Инструкция по охране труда на кормоуборочном комбайне

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ
ТРУДА

1. Настоящая Примерная инструкция по охране труда при
выполнении работ на кормоуборочном самоходном комбайне (далее – Инструкция)
устанавливает требования по охране труда для работающих при выполнении работ на
кормоуборочном самоходном комбайне.

2. К управлению
самоходными кормоуборочными комбайнами (далее – комбайн) и проведению их
технического обслуживания допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие
удостоверение тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства
соответствующей категории (далее – тракторист-машинист), прошедшие в
установленном законодательством порядке медицинский осмотр, обучение,
стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. Тракторист-машинист
обязан:

3.1.  соблюдать правила поведения на территории
организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

3.2.  использовать и правильно применять средства
индивидуальной защиты и средства коллективной защиты;

3.3.  проходить в установленном законодательством
порядке медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний
по вопросам охраны труда;

3.4.  соблюдать требования по охране труда,
требования эксплуатационных документов организаций-изготовителей используемых
сельскохозяйственных машин, механизмов, оборудования, инструмента, технологию
производства сельскохозяйственных работ, применять способы, обеспечивающие
безопасные условия труда, предусмотренные в проектах производства работ,
технологических картах;

3.5. заботиться
о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в
процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

3.6.  немедленно сообщать непосредственному
руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя о любой
ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном
случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в
принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в
организацию здравоохранения;

3.7. знать
устройство и принцип работы комбайна, виды основных неисправностей комбайна,
способы их обнаружения и устранения;

3.8. знать и
соблюдать: правила дорожного
движения; правила выполнения технического обслуживания и текущего ремонта
комбайна; агротехнические и технологические требования, предъявляемые к проведению
сельскохозяйственных работ;

3.9. содержать
комбайн в технически исправном состоянии, а также проверять его техническое
состояние перед началом работы;

3.10.  использовать только исправные оборудование,
инструмент, приспособления, инвентарь и применять их по назначению;

3.11.    соблюдать требования пожарной безопасности,
знать местонахождение первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться.
Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Не
допускается курение и пользование открытым огнем в местах, где производится
заправка машин горюче-смазочными материалами;

3.12. знать и соблюдать правила личной гигиены: мыть руки с мылом или
аналогичными по действию смывающими средствами перед приемом пищи или курением, (не допускается применять для мытья
не предназначенные для этого вещества). Для питья необходимо пользоваться водой
из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые
бачки, фонтанчики и т.п.), пищу следует принимать в отведенных для этого местах;

3.13. исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об
охране труда.

4. Работающие по
трудовому договору (далее – работники), помимо обязанностей, указанных в п. 3
настоящей Инструкции, несут обязанности:

4.1.  по выполнению норм и обязательств по охране
труда, предусмотренных коллективным договором, соглашением, трудовым договором,
правилами внутреннего трудового распорядка, функциональными (должностными)
обязанностями;

4.2.  в случае отсутствия средств индивидуальной
защиты по немедленному уведомлению об этом непосредственного руководителя либо
иного уполномоченного должностного лица нанимателя;

4.3.  по оказанию содействия и сотрудничеству с
нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда,
немедленному извещению своего непосредственного руководителя или иного
уполномоченного должностного лица нанимателя о неисправности оборудования,
инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении
состояния своего здоровья.

5. Не
допускается появление на работе работающих в состоянии алкогольного,
наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков,
употребление наркотических веществ, психотропных веществ, их аналогов,
токсических средств в рабочее время или по месту работы.

6. Во избежание
аварий и травм трактористу-машинисту запрещается:

6.1.  управлять комбайном в болезненном или
утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих
внимание и быстроту реакции;

6.2.  управлять комбайном с неисправными: тормозной
системой, рулевым управлением, сцепным устройством, приборами световой и
звуковой сигнализации, стеклоочистителями (во время выпадения осадков);

6.3.  производить работы не очистив комбайн,
радиатор комбайна и другие узлы и механизмы от растительных остатков, пыли и других
горючих веществ;

6.4.  приступать к выполнению работы без проверки
смазки трущихся и вращающихся узлов и механизмов;

6.5.  приступать к работе при обнаружении течи
топлива в системе питания и масла в системе смазки и гидравлике;

6.6.  хранить в кабине комбайна топливо и другие
легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал;

6.7.  подогревать двигатель открытым огнем (костром,
факелом);

6.8.  покидать свое рабочее место или оставлять комбайн,
если не приняты меры, исключающие самопроизвольное его движение.

Инструкция по охране труда при заготовке кормов

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ.

1.1. Настоящая инструкция
предназначена для трактористов,
занятых заготовкой кормов на кормоуборочных машинах и агрегатах
(кормоуборочные
и силосоуборочные комбайны, косилки, грабли, тюкоукладчики и т.п.),
уборкой соломы
и сена (волокуши, стогометатели, копновозы и т.п.) и работников,
занятых
ручными работами (кошение, прессование сена (соломы), скирдование,
погрузка тюков),
а также искусственной сушкой кормов и закладкой сена в хранилища.

1.2.-1.5. Включите п.п. 1.2.-1.5.   инструкции
№ 300.

1.6. Трактористы (машинисты
самоходных кормоуборочных
комбайнов, косилок), занятые уборкой кормов, помимо требований
настоящей- инструкции
должны соблюдать требования Типовой отраслевой инструкции № 2.

1.7. К работе на стогометателях, к
обслуживанию
пресс-подборщиков, тюкоукладчиков допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие
медицинский осмотр, имеющие соответствующее удостоверение.

1.8. К обслуживанию вентиляционных
установок сенохранилищ
допускаются лица не моложе 18 лет.

1.9. К работе в качестве скирдоправов
допускаются лица не
моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний для
работы на высоте.

Беременные женщины к работе по
скирдованию сена (соломы) не
допускаются.

1.10.-1.20. Включите п.п. 1.6.-1.16.
.   инструкции
№ 300.

1.2.Опасные состояния:

 -отсутствие
защитных
ограждений приводов рабочих органов;

колющее, режущее воздействие рабочих
органов машин и
инструмента,

-появление напряжения на корпусе
электрифицированных машин
из-за нарушения изоляции.

1.22. Опасные действия:

работа на высоте;

работа в одежде со свободно
свисающими концами;

-работа пресс-подборщика в
стационарном режиме без дополнительного
ограждения карданного вала.

.Тракторист является старшим на
кормоуборочном агрегате, и
его указания обязаны выполнять все работники, обслуживающие агрегат

.Проверьте наличие первичных средств
пожаротушения на
пожарном щите в местах закладки, досушивания и хранения кормов. Он
должен быть укомплектован
огнетутпителями пенными — 2 шт., баграми — 2 шт., ломами — 2 шт.,
топорами — 2
шт., лопатами — 2 шт., ведрами — 2 шт., вилами, граблями, бочкой с
водой и
ящиком с песком

Машины и агрегаты должны быть
укомплектованы огнетушителями
и лопатами.

В процессе работы машин,
оборудования, транспортеров,
вентиляторов  не  допускайте 
пробуксовывания  ремней  и 
касания  вращающимися
      рабочими
органами кожухов или корпусов,
так как это может привести  к
пожару.

1.27.При заготовке кормов не
работайте на машинах без
капотов или с открытыми капотами

1.28.Систематически очищайте машины,
особенно двигатель, от
растительных остатков, а искрогаситель от нагара.

Своевременно очищайте подвижные
рабочие органы машин от намоток
растительности.

Перед пуском машин проверьте
надежность их фиксации,
крепление  деталей,
электродвигателя,
натяжение приводных ремней, наличие смазки в подшипниках, легкость
вращения, а
также убедитесь в отсутствии посторонних предметов в вентиляторе и
воздуховодах.

Не запускайте вентиляционную
установку при неисправной
электролинии.

Пуск вентиляционных установок
производите последовательно.
Не допускайте одновременного включения двух и более вентиляторов.

Вентиляционную установку,
оборудованную воздухонагревателем,
располагайте на расстоянии не менее 5 м
от места хранения сена.

Подогретый воздух в воздухопроводный
канал подавайте по
металлическому воздухопроводу или брезентовому рукаву, пропитанному
огнестойким
составом.

Не эксплуатируйте воздухонагреватели
с неисправными
топливной аппаратурой и электрозажиганием, не храните топливо в
непосредственной близости от воздухонагревателей или мест досушивания.

Непрерывно наблюдайте за работой
воздухонагревателя, не
допускайте скопления растительных остатков вблизи него.

Не оставляйте без присмотра
работающие вентиляционные
агрегаты.

Во время грозы отключите
электродвигатели от сети.

1.39.Во избежание создания
пожароопасной обстановки перед
въездом в склад или сенной сарай водители транспортных средств обязаны
проверить
исправность и надежность крепления искрогасителя.

Во избежание загорания кормов от
непосредственного соприкосновения
с выхлопными трубами, коллекторами или глушителями, не подъезжайте к
скирдам
ближе 3
м.

Во время погрузки кормов в кузов
транспортного средства
заглушите двигатель. Выезд из склада или сенного сарая осуществляйте
только
после осмотра места стоянки машины и уборки сена (соломы) вблизи
выхлопной
трубы.

1.42. Не пользуйтесь открытым огнем и
не производите
сварочные работа и местах заготовки, досушивания и хранения кормов и в
непосредственной близости от них (ближе 100 м).

1.43.-1.48. Включите п.п. 1.17.-1.22.
* Инструкция не
распространяется на работы но заготовке и хранению силоса и сенажа в
хранилищах
и сенажных (силосных) башнях

2. ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1.-2.3. Включите п.п. 2.1.-2.3.
инструкции №300.

Для трактористов

2 4. Проверьте техническое состояние
машин и
машинно-тракторных агрегатов для уборки кормов. Убедитесь в их
исправности, в
наличии и исправности инструментов, приспособлений для устранения
неисправностей и забивании рабочих органов машин и агрегатов.

Колесные трактора установите на
максимальную ширину колеи.

Проверьте наличие, исправность и
надежность фиксации
защитных ограждений вращающихся рабочих органов и их приводов
Ограждение карданного
вала зафиксируйте к неподвижным частям машины и трактора.

Убедитесь в исправности и надежности
крепления ножей измельчающего
аппарата. При осмотре измельчающего аппарата зафиксируйте измельчающий
барабан
от проворачивания.

Осмотрите режущий аппарат машин,
убедитесь в надежности
крепления пальцев, а на роторных косилках — пластинчатых ножей,
сломанные
сегменты и пластинчатые ножи замените.

На подборщиках-копнителях проверьте:

крепление и состояние подбирающих
пальцев (поломанные и
согнутые пальцы замените);

натяжение втулочно-роликовых цепей
(при необходимости
подтяните);

-состояние площадки для обслуживания,
лестниц и перил.
Подножка должна быть чистой, не загромождена посторонними предметами.
На входе должна
быть предохранительная цепочка или планка;

-исправность сигнализатора и
механизма автоматической
выгрузки копны.

 
2. 9. Проверьте
техническое состояние пресс-подборщиков- затяжку гаек главной передачи,
кривошипа, втулок, коромысел и зубьев упаковщика, крепление ножа поршня
и
противорежущего ножа, а также наличие предохранительного упора на дне
прессовальной
камеры. При стационарной работе убедитесь в наличии дополнительного
переносного
ограждения карданного вала.

2.10. Проверьте взаимодействие
механизмов пресс-подборщика
путем вращения маховика вручную/

2 11. Проверьте техническое состояние
тюкоукладчика:

исправность подножки для входа на
рабочее место и перил;

работу гидросистемы, взаимодействие
всех платформ и работу
сталкивающего механизма;

состояние и натяжение канатов
платформы копнителя;

наличие тента для защиты рабочих от
солнца.

2.12. Проверьте техническое состояние
транспортировщиков
штабелей тюков: правильность регулировки натяжения канатов боковых
стяжек. При
правильно отрегулированной длине стяжек зубья захватов входят под
штабель на
одинаковой высоте.

2.13.Проверьте исправность
стогометателя: отсутствие трещин,
погнутостей и перекосов в стойках, раскосах, раме подъемника и
грабельной решетке;
затяжку всех креплений, наличие дросселирующих шайб и отсутствие
подтекания
масла в соединениях гидравлических шлангов.

При навеске стогометателей во
избежание опрокидывания
агрегата закрепите уравновешивающие грузы, установите колеса трактора
на максимальную
ширину колеи.

Осмотрите тяговый трос волокуши и
убедитесь в его
пригодности. Концы троса, а также места сращивания должны быть
тщательно
заделаны и на длине не менее 0,5 м обшиты брезентом
или другим плотным материалом, окрашенным
в желтый цвет. Диаметр троса должен быть не менее 18 мм.
На  одном шаге
свивки допускается не более 12
оборванных проволок при крестовой свивке и не более 6 при односторонней
свивке

2.16. Проверьте исправность узла
сцепления тягового троса с
тросами волокуши.

2.17. Опробуйте работу рабочих
органов кормоуборочных
комбайнов и машин путем холостого прокручивания и убедитесь в
отсутствии
посторонних шумов, повышенной вибрации, запаха гари и т.п.

Для работников обслуживающих
оборудование для искусственной
сушки сена и закладки его на хранение

2.18.Осмотрите укладчик грубых кормов
в сенных сараях и
убедитесь в исправности привода, тросов, монорельса, упора, тележки,
крепления
грейфера и противовеса

2.19.При укладке кормов в сенные
сараи с помощью ленточных
или пневмотранспортеров убедитесь в их исправности в соответствии с
инструкцией
завода-изготовителя, а также в наличии ограждений на подвижных частях,
исправности
кабеля, правильности натяжения ленты, отсутствии на них посторонних
предметов и
т.п.

2.20.Осмотрите совместно с
электротехническим персоналом
оборудование вентилируемых сенохранилищ и убедитесь:


Вперед


Полезная информация:

Настоящая инструкция по охране труда при заготовке кормов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе по заготовке кормов допускаются лица старше 18 лет, имеющие группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие специальное обучение, медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в 6 месяцев персонал должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр и санитарно гигиеническое обучение – в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.3. Персонал при заготовке кормов проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.4. Персонал обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. При заготовке кормов на персонал могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— неогражденные подвижные части производственного оборудования;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на заготовках, инструментах и оборудовании;
— расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли или пола;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума и вибрации;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— недостаточное освещение рабочих мест и рабочих зон;
— повышенный уровень ультрафиолетовой радиации;
— повышенный уровень радиоактивного загрязнения территории и рабочих мест;
— физические и нервно-психические перегрузки.
1.7. Персонал должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.9. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.10. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
1.11. Горюче-смазочные материалы хранить в специально отведенных местах, в закрытых емкостях, на которых должны быть надписи с указанием материалов и их назначения. Обтирочные материалы хранить в специальных металлических емкостях с крышками.
1.12. Погрузочно-разгрузочные работы должны соответствовать требованиям технологической документации, утвержденной в установленном порядке.
1.13. Транспортировка продукции растениеводства к местам их переработки и хранения должна отвечать требованиям безопасности и технологическим инструкциям, утвержденным в установленном порядке.
1.14. При погрузке и разгрузке продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования:
— работы с продукцией растениеводства на склонах запрещаются при влажности почвы, приводящей к сползанию транспортных средств, а также при густом тумане (видимость менее 50 м), при наличии снежного покрова, при мерзлой почве, в темное время суток;
— продукция растениеводства, погруженная на транспортное средство навалом, располагается равномерно по всей площади кузова транспортного средства и не возвышается над его бортами;
— погрузка тюков с продукцией растениеводства в скирды, сенные сараи или в кузов транспортных средств осуществляется в перевязку. При этом тюки подаются согласованно, а работники не приближаются к краю скирды (кузова) на расстояние менее 1,5 м;
— при погрузке незатаренной продукции растениеводства навалом вручную работники находятся по одну сторону кузова транспортного средства.
1.15. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.16. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Запрещается работать в пропитанной топливом или смазочными материалами спецодежде
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя, при необходимости пройти инструктаж. Ознакомиться с маршрутами движения машины к месту работы и схемой движения во время работы.
2.4. Транспортные работы, выполняемые на внутрихозяйственных дорогах, должны выполняться в соответствии с требованиями правил дорожного движения.
2.5. Проверить техническое состояние машин и машинно-тракторных агрегатов для уборки кормов. Убедиться в их исправности, в наличии и исправности инструментов, приспособлений для устранения неисправностей и забиваний рабочих органов машин и агрегатов.
2.6. Проверить наличие, исправность и надежность фиксации защитных ограждений вращающихся рабочих органов и их приводов.
2.7. Убедиться в исправности и надежности крепления ножей измельчающего аппарата. При осмотре измельчающего аппарата зафиксировать измельчающий барабан от проворачивания.
2.8. Проверить состояние подборщиков-копнителей, пресс-подборщиков, тюкоукладчиков, транспортировщиков штабелей тюков, стогометателей.
2.9. Опробовать работу рабочих органов кормоуборочных комбайнов и машин путем холостого прокручивания и убедиться в отсутствии посторонних шумов, повышенной вибрации, запаха гари и т.п.
2.10. Осмотреть укладчики грубых кормов в сенных сараях, ленточные и пневмотранспортеры, оборудование вентилируемых сенохранилищ и убедиться в их полной исправности.
2.11. Осмотреть состояние лестниц, наличие ломов, средств сигнализации (свистков и флажков). Убедиться в их исправности.
2.12. Проверить состояние ручной косы, осмотреть лезвие косы.
2.13. При заточке косы держать наждачный брусок следует за ручку и не подводить руку близко к лезвию косы.
2.14. Обо всех обнаруженных неисправностях машин, оборудования, инвентаря, ручного инструмента и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ. Работу проводить в соответствии с полученным заданием и технологией.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц. Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, оборудование, работа на которых не поручена работнику руководителем.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправную технику (машины, машинно-тракторные агрегаты), оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Проезд к месту работы и обратно осуществлять только на автобусах и оборудованных для перевозки людей транспортных средствах.
3.6. Запрещается проезд в кузовах тракторных прицепов и на не оборудованных для этих целей автомобилях.
3.7. Все операции по заготовке кормов должны осуществляться в соответствии с требованиями технологической и технической документации, утвержденной в установленном порядке.
3.8. При выполнении технологических операций несколькими работниками между ними должна быть обеспечена визуальная или звуковая связь.
3.9. При выполнении работ в холодное время года должны выполняться меры против обморожения работников. Меры должны соответствовать природным климатическим условиям.
3.10. Для доставки людей, техники, проведения работ на склонах должен быть разработан специальный комплекс организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работников. Трактористы-машинисты и водители транспортных средств должны быть обучены приемам безопасного выполнения работ в таких условиях.
3.11. При проведении работ при уклоне свыше 9° должны применяться машины в крутосклонном или низкоклиренсном исполнении.
3.12. Предельно допустимые углы уклона полей, при которых допускается работа машин в крутосклонном или низкоклиренсном исполнении, устанавливаются нормативно-технической документацией, утвержденной в установленном порядке.
3.13. Освещенность территории в любой точке рабочей зоны должна соответствовать требованиям нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.
3.14. Во избежание несчастных случаев в охранной зоне линий электропередачи (ЛЭП) запрещается:
— работать под оборванными проводами и приближаться к ним и опорам ближе чем на 20 м;
— работать при сильном ветре, грозе, дожде (следует удалиться за пределы охранной зоны на расстояние не менее 40 м);
— принимать самостоятельные меры к снятию с машины упавшего провода;
— прикасаться к опорам, влезать на них.
3.15. Перед началом движения (включением) машин и агрегатов убедиться, что с транспортеров, режущих аппаратов и других узлов убраны инструмент и детали, а также в том, что возле машины, узлов и в зоне движения нет людей.
3.16. Включить рабочие органы при малых оборотах двигателя и постепенно увеличивать обороты измельчающего барабана до максимальных. Скашивание растений кормо- и силосоуборочными комбайнами начинать при максимальных оборотах измельчающего барабана.
3.17. При движении машин, агрегатов запрещается находиться на их пути. При агрегатировании косилок, комбайнов и т.д. с трактором запрещается подходить к прицепному устройству со стороны режущего аппарата.
3.18. Очистку, регулировку, устранение неисправностей машин и агрегатов производить при остановленных рабочих органах и выключенном двигателе.
3.19. При заточке ножей измельчающего барабана с помощью имеющегося на комбайне заточного приспособления строго соблюдать требования безопасности.
3.20. Если на комбайне установлен новый нож, вначале следует заточить его до уровня остальных ножей, а затем произвести заточку всех ножей.
3.21. Замену ножей измельчающего барабана производить только в рукавицах, при выключенном двигателе машины (трактора), с обязательной фиксацией барабана от случайного проворачивания.
3.22. Крышку измельчающего барабана можно открывать только после полной остановки барабана.
3.23. Замену ножа и очистку режущего аппарата производить только в рукавицах специальными чистиками (крючками).
3.24. Запрещается во время работы пресс-подборщика находиться возле маховика, на прессовальной камере, прицепе и т.п., заглядывать в прессовальную камеру.
3.25. Для вязания тюков использовать только специальную проволоку (шпагат). Во время работы запрещается поправлять руками проволоку (шпагат) в вязальном аппарате и стягивать узлы с крючка узлоуловителя.
3.26. Перед погрузкой копны на копновоз следует подать звуковой сигнал, убедиться, что в копне, рядом с ней и в зоне движения агрегата нет людей.
3.27. Скорость движения трактора с навесным копновозом не должна превышать 10 км/час.
3.28. Запрещается поднимать и перевозить груз массой больше величины, допустимой для данного копновоза.
3.29. Соблюдать скорость движения стогометателя.
3.30. Ремонт навешенного на трактор стогометателя, копновоза производить в опущенном положении.
3.31. Запрещается поднимать (опускать) стогометателем людей на © скирду(ы).
3.32. Во время кошения вручную в рабочей зоне в радиусе не менее 5 м не должно быть людей.
3.33. Величину захвата косой растительной массы соизмерять с сопротивлением скашиваемой растительности и рельефом поля (луга).
3.34. Внимательно следить за микрорельефом поля (луга), чтобы избежать удара косы о посторонние предметы (камни, пни, металлические предметы и т.п.) и не вогнать косу в землю, т.к. это может привести к поломке косы и травмированию.
3.35. При перерывах в работе косы укладывать (вешать, ставить) в специально отведенные места.
3.36. При небольших переходах с косой на плече выдерживать расстояние от впереди идущего человека не менее 5 м.
3.37. Запрещается очищать лезвие косы пальцами, делать это следует пучком растительной массы с затылочной части косы.
3.38. При подаче сена (соломы) вилами в пресс-подборщик, работающий стационарно, располагаться не ближе 1,5 м от него. Подавать сено (солому) хорошо насаженными исправными вилами. Вилы при подаче не должны доходить до подборщика ближе 0,5 м.
3.39. Запрещается проталкивать руками сено (солому) в приемную камеру и в подборщик.
3.40. В процессе работы тюкоукладчика соблюдать осторожность, находясь около рабочих цепей подборщика и поперечного конвейера.
3.41. Принимая тюки, следить за работой поперечного транспортера, тюки принимать и перекладывать только в рукавицах.
3.42. Запрещается проталкивать тюки в подборщик тюкоукладчика на ходу.
3.43. Перекладку связывающего ряда и ручную доукладку обрушившихся тюков осуществлять только при остановленном агрегате и выключенном вале отбора мощности трактора.
3.44. Перед выгрузкой штабеля на землю убедиться в отсутствии людей в опасной зоне. Во время выгрузки запрещается подправлять штабель вручную.
3.45. При размещении рулонов и тюков с продукцией растениеводства в штабеля с помощью грузоподъемных машин нахождение работников в зоне работы машин запрещается.
3.46. Транспортным средствам запрещается подъезжать к кормоуборочным машинам во время загрузки на ходу на расстояние менее 1,5 м.
3.47. Запрещается нахождение в кузовах транспортных средств людей во время их загрузки измельченной массой.
3.48. При погрузке тюков в транспортное средство вручную располагаться следует не ближе 1 м от борта кузова. Тюки подавать с одной стороны, не допуская травмирования лиц, принимающих груз.
3.49. При укладке тюков в штабеля или в кузове транспортного средства запрещается подходить к краю на расстояние менее 1,5 м.
3.50. При укладке тюков с помощью ленточных транспортеров запрещается подниматься и спускаться на (по) ленте транспортера.
3.51. При работе с вилами соблюдать расстояние до других скирдоправов не менее 3 м.
3.52. Поднимать инструмент на скирду (опускать с нее) следует только с помощью веревки. Перед подъемом (спуском) убедиться в надежном креплении инструмента к веревке.
3.53. При размещении продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования:
— площадка для размещения (стогования) продукции растениеводства выполняется горизонтальной, свободной от посторонних предметов, имеет подъездные пути и находится от воздушных линий электропередачи на расстоянии не менее чем 100 м;
— после завершения размещения скирды (стога) площадка для размещения опахивается по периметру полосой, шириной не менее 3 м;
— в гористой местности размещение небольших скирд допускается на склонах, при этом площадка для маневрирования транспортных средств располагается выше скирды и имеет уклон не более 6°. Скорость движения транспортных средств на такой площадке ограничивается 5 км/ч;
— запрещается в охранной зоне линий электропередачи складировать или размещать хранилища продукции растениеводства (в том числе временные), скирды и стога.
3.54. При размещении сена или соломы в скирд или стог необходимо соблюдать следующие требования:
— скирдование производится только в светлое время суток и при скорости ветра не более 6 м/с. Скирдовать во время грозы запрещается;
— число работников, одновременно находящихся на скирде, не превышает шесть человек и располагаются они не ближе 1,5 м от края скирды;
— по достижении высоты скирды 2 м вокруг нее выстилается слой соломы шириной 2 м и толщиной 1 м (для смягчения удара в случае падения работника со скирды);
— при подаче соломы (сена) на скирду стогометателем работники располагаются не ближе 3 м от разграбельной решетки;
— для подъема работников на скирду и их спуска со скирды используются приставные или веревочные лестницы, снабженные страховочными веревками, закрепляемыми в земле металлическими стержнями в нижней части скирды с обратной ее стороны. Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее запрещается;
— завершение формирования скирды производится с нахождением на ней не более 2 работников.
3.55. При укладке кормов в сенные сараи соблюдать следующие требования безопасности:
— о включении пневмотранспортера (транспортера), укладчика грубых кормов предупреждать рабочих световым или звуковым сигналом;
— загружать транспортер, загрузочный бункер, грейфер равномерно, не допускать перегрузки транспортера, грейфера, загрузочного бункера;
— не класть и не оставлять после ремонта на транспортере, в загрузочном бункере, на грейфере инструмент и посторонние предметы;
— во время работы оборудования сенохранилищ не касаться руками натяжных роликов, лент транспортеров, электродвигателей и других движущихся частей;
— не поправлять на ходу груз на ленте транспортера;
— удаление застрявших предметов производить после полной остановки рабочих органов машин и оборудования, электродвигателей и вентилятора;
— очистку пневмотранспортера производить через специальные люки, предназначенные для этих целей;
— транспорт при загрузке (выгрузке) кормов в (из) сенные(х) сараи(ев) под монорельс подавать со стороны привода;
— при работе на укладчике грубых кормов работник, управляющий приводом тележки и механизмом грейфера, должен следить за сигналами работника, находящегося в кузове транспорта и обеспечивающего захват груза грейфером.
3.56. При разборке скирды и выгрузке кормов из сенных сараев не допускать образования свисающих козырьков. Работать под нависшими козырьками скирд (стогов) запрещается.
3.57. Следить, чтобы в соломе (сене), подаваемой на скирду, в загрузочный бункер, на транспортер и т.п., не было посторонних предметов (камни, палки и т.д.).
3.58. Работать только в рукавицах и защитных очках, чтобы избежать ранения рук, глаз острыми концами соломы (сена), а также засорения глаз.
3.59. В случае прекращения в процессе работы подачи топлива, электрической энергии, появления посторонних шумов, вибрации, запаха гари, поломки ограждений и т.д. заглушить или отключить обслуживаемую машину (установку, оборудование) и сообщить руководителю работ.
3.60. Не находиться на пути следования движущейся машины (агрегата). Не приближаться с боковой стороны к движущейся машине на расстояние менее 5 м. Приближаться к машине (агрегату) на меньшее расстояние только после уведомления водителя и полной остановки машины (агрегата).
3.61. Во время работы не применять приемы, ускоряющие работу, за счет нарушения требований безопасности.
3.62. Запрещается хранить пищевые продукты и принимать пищу на рабочем месте.
3.63. При эксплуатации электрооборудования соблюдать Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей.
3.64. Во время производства работ соблюдать требования Правил противопожарного режима в РФ.
3.65. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.66. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить оборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Перед отсоединением уборочных машин от трактора установить их на подставку, а под колеса подложить упоры.
5.2. Машины с приводом от электродвигателя отключить от сети.
5.3. Очистить (совместно с обслуживающим персоналом) агрегат, машину от грязи, пыли и растительных остатков, опустить рабочие органы, при необходимости помыть их водой и установить на место стоянки. Убрать промасленный обтирочный материал.
5.4. Привести в порядок рабочее место. Очистить инструмент, приспособления и уложить в отведенное для них место.
5.5. При сдаче смены сообщить сменщику о техническом состоянии машины или оборудования и рассказать об особенностях выполнения работы.
5.6. Снять спецодежду и убрать в установленное место; принять душ, вымыть лицо, руки теплой водой с мылом.
5.7. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях используемого оборудования, машины, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

Скачать Инструкцию

  1. При эксплуатации комбайна необходимо соблюдать следующие основные правила по технике безопасности.

К работе на комбайне допускаются только лица, имеющие специальную подготовку по устройству и правилам работы на комбайне и удостоверение на право управления комбайном, а также прошедшие инструктаж по технике безопасности .

Перед пуском двигателя рычаг переключения скоростей устанавливается в нейтральное положение. При этом необходимо убедиться, что механизм привода рабочих органов комбайна выключен и никому не угрожает. Подают звуковой сигнал. Нельзя включать двигатель при открытом копнителе.

Трогаясь с места освобождают стояночный тормоз и подают звуковой сигнал. При транспортных переездах управляют комбайном только сидя в кабине. Перед включением рабочих органов так же подают звуковой сигнал.

Панели капота двигателя должны быть закрыты и надежно зафиксированы, а приводы защищены кожухами. Проводя работы под жатвенной частью или платформой, следует разместить на гидроцилиндрах подъема жатки предохранительные упоры, а также установить в рабочее положение опорные винтовые домкраты.

При работе на жатке под поднятым мотовилом на гидроцилиндры подъема мотовила крепят предохранительный упор. Мотовило располагают обычно на сошках.

Необходимо постоянно следить за исправностью тормозов и рулевого управления.

В кабине должна быть аптечка со всеми необходимыми медикаментами.

После остановки комбайна перемещают рычаг переключения передач в нейтральное положение. Выключают механизм выключения молотилки и затягивают стояночный тормоз. Максимально допустимый уклон при работе и транспортировки комбайна — 10 %. При этом скорость движения не более 3-4 км/час.

Перед проведением работ по регулировке копнителя и после переоборудования его для укладки соломы в валок закрывают вентель гидроцилиндров.

Во время перегонов комбайна на местности с неровным рельефом, а также при перевозки жатки на тележке за комбайном днище копнителя переводят в транспортное положение. При отъединении жатки с проставкой от наклонной камеры или жатвенной части от мотовила фиксируют механизм уравновешивания платформы, установив штыри в ремни рычагов.

Запрещается:

  • находиться на комбайне посторонним лицам:
  • включать задние фары в момент движения машины по дороге;
  • стоять вблизи неогражденных передач;
  • ремонтировать или регулировать сборочные единицы при включенном двигателе;
  • работать под комбайном, жаткой или платформой, если под его колеса не поставлены упоры;
  • выполнять работы под комбайном , жаткой или платформой-подборщиком в то время, когда они подняты и не зафиксированы от возможного опускания;
  • использовать не исправный инструмент;
  • проверять механизм копнителя при наличие людей вблизи заднего клапана;
  • перевозить грузы в камере копнителя и в бункере;
  • проталкивать зерно руками, ногой, лопатой или другими предметами при выгрузке из бункера;
  • оставлять заполненный соломой копнитель во время переездов и продолжительных стоянках;
  • буксировать комбайн с включенной передачей и переключать передачи при его движении;
  • одевать развивающуюся одежду и работать без головного убора;
  • обгонять транспорт в вечернее и ночное время, а также работать без электрического освещения;
  • оставлять инструменты на полу кабины;
  • движение комбайна под уклон накатом;
  • работать при ослабленном креплении каких-либо сборочных единиц и агрегатов;
  • пользоваться тормозами при положении рукоятки управления гидравлического привода ходовой части;
  • находится в бункере при включенном двигателе.
  1. При эксплуатации комбайна необходимо соблюдать следующие правила пожарной безопасности:
  • изучить правила пожарной безопасности и строго соблюдать их;
  • постоянно следить за техническим состоянием комбайна и наличием исправных противопожарных средств: двух огнетушителей на задней площадке обслуживания двигателя, двух лопат под площадкой входа в кабину и двух швабр на жатке;
  • не допускать утечки рабочих жидкостей из системы питания, а также смазочной и гидросистем;
  • заправлять топливный бачок пускового двигателя только при неработающем двигателе и холодной выпускной трубе;
  • ежедневно и своевременно очищать от намотавшейся соломистой массы валок, рабочих органов, датчики и рычаги управления датчиком;
  • сдержать комбайн в чистоте;
  • следить. Чтобы мелкий ворох не скапливался в горячих местах двигателя;
  • контролировать крепление вращающихся частей во избежания возникновения трения;
  • не допускать перегрева подшипников;
  • затягивать деревянные подшипники на валу соломонабивателя копнителя;
  • очищать засорившиеся топливопроводы только при остывшем двигателе после перекрытия подачи топлива;
  • ремонтировать комбайн вдали от хлебного массива;
  • заправлять топливные баки на дорогах или пахоте при заглушенном двигателе с помощью заправочного агрегата;
  • временно прекращать работу комбайнов при сильном ветре;
  • заземлить комбайн;
  • включать механизм привода наклонной камеры плавным перемещением рычага управления в кабине, не допуская резких рывков.

Первичные средства пожаротушения:

огнетушитель;

штыковая лопата;

метла;

ведро;

кошма;

ящик с песком;

ёмкость с водой.

Объекты сельхозназначения (пункты приема, хранения и переработки зерна, машинно-тракторные мастерские, склады и пункты заправки ГСМ, полевые станы) должны быть оборудованы укомплектованными противопожарными щитами:

— 2 огнетушителя;

— 3 багра;

— 2 лопаты;-

— 2 лома;

— 2 топора;

— 2 ведра;

— ящик с песком.

Емкость для воды должна иметь объем не менее 0,2 куб.м. Возимая емкость должна комплектоваться ведрами.

При возникновении пожара при уборке урожая необходимо:

При возникновении пожара в местах уборки урожая немедленно сообщить в пожарную охрану хозяйства и в пожарную часть райцентра.

На хлебных массивах – принять меры к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения (огнетушителями, водой, метлами, швабрами, кошмой или мешковиной), а также забрасыванием мест горения землей.

Для ограничения распространения огня по хлебному массиву зону горения необходимо опахать. Места опашки надо выбирать с учетом скорости распространения огня и направления ветра. Вдоль опахиваемой полосы следует расставить людей для тушения разлетающихся искр и горящих пучков соломы.

На хлебоуборочных агрегатах (комбайны, косилки, тракторы), а также автомашинах, занятых на вывозке зерна от комбайнов, принять меры по тушению и выводу агрегата из хлебного массива.

Солому из копнителя комбайна можно выбрасывать только после вывода агрегата из массива.

Этого можно избежать.

Как правило, причинами огненных происшествий в первую очередь является неосторожное обращение с огнем взрослых и детей, недисциплинированность отдельных участников уборочной страды и нарушение правил эксплуатации уборочной техники

ТИПОВАЯ
ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N 14 ПО ОХРАНЕ
ТРУДА ПРИ ЗАГОТОВКЕ КОРМОВ <*>

———————————

<*>
Инструкция не распространяется на
работы по заготовке и хранению силоса
и сенажа в траншейных хранилищах и
сенажных (силосных) башнях.

1.1.
Настоящая Инструкция предназначена
для трактористов, занятых заготовкой
кормов на кормоуборочных машинах и
агрегатах (кормоуборочные и силосоуборочные
комбайны, косилки, грабли, тюкоукладчики
и т.п.), уборкой соломы и сена (волокуши,
стогометатели, копновозы и т.п.), и
работников, занятых ручными работами
(кошение, прессование сена (соломы),
скирдование, погрузка тюков), а также
искусственной сушкой кормов и закладкой
сена в хранилища.

1.2.
Высокая производственная дисциплина,
знание и точное выполнение требований
инструкций обеспечивают безопасность
работающего, сохранность машин и
оборудования.

1.3.
Лица, поступающие на работу, проходят
медицинский осмотр в порядке, установленном
органами здравоохранения.

1.4.
К самостоятельной работе допускаются
лица, прошедшие инструктажи (вводный и
первичный на рабочем месте), ознакомившиеся
с особенностями и приемами безопасного
выполнения работы и прошедшие стажировку
в течение 2 — 14 смен под руководством
бригадира или опытного наставника.

1.5.
Разрешение на самостоятельное выполнение
работ (после проверки полученных знаний
и навыков) дает руководитель работ,
прохождение инструктажей и допуск к
самостоятельной работе фиксируются в
журнале регистрации проведения
инструктажей на рабочем месте с указанием
даты, темы, номера инструкции или ее
наименования и сопровождаются подписями
инструктируемого и инструктирующего.

1.6.
Трактористы (машинисты самоходных
кормоуборочных комбайнов, косилок),
занятые уборкой кормов.

1.7.
К работе на стогометателях, к обслуживанию
пресс-подборщиков, тюкоукладчиков
допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие медицинский осмотр, имеющие
соответствующее удостоверение.

1.8.
К обслуживанию вентиляционных установок
сенохранилищ допускаются лица не моложе
18 лет.

1.9.
К работе в качестве скирдоправов
допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие медицинский осмотр и не
имеющие противопоказаний для работы
на высоте.

Беременные
женщины к работе по скирдованию сена
(соломы) не допускаются.

1.10.
Выполняйте только ту работу, которая
поручена вам руководителем работ, не
допускайте на рабочее место посторонних
лиц и не перепоручайте свою работу
другим лицам.

1.11.
Курите только в специально отведенных
и оборудованных для этих целей местах,
имеющих бачки с водой или ящик с песком
и надпись «Место для курения».

1.12.
Не курите в поле в период созревания
зерновых культур, уборки, стогования
соломы, сена и т.п., на стационарных
зерноочистительных и зерносушильных
комплексах, а также на складах ГСМ,
аммиачной воды, пестицидов, в местах
приготовления рабочих растворов и
смесей пестицидов, консервантов и
минеральных удобрений, а также при
работе с ними.

1.13.
Появление на работе в нетрезвом виде и
распитие на производстве спиртных
напитков запрещается, так как это
является грубейшим нарушением правил
внутреннего распорядка и приводит к
авариям и травмам.

1.14.
При работе в поле отдыхайте и принимайте
пищу в полевых вагончиках, а при их
отсутствии — в специально отведенных
для этой цели местах, которые должны
быть оборудованы навесом, молниезащитой
и обозначены хорошо видными со всех
сторон вехами высотой 2,5 — 3 м и фонарями
для освещения в темное время суток.

1.15.
Не отдыхайте под транспортными средствами
и сельскохозяйственными машинами, в
копнах, скирдах, высокой траве, кустарнике
и других местах, где возможно движение
машин.

1.16.
На время грозы все виды полевых работ
прекратите и укройтесь в оборудованном
в соответствии с п. 1.10 месте для отдыха.

1.17.
Не укрывайтесь от грозы в кабинах машин,
под машинами, в копнах, стогах и скирдах,
под одиночными деревьями и другими
предметами, возвышающимися над окружающей
местностью.

1.18.
При групповой работе (двое или более
работников) руководителем работ из
числа работников назначается старший.
Выполнение распоряжений старшего
обязательно для других работников и
обслуживающего персонала.

1.19.
В процессе производственной деятельности
на работников воздействуют опасные и
вредные производственные факторы:


движущиеся машины и механизмы;


подвижные части производственного
оборудования;


материалы, разрушающиеся конструкции;


повышенная или пониженная температура
поверхностей оборудования и материалов;


повышенное напряжение в электрической
цепи, при замыкании которой оно может
пройти через тело человека;


острые кромки, заусенцы и шероховатости
на поверхности заготовок, инструментов
и оборудования;


расположение рабочего места на
значительной высоте относительно
поверхности земли (пола);


повышенные запыленность и загазованность
воздуха рабочей зоны;


повышенная или пониженная температура
воздуха рабочей зоны;


повышенный уровень шума на рабочем
месте;


повышенный уровень вибрации;


повышенная или пониженная влажность
воздуха;


повышенная или пониженная подвижность
воздуха;


недостаточная освещенность рабочей
зоны;


повышенный уровень ультрафиолетовой
радиации.

1.20.
Опасные и вредные производственные
факторы реализуются в травмы или
заболевания при опасном состоянии
машин, оборудования, инструментов, среды
и совершении работниками опасных
действий.

1.21.
Опасные состояния:


отсутствие защитных ограждений приводов
рабочих органов;


колющее, режущее воздействие рабочих
органов машин и инструмента;


появление напряжения на корпусе
электрифицированных машин из-за нарушения
изоляции.

1.22.
Опасные действия:


работа на высоте;


работа в одежде со свободно свисающими
концами;


работа пресс-подборщика в стационарном
режиме без дополнительного ограждения
карданного вала.

1.23.
Тракторист является старшим на
кормоуборочном агрегате, и его указания
обязаны выполнять все работники,
обслуживающие агрегат.

1.24.
Проверьте наличие первичных средств
пожаротушения на пожарном щите в местах
закладки, досушивания и хранения кормов.
Он должен быть укомплектован огнетушителями
пенными — 2 шт., баграми — 2 шт., ломами — 2
шт., топорами — 2 шт., лопатами — 2 шт.,
ведрами — 2 шт., вилами, граблями, бочкой
с водой и ящиком с песком.

1.25.
Машины и агрегаты должны быть укомплектованы
огнетушителями и лопатами.

1.26.
В процессе работы машин, оборудования,
транспортеров, вентиляторов не допускайте
пробуксовывания ремней и касания
вращающимися рабочими органами кожухов
или корпусов, так как это может привести
к пожару.

1.27.
При заготовке кормов не работайте на
машинах без капотов или с открытыми
капотами.

1.28.
Систематически очищайте машины, особенно
двигатель, от растительных остатков, а
искрогаситель от нагара.

1.29.
Своевременно очищайте подвижные рабочие
органы машин от намоток растительности.

1.30.
Перед пуском машин проверьте надежность
их фиксации, крепление деталей,
электродвигателя, натяжение приводных
ремней, наличие смазки в подшипниках,
легкость вращения, а также убедитесь в
отсутствии посторонних предметов в
вентиляторе и воздуховодах.

1.31.
Не запускайте вентиляционную установку
при неисправной электролинии.

1.32.
Пуск вентиляционных установок производите
последовательно. Не допускайте
одновременного включения двух и более
вентиляторов.

1.33.
Вентиляционную установку, оборудованную
воздухонагревателем, располагайте на
расстоянии не менее 5 м от места хранения
сена.

1.34.
Подогретый воздух в воздухопроводный
канал подавайте по металлическому
воздухопроводу или брезентовому рукаву,
пропитанному огнестойким составом.

1.35.
Не эксплуатируйте воздухонагреватели
с неисправными топливной аппаратурой
и электрозажиганием, не храните топливо
в непосредственной близости от
воздухонагревателей или мест досушивания.

1.36.
Непрерывно наблюдайте за работой
воздухонагревателя, не допускайте
скопления растительных остатков вблизи
него.

1.37.
Не оставляйте без присмотра работающие
вентиляционные агрегаты.

1.38.
Во время грозы отключите электродвигатели
от сети.

1.39.
Во избежание создания пожароопасной
обстановки перед въездом в склад или
сенной сарай водители транспортных
средств обязаны проверить исправность
и надежность крепления искрогасителя.

1.40.
Во избежание загорания кормов от
непосредственного соприкосновения с
выхлопными трубами, коллекторами или
глушителями не подъезжайте к скирдам
ближе 3 м.

1.41.
Во время погрузки кормов в кузов
транспортного средства заглушите
двигатель. Выезд из склада или сенного
сарая осуществляйте только после осмотра
места стоянки машины и уборки сена
(соломы) вблизи выхлопной трубы.

1.42.
Не пользуйтесь открытым огнем и не
производите сварочные работы в местах
заготовки, досушивания и хранения кормов
и в непосредственной близости от них
(ближе 100 м).

1.43.
Изучите правила пользования средствами
пожаротушения, обеспечьте к ним свободный
доступ. Не используйте пожарный инвентарь
для других целей.

1.44.
Изучите приемы освобождения пострадавших
от действия электрического тока и
оказания первой доврачебной помощи при
травмировании работников.

1.45.
Если произошел несчастный случай,
окажите пострадавшему первую (доврачебную)
помощь (при отсутствии людей на месте
происшествия — самопомощь) и сообщите
руководителю работ о несчастном случае.

1.46.
Сообщите руководителю работ о
неисправностях машин, возникших в
процессе работ, самостоятельное
устранение которых может привести к
аварии и несчастным случаям.

Устраняйте
такие неисправности и опасности при
обязательном участии руководителя
работ с привлечением вспомогательных
работников, с использованием инструмента
и приспособлений, гарантирующих
безопасное выполнение этой операции.

1.47.
На территории хозяйств, в производственных,
санитарно-бытовых помещениях, на рабочем
месте соблюдайте чистоту. Выполняйте
правила личной гигиены.

1.48.
Лица, нарушившие требования Инструкции,
привлекаются к ответственности согласно
правилам внутреннего распорядка
хозяйства, за исключением случаев, когда
нарушение требований влечет уголовную
ответственность.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Мануал honda stepwgn 2010
  • Persona 5 royal руководство
  • Эволюция мануал для онегиных
  • Руководство по эксплуатации ребенка
  • Амидез инструкция по применению цена таблетки взрослым

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии