников, которые заняты проведением ветеринарной дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции и дератизации (далее – санитарные мероприятия), для операторов искусственного осеменения животных, ветеринарного санитара, для работников, выполняющих вспомогательные работы во время массовых ветеринарных и санитарных мероприятий.

1.2. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена соответствующим нарядом (кроме экстремальных и аварийных ситуаций), не передоверяйте ее другим лицам.

1.3. Не приступайте к работе в состоянии алкогольного, наркотического или медикаментозного опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.

1.4. Согласовывайте с руководителем производственного участка четкое определение границ вашей рабочей зоны, не допускайте пребывания посторонних лиц в рабочей зоне.

1.5. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать условиям и характеру выполняемой работы. Удостоверьтесь, что они не имеют повреждений, свисающих и не прилегающих элементов, которые могут быть захвачены вращающимися и движущимися деталями. Средства индивидуальной защиты должны соответствовать размеру работающего, применяться в исправном, чистом состоянии по назначению и храниться в специально отведенных и оборудованных местах с соблюдением санитарных правил.

1.6. На протяжении работы следите за самочувствием. При появлении утомленности, сонливости, внезапной боли прекратите выполнение работы, используйте медицинские препараты из аптечки первой помощи или обратитесь за помощью к присутствующим лицам.

1.7. Выполняйте правила пожаровзрывобезопасности, не допускайте использования пожарного инвентаря для других целей.

1.8. Не наступайте на крышки люков, перекрытия канав, не удостоверившись в их надежности. Переходите через траншеи по мостикам с перилами.

1.9. Не садитесь, не кладите одежду на защитные кожухи и ограждения опасных узлов машин и оборудования.

1.10. Во время выполнения работ на работников могут действовать опасные и вредные производственные факторы.

1.10.1. Физические опасные и вредные факторы:

– движущиеся машины и механизмы;

– подвижные части производственного оборудования;

– повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

– повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

– повышенный уровень шума на рабочем месте;

– повышенная или пониженная влажность воздуха;

– повышенная или пониженная скорость движения воздуха;

– повышенное напряжение в электрической сети, замыкание которой может пройти через тело человека;

– повышенная напряженность электрического поля;

– отсутствие или недостаточность естественного света;

– недостаточная освещенность рабочей зоны;

– острые края, заусеницы и шершавость на поверхностях конструкций, инструмента и оборудования.

1.10.2. Биологические опасные и вредные производственные факторы включают такие биологические объекты:

– патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие) и продукты их жизнедеятельности;

– макроорганизмы (растения и животные).

1.10.3. Психофизиологические опасные и вредные производственные факторы:

– нервно-психические перегрузки – эмоциональные перегрузки;

– физические перегрузки – статические, динамические.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проведение санитарных мероприятий

2.1.1. Определите порядок проведения санитарных мероприятий, проверьте исправность оборудования.

2.1.2. На расстоянии не меньше 50 м от объекта, где проводятся работы опасными препаратами, выставьте предупредительные надписи: “Опасно – отравлено”, “Вход запрещен”, “Осторожно! Ядовитые вещества”.

2.1.3. Наденьте спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.

2.1.4. Перед дезинфекцией помещений удостоверьтесь, что проходы не захламлены кормами, инвентарем, транспортными средствами, посторонними предметами.

2.1.5. Освободите помещения от животных, отключите электроэнергию. Отключение должен выполнять специалист-электрик.

2.1.6. Проверьте герметичность соединений фланцев, штуцеров, исправность манометра аппаратуры для санитарной обработки территории, помещений, животных. Предупредительные клапаны должны быть отрегулированы на рабочее давление и опломбированы.

2.1.7. Проверьте наличие и комплектность аптечки первой (доврачебной) помощи. В ней обязательно должны быть вещества для нейтрализации дезинфекционных средств, которые будут применяться.

2.1.8. Место работы обеспечьте чистой водой, мылом, полотенцем.

2.1.9. Препараты для проведения санитарных обработок берите в количестве, необходимом на одну рабочую смену.

2.1.10. Готовьте раствор дезинфекционных средств в отведенном для этой цели месте.

2.1.11. Немедленно убирайте разлитые на пол горючие и другие материалы. Уборку разлитых кислот и щелочей, приготовление дезинфекционных растворов выполняйте в противогазах с коробкой марки “В”.

2.1.12. При обработке животных осмотрите рабочее место: газовую камеру для обработки коней, механизированные ванны, купальные установки и душевые камеры для купания овец. Проверьте двери, ворота и стены.

2.1.13. Включите освещение. Убедитесь, что рабочее место достаточно освещено.

2.1.14. Проверьте, чтобы пол в помещении, поверхности рабочих площадок были чистыми, не скользкими, без колдобин и неровностей, проходы и площадки не захламлены.

2.1.15. Убедитесь в прочности и исправности привязи, упорного бруса, а также приспособлений, обеспечивающих герметичность газовой камеры для обработки коней.

2.1.16. Постоянно контролируйте и поддерживайте ход технологического процесса. Своевременно сообщайте дежурному электрику, слесарю или руководителю работ о выявленных нарушениях.

2.2. Проведение ветеринарных и лечебных работ

2.2.1. Наденьте спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.

2.2.2. Убедитесь, что к месту обработки животных или проведения лечебно-профилактических мероприятий обеспечены удобные подходы, расколы, станки для фиксирования животных исправны.

2.2.3. Согласуйте свои действия с другими работниками, принимающими участие в мероприятиях.

2.2.4. Убедитесь в наличии и комплектности аптечки первой помощи.

2.2.5. Проверьте наличие мыла и полотенца возле рукомойника.

2.2.6. Не работайте на неисправной машине (оборудовании), не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем и устройствами.

2.2.7. Перед проведением ректального исследования животных смазывайте настойкой йода под ногтями и венчики пальцев. Ссадины, порезы, царапины необходимо покрыть коллодием или лейкопластырем. В хозяйствах, неблагополучных в отношении туберкулеза или бруцеллеза, ректальное исследование проводите только в акушерской перчатке.

2.2.8. Перед исследованием коней на сопение не забудьте надеть защитные очки, плотно прилегающие к глазницам.

2.3. Искусственное осеменение животных

2.3.1. Наденьте спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.

При работе с жидким азотом брюки не заправляйте в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.

2.3.2. Обратите внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Убедитесь, что рабочее место хорошо освещено.

2.3.3. Включите вентиляцию и убедитесь в ее исправности.

2.3.4. Проверьте наличие в помещении аптечки первой (доврачебной) помощи, воды, мыла и полотенца возле умывальника.

2.3.5. Осмотрите станок для искусственного осеменения сельскохозяйственных животных (для взятия спермы). Убедитесь, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверьте прочность и безопасность фиксирующих устройств станка.

2.3.6. Проверьте наличие и убедитесь в исправности приборов, инструмента и оборудования, расположите их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.

2.3.7. Осмотрите сосуды Дьюара и убедитесь в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на его поверхности инея. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от спермы, которая хранится в нем, и жидкого азота, а потом поставить на отогревание на протяжении не меньше 3 суток в изолированное помещение с вентиляцией. Не допускается нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара.

2.3.8. Рукав и воронки, предназначенные для заливания жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистые и храниться до следующего использования в чистых чехлах.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Проведение санитарных мероприятий

3.1.1. При обработке помещений не допускайте рассеивания аэрозоля за границы обрабатываемого помещения. Обрабатывайте аэрозолями помещения с наветренной стороны, через окно или отверстие в стене.

3.1.2. При обработке стен помещения следите, чтобы струя раствора не попала на оголенный провод электросети, что может привести к поражению электрическим током.

3.1.3. Не заходите в зону, обработанную отравляющими и сильнодействующими веществами. Не употребляйте пищу во время работы с дезинфекционными средствами, химикатами и бактериальными препаратами.

3.1.4. При использовании установок с двигателями внутреннего сгорания обеспечьте удаление отработанных газов за границы помещения.

3.1.5. При использовании машин и оборудования, работающего под давлением, следите за показаниями манометра, не допуская повышения давления выше указанного в паспорте.

3.1.6. Работы по внесению порошковых дезинфекционных средств проводите в безветренную погоду или при слабом ветре, начиная с наветренной стороны обрабатываемого участка.

3.1.7. При дератизации приманки с антикоагулянтами и остродействующими средствами готовьте в помещении с вентиляцией, вытяжным шкафом или на открытом воздухе.

3.1.8. Агрессивные жидкости в стеклянной таре переносите в корзинах с двумя ручками. Пространство между тарой и корзиной заполняется стружкой.

3.1.9. При санитарно-профилактических обработках животных начинайте и заканчивайте работу по указанию руководителя работ.

3.1.10. При подходе к животным обязательно окликните их спокойным, властным голосом. Животных нельзя дразнить, бить, резко осаждать назад и поворачивать. Жестокое обращение с животными может вызвать у них защитный рефлекс и они травмируют вас.

3.1.11. Не заходите один, без напарника и без средств самозащиты в секции с животными.

3.1.12. При отвязывании животных будьте осторожны и внимательны. При подходе к неспокойным и бодливым животным будьте особенно осторожными, при необходимости, используйте кнут или другие средства самозащиты.

3.1.13. Не группируйте животных для обработки из разных секций, разного возраста и пола.

3.1.14. При выгоне животных из помещений и секций двери и ворота полностью откройте и зафиксируйте. Не находитесь в это время на пути животных.

3.1.15. Не допускайте сосредоточения или встречной прогонки животных в проходах, дверных проемах, расколах или возле них, для того чтобы исключить давку и травмирование животных (особенно овец во время подачи их в ванну).

3.1.16. Для обработки животных применяйте только разрешенные специальные средне- и малотоксичные пестициды по указанию ветеринарного специалиста. Превышать концентрацию препаратов в рабочих дезинфекционных (дезинсекционных) растворах, эмульсиях и аэрозолях не разрешается.

3.1.17. Не оставляйте возле животных емкости с вредными веществами и прочие предметы, которые могут быть перевернуты, отброшены животными и травмировать вас.

3.1.18. Во время опрыскивания животных отпугивающими веществами для защиты от гнуса не допускайте попадания препаратов в кормушки, автопоилки.

3.1.19. Во время обработки коней в газовой камере соблюдайте такие мероприятия безопасности:

– предварительно откройте дверь, провентилируйте газовую камеру от газа сгоревшей серы;

– надежно установите фиксирующий брус перед перегородкой с отверстием для головы коня;

– заведите коня в камеру, удерживая его за уздечку;

– надежно привяжите коня с помощью уздечки и специальной шлеи;

– поправьте откидные герметизирующие устройства на шее коня;

– затворите входные дверь в газовую камеру;

– во время поддерживания огня в топке для сгорания серы выполняйте установленные требования пожарной безопасности;

– в аварийных ситуациях (при увеличении концентрации серного газа в камере) применяйте противогаз с соответствующей фильтрующей коробкой.

3.1.20. Во время обработки большого рогатого скота в стойлах, секциях, расколах используйте опрыскивательную систему прерывистого действия, что обеспечивает нормальное дыхание животных и исключает возможное попадание больших доз препаратов в дыхательные органы животных.

Следите, чтобы срок опрыскивания животных растворами и эмульсиями акарицидов не превышал указанный в инструкциях для этих видов работ.

3.1.21. Во время купания овец в механизированных ваннах, купальных установках и душевых камерах соблюдайте такие мероприятия безопасности:

– обуйте резиновые сапоги, наденьте фартук хлопчатобумажный с кислотостойкой пропиткой, респиратор РУ-60Г с коробкой марки “В”, рукавицы (перчатки) резиновые;

– во время подачи овец в ванну не допускайте их группового сбрасывания в дезинфекционный раствор;

– следите, чтобы продолжительность полного погружения овец в раствор, эмульсию, суспензию ванны не превышала 1-2 с, время пребывания животных в ванне – не больше 1 мин., в душевых камерах – не больше 3 мин.;

– следите, чтобы при обработке животных акарицидные растворы не попадали за границы ванны или душевой камеры.

3.2. Проведение ветеринарных и лечебных мероприятий

3.2.1. Для проведения массовых ветеринарно-санитарных обработок животных используйте загоны с расколами. Во время проведения ветеринарных исследований, обследований, лечебных мероприятий фиксируйте животного в специальном станке или переносным фиксатором.

3.2.2. Спокойных животных подводите к ветеринарному врачу для обследования на недоуздке или веревке, привязанной за рога и участок носа. При фиксации большого рогатого скота за рога станьте возле шеи животного и захватите рога за концы. Локтем ближней к шее руки надавите на шею, а телом наваливайтесь на плечо и лопатку животного. Если фиксации за рога недостаточно, захватите рукой носогубное зеркальце.

3.2.3. Если обследование или лечебная процедура продолжительные, фиксируйте животного специальными носовыми щипцами или привяжите голову к жерди, укрепленной поперек или вертикально к столбу или дереву. Одновременно можно сдавливать носогубное зеркальце.

3.2.4. Неспокойных животных или тех, которым делают операцию, а также лечение бугаев и ветеринарно-санитарные обработки (инъекции, взятие соскобов со слизистой оболочки препуция, обрезку копытного рога, удаление рогов, вставку носового кольца и другие мучительные процедуры) выполняйте в станках с надежной фиксацией (можно за носовое кольцо цепью с карабином к стойке) или сделайте повал.

3.2.5. Для повала необходимо не меньше трех человек (для повала коней – не меньше четырех): один держит животное за рога и наклоняет его голову вниз, другие тянут концы веревки назад, при этом петли на туловище сжимаются, вследствие чего животное подгибает ноги и ложится, в этот момент забрасывают голову и толкают ее в нужную сторону. Бечевку продолжают натягивать и после того, как животное легло. На протяжении фиксации голову прижимают к земле. Можно использовать и другие способы повала.

Подходите к поваленному животному для осмотра, лечения или другой работы только со стороны спины. По окончании работы сначала освободите от пут ноги, потом голову.

3.2.6. Во время выполнения небольших операций с небольшим ощущением боли (прививка, взятие крови и т.п.) фиксацию большого рогатого скота выполняйте путем сдавливания носовой перегородки пальцами или специальными щипцами. Для этого станьте впереди со стороны правого плечевого сустава животного, возьмите левой рукой конец рога, пальцами правой руки захватите носовую перегородку и сожмите ее. Бугаев удерживайте за носовое кольцо.

3.2.7. При групповой ветеринарной обработке свиней фиксацию выполняйте группами в загонах-расколах или в групповом станке, прижимая животных деревянными щитами к стенке. Свиноматок фиксируйте путем наложения веревочной петли на верхнюю челюсть и закреплением ее в привязи.

3.2.8. Хряков во время спиливания или скалывания клыков фиксируйте крепкой веревкой, которой затяните верхнюю челюсть и привяжите к кольцу или скобе, закрепленным в полу или на стене.

3.2.9. Работы по расчистке копыт, подковке и клеймению коней осуществляйте в станке для подковки. Если нет станка, коня необходимо взнуздать, а голову держать поднятой.

3.2.10. Для фиксации молодых и норовистых коней используйте закрутки на верхнюю губу, фиксируйте тазовые концовки веревкой или применяйте повал животного.

3.2.11. Для ограничения движимости коней, большого рогатого скота во время проведения ветеринарных мероприятий применяйте такие способы:

– наложите на нижнюю часть голени закрутки из мягкой веревки;

– обведите хвост вокруг одной тазовой конечности с внутренней стороны на внешнюю и удерживайте ее рукой;

– наложите выше скакательного сустава петлю из мягкой веревки и захватите ею обе конечности;

– одной рукой фиксируйте голову животного за носовую перегородку, другой рукой – туловище, удерживайте животного за хвост, подводите под живот коровы две жерди, сложенные накрест, и опирайте их нижние концы в пол, фиксируйте животного, стесняя его туловище.

3.2.12. Переднюю конечность коня, большого рогатого скота фиксируйте с помощью закрутки из мягкой веревки, которую наложите на предплечье или подтяните пасть к предплечью скользящей петлей в виде восьмерки, сгибая запястный сустав.

При осмотре пальцев, расчистке копыт конечность немного поднимите веревкой (ремнем), которая закреплена на нижнем конце пасти и перекинута через холку.

3.2.13. Тазовую конечность большого рогатого скота во время осмотра пальцев, при обрезании копыт и лечении фиксируйте с помощью жерди и мягкой веревки. Для этого выше скакательного сустава скользящей петлей закрепите жердь, за концы которой два помощника поднимают конечность и отводят ее назад.

При фиксации в станке на дистальный конец плюсна наложите путы с кольцом. Сквозь кольцо проденьте бечевку, концы которой затяните сквозь кольца стояков фиксационного станка. Натягивая концы веревок, поднимите конечность.

3.2.14. При проведении сложных и мучительных операций применяйте фиксационные станки, операционные столы.

Если нет фиксационных станков, операционных столов для фиксации животного лежа, применяйте физический или медикаментозный повал животных.

3.2.15. В особенности возбудимым животным для успокоения за 15-20 мин. до начала фиксации введите нейроплегики.

3.2.16. Ректальное исследование животных проводите в станках. Не проводите обследования через перегородки в станках, денниках, на привязи без дополнительной фиксации.

3.2.17. При проведении туберкуленизации применяйте безиголочные инъекторы.

3.2.18. Во время проведения внутримышечных, внутрикожных, подкожных инъекций врачебными препаратами надежно закрепите иглу на конце шприца. Не допускайте введения иглы со следующим присоединением шприца.

3.2.19. Во время проведения хирургических операций с использованием ножа, скальпеля разрезы делайте в направлении от себя.

3.2.20. Во время набора горячей воды, агрессивных жидкостей избегайте их разбрызгивания.

3.2.21. В процессе работы не загромождайте проходы и выходы сырьем, тарой, отходами и другими материалами. Содержите рабочее место в чистоте.

3.3. Искусственное осеменение

3.3.1. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, которые находятся в течке, окликните их спокойным голосом. Не допускайте грубого обращения к ним, не причиняйте боль, которая может вызвать у них защитный рефлекс и стать причиной травмирования.

3.3.2. С плодниками ведите себя ласково, спокойно, уверенно. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона ведут к появлению у животных норовистости и развитию защитного рефлекса. Нерешительное и неуверенное обращение развивает в них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно обращайтесь с плодниками, имеющими буйный норов.

3.3.3. Перегон животных в манеж для спаривания, искусственного осеменения или взятия спермы осуществляйте по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления животным (палку-водило, поводки и т.п.).

3.3.4. Для предотвращения заболевания людей заразными болезнями в случае выявления больных животных немедленно прекратите их спаривание, осеменение или взятие спермы, сообщите об этом руководителю работ. Возобновляйте работу только после разрешения ветеринарного врача.

3.3.5. При проведении стерилизации материалов, инструмента используйте средства индивидуальной защиты.

3.3.6. При работе с химическими веществами выполняйте мероприятия безопасности: применяйте средства индивидуальной защиты (защитные очки, перчатки, халат), не касайтесь незащищенными руками агрессивных жидкостей, не допускайте попадания их на кожу и одежду, выпаривание, пролитие на пол, использование не по назначению и случайного их смешивания.

3.3.7. Применяйте только исправную химическая посуду (без трещин, острых краев) и по назначению.

3.3.8. При искусственном осеменении самок сельскохозяйственных животных работайте в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках.

3.3.9. Сперму от плодников сельскохозяйственных животных берите в манеже, где оборудованный станок (чучело) гарантирует безопасность обслуживающего персонала.

3.3.10. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных проводите в специальных станках манежа, оборудованных фиксирующим устройством. Пол на пути прохождения животных в манеж должен быть нескользкий, а проходы – свободные.

3.3.11. Работы с применением жидкого азота проводите в составе не меньше двух работников.

3.3.12. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспортных емкостей проводите с помощью гибкого металлического рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает исторжение струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда.

Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда делайте через широкую металлическую воронку, избегая пролития жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие внутри температуру окружающей среды, делайте медленно, небольшими порциями с паузами в 5-6 с, так как быстрое заполнение приводит к исторжению жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на кожу. При случайном протекании жидкого азота откройте двери, включите вентиляцию и освободите помещение от людей до полного удаления паров азота.

3.3.13. Не заглядывайте в горловину сосуда Дьюара в процессе ее заполнения жидким азотом. Заправка заканчивается, если появятся первые брызги жидкого азота на горловине сосуда.

3.3.14. Закрывайте сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.

3.3.15. При перенесении и транспортировании сосудов Дьюара не допускайте их падения, ударов, резких толчков, так как это может вызвать повреждение сосуда, исторжение жидкого азота и попадание его на открытые части тела.

3.3.16. Не допускайте ослабления крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировании в кузове транспортирующего средства, так как повреждение сосудов может привести к взрыву.

3.3.17. Погружайте канистры со спермой, пинцет и прочие предметы в жидкий азот медленно во избежание его разбрызгивания, вызванного кипением азота при контакте с относительно теплыми предметами.

3.3.18. При вытягивании ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота на 1-2 с задерживайте инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испаряются.

3.3.19. Для предупреждения загорания легковоспламеняющихся материалов и взрыва сосуда Дьюара:

– не устанавливайте сосуды Дьюара возле нагревательных приборов;

– не удаляйте из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания;

– не применяйте жидкий азот без сертификата, выданного заводом-изготовителем или без анализа на содержимое примесей после 12 дозаправок сосудов Дьюара;

– не используйте сосуды Дьюара как тару для других жидкостей;

– не протирайте внутреннюю полость сосудов тряпьем и другими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поролона);

– после 12-й дозаправки сделайте холодное промывание сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью вылейте и заправьте снова жидким азотом);

– не допускайте эксплуатации сосуда Дьюара при образовании на верхней части горловины инея.

3.3.20. При устранении значительного истока жидкого азота из сосуда Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах пользуйтесь изолирующим или шланговым противогазом. Не применяйте фильтрующие противогазы и респираторы. Увеличьте вентиляцию помещения.

3.3.21. При работе в противогазе делайте перерывы на 5 мин. через каждые 30 мин. работы.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Проведение ветеринарно-санитарных мероприятий

4.1.1. Сдайте остатки химических веществ на хранение ответственному лицу и сообщите об этом руководителю работ.

4.1.2. Проведите обезвреживание аппарата, а также места заправки опрыскивателя (опылителя) пестицидами и места обработки животных.

4.1.3. Установки, аппаратуру и посуду, которые использовались для приготовления растворов, промойте чистой водой, а аэрозольные генераторы – дизельным топливом.

4.1.4. После приготовления приманок всю посуда, стены, лотки, кормовые корыта и прочие предметы, которые контактировали с ядами или культурами бактерий, тщательно помойте горячим 2%-ным раствором соды.

4.1.5. По окончании дератизационных работ соберите оставшиеся приманки и трупы грызунов. Трупы собирайте лопатой, совком, щипцами или руками в резиновых перчатках. Обработайте трупы 10%-ной смесью хлорной извести, 5%-ным раствором лизола, закопайте в землю на глубину не меньше 0,5 м или сожгите. Остатки приманок также сожгите.

4.1.6. Снимите средства индивидуальной защиты в такой последовательности:

– сапоги протрите сверху-вниз тампонами, хорошо смоченными в обезвреживающем растворе;

– снимите защитные очки, оттягивая их обеими руками вперед, кверху и назад за голову;

– снимите респиратор (противогаз) или ватно-марлевую маску, не касаясь лица;

– промойте резиновые перчатки, не снимая их с рук, в обезвреживающем растворе, а потом в воде;

– снимите перчатки;

– снимите фартук, шлем, халат.

4.1.7. Снятую спецодежду вытряхните, проветрите и просушите. Храните ее в специальных шкафах.

4.1.8. Резиновые части противогазов и респираторов тщательно промойте теплой водой с мылом, продезинфицируйте ватным тампоном, смоченным в спирте или 0,5%-ном растворе марганцовокислого калия, еще раз промойте чистой водой и просушите при комнатной температуре. Таким же образом дезактивируйте резиновую обувь и перчатки.

4.1.9. Лицо, руки помойте теплой водой с мылом, примите душ.

4.1.10. Сдайте средства индивидуальной защиты на очистку и проветривание или обезвреживание и стирку в установленном порядке.

4.2. Проведение ветеринарных и лечебных мероприятий

4.2.1. Фиксационные станки, операционные столы очистите от грязи и обмойте водой.

4.2.2. Повалы, ремни и бечевки, которые использовалось при фиксации животных, вымойте, высушите и сдайте на хранение.

4.2.3. Использованный инструмент вымойте теплой водой и проведите обезвреживание стерилизацией.

4.2.4. Руки вымойте теплой водой с мылом и щеткой. При работе с вакцинами руки дополнительно продезинфицируйте 70%-ным спиртом.

4.2.5. Спецодежду снимите и сдайте на хранение, выполните мероприятия личной гигиены.

4.2.6. Сообщите руководителю работ обо всех недостатках, которые возникали во время работы.

4.3. Искусственное осеменение

4.3.1. Приведите в порядок рабочее место, инструмент, оборудование. Сделайте влажную уборку в помещениях. Сосуды Дьюара поставьте на место, предназначенное для их хранения. Тщательно почистите, обмойте инструмент и приспособления.

4.3.2. После использования промойте резиновую часть противогаза теплой водой с мылом, продезинфицируйте ватным тампоном, смоченным в этиловом спирте или 0,5%-ном растворе марганцовокислого калия, еще раз промойте водой, высушите и посыпьте тальком.

4.3.3. Снимите спецодежду, сдайте ее на хранение, выполните мероприятия личной гигиены.

4.3.4. Сообщите руководителю работ обо всех неисправностях, которые были во время работы, и про ее завершение.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Проведение ветеринарно-санитарных

и лечебных мероприятий

5.1.1. При аварии или отключении электроэнергии отключите оборудование, прекратите работу и сообщите руководителю работ.

5.1.2. При загорании аэрозольного генератора прекратите работу и ликвидируйте источник пожара с применением средств пожаротушения (огнетушитель, песок).

5.1.3. При разрыве шлангов, разъединении штуцеров и фланцев в ранцевой аппаратуре для опрыскивания, в установках для санитарной обработки прекратите подачу раствора и ликвидируйте неисправность.

5.2. Искусственное осеменение

5.2.1. Истечение жидкого азота может привести к повышению его концентрации в помещении, вызвать головную боль, головокружение, потерю сознания и даже смерть от удушья без любых предшествующих симптомов. В этих случаях немедленно включите вентиляцию и потерпевшего вынесите из помещения на свежий воздух, при необходимости, окажите нему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж сердца) и доставьте его в больницу.

5.2.2. При попадании жидкого азота на кожу обмойте пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или рукавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жидким азотом, немедленно снимите и замените.

5.2.3. При появлении у животных со злым норовом (особенно бугаев) отрицательной реакции на обслуживающего работника смените спецодежду. Буйное поведение животного может утихнуть при переведении его на новое место или при замене обслуживающего работника. В случае резко выраженной непокорности животного усмирите его водной струей, пеной из огнетушителя или набросив на голову животного подручные средства (халат, дерюгу и т.п.). Если это не поможет, немедленно укройтесь в зоне безопасности и ждите помощь.

5.2.4. В случае травмирования прекратите работу, окажите необходимую доврачебную помощь, при необходимости обратитесь к врачу, сообщите руководителю работ.

5.2.5. При возникновении пожара подайте сигнал пожарной опасности, немедленно сообщите в пожарную часть и приступите к тушению пожара имеющимися средствами.

5.2.6. В условиях задымления и наличия огня соблюдайте мероприятия безопасности:

– передвигайтесь в задымленном помещении под стеной, согнувшись или ползком;

– для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком, смоченным водой;

– двигаясь через пламя, накройтесь с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой и быстро бегите к выходу;

– загоревшуюся одежду сорвите и погасите, а при охвате огнем большой части одежды человека нужно закатать в плотную ткань (одеяло, кошма), но ни в коем случае не накрывать с головой.

5.2.7. Для эвакуации животных из помещения используйте выходы, расположенные вдали от зон интенсивного горения. При необходимости сделайте проломы в стенах помещения или ограждении.

Для выгона животных из загоревшегося помещения используйте струю воды, деревянные щиты, электростеки, электропогонялки. Не стойте на пути движения животных.

Эвакуацию животных прекратите при угрозе обрушения кровли и возможности удушения дымом.

5.2.8. При внезапном возникновении агрессии со стороны животных попробуйте разделить их, в первую очередь, изолируйте агрессивное животное, усмирите его с помощью кнута или палки-водила, водной (пенной) струи из огнетушителя или закройте животному глаза (всю голову) с помощью подручных средств (халат, дерюга и т.п.).

_____________________  ________________  _________________

(должность руководителя        (личная подпись)   (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ — разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия                ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт                      ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог                  ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Мастикам инструкция по применению в ветеринарии для коров при мастите
  • Киа оптима 2017 инструкция по эксплуатации
  • Руководство угибдд мвд по республике башкортостан
  • Инструкция по изготовлению кормушки для птиц из коробки
  • Швабра н2о мор х5 инструкция на русском паровая

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии