Hp laserjet 1020 инструкция на русском

HP LaserJet 1020 Series User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. HP Manuals
  4. Fax Machine
  5. LaserJet 1020
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com

hp fax 1020

1

6

2

7

8

3

1

2

3

4

9

5

10

4

5

6

Options/Volume

Scan & Fax

Resolution

Contrast

7

8

9

Speed Dial

Caller ID

Flash

List

Symbols

Space

Start/Copy

*

0

#

Stop

Speaker Phone

Mute

Redial/Pause

MIC

hp fax 1020 series

User Guide

loading

Related Manuals for HP LaserJet 1020 Series

Summary of Contents for HP LaserJet 1020 Series

  • Page 1
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 Options/Volume hp fax 1020 series Scan & Fax Resolution Contrast Speed Dial Caller ID Flash List Symbols Space Start/Copy Stop Speaker Phone Mute Redial/Pause User Guide…
  • Page 2
    Notice Poster. The information contained in this document is subject • Use only a grounded outlet when connecting the HP to change without notice and should not be construed Fax to a power source. If you do not know whether as a commitment by the Hewlett-Packard Company.
  • Page 3
    All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Follow these instructions to quickly use your HP Fax 1020 Series. Later chapters include more detailed instructions. • /RDGLQJ SDSHU ……
  • Page 4
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Loading paper To load paper follow these instructions. 1 Pull the paper tray cover forward. 2 Fan, neatly stack, then insert up to 100 sheets of paper. media guides If necessary, VTXHH]H and move the media guides until they touch the paper.
  • Page 5
    All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Setting the paper size The fax machine can print on three paper sizes: Letter, A4, and Legal. Letter or A4 will be the default paper size, depending on the country setting. Tip! If your faxes are being clipped in width or length, verify that the correct country is selected under the Country and Language menu option.
  • Page 6
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Loading documents to fax or copy You can load up to 20 pages in the document feeder. Load the documents face down (printed side toward the machine). Adjust guides to document width.
  • Page 7
    All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Scan & Fax 1 Place the document to be sent face down in the document tray. 2 Press Scan & Fax. 3 Dial the number by using one of these methods: •…
  • Page 8
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Making a copy To make a copy, follow these instructions: 1 Place the document to be copied face down in the document tray. 2 Press Start/Copy. 3 If you want more than one copy, use the number pad to enter the number of copies.
  • Page 9
    All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Receiving telephone calls When the telephone rings, pick up the handset or press the Speaker Phone button. hp fax 1020 Options/Volume Speed Dial Speaker Phone Redial/Pause Mute Speaker Phone Mute Redial/Pause Tip! To hang up the speaker phone, simply press the Speaker Phone button again.
  • Page 10
    4 To play received messages, press the Play button. Tip! To change your OGM, simply re-record it. Tip! If you pick up an extension phone while the HP Fax is playing the OGM or recording a message, pressing * then # on the extension phone…
  • Page 11: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents  7KH )URQW 3DQHO DQG 0HQXV                      The Front Panel ………1 The Menus .

  • Page 12
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Printing the speed dial list ……24 Printing the broadcast list .
  • Page 13
    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Auto Reports ……..52 Turning Beep Sounds On and Off .
  • Page 14
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series…
  • Page 15: The Front Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com The Front Panel and Menus The Front Panel hp fax 1020 Options/Volume Scan & Fax Resolution Contrast Caller ID Speed Dial Flash List Symbols Space Start/Copy Stop Speaker Phone Mute Redial/Pause Sets the resolution for sending a fax One-touch buttons.

  • Page 16
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Display shows menu items and Light blinks when the unit messages from the unit. requires attention. Sets how the unit answers the telephone. Telephone pad is used to dial…
  • Page 17: The Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com The Front Panel and Menus The Menus…

  • Page 18: Navigating The Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Navigating the menus Use the Menu buttons to navigate the menu items. hp fax 1020 Menu ancel nter Options/Volume Options/Volume Speed Dial Speaker Phone Mute Redial/Pause • Press the Menu button to access the menu system.

  • Page 19: Entering Dates, Times, Text, And Telephone Numbers

    All manuals and user guides at all-guides.com The Front Panel and Menus 5 Press Enter. * will display. Fine Tip! The * means that Fine is the current setting. 6 Press the right arrow button ( ) until Standard displays (2 times). 7 Press Enter.

  • Page 20
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series 7HOHSKRQH QXPEHUV To enter a telephone number, including in your header or when programming your speed dial codes, press the telephone keypad numbers. To put a pause or a dash (-) into a telephone number, use the Redial/Pause button.
  • Page 21
    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Up to Receive Faxes Follow these instructions to finish setting up your HP Fax 1020 Series to receive faxes. How the product receives faxes depends on the answer mode you chose when you set up the product.
  • Page 22: Setting The Answer Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Setting the Answer Mode You can send faxes in any answer mode. The answer mode setting determines how the product answers the incoming call. Press the Answer Mode button until the light shows under the desired option.

  • Page 23
    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Up to Receive Faxes Menu ancel nter Options/Volume 1 Press Menu. 1:Fax Functions will display. 2 Press 5. 5:Rings & Volume will display. 3 Press Enter. 1:TAM/FAX Ring will display. 4 Press Enter. * will display.
  • Page 24: Setting The Fax Ring

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Setting the FAX Ring If you have set the Answer Mode to FAX (“Setting the Answer Mode” on page 8), the product will answer the incoming call as a fax machine.

  • Page 25
    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Up to Receive Faxes 8 Press Enter. Fax Ring Count will display. * will display. 9 Use the arrow buttons ( ) to choose the number of rings before the fax machine answers. 1 through 9 are the options.
  • Page 26: Using Answer Pattern (Distinctive Ring Pattern)

    Each telephone number is assigned a specific ring pattern. Ring patterns that are recognized by your HP Fax are single, double, triple, and double and triple. If you have questions about how answer patterns work in your area, call your local telephone company.

  • Page 27: Setting The Answer Pattern

    • When the fax detects a Single Ring pattern, the TAM Ring Count will be used before the HP Fax answers the call. Voice calls will be recorded on the answering machine. Setting the answer pattern…

  • Page 28: Silent Detect

    Silent Detect Silent Detect refers to receiving faxes from older machines that do not send fax tones. This setting causes the HP Fax to wait and attempt to receive a fax if it does not hear a voice. $QVZHU 0RGH 6LOHQW ‘HWHFW Silent faxes will be automatically received.

  • Page 29: Using An External Answering Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Up to Receive Faxes Using an External Answering Machine To use an external answering machine with your HP Fax follow these steps. 1 Set the Answer Mode to FAX. See “Setting the Answer Mode” on page 8.

  • Page 30: Printing A List Of Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series 4 Press 8. 8:Caller ID will display. 5 Press Enter. 6 Press the right arrow button ( ) to scroll to On and press Enter. 7 Press Cancel repeatedly to exit the menu.

  • Page 31: Setting Up Speed Dials And One Touch Buttons

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Speed Dialing and Broadcasting Follow these instructions to set up Speed Dials and One-Touch buttons and to use the Broadcast List. Speed Dials and One-Touch buttons allow you to program frequently called numbers (both telephone and fax) into your unit so you do not have to dial them each time.

  • Page 32: Programming Speed Dials

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Programming speed dials Menu ancel nter Options/Volume 1 Press Menu. 1:Fax Functions will display. 2 Press 3. 3:Set Speed Dial will display. 3 Press Enter. 1:Speed Dial will display.

  • Page 33: Dialing A Programmed Number

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Speed Dialing and Broadcasting (GLWLQJ H[LVWLQJ VSHHG GLDO HQWULHV To edit existing entries follow these steps. 1 Follow Steps 1–4 in Setting Up Speed Dials. 2 Use the arrow buttons ( ) to scroll to the entry you want to change. 3 Press Enter.

  • Page 34: Dialing With One-Touch Buttons

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Dialing with One-Touch buttons The first 10 speed dial codes are assigned to the One-Touch buttons and are dialed by pressing the corresponding button. Peel off the protective film before trying to write next to the One- Touch buttons.

  • Page 35
    All manuals and user guides at all-guides.com Using Speed Dialing and Broadcasting 3 Press Enter. 1:Speed Dial will display. 4 Press 2. 2:Broadcast List will display. 5 Press Enter. Entry(01-30):01 will display. 6 Enter the number you want to assign to this person (01-30) and press Enter.
  • Page 36: Sending A Broadcast Fax

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Sending a broadcast fax You must have the Broadcast List already created before you can send a broadcast fax. See “Creating the broadcast list” on page 20. Menu ancel…

  • Page 37: Deleting An Entry

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Speed Dialing and Broadcasting Deleting an Entry Use this feature to delete either a speed dial entry or a broadcast list entry. 1 Press Menu. 1:Fax Functions will display. 2 Press 3. 3:Set Speed Dial will display.

  • Page 38: Printing The Speed Dial Or Broadcast List

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Printing the Speed Dial or Broadcast List You can print lists of your speed dial and broadcast entries. This is especially useful when you need to edit your lists.

  • Page 39
    (TAM). The answering machine is digital. You do not need tapes or batteries. It will retain your messages in case of power failure. Follow these instructions to use the answering machine. Answering Machine (TAM) hp fax 1020 Record Erase Messages…
  • Page 40: Recording Outgoing Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Recording Outgoing Messages Before using the answering machine, you must record a greeting or outgoing message (OGM). The outgoing message must be between 2 and 40 seconds long. Keep your message as short as possible to ensure that all faxes are received.

  • Page 41: Listening To Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com Answering Machine Listening to Messages Answering Machine (TAM) Menu ancel nter Record Erase Messages Play Replay Skip Options/Volume When messages have been received, the Messages light will blink. Use the buttons for the following tasks: •…

  • Page 42: Screening Calls

    Enter. 7 Press Cancel repeatedly to exit the menu. Tip! If you pick up an extension phone while the HP Fax is playing the OGM or recording a message, pressing * then # on the extension phone will turn off the answering machine.

  • Page 43: Changing The Length Of Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com Answering Machine Changing the Length of Messages You can change the time available for incoming messages from the default of 60 seconds to 30, 90, or 120 seconds. The message length will be automatically adjusted for shorter messages. Messages longer than the setting will be cut off.

  • Page 44: Listening To Messages Remotely

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Listening to Messages Remotely You can pick up your messages from any touch tone telephone using your PIN (personal identification number) Code. Select a 3-digit number that you will remember.

  • Page 45: Retrieving Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com Answering Machine Retrieving messages 1 Dial your fax machine from any touch tone telephone. 2 While the outgoing message is playing, enter an asterisk (*) plus the PIN Code you selected. For example, if your PIN Code is 123, you would enter *123.

  • Page 46
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series ([DPSOH RI UHPRWH DQVZHULQJ PDFKLQH XVH Assume you are travelling away from home and want to check your answering machine and change your PIN code. Your PIN code is 123. You want to change the PIN code to 456.
  • Page 47: Receiving Faxes

    All manuals and user guides at all-guides.com Fax Functions This chapter will introduce you to the various faxing features of the product. Receiving Faxes How you receive faxes depends on how Answer Mode is set. Be sure you have set the answer mode to best meet your needs. See “Setting the Answer Mode”…

  • Page 48: Sending A Fax

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Sending a Fax You can send a fax using several methods. • Standard method—scans and sends each page • Scan and fax—scans all of the pages before starting to send. This is very useful for multiple page faxes so that you can determine that all pages are scanned properly before sending starts.

  • Page 49: Scan & Fax

    All manuals and user guides at all-guides.com Fax Functions Scan & Fax Scan & Fax can be used for an individual fax document or set as a default for all faxes. When you use Scan & Fax, all pages of the fax document are scanned before the number is dialed.

  • Page 50
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series 6HW DV ‘HIDXOW To set Scan & Fax as the default for all faxes, follow these steps. Menu ancel nter Options/Volume 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display.
  • Page 51: Sending A Fax To Multiple Numbers

    All manuals and user guides at all-guides.com Fax Functions Sending a fax to multiple numbers To send a fax to a distribution list (also called a broadcast list), you must first have created that distribution list. See “Creating the broadcast list” on page 20.

  • Page 52: Sending Your Fax At A Later Time

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Sending your fax at a later time To scan your fax to be sent at a later time (up to 23 hours and 59 minutes later), follow these steps.

  • Page 53: Fax Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Fax Functions Fax Settings Several settings are available to change the appearance of your sent faxes. These settings do not affect incoming faxes. Contrast The contrast button on the front panel allows you to lighten or darken the image for the next fax you send or copy you make.

  • Page 54: Resolution

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Resolution Resolution sets the quality of faxes you send and copies you make. You can adjust resolution for an individual fax or copy or for all faxes and copies.

  • Page 55
    All manuals and user guides at all-guides.com Fax Functions 6HW DV ‘HIDXOW To set a default resolution for all faxes and copies, follow these steps. 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display. 2 Press 4. 4:Basic Setup will display. 3 Press Enter.
  • Page 56: Fax Reduction

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Fax reduction You can set a percentage for received faxes to be reduced. Follow these steps. 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display. 2 Press 7. 7:Advanced Setup will display.

  • Page 57: Printing Reports

    All manuals and user guides at all-guides.com Fax Functions Printing Reports Your HP Fax contains a number of reports that you can print. To print each report, follow these steps. Menu ancel nter Options/Volume 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display.

  • Page 58
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series This report may be requested or used during product 8VDJH 5HSRUW servicing. If you live in the U.S. or Canada AND you subscribe to &DOOHU ,’ /LVW Caller ID, this reports prints the last 10 calls and who they were from.
  • Page 59: Fax Forwarding

    6 Enter the fax number for the faxes to be sent to and press Enter. 7 Press the Cancel button repeatedly to exit the menus. Note: If the fax cannot be forwarded, it will print at your HP Fax rather than the remote location.

  • Page 60
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series…
  • Page 61: Making Copies

    All manuals and user guides at all-guides.com Copy Functions Your HP Fax also functions as a convenience copy machine. Making Copies To make copies follow these steps. 1 Insert the document. 2 Change any desired settings; such as, contrast, resolution, reduction and collation.

  • Page 62: Reducing Copies

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Reducing Copies Menu ancel nter Options/Volume To reduce the size of your copies follow these steps. 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display. 2 Press 4. 4:Basic Setup will display.

  • Page 63: Collating Copies

    All manuals and user guides at all-guides.com Copy Functions Collating Copies To collate your copies, follow these steps. 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display. 2 Press 4. 4:Basic Setup will display. 3 Press Enter. 1:Date & Time will display. 4 Press 6.

  • Page 64
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series…
  • Page 65: Changing The Date And Time

    All manuals and user guides at all-guides.com Other Features This chapter explains some additional items that you may choose to change. Changing the Date and Time 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display. 2 Press 4. 4:Basic Setup will display. 3 Press Enter.

  • Page 66: Changing The Fax Header

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Changing the Fax Header This information is required by law in many countries. 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display. 2 Press 4. 4:Basic Setup will display.

  • Page 67: Turning Beep Sounds On And Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Other Features 5 Press Enter. * will display. Every Error 6 Use the arrow buttons ( ) to choose an option and press Enter. Available options are: Every Error (default), Send and Error, Send Only, and Off.

  • Page 68: Setting Ecm

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Setting ECM (UURU FRUUHFWLRQ PRGH³Reduces data lost due to poor telephone lines. On good telephone lines, ECM has little to no effect. On poor lines, it increases sending time and possibly telephone charges, but sends the data much more reliably.

  • Page 69: Changing The Country And Language

    All manuals and user guides at all-guides.com Other Features Changing the Country and Language This product is approved for use only in the country in which it was purchased. Local country laws may prohibit the use of this product outside the country of purchase.

  • Page 70: Resetting The Defaults

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Resetting the Defaults 1 Press the Menu button. 1:Fax Functions will display. 2 Press 7. 7:Advanced Setup will display. 3 Press Enter. 1:Scan & Fax will display. 4 Press 5.

  • Page 71: Making Telephone Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com Telephone Functions Making Telephone Calls hp fax 1020 Options/Volume Speed Dial Speaker Phone Redial/Pause Mute Speaker Phone Mute Redial/Pause 1 Pick up the handset or press Speaker Phone. 2 Dial the telephone number by •…

  • Page 72: Receiving Telephone Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Receiving Telephone Calls When the telephone rings, pick up the handset or press the Speaker Phone button. Important: If the fax is already printing and you hear fax tones when you answer the telephone, just press Start/Copy to receive the fax.

  • Page 73: Handset And Speaker Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com Telephone Functions Handset and speaker volume Note: In Europe, you can only adjust the volume for the speaker, not the handset. To adjust the volume for the current call, press the right and left volume buttons repeatedly until the desired level is reached.

  • Page 74: Redialing

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Redialing To redial the last number dialed, press the Redial button. Speaker Phone Redial/Pause Mute…

  • Page 75
    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Troubleshooting The procedures and information in this chapter will allow you to maintain your HP Fax and troubleshoot problems you may encounter. This chapter also includes: • Cleaning print cartridges • Changing print cartridges •…
  • Page 76: Cleaning The Print Cartridge

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Cleaning the Print Cartridge If you start seeing streaks or missing parts in your printing, first look at the print cartridge to make sure you still have ink. If you have ink and still have problems, make sure paper is loaded and follow these steps.

  • Page 77: Printing Faxes Stored In Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Troubleshooting 3 Remove and replace the print cartridge. Tip! If the cartridge carriage moves back to the side before you put the cartridge in, shut and re-open the print cartridge doors. Printing Faxes Stored in Memory All received faxes are stored in memory.

  • Page 78: Messages On The Display And Error Log

    5 Press Enter. Tip! Print the Fax Log first to see what faxes you have missed. Press Stop when you have printed the pages you need. The HP Fax will print all pages stored in its memory. Messages on the Display and Error Log…

  • Page 79
    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Troubleshooting 0HVVDJH 0HDQLQJ 6ROXWLRQ Receive Error Error occurred when Ask other party to resend. receiving fax. No Doc to Poll Poll to Receive. Fax Check with other party. machine being polled has No Doc Error no document to send.
  • Page 80: Troubleshooting

    Troubleshooting 3UREOHP 6ROXWLRQ I answered the telephone and heard fax This can occur when the HP Fax is printing tones but the HP Fax did not accept the a fax when you answer the telephone. fax. When you answer the telephone and hear fax tones, go to the HP Fax.

  • Page 81
    You are pressing the buttons faster than it can register. Slow down. No low ink warning. The HP Fax does not monitor ink usage. However, the cartridge is transparent when empty. Remove the cartridge and to visually see how much ink is left.
  • Page 82: Clearing Paper Jams

    Fax. If no other telephone device is off hook, move the HP Fax so that it is not enclosed by walls or shelves. Putting the HP Fax in an alcove or a bookcase can cause the sound to reflect from the walls into the microphone.

  • Page 83: Clearing Paper Jams

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Troubleshooting Clearing paper jams 1 Open the paper tray cover. paper tray cover 2 Carefully pull the paper out.

  • Page 84
    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series…
  • Page 85: Paper Types And Sizes

    Paper Types and Sizes The HP Fax is designed to work optimally with plain paper (cotton bond: 20 lb, 75 g/m2) in the following sizes: A4, Letter, and Legal. Loading tip: Some papers have a side that’s been conditioned for printing.

  • Page 86: Product Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Product Specifications The specifications are subject to change without notice. Public Switched Telephone Network $SSOLFDEOH 7HOHSKRQH /LQHV Tone only ‘LDOLQJ 0HWKRG ITU-T Group 3 &RPSDWLELOLW\ MH, MR, MMR &RPSUHVVLRQ 6FKHPH 100–127V, 50/60 Hz…

  • Page 87
    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications 300 dpi, Inkjet 3ULQW 5HVROXWLRQ 0HPRU\ &DSDFLW\ 16 minutes including greeting 9RLFH 0HPRU\ 65 pages (1020), 50 pages (1020xi) (ITU-T Test )D[ 0HPRU\ Image #1 in standard resolution) $XWRPDWLF ‘RFXPHQW ) bond paper 20 sheets of 20 lb (75 g/m )HHGHU &DSDFLW\ U.S.
  • Page 88: Regulatory Information

    All manuals and user guides at all-guides.com hp fax 1020 series Regulatory Information The following sections describe product requirements from various regulatory agencies. 1RWLFH WR XVHUV RI WKH 86 WHOHSKRQH QHWZRUN )&& UHTXLUHPHQWV This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment.

  • Page 89
    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems . This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402.
  • Page 90
    1RWLFH WR XVHUV RI WKH *HUPDQ WHOHSKRQH QHWZRUN The HP Fax products are designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP Fax, into the wall socket (TAE 6) code F. *HUlXVFKHPLVVLRQ LpA <…
  • Page 91
    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications ‘HFODUDWLRQ 2I &RQIRUPLW\…
  • Page 92: Use Hewlett-Packard Support Services

    If you are unable to find the answer you need in the printed documentation supplied with your product or on the web, you can contact one of the HP support services listed in the following pages. If a support service number is not listed for your country, contact your nearest authorized HP dealer for help.

  • Page 93: Warranty

    Customer. For each hardware Product, the duration of HP’s limited warranty is one year for parts and one year for labor. For all other Products, the duration of HP’s limited warranty for both parts and labor is ninety days.

  • Page 94
    FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND, THE TERMS IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THE COVERED HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.
  • Page 95
    All manuals and user guides at all-guides.com Index country A4 paper answer mode date and time defaults, reset TAM/FAX delayed fax dial list answer pattern distinctive ring answering distribution list, sending a fax to answering machine Documents, loading external double ring greeting listening messages, changing length…
  • Page 96
    All manuals and user guides at all-guides.com front panel buttons cleaning part number printing faxes in memory getting help receiving faxes handset, volume redial help reducing hp support copies faxes regulatory information ink cartridge reports changing automatic cleaning printing part number…
  • Page 97
    All manuals and user guides at all-guides.com text entering length triple ring troubleshooting volume changing ring warranty…
  • Page 98
    All manuals and user guides at all-guides.com…
  • Page 99
    All manuals and user guides at all-guides.com Environmental Product Stewardship Program 5HF\FOLQJ 3URJUDPV HP offers an increasing number of product return and 3URWHFWLQJ WKH (QYLURQPHQW recycling programs in many countries, as well as part- Hewlett-Packard Company is committed to providing nering with some of the largest electronic recycling quality products in an environmentally sound manner.
  • Page 100
    All manuals and user guides at all-guides.com *C8580-90106* C8580-90106 (Rev. B) Printed in South Korea, China, or the European Union, April 2002…

This manual is also suitable for:

Laserjet 1020

1 Основы работы с принтером: HP LaserJet 1020

1 Основы работы с принтером

В этой главе приводится информация по следующим темам:

Быстрый доступ к дополнительной информации

Спецификация принтера

Компоненты принтера

Панель управления принтера

Пути прохождения носителя для печати

Подключение принтера

Программное обеспечение принтера

Информационная страница принтера

Выбор носителя для печати

RUWW 1

Быстрый доступ к дополнительной информации

В приведенных ниже разделах можно найти ссылки на источники дополнительной информации

о принтере HP LaserJet 1020.

Ссылки в Интернете для получения драйверов, программного

обеспечения и поддержки

Если потребуется обратиться в компанию HP для получения обслуживания или поддержки,

используйте одну из следующих ссылок.

Принтер HP LaserJet 1020

В США см.

http://www.hp.com/support/lj1020/.

В других странах/регионах см.

http://www.hp.com/.

Ссылки в руководстве пользователя

Компоненты принтера на стр. 4 (расположение компонентов принтера)

Замена картриджа на стр. 53

Решение проблем на стр. 55

Заказ расходных материалов на стр. 98

Дополнительная информация

Руководство пользователя на компактдиске. Подробная информация по

использованию принтера и устранению его неполадок. Находится на компактдиске,

прилагаемом к принтеру.

Интерактивная справка. Информация о параметрах, доступных в драйверах принтера. Для

просмотра файла справки откройте интерактивную справку в драйвере принтера.

Руководство пользователя (электронное) в формате HTML. Подробная информация по

использованию принтера и ус

транению ег

о неполадок. См. http://www.hp.com/support/

lj1020/. После установки соединения выберите Manuals (Руководства).

2 Глава 1 Основы работы с принтером RUWW

Спецификация принтера

Ниже дана спецификация принтера HP LaserJet 1020.

Принтер HP LaserJet 1020

14 страниц в минуту (стр./мин.) для носителя формата A4 и 15 стр./мин. для носителя

формата Letter.

Вывод первой страницы не более чем через 10 секунд.

FastRes 1200. 1200 т/д фактического качества вывода (600 на 600 на 2 т/д при использовании

технологии HP Resolution Enhancement [REt]).

Основной подающий лоток на 150 листов

Гнездо первоочередной подачи

Объем вывода 100 листов.

Режим EconoMode (экономия тонера).

Пе

ч

ать водяных знаков, буклетов, нескольких страниц на одном листе (N страниц на листе),

а также первой страницы на другом носителе, отличном от носителя остальной части

документа.

2 Мб ОЗУ.

Картридж на 2000 страниц.

Возможность подключения к высокоскоростной шине USB 2.0.

Выключатель питания.

RUWW Спецификация принтера 3

Компоненты принтера

На приведенных ниже рисунках обозначены компоненты принтера HP LaserJet 1020.

1 Индикатор внимания.

2 Индикатор готовности.

3 Дверца доступа к картриджу.

4 Поддон для вывода носителя.

5 Гнездо первоочередной подачи.

6 Основной подающий лоток на 150 листов.

7 Выходной приемник.

1 Выключатель.

2 Разъем шнура питания.

3 Порт USB.

4 Глава 1 Основы работы с принтером RUWW

Панель управления принтера

На панели управления принтера расположены два индикатора. С помощью данных индикаторов

можно определить состояние принтера.

1 Индикатор внимания. Указывает на то, что подающий лоток принтера пуст, открыта дверца доступа к картриджу,

картридж отсутствует или указывает на другие ошибки. Для получения дополнительной информации см.

Информационная страница принтера на стр. 12.

2 Индикатор готовности. Указывает на то, что принтер готов к печати.

ПРИМЕЧАНИЕ. Описание схемы индикаторов см. в разделе Схема состояния индикаторов

на стр. 58.

RUWW Панель управления принтера 5

Пути прохождения носителя для печати

В приведенных ниже разделах описываются подающие лотки и выходные приемники.

Гнездо первоочередной подачи

Гнездо первоочередной подачи следует использовать для загрузки в принтер одного листа

бумаги, конверта, почтовой открытки, этикетки или прозрачной пленки. Данное гнездо можно

также использовать для печати первой страницы документа на носителе, отличном от носителя

остальной части документа.

Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также

ровную печать (без перекосов носителя). Пр

и за

грузке носителя положение направляющих

следует отрегулировать в соответствии с шириной носителя.

Для получения дополнительной информации о типах носителя для печати см. Выбор бумаги или

другого носителя на стр. 25.

Основной подающий лоток

Доступ к основному подающему лотку осуществляется спереди принтера. В лоток можно

загрузить до 150 листов бумаги плотностью 20 фунтов или другой носитель. Для получения

информации о характеристиках носителя см.

Эксплуатационные характеристики принтера

на стр. 79.

Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также

ровную печать (без перекосов носителя). Основной подающий лоток оснащен боковой и

передней направляющими носителя. При загрузке носителя положение направляющих следует

отрегулировать в соответствии с длиной и шириной используемого носителя.

6 Глава 1 Основы работы с принтером RUWW

Выходной приемник

Выходной приемник расположен в верхней части принтера. Здесь в правильном порядке

складывается отпечатанный носитель. Наличие поддона для носителя обеспечивает надежную

укладку листов в стопку при печати больших заданий.

RUWW Пути прохождения носителя для печати 7

Подключение принтера

Принтер HP LaserJet 1020 поддерживает подключение с помощью стандарта USB 2.0 High Speed.

Подключение кабеля USB

1. Подключите кабель USB к принтеру.

2. После получения соответствующего указания в процессе установки программного

обеспечения другой конец кабеля USB подключите к компьютеру.

8 Глава 1 Основы работы с принтером RUWW

Программное обеспечение принтера

В приведенных ниже разделах описываются поддерживаемые операционные системы, а также

программное обеспечение, прилагаемое к принтеру HP LaserJet 1020.

ПРИМЕЧАНИЕ. Программное обеспечение переведено не на все языки.

Поддерживаемые операционные системы

К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем:

Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная версии)

Windows XP (32разрядная и 64-разрядная версии)

Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная версии)

Windows Server 2003 (32-разрядная и 64-разрядная версии)

Дополнительные сведения об обновлении Windows 2000 Server на Windows Server 2003 с

помощью функции указания и печати Windows Server 2003 или с помощью служб терминалов

и печати Windows Server 2003 см. на вебузле

http://www.microsoft.com/.

Программное обеспечение для компьютеров Windows

В приведенных ниже разделах предлагаются инструкции по установке программного

обеспечения принтера в различных операционных системах Windows, а также программного

обеспечения, доступного всем пользователям принтера.

Установка программного обеспечения для всех других операционных систем

Вставьте прилагаемый к принтеру компактдиск с программным обеспечением в устройство

чтения компактдисков компьютера. Следуйте инструкциям по установке, отображаемым на

экране.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если начальный экран не появится, щелкните на кнопке Пуск на панели

задач Windows, выберите элемент Выполнить, введите Z:\setup (где Zэто буква устройства

чтения компактдисков) и щелкните на кнопке OK.

Драйверы принтера

Драйвер принтераэто компонент программного обеспечения, обеспечивающий доступ к

функциям принтера и возможность взаимодействия компьютера с принтером.

Свойства принтера (драйвер)

Управление принтером осуществляется с помощью свойств принтера. В свойствах можно

изменить параметры по умолчанию, например, формат и тип носителя, настроить печать

нескольких страниц на одном листе носителя (печать и страниц на одном листе), изменить

RUWW Программное обеспечение принтера 9

разрешение, а также установить печать водяных знаков. Получить доступ к свойствам принтера

можно следующими способами:

С помощью программного приложения, из которого выполняется печать. При этом

изменение параметров происходит только для текущего приложения.

С помощью средств настройки операционной системы Windows. Таким способом можно

изменить параметры по умолчанию для всех последующих заданий на печать.

ПРИМЕЧАНИЕ. Так как во многих приложениях используются различные способы доступа к

свойствам принтера, в приведенном ниже разделе описываются общие способы, используемые

в Windows Vista, 7 и Windows XP.

Изменение параметров только для текущего приложения

ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря на то, что действия в разных приложениях могут отличаться, ниже

предлагается наиболее общий способ.

1. В меню Файл программного приложения выберите Печать.

2. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Свойства.

3. Измените параметры и нажмите кнопку ОК.

Изменение параметров по умолчанию во всех последующих заданиях на печать в Windows

1. Windows Vista и Windows 7. Щелкните Пуск, выберите Панель управления, а затем в

категории Оборудование и звук щелкните Принтер.

Windows XP и Windows Server 2003 (при ис

пользовании ст

иля меню «Пуск» по

умолчанию). Щелкните Пуск, затем щелкните Принтеры и факсы.

Windows XP и Windows Server 2003 (при использовании классического стиля меню

«Пуск«). Щелкните Пуск, выберите Настройка, затем щелкните Принтеры.

2. Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Настройка печати.

Интерактивная справка по свойствам принтера

Интерактивная справка по свойствам принтера (драйвер) содержит конкретную информацию о

функциях в свойствах принтера. Интерактивная справка содержит указания по изменению

используемых по умолчанию параметров принтера. Для некоторых драйверов в интерактивной

справке даются указания по использованию контекстной справки. В контекстной справке

описываются параметры для используемой в текущий момент функции драйвера.

Доступ к интерактивной справке по сво

йствам пр

интера

1. В программном приложении выберите меню Файл, а затем Печать.

2. Выберите Свойства, затем щелкните Справка.

Приоритеты параметров печати

Изменить параметры печати для данного принтера можно двумя способами: в программном

приложении или в драйвере принтера. Изменения в драйвере принтера имеют более низкий

приоритет, чем изменения в программном приложении. Изменения в программном приложении,

сделанные в диалоговом окне «Параметры страницы«, имеют более высокий приоритет, чем

изменения в диалоговом окне «Печать«.

10 Глава 1 Основы работы с при

нтером RU

WW

Информационная страница принтера

Если какойлибо из параметров печати можно изменить несколькими перечисленными выше

способами, воспользуйтесь тем способом, который имеет самый высокий приоритет.

RUWW Программное обеспечение принтера 11

Информационная страница принтера

Пробная страница принтера является также его информационной страницей, размещенной в

памяти принтера. Пробную страницу принтера можно распечатать во время его установки. Если

эта страница распечаталась, принтер установлен правильно.

Пробная страница принтера

На пробной странице приводится информация о параметрах драйвера и портов принтера. На

этой странице также приводится информация об имени и модели принтера, имени компьютера

и т.д. Пробную страницу можно распечатать с помощью драйвера принтера.

12 Глава 1 Основы работы с принтером RUWW

Выбор носителя для печати

Принтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати. Они позволяют печатать

документы на самых различных носителях, например, на отрывной бумаге (в том числе на

бумаге, изготовленной из вторичного сырья), конвертах, этикетках, прозрачной пленке, писчей

бумаге и бумаге нестандартного формата. Скорость и качество печати в значительной степени

зависят от таких свойств носителя, как плотность, фактура поверхности и со

держание вл

аги.

Принтер рассчитан на работу с различными носителями для печати, отвечающими требованиям,

изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение носителя, не

соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим последствиям:

Низкое качество печати.

Частые замятия носителя.

Преждевременный износ принтера, требующий его ремонта.

Для получения наилучших результатов используйте только бумагу и носитель для печ

а

ти с

маркой HP. Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать носитель для печати других

производителей. Компания HP не может влиять на качество продукции, выпускаемой другими

производителями, или контролировать его.

В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на

носителе, отвечающем всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя.

Причиной этого может быть неправильное обращение, непр

иемлемая тем

пература и влажность

воздуха или иные обстоятельства, не зависящие от компании HP.

Перед закупкой носителя для печати крупными партиями следует убедиться в том, что он

отвечает требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя и в рекомендациях

HP LaserJet printer family media guide. Эти рекомендации можно загрузить с Web-узла

http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ или посмотреть дополнительную информацию о заказе

этих рекомендаций в разделе

Заказ расходных материалов на стр. 98. Всегда проверяйте

носитель для печати перед его закупкой крупными партиями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, не соответствующего требованиям,

установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его

ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения на техническое обслуживание HP не

распространяются.

Поддерживаемые форматы носителя

Для получения информации о поддерживаемых форматах носителя см. Эксплуатационные

характеристики принтера на стр. 79.

RUWW Выбор носителя для печати 13

14 Глава 1 Основы работы с принтером RUWW

Оглавление

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

HP LaserJet 1020

Принтер HP LaserJet 1020

Руководство пользователя

Информация об авторских правах

© 2005 Copyright Hewlett-Packard

Development Company, L.P.

Размножение, использование или перевод без предварительного письменного разрешения запрещен, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.

Номер изделия: Q5911-90917

Edition 1, 03/2005

В содержание данного документа могут быть внесены изменения без уведомления.

Единственными гарантиями для продуктов и услуг HP являются явные гарантии, прилагаемые к таким продуктам и услугам. Никакие содержащиеся здесь материалы не должны истолковываться как дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за содержащиеся здесь технические или редакторские ошибки или упущения.

Информация о торговых марках

Microsoft® и Windows® являются зарегистрированными в США торговыми марками Microsoft Corporation.

Energy Star® и логотип Energy Star logo®

являются зарегистрированными в США марками Агентства охраны окружающей среды США.

Содержание

1 Основы работы с принтером

Быстрый доступ к дополнительной информации ………………………………………………………..

2

Ссылки в Интернете для получения драйверов, программного обеспечения

и поддержки …………………………………………………………………………………………………….

2

Ссылки в руководстве пользователя ……………………………………………………………………

2

Дополнительная информация ……………………………………………………………………………..

2

Спецификация принтера …………………………………………………………………………………………..

3

Принтер HP LaserJet 1020 ……………………………………………………………………………………

3

Компоненты принтера ……………………………………………………………………………………………….

4

Панель управления принтера ……………………………………………………………………………………

5

Пути прохождения носителя для печати ……………………………………………………………………

6

Гнездо первоочередной подачи …………………………………………………………………………..

6

Основной подающий лоток ………………………………………………………………………………….

6

Выходной приемник …………………………………………………………………………………………….

7

Подключение принтера ……………………………………………………………………………………………..

8

Подключение кабеля USB ……………………………………………………………………………………

8

Программное обеспечение принтера …………………………………………………………………………

9

Поддерживаемые операционные системы …………………………………………………………..

9

Программное обеспечение для компьютеров Windows …………………………………………

9

Драйверы принтера …………………………………………………………………………………………….

9

Свойства принтера (драйвер) …………………………………………………………………………….

10

Интерактивная справка по свойствам принтера ………………………………………………….

11

Приоритеты параметров печати ………………………………………………………………………..

11

Информационная страница принтера ………………………………………………………………………

12

Пробная страница принтера ………………………………………………………………………………

12

Выбор носителя для печати …………………………………………………………………………………….

13

Поддерживаемые форматы носителя ………………………………………………………………..

13

2 Функции печати

Подача вручную ………………………………………………………………………………………………………

16

Печать с использованием подачи вручную …………………………………………………………

16

Отмена задания на печать ………………………………………………………………………………………

17

Знакомство с параметрами качества печати …………………………………………………………….

18

Оптимизация качества печати при работе с разными типами носителя …………………….

19

Правила использования носителя ……………………………………………………………………………

20

Бумага ………………………………………………………………………………………………………………

20

Этикетки ……………………………………………………………………………………………………………

21

Прозрачная пленка ……………………………………………………………………………………………

21

Конверты …………………………………………………………………………………………………………..

22

Карточки и плотный носитель …………………………………………………………………………….

23

Фирменные и печатные бланки ………………………………………………………………………….

24

Выбор бумаги или другого носителя ………………………………………………………………………..

25

Носитель HP ……………………………………………………………………………………………………..

25

Нежелательный носитель для печати ………………………………………………………………..

25

Носитель, использование которого может привести к повреждению принтера …….

26

Загрузка носителя для печати в подающие лотки …………………………………………………….

27

Гнездо первоочередной подачи …………………………………………………………………………

27

Основной подающий лоток на 150 листов ………………………………………………………….

27

Печать на конвертах ……………………………………………………………………………………………….

28

Печать нескольких конвертов ………………………………………………………………………………….

30

Печать на прозрачной пленке или этикетках ……………………………………………………………

32

Печать на фирменных и печатных бланках ………………………………………………………………

33

Печать на носителе нестандартного формата и карточках ……………………………………….

34

Печать на обеих сторонах бумаги (двусторонняя печать вручную) ……………………………

35

Печать нескольких страниц на одном листе (печать N страниц на листе) ………………….

37

Печать буклетов ……………………………………………………………………………………………………..

38

Печать водяных знаков ……………………………………………………………………………………………

40

3 Обслуживание

Очистка принтера ……………………………………………………………………………………………………

42

Очистка в области картриджа ……………………………………………………………………………

42

Очистка пути прохождения носителя принтера …………………………………………………..

44

Замена подающего ролика ………………………………………………………………………………………

45

Очистка подающего ролика ……………………………………………………………………………………..

48

Замена подающей пластины принтера …………………………………………………………………….

49

Перераспределение тонера …………………………………………………………………………………….

51

Замена картриджа …………………………………………………………………………………………………..

53

4 Решение проблем

Поиск решения ……………………………………………………………………………………………………….

56

Шаг 1. Принтер установлен правильно? …………………………………………………………….

56

Шаг 2. Индикатор готовности горит? …………………………………………………………………..

56

Шаг 3. Удается распечатать пробную страницу? ………………………………………………..

56

Шаг 4. Качество печати удовлетворительное? ……………………………………………………

57

Шаг 5. Имеется связь между принтером и компьютером? …………………………………..

57

Шаг 6. Страница распечатана правильно? …………………………………………………………

57

Обращение в службу поддержки HP …………………………………………………………………..

58

Схема состояния индикаторов …………………………………………………………………………………

59

Ошибки при обработке бумаги …………………………………………………………………………………

61

Замятие носителя ……………………………………………………………………………………………..

61

Перекос изображения (искажение) …………………………………………………………………….

61

Принтер захватывает несколько листов носителя одновременно ……………………….

61

Носитель из подающего лотка не подается в принтер ………………………………………..

62

Скручивание носителя ………………………………………………………………………………………

62

Очень низкая скорость печати задания ………………………………………………………………

62

Распечатка отличается от изображения на экране …………………………………………………..

63

Искажения, ошибки или пропуски в тексте ………………………………………………………….

63

Пропуски графики или текста или пустые страницы ……………………………………………

63

Формат страницы изменяется по сравнению с другим принтером ………………………

64

Качество графики ……………………………………………………………………………………………..

64

Проблемы программного обеспечения принтера ……………………………………………………..

65

Повышение качества печати ……………………………………………………………………………………

67

Светлая или блеклая печать ……………………………………………………………………………..

67

Частички тонера ………………………………………………………………………………………………..

67

Непропечатанные участки …………………………………………………………………………………

68

Вертикальные линии …………………………………………………………………………………………

68

Серый фон ………………………………………………………………………………………………………..

69

Смазывание тонера …………………………………………………………………………………………..

69

Незакрепление тонера ………………………………………………………………………………………

70

Повторяющиеся по вертикали дефекты ……………………………………………………………..

70

Искажение формы символов ……………………………………………………………………………..

71

Перекос изображения на странице …………………………………………………………………….

71

Скручивание или волны …………………………………………………………………………………….

72

Складки или морщины ………………………………………………………………………………………

72

Следы тонера вокруг контуров …………………………………………………………………………..

73

Водяные капли внизу страницы …………………………………………………………………………

73

Устранение замятий ………………………………………………………………………………………………..

74

Типичные места возникновения замятий носителя …………………………………………….

74

Извлечение замятого листа ……………………………………………………………………………….

74

Приложение А Технические характеристики принтера

Требования к условиям окружающей среды …………………………………………………………….

78

Акустическая эмиссия ……………………………………………………………………………………………..

79

Требования к электропитанию …………………………………………………………………………………

80

Физические характеристики …………………………………………………………………………………….

81

Эксплуатационные характеристики принтера …………………………………………………………..

82

Характеристики памяти …………………………………………………………………………………………..

83

Приложение Б Регулятивная информация

Соответствие требованиям FCC ……………………………………………………………………………..

85

Положение декларации соответствия ………………………………………………………………………

86

Регулятивные положения ………………………………………………………………………………………..

87

Положение о безопасности лазерного излучения ……………………………………………….

87

Правила DOC для Канады …………………………………………………………………………………

87

Положение EMI для Кореи …………………………………………………………………………………

87

Положение о безопасности лазерного излучения для Финляндии ………………………

88

Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ……………………..

89

Защита окружающей среды ……………………………………………………………………………….

89

Образование озона ……………………………………………………………………………………………

89

Потребление электроэнергии …………………………………………………………………………….

89

Расход тонера …………………………………………………………………………………………………..

89

Использование бумаги ………………………………………………………………………………………

89

Пластмассовые детали ……………………………………………………………………………………..

90

Расходные материалы HP LaserJet ……………………………………………………………………

90

Информация о программе HP по сбору и переработке расходных

материалов для печати …………………………………………………………………………………..

90

Бумага ………………………………………………………………………………………………………………

91

Ограничения по материалам ……………………………………………………………………………..

91

Дополнительная информация ……………………………………………………………………………

91

Данные по безопасности материалов ………………………………………………………………………

92

Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение

Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard …………………………………………………..

93

Лицензионное соглашение на программное обеспечение Hewlett-Packard ………………..

95

Ограниченная гарантия на картридж ……………………………………………………………………….

97

Приложение Г Детали и принадлежности HP

Заказ расходных материалов ………………………………………………………………………………..

100

Использование картриджей HP ……………………………………………………………………………..

102

Политика компании HP в отношении картриджей других производителей …………

102

Хранение картриджей ……………………………………………………………………………………..

102

Средний срок службы картриджа ……………………………………………………………………..

102

Экономия тонера …………………………………………………………………………………………….

103

Приложение Д Обслуживание и поддержка

Обслуживание оборудования ………………………………………………………………………………..

106

Расширенная гарантия ………………………………………………………………………………………….

107

Правила упаковки принтера …………………………………………………………………………………..

108

Обращение в HP …………………………………………………………………………………………………..

109

Указатель

1 Основы работы с принтером

В этой главе приводится информация по следующим темам:

Быстрый доступ к дополнительной информации

Спецификация принтера

Компоненты принтера

Панель управления принтера

Пути прохождения носителя для печати

Подключение принтера

Программное обеспечение принтера

Информационная страница принтера

Выбор носителя для печати

Быстрый доступ к дополнительной информации

В приведенных ниже разделах можно найти ссылки на источники дополнительной информации о принтере HP LaserJet 1020.

Ссылки в Интернете для получения драйверов, программного обеспечения и поддержки

Если потребуется обратиться в компанию HP для получения обслуживания или поддержки, используйте одну из следующих ссылок.

Принтер HP LaserJet 1020

В США см. http://www.hp.com/support/lj1020/.

В других странах/регионах см. http://www.hp.com/.

Ссылки в руководстве пользователя

Компоненты принтера (расположение компонентов принтера)

Замена картриджа

Решение проблем

Заказ расходных материалов

Дополнительная информация

Руководство пользователя на компакт-диске. Подробная информация по использованию принтера и устранению его неполадок. Находится на компактдиске, прилагаемом к принтеру.

Интерактивная справка. Информация о параметрах, доступных в драйверах принтера. Для просмотра файла справки откройте интерактивную справку в драйвере принтера.

Руководство пользователя (электронное) в формате HTML. Подробная информация по использованию принтера и устранению его неполадок. См. http://www.hp.com/support/lj1020/. После установки соединения выберите Manuals

(Руководства).

2 Глава 1 Основы работы с принтером

RUWW

Спецификация принтера

Ниже дана спецификация принтера HP LaserJet 1020.

Принтер HP LaserJet 1020

14 страниц в минуту (стр./мин.) для носителя формата A4 и 15 стр./мин. для носителя формата Letter.

Вывод первой страницы не более чем через 10 секунд.

FastRes 1200. 1200 т/д фактического качества вывода (600 на 600 на 2 т/д при использовании технологии HP Resolution Enhancement [REt]).

Основной подающий лоток на 150 листов

Гнездо первоочередной подачи

Объем вывода 100 листов.

Режим EconoMode (экономия тонера).

Печать водяных знаков, буклетов, нескольких страниц на одном листе (N страниц на листе), а также первой страницы на другом носителе, отличном от носителя остальной части документа.

2 Мб ОЗУ.

Картридж на 2000 страниц.

Возможность подключения к высокоскоростной шине USB 2.0.

Выключатель питания.

RUWW

Спецификация принтера 3

Компоненты принтера

На приведенных ниже рисунках обозначены компоненты принтера HP LaserJet 1020.

1Индикатор внимания.

2Индикатор готовности.

3Дверца доступа к картриджу.

4Поддон для вывода носителя.

5Гнездо первоочередной подачи.

6Основной подающий лоток на 150 листов.

7Выходной приемник.

1Выключатель.

2Разъем шнура питания.

3Порт USB.

4 Глава 1 Основы работы с принтером

RUWW

Панель управления принтера

На панели управления принтера расположены два индикатора. С помощью данных индикаторов можно определить состояние принтера.

1Индикатор внимания. Указывает на то, что подающий лоток принтера пуст, открыта дверца доступа к картриджу, картридж отсутствует или указывает на другие ошибки. Для получения дополнительной информации см. Информационная страница принтера.

2Индикатор готовности. Указывает на то, что принтер готов к печати.

Примечание Описание схемы индикаторов см. в разделе Схема состояния индикаторов.

RUWW

Панель управления принтера 5

Пути прохождения носителя для печати

В приведенных ниже разделах описываются подающие лотки и выходные приемники.

Гнездо первоочередной подачи

Гнездо первоочередной подачи следует использовать для загрузки в принтер одного листа бумаги, конверта, почтовой открытки, этикетки или прозрачной пленки. Данное гнездо можно также использовать для печати первой страницы документа на носителе, отличном от носителя остальной части документа.

Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также ровную печать (без перекосов носителя). При загрузке носителя положение направляющих следует отрегулировать в соответствии с шириной носителя.

Для получения дополнительной информации о типах носителя для печати см. Выбор бумаги или другого носителя.

Основной подающий лоток

Доступ к основному подающему лотку осуществляется спереди принтера. В лоток можно загрузить до 150 листов бумаги плотностью 20 фунтов или другой носитель. Для получения информации о характеристиках носителя см. Эксплуатационные характеристики принтера.

6 Глава 1 Основы работы с принтером

RUWW

Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также ровную печать (без перекосов носителя). Основной подающий лоток оснащен боковой и передней направляющими носителя. При загрузке носителя положение направляющих следует отрегулировать в соответствии с длиной и шириной используемого носителя.

Выходной приемник

Выходной приемник расположен в верхней части принтера. Здесь в правильном порядке складывается отпечатанный носитель. Наличие поддона для носителя обеспечивает надежную укладку листов в стопку при печати больших заданий.

RUWW

Пути прохождения носителя для печати 7

Подключение принтера

Принтер HP LaserJet 1020 поддерживает подключение с помощью стандарта USB 2.0 High Speed.

Подключение кабеля USB

1.Подключите кабель USB к принтеру.

2.После получения соответствующего указания в процессе установки программного обеспечения другой конец кабеля USB подключите к компьютеру.

8 Глава 1 Основы работы с принтером

RUWW

Программное обеспечение принтера

Вприведенныхнижеразделахописываютсяподдерживаемыеоперационныесистемы, а также программное обеспечение, прилагаемое к принтеру HP LaserJet 1020.

Примечание Программное обеспечение переведено не на все языки.

Поддерживаемые операционные системы

К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем:

Windows XP.

Windows 2000.

Windows ME.

Windows 98 Second Edition (SE).

Windows Server 2003.

Для получения дополнительной информации об обновлении Windows 2000 Server

на Windows Server 2003 см. Web-узел http://www.microsoft.com/.

Для получения дополнительной информации о функциях «Point and Print» системы

Windows Server 2003 см. Web-узел http://www.microsoft.com/.

Для получения дополнительной информации о службах печати и Terminal Services

системы Windows Server 2003 см. Web-узел http://www.microsoft.com/.

Программное обеспечение для компьютеров Windows

В приведенных ниже разделах предлагаются инструкции по установке программного обеспечения принтера в различных операционных системах Windows, а также программного обеспечения, доступного всем пользователям принтера.

Установка программного обеспечения для всех других операционных систем

Вставьте прилагаемый к принтеру компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения компакт-дисков компьютера. Следуйте инструкциям по установке, отображаемым на экране.

Примечание Если начальный экран не появится, щелкните на кнопке Пуск на панели задач Windows, выберите элемент Выполнить, введите Z:\setup (где Z — это буква устройства чтения компакт-дисков) и щелкните на кнопке OK.

Драйверы принтера

Драйвер принтера — это компонент программного обеспечения, обеспечивающий доступ к функциям принтера и возможность взаимодействия компьютера с принтером.

RUWW

Программное обеспечение принтера 9

Примечание

Примечание

Примечание

Свойства принтера (драйвер)

Управление принтером осуществляется с помощью свойств принтера. В свойствах можно изменить параметры по умолчанию, например, формат и тип носителя, настроить печать нескольких страниц на одном листе носителя (печать N страниц на одном листе), изменить разрешение, а также установить печать водяных знаков. Получить доступ к свойствам принтера можно следующими способами:

С помощью программного приложения, из которого выполняется печать. При этом изменение параметров происходит только для текущего приложения.

С помощью средств настройки операционной системы Windows. Таким способом можно изменить параметры по умолчанию для всех последующих заданий на печать.

Так как во многих приложениях используются различные способы доступа к свойствам принтера, в приведенном ниже разделе описываются общие способы, используемые в

Windows 98 SE, 2000, ME и Windows XP.

Изменение параметров только для текущего приложения

Несмотря на то, что действия в разных приложениях могут отличаться, ниже предлагается наиболее общий способ.

1.В меню Файл программного приложения выберите Печать.

2.В диалоговом окне Печать щелкните на кнопке Свойства.

3.Измените параметры и щелкните на кнопке OK.

Изменение параметров по умолчанию для всех последующих заданий на печать в Windows 98SE, 2000 и ME

1.На панели задач Windows щелкните на кнопке Пуск, выберите Настройка и щелкните на Принтеры.

2.Щелкните на значке принтера HP LaserJet 1020.

3.Выберите Свойства (в Windows 2000 можно также выбрать Настройка печати).

4.Измените параметры и щелкните на кнопке OK.

В Windows 2000 доступ ко многим функциям возможен из меню Настройка печати.

Изменение параметров по умолчанию во всех последующих заданиях на печать в Windows XP

1.На панели задач Windows щелкните на кнопке Пуск, выберите Настройка и

щелкните на Принтеры и факсы.

2.Щелкните на значке принтера HP LaserJet 1020.

3.Выберите Свойства или Настройка печати.

4.Измените параметры и щелкните на кнопке OK.

10 Глава 1 Основы работы с принтером

RUWW

Интерактивная справка по свойствам принтера

Интерактивная справка по свойствам принтера (драйвер) содержит конкретную информацию о функциях в свойствах принтера. Интерактивная справка содержит указания по изменению используемых по умолчанию параметров принтера. Для некоторых драйверов в интерактивной справке даются указания по использованию контекстной справки. В контекстной справке описываются параметры для используемой в текущий момент функции драйвера.

Доступ к интерактивной справке по свойствам принтера

1.В программном приложении выберите меню Файл, а затем Печать.

2.Выберите Свойства, а затем щелкните на кнопке Справка.

Приоритеты параметров печати

Изменить параметры печати для данного принтера можно двумя способами: в программном приложении или в драйвере принтера. Изменения в драйвере принтера имеют более низкий приоритет, чем изменения в программном приложении. Изменения в программном приложении, сделанные в диалоговом окне «Параметры страницы», имеют более высокий приоритет, чем изменения в диалоговом окне «Печать».

Если какой-либо из параметров печати можно изменить несколькими перечисленными выше способами, воспользуйтесь тем способом, который имеет самый высокий приоритет.

RUWW

Программное обеспечение принтера 11

Информационная страница принтера

Пробная страница принтера является также его информационной страницей, размещенной в памяти принтера. Пробную страницу принтера можно распечатать во время его установки. Если эта страница распечаталась, принтер установлен правильно.

Пробная страница принтера

На пробной странице приводится информация о параметрах драйвера и портов принтера. Наэтойстраницетакжеприводитсяинформацияобимениимодели принтера, имени компьютера и т.д. Пробную страницу можно распечатать с помощью драйвера принтера.

12 Глава 1 Основы работы с принтером

RUWW

Выбор носителя для печати

Принтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати. Они позволяют печатать документы на самых различных носителях, например, на отрывной бумаге (в том числе на бумаге, изготовленной из вторичного сырья), конвертах, этикетках, прозрачной пленке, писчей бумаге и бумаге нестандартного формата. Скорость и качество печати в значительной степени зависят от таких свойств носителя, как плотность, фактура поверхности и содержание влаги.

Принтер рассчитан на работу с различными носителями для печати, отвечающими требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим последствиям:

Низкое качество печати.

Частые замятия носителя.

Преждевременный износ принтера, требующий его ремонта.

Для получения наилучших результатов используйте только бумагу и носитель для печати с маркой HP. Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать носитель для печати других производителей. Компания HP не может влиять на качество продукции, выпускаемой другими производителями, или контролировать его.

В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на носителе, отвечающем всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя. Причиной этого может быть неправильное обращение, неприемлемая температура и влажность воздуха или иные обстоятельства, не зависящие от компании HP.

Перед закупкой носителя для печати крупными партиями следует убедиться в том, что он отвечает требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя и в рекомендациях HP LaserJet printer family media guide. Эти рекомендации можно загрузить с Web-узла http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ или посмотреть дополнительную информацию о заказе этих рекомендаций в разделе Заказ расходных материалов. Всегда проверяйте носитель для печати перед его закупкой крупными партиями.

ПРЕДУПРЕЖ- Использование носителя, не соответствующего требованиям, установленным ДЕНИЕ компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его

ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения на техническое обслуживание HP не распространяются.

Поддерживаемые форматы носителя

Для получения информации о поддерживаемых форматах носителя см. Эксплуатационные характеристики принтера.

RUWW

Выбор носителя для печати 13

14 Глава 1 Основы работы с принтером

RUWW

2 Функции печати

В этой главе приводится информация по следующим темам:

Подача вручную

Отмена задания на печать

Знакомство с параметрами качества печати

Оптимизация качества печати при работе с разными типами носителя

Правила использования носителя

Выбор бумаги или другого носителя

Загрузка носителя для печати в подающие лотки

Печать на конвертах

Печать нескольких конвертов

Печать на прозрачной пленке или этикетках

Печать на фирменных и печатных бланках

Печать на носителе нестандартного формата и карточках

Печать на обеих сторонах бумаги (двусторонняя печать вручную)

Печать нескольких страниц на одном листе (печать N страниц на листе)

Печать буклетов

Печать водяных знаков

Подача вручную

Подачу вручную можно использовать при печати задания на смешанном носителе, например, печать конверта, затем письма, затем опять конверта и т.д. Конверт необходимо подавать в гнездо первоочередной подачи, а фирменный бланк для письма в основной подающий лоток.

Печать с использованием подачи вручную

1.Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows 2000 и XP). Для получения инструкций см. Свойства принтера (драйвер).

2.На вкладке Бумага/Качество из списка Источник подачи выберите Подача вручную.

3.Выполните подачу носителя в гнездо первоочередной подачи и щелкните на

Продолжить.

16 Глава 2 Функции печати

RUWW

Отмена задания на печать

Задание на печать можно отменить из программного приложения или в очереди печати.

Чтобы прекратить печать немедленно, следует извлечь оставшуюся бумагу из принтера. После остановки принтера воспользуйтесь одним из описанных ниже вариантов.

Программное приложение. Как правило, на экране на некоторое время появляется соответствующее диалоговое окно, позволяющее отменить задание на печать.

Очередь печати Windows. Если задание находится в очереди печати (в памяти компьютера) или в спулере печати, его оттуда можно удалить. Щелкните на Пуск,

Настройка и Принтеры или Принтеры и факсы. Дважды щелкните на значке принтера HP LaserJet 1020, чтобы открыть окно, и выберите задание на печать, а затем нажмите на кнопку Удалить или Отмена.

Если компьютер не прекратил передачу задания печати на принтер, индикаторы состояния на панели управления принтера будут продолжать мигать. В этом случае следует удалить задание из очереди печати или дождаться окончания передачи данных компьютером. После этого принтер возвратится в режим готовности.

RUWW

Отмена задания на печать 17

Знакомство с параметрами качества печати

Параметры качества печати влияют на яркость печати на странице, а также на стиль отображения графических изображений. Кроме того, параметры качества печати позволяют оптимизировать качество печати с учетом особенностей конкретного типа носителя. Для получения дополнительной информации см. Оптимизация качества печати при работе с разными типами носителя.

В соответствии с различными типами печатаемых заданий эти параметры можно изменить в свойствах принтера. Имеются следующие параметры:

FastRes 1200. Этот параметр обеспечивает разрешение 1200 т/д фактического качества вывода (600 на 600 на 2 т/д при использовании технологии HP Resolution Enhancement [REt]).

600 dpi. Этот параметр обеспечивает вывод с разрешением 600 на 600 т/д при использовании технологии Resolution Enhancement (REt) для улучшения качества текста.

EconoMode (экономия тонера). Печать текста с пониженным расходом тонера. Этот параметр полезен при печати черновых документов. Этот параметр включается независимо от других параметров качества печати.

1.Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows 2000 и XP). Для получения инструкций см. Свойства принтера (драйвер).

2.На вкладке Окончательная обработка выберите необходимый параметр качества печати.

Не все функции принтера доступны для всех драйверов или операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).

Чтобы изменить параметры качества печати для всех последующих заданий, следует открыть свойства, нажав на кнопку Пуск на панели задач Windows. Чтобы изменить параметры качества печати только для печати из текущего программного приложения, следует открыть свойства, выбрав меню Настройка печати в используемом для печати приложении. Для получения дополнительной информации см. Свойства принтера (драйвер).

18 Глава 2 Функции печати

RUWW

Оптимизация качества печати при работе с разными типами носителя

Выбор параметра типа носителя для печати определяет температуру термоэлемента принтера. Правильный выбор режима печати для конкретного типа носителя позволяет добиться максимального качества печати.

В принтере HP LaserJet 1020 представлен ряд режимов печати, которые позволяют устройству выполнять печать на различных носителях. В представленной ниже таблице приводится обзор режимов печати драйвера.

Примечание При использовании таких режимов печати, как КАРТОЧКИ, КОНВЕРТ, ЭТИКЕТКА и ГРУБАЯ БУМАГА, принтер делает паузы между страницами, поэтому скорость печати снижается.

Режимы печати драйвера по умолчанию

Режим

Носитель для печати

ОБЫЧНАЯ БУМАГА

75 — 104 г/м2

ЛЕГКАЯ БУМАГА

< 75 г/м2

ПЛОТНАЯ БУМАГА

от 90 до 105 г/м2

КАРТОЧКИ

Карточки или толстый носитель

ПРОЗРАЧНАЯ ПЛЕНКА

4-мил; 0,1 монохромная прозрачная пленка

(OHT)

КОНВЕРТ

Стандартные конверты

ЭТИКЕТКА

Стандартные этикетки HP LaserJet

ВЫСОКОСОРТНАЯ БУМАГА

Высокосортная бумага

ГРУБАЯ БУМАГА

Грубая бумага

ЦВЕТНАЯ БУМАГА

Обычный носитель

ФИРМЕННЫЙ БЛАНК

Обычный носитель

ПЕЧАТНЫЙ БЛАНК

Обычный носитель

ПЕРФОРИРОВАННАЯ БУМАГА

Обычный носитель

БУМАГА ИЗ ВТОРИЧНОГО СЫРЬЯ

Обычный носитель

КАЛЬКА

Обычный носитель

RUWW

Оптимизация качества печати при работе с разными типами носителя

19

Правила использования носителя

В следующих разделах приведены правила и инструкции по печати на прозрачной пленке, конвертах и другом специальном носителе. Правила и характеристики предназначены для помощи в выборе носителя, для которого выполняется оптимизация качества печати, а также для предупреждения использования носителя, который может вызвать замятия в принтере или повредить его.

Бумага

Длядостижениянаилучшихрезультатовиспользуйтебумагуплотностьюнеменее 75 г/м2. Проверьте качество бумаги и удостоверьтесь в отсутствии надрезов, надрывов, разрывов, пятен, бумажной и иной пыли, морщин, пустот и неровных или загибающихся краев.

В случае сомнений в отношении типа загружаемой в принтер бумаги (например, высокосортная бумага или бумага из вторичного сырья) необходимую информацию можно найти на ее упаковке.

Использование некоторых видов бумаги может привести к ухудшению качества печати, замятиям или повреждению принтера.

Использование бумаги

Симптом

Низкое качество печати или недостаточная фиксация тонера.

Проблемы при подаче.

Пропуски в распечатке, замятия или скручивание.

Серый фон на распечатках.

Чрезмерное скручивание.

Проблемы при подаче.

Замятие или повреждение принтера.

Проблема с бумагой

Решение

Слишком высокое содержание влаги, слишком грубая поверхность, слишком гладкая поверхность или наличие тисненого рисунка.

Дефектная партия бумаги.

Попробуйте использовать другой вид бумаги с гладкостью от 100 до 250 единиц по Шеффилду с

содержанием влаги от 4 до

6%.

Проверьте принтер и убедитесь, что выбран соответствующий тип носителя.

Неправильные условия

Бумагу следует хранить на

хранения.

ровной горизонтальной

поверхности во

влагонепроницаемой

упаковке.

Слишком плотная бумага.

Используйте менее плотную

бумагу.

Слишком высокое

Используйте

содержание влаги,

длинноволокнистую бумагу.

неправильная ориентация

Проверьте принтер и

волокон или

убедитесь, что выбран

коротковолокнистая

соответствующий тип

структура.

носителя.

Вырезы или перфорация.

Не используйте бумагу с

вырезами или перфорацией.

20 Глава 2 Функции печати

RUWW

Примечание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Использование бумаги (продолжение)

Симптом

Проблема с бумагой

Решение

Проблемы при подаче.

Неровные края.

Используйте бумагу

приемлемого качества.

При печати на этом принтере тонер закрепляется на бумаге за счет давления и высокой температуры. Перед печатью на цветной бумаге или печатных бланках следует убедиться, что они отпечатаны чернилами, выдерживающими высокую температуру. Максимальной температурой принтера является 200° C в течение 0,1 секунды.

Не следует использовать фирменные бланки, изготовленные с применением низкотемпературных чернил, используемых в некоторых видах термографии.

Не следует использовать фирменные бланки с рельефным изображением.

Не используйте прозрачную пленку, предназначенную для струйных принтеров или других низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачную пленку, которая предназначена для использования в принтерах HP LaserJet.

Этикетки

Специалисты компании HP рекомендуют выполнять подачу этикеток в гнездо первоочередной подачи.

Не подавайте лист с этикетками в принтер более одного раза. Клеевые материалы могут повредить принтер.

Конструкция этикеток

При выборе этикеток следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.

Клеевые материалы. Клеевой материал на обороте этикеток должен выдерживать максимальную температуру принтера, равную 200° C.

Расположение на листе. Используйте только листы с этикетками без открытых участков клейкой подложки между ними. Открытые участки клейкой подложки могут привести к отделению этикеток от листа и трудно устранимым замятиям в принтере.

Скручивание. В принтер следует подавать только листы с этикетками, сохраняющие плоскую форму, с максимальным скручиванием не более 13 мм в любом направлении.

Состояние. Не следует использовать листы с этикетками, на поверхности которых имеются морщины, пузыри или иные признаки отслаивания.

Прозрачная пленка

Прозрачная пленка должна выдерживать максимальную температуру принтера, равную 200° C.

RUWW

Правила использования носителя 21

Конверты

Специалисты компании HP рекомендуют выполнять подачу конвертов в гнездо первоочередной подачи.

Конструкция конвертов

Конструкция конвертов имеет существенное значение. Конверты разных изготовителей и даже конверты в одной упаковке конкретного изготовителя могут резко различаться качеством клеевых швов. Качество изготовления конвертов определяет качество печати на них. При выборе конвертов следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.

Плотность. Использование конвертов из бумаги плотностью более 90 г/м2 может привести к образованию замятий.

Конструкция. Подавать в принтер разрешается только конверты, сохраняющие плоскую форму с максимальным скручиванием не более 6 мм без содержания внутри воздуха. Конверты, содержащие воздух, могут вызвать проблемы. Не используйте конверты, которые имеют запоры, защелки, затяжные шнуры, прозрачные окошки, отверстия, перфорацию, вырезы, содержат синтетические материалы, марки или тисненые рисунки. Не используйте конверты с клеящими веществами, которые не требуют для склеивания применять увлажнение, но требуют применять давление.

Состояние. Не допускается использовать для печати конверты с морщинами, надрывами или иными дефектами. Убедитесь, что на конверте отсутствуют какиелибо плавящиеся вещества.

Формат. Формат конвертов может быть от 90 на 160 мм до 178 на 254 мм.

Конверты со швами на обоих краях

На таких конвертах швы располагаются на прилегающих друг к другу краях конверта, а не по диагонали. Подобная конструкция повышает вероятность образования морщин при печати на конверте. При печати на подобных конвертах следует убедиться, что швы доходят до самого угла конверта, как показано на рисунке.

1Приемлемая конструкция конверта.

2Неприемлемая конструкция конверта.

22 Глава 2 Функции печати

RUWW

Конверты с клейкими полосками или клапанами

Применяемые для изготовления конвертов с самоклеющимися полосками или несколькими клапанами для запечатывания клеевые материалы должны выдерживать возникающее в принтере давление и температуру. Максимальная температура принтера равна 200° C. Дополнительные клапаны и полоски могут увеличить вероятность образования на конвертах складок и морщин или замятий в принтере.

Хранение конвертов

Соблюдение правил хранения конвертов способствует повышению качества печати. Конверты следует хранить на плоской поверхности в горизонтальном положении. Попадание внутрь конвертов воздуха может привести к появлению морщин и складок во время печати.

Карточки и плотный носитель

Принтер рассчитан на загрузку в подающие лотки многих типов карточек, включая каталожные карточки и почтовые открытки. Характеристики некоторых карточек обеспечивают более высокое качество печати, так как их конструкция лучше подходит для печати на лазерном принтере.

Для обеспечения оптимального качества печати не следует использовать бумагу плотностью более 157 г/м2. Слишком плотная бумага может стать причиной сбоев при подаче, проблем при укладке, замятий бумаги, некачественного закрепления тонера, низкого качества печати или сильного механического износа.

Примечание Печать на более плотной бумаге возможна в случае неполной загрузки подающего лотка и использования бумаги с гладкостью поверхности от 100 до 180 единиц по Шеффилду.

Конструкция карточек

Гладкость. Карточки плотностью 135-157 г/м2 должны иметь гладкость от 100 до 180 единиц по Шеффилду. Карточки плотностью 60-135 г/м2 должны иметь гладкость от 100 до 250 единиц по Шеффилду.

Конструкция. Карточки должны сохранять плоскую форму с максимальным скручиванием не более 5 мм.

Состояние. Не допускается использование для печати карточек с морщинами, надрывами или иными дефектами.

Формат. Для печати допускается использовать только карточки следующего формата:

Минимум: 76 на 127 мм.

Максимум: 216 на 356 мм.

Поля на карточках

Поля следует устанавливать шириной не менее 2 мм от края.

RUWW

Правила использования носителя 23

Фирменные и печатные бланки

Фирменный бланк является бумагой повышенного качества, которая в большинстве случаев производится с водяными знаками, иногда с хлопковым волокном, имеет различный цвет и соответствует бумаге, которая используется для изготовления конвертов. Печатные бланки выполняются на бумаге различного типа, как на бумаге повышенного качества, так и на бумаге из вторичного сырья.

Большинство производителей поставляет широкий ряд оптимизированной для печати на лазерном принтере бумаги. Они гарантируют, что их бумага отлично подходит для печати на лазерном принтере.

Примечание При печати на лазерных принтерах небольшие отклонения качества являются обычным явлением. Эти отклонения невидимы при печати на обычной бумаге. Однако их можно увидеть при печати на печатных бланках, так как линии и поля уже помещены на странице.

Чтобы избежать проблем при использовании печатных бланков, бумаги с тиснеными рисунками и фирменных бланков, соблюдайте следующие правила:

Избегайте использования бланков, отпечатанных с применением низкотемпературных чернил (используемых в некоторых видах термографии).

Используйте печатные и фирменные бланки, которые были напечатаны с использованием офсетной литографии и гравировки.

Используйте бланки, которые были отпечатаны с применением устойчивых к высокой температуре чернил, которые не плавятся, не испаряются и не выделяют опасных газов при нагревании до 200° C в течение 0,1 секунды. Обычно этим качествам соответствуют закрепленные окислением чернила или чернила на основе масла.

При предварительной печати бланков убедитесь, что влажность бумаги не изменилась и что не используются материалы, которые изменяют электрические и физическиесвойствабумаги. Бланкинужнохранитьвизолированнойот влаги среде, чтобы предотвратить изменение содержания влаги при хранении.

Избегайте обработки печатных бланков, которые уже были использованы или на которых нанесено какое-либо покрытие.

Не используйте бумагу с тисненым покрытием или фирменные бланки с рельефным рисунком.

Не используйте бумагу, которая имеет текстурную поверхность.

Не используйте бумагу, на поверхности которой находится распыленное вещество и другие материалы, которые препятствуют слипанию печатных бланков между собой.

24 Глава 2 Функции печати

RUWW

Выбор бумаги или другого носителя

Принтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати документов. При этом для печати можно использовать широкий ассортимент носителя, например, бумагу (включая сорта, состоящие на 100% из продуктов переработанного волокна), конверты, этикетки, прозрачную пленку и носитель нестандартного формата. Принтер поддерживает перечисленные ниже форматы.

Минимум: 76 на 127 мм.

Максимум: 216 на 356 мм.

Скорость и качество печати в большой степени зависят от таких характеристик бумаги, как плотность, фактура поверхности и содержание влаги. Для достижения максимального качества печати следует использовать только высококачественный носитель, предназначенный для печати на лазерных принтерах. Для получения подробной информации о характеристиках бумаги и носителя см. Выбор носителя для печати.

Примечание Перед покупкой больших партий бумаги следует проверять качество печати на образце. Поставщик носителя для печати должен быть ознакомлен с требованиями,

изложенными в HP LaserJet printer family print media guide (Руководство по носителю для печати принтеров семейства HP LaserJet) (номер заказа HP: 5851-1468). Для получения дополнительной информации см. Выбор носителя для печати.

Носитель HP

Специалисты компании HP рекомендуют использовать следующий носитель HP:

Бумага HP многоцелевого использования.

Офисная бумага HP.

Бумага для печати HP All-in-One.

Бумага HP LaserJet.

Бумага HP повышенного качества LaserJet.

Нежелательный носитель для печати

Принтер HP LaserJet 1020 может работать с различными типами носителя. Использование носителя, не отвечающего техническим характеристикам принтера, приведет к ухудшению качества печати и увеличению вероятности возникновения замятий.

Не используйте слишком грубую бумагу.

Не используйте бумагу с вырезами или перфорацией, отличающуюся от стандартной перфорированной бумаги с 3 отверстиями.

Не используйте многостраничные бланки.

Не используйте бумагу с водяными знаками при печати сплошных узоров заливки.

RUWW

Выбор бумаги или другого носителя 25

Носитель, использование которого может привести к повреждению принтера

В редких случаях носитель может привести к повреждению принтера. Для предотвращения возможных повреждений не следует использовать следующий носитель для печати:

Не используйте носитель со скрепками.

Не используйте прозрачную пленку, предназначенную для струйных принтеров или других низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачную пленку, которая предназначена для использования в принтерах HP LaserJet.

Не используйте фотобумагу, предназначенную для струйных принтеров.

Не используйте бумагу с тиснением или покрытием, не предназначенную для температур, используемых термоэлементом принтера. Выбирайте носитель для печати, который способен выдерживать температуру 200° C в течение 0,1 секунды. Компания HP производит ряд носителя для печати, который предназначен для принтера HP LaserJet 1020.

Не используйте фирменные бланки, напечатанные красителями, неустойчивыми к высоким температурам, или с термографической печатью. На печатных или фирменных бланках должны использоваться чернила, выдерживающие температуру 200° C в течение 0,1 секунды.

Не используйте носитель для печати, который выделяет опасные газы, плавится, деформируетсяилиобесцвечиваетсяпритемпературе200° C втечение0,1 секунды.

Для заказа расходных материалов HP LaserJet в США перейдите на http://www.hp.com/ go/ljsupplies/, а в других странах/регионах на http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/.

26 Глава 2 Функции печати

RUWW

Загрузка носителя для печати в подающие лотки

В следующих разделах описываются принципы загрузки носителя в различные подающие лотки.

ПРЕДУПРЕЖ- Попытки печатать на листах со складками, сгибами или иными дефектами могут ДЕНИЕ привести к возникновению замятий. Для получения дополнительной информации

см. Выбор носителя для печати.

Гнездо первоочередной подачи

В гнездо первоочередной подачи можно подавать один лист носителя плотностью до 163 г/м2 или один конверт, один лист прозрачной пленки или одну карточку. Носитель следует подавать верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для предотвращения замятий и перекосов перед подачей носителя необходимо правильно отрегулировать положение боковых направляющих.

Основной подающий лоток на 150 листов

В подающий лоток можно загрузить до 150 листов бумаги плотностью 75 г/м2 или меньшее количество более плотной бумаги, если высота стопки не превышает 25 мм. Носитель следует подавать верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для предотвращения замятий и перекосов необходимо правильно отрегулировать положение боковой и передней направляющих.

Примечание При загрузке нового носителя следует извлечь из подающего лотка старый носитель и выровнять стопку нового носителя. Соблюдение этого правила предупреждает захват принтером нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий в принтере.

RUWW

Загрузка носителя для печати в подающие лотки

27

HP 1020 User Manual

Печать на конвертах

Для печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерных принтеров. Дляполучениядополнительнойинформациисм. Выборносителядляпечати.

Примечание При печати одного конверта используйте гнездо первоочередной подачи. При печати нескольких конвертов используйте основной подающий лоток.

1. Перед загрузкой конверта раздвиньте направляющие носителя чуть шире конверта.

Примечание Если на конверте имеется клапан, расположенный на короткой стороне, конверт следует подавать в принтер стороной с клапаном вперед.

2.Поместите конверт стороной для печати вверх и верхним краем вплотную к левой направляющей носителя.

3. Выровняйте направляющие по ширине конверта.

28 Глава 2 Функции печати

RUWW

4.Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows 2000 и XP). Для получения инструкций см. Свойства принтера (драйвер).

5.На вкладке Бумага/Качество в качестве типа носителя для печати выберите

Конверт.

Примечание Не все функции принтера доступны для всех драйверов или операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).

6.Выполните печать на конверте.

Для получения информации о подаче носителя вручную см. Подача вручную.

RUWW

Печать на конвертах 29

Печать нескольких конвертов

Для печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерных принтеров. Дляполучениядополнительнойинформациисм. Выборносителядляпечати.

Примечание При печати одного конверта используйте гнездо первоочередной подачи. При печати нескольких конвертов используйте основной подающий лоток.

1.Перед загрузкой конвертов раздвиньте направляющие носителя чуть шире конвертов.

2.Поместите конверты стороной для печати вверх и верхним краем вплотную к левой направляющей. Загружайте не более 15 конвертов.

Примечание Если на конвертах имеется клапан, расположенный на короткой стороне, конверты следует подавать в принтер стороной с клапаном вперед.

3. Выровняйте направляющие по ширине конвертов.

30 Глава 2 Функции печати

RUWW

Loading…

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя лазерного принтера HP LaserJet 1020


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для лазерного принтера HP LaserJet 1020.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с лазерного принтера HP LaserJet 1020.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя лазерного принтера HP LaserJet 1020 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя лазерного принтера HP LaserJet 1020 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя лазерного принтера HP LaserJet 1020 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство лазерного принтера HP LaserJet 1020, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Лукойл беларусь руководство
  • Толтеродин инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки цена
  • Купить руководство по ремонту автомобиля калина
  • Ацерумен капли цена инструкция детям отзывы
  • Лего креатор 3 в 1 дракон 31073 инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии