Фотоаппарат canon ds126231 инструкция по применению на русском

Скачать

Страница из 244

E

INSTRUCTION MANUAL

E

INSTRUCTION

MANUAL

The “Quick Start Guide” and “CD-ROM Guide” are at the back of 
this manual. The “Quick Start Guide” helps you start using your 
new camera right away. It starts on the last page of this manual.

COP

Y

Содержание

  1. Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата Кэнон
  2. Сборка устройства
  3. Первое включение
  4. Режимы фотоаппарата
  5. Режим Р
  6. Режим Av
  7. Режим Tv
  8. Режим М
  9. Системные настройки
  10. Качество и размер фото
  11. Фокусировка изображения
  12. Работа с выдержкой
  13. Что такое баланс белого
  14. Как выставить дату на фото
  15. Фото с таймером
  16. Использование вспышки
  17. Как работает вспышка
  18. Особенности внешней вспышки
  19. Что такое синхронизация
  20. Подключение микрофона
  21. Как проверить пробег фотоаппарата
  22. Основные неисправности и их профилактика в фотоаппаратах Canon

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата Кэнон

Фотоаппарат – это достаточно сложное устройство, которое требует определенных знаний по эксплуатации. Тем, кто раньше уже пользовался любой фотокамерой, будет значительно проще освоить новую технику. Но люди, которые держат устройство в руках впервые, могут столкнуться с рядом сложностей. Ниже будет подробно рассказано о том, как пользоваться зеркальным фотоаппаратом Canon с момента первого включения и до подключения дополнительных аксессуаров.

Сборка устройства

Любой зеркальный фотоаппарат находится в заводской упаковке в разобранном виде. Если говорить точно, то тушка, объектив и аккумулятор лежат отдельно. В первую очередь следует снять защитную крышку с объектива и самого фотоаппарата. После этого объектив надевается на устройство. Чтобы это сделать, на объективе нужно найти белую точку и совместись ее с белой точкой на тушке. После этого объектив поворачивается по часовой стрелке до щелчка.

Второй этап – установка аккумулятора. Сделать это тоже достаточно легко. Отсек для аккумулятора находится на дне фотоаппарата и открывается специальной защелкой. Ее нужно потянуть вниз, и крышка отсека откинется. Аккумулятор помещается в фотоаппарат стороной с контактами. Вообще перепутать здесь невозможно, так как другой стороной он просто не влезет.

Разъем под карту памяти чаще всего скрывается под крышкой отсека аккумулятора, но у некоторых моделей он может быть расположен с правой стороны. Карта памяти вставляется стороной тоже контактами вперед.

Чаще всего фотоаппарат в коробке будет в разряженном виде, или аккумулятор будет иметь небольшой процент заряда. Перед началом эксплуатации лучше всего его полностью зарядить, чтобы он не сел во время первой настройки. Зарядка в большинстве случае осуществляется не путем подключения всего устройства к сети, а с помощью отдельного зарядного устройства для аккумулятора. Батарею следует извлечь и вставить в зарядку. В процессе будет гореть красная лампа, которая после окончания зарядки загорится зеленым. В редких моделях доступна функция зарядки через USB кабель. Современные батареи не требуют заряжать и сажать их полностью. У них нет эффекта памяти, как это было в старых типах аккумуляторов, поэтому батарея не боится частичной зарядки и разрядки.

Первое включение

После того, как аккумулятор заряжен и одет объектив, самое время включить фотоаппарат. Перед началом его использования потребуется первоначальная настройка, во время которой осуществляется выставление даты, часового пояса, языка и других системных параметров. По сути, первоначальная настройка фотоаппарата Canon не требует особых знаний или дополнительных инструкций. Устройство выдает на дисплее информацию, и пользователю нужно просто действовать согласно предложенным действиям.

После того, как первое включение будет закончено, фотоаппарат в большинстве случае попросит отформатировать карту памяти. Если карта новая, то такая необходимость появится точно. Сделать это можно тремя способами:

  • с помощью ноутбука или компьютера;
  • при непосредственном запросе фотоаппарата;
  • через настройки.

Первый вариант подробно рассматривать смысла нет, так как он не самый лучший. Дело в том, что любая техника форматирует носитель под себя, и иногда случается ситуация, что отформатированная в ноутбуке карта памяти не читается фотоаппаратом. По этой причине делать это лучше всего с помощью той техники, в которой карта будет использоваться.

В том случае, когда карта новая, и фотоаппарат не понимает, как с ней работать, он просто напишет на дисплее, что нужно отформатировать носитель, и предложит сделать это прямо сейчас. В таком случае пользователю нужно просто согласиться.

Если карта использовалась ранее или ее просто нужно почистить, то форматирование можно провести с помощью специальной опции в настройках. Для этого на самом устройстве следует нажать кнопку «Menu», после этого выбрать пункт с нарисованным ключом. В этом пункте меню можно менять все системные настройки, например, выставить заново дату, и в том числе отформатировать карту памяти.

Режимы фотоаппарата

Любой фотоаппарат независимо от класса имеет разные режимы съемки. Часть из них автоматические, а вторая половина потребует настроить тот или иной параметр под конкретные условия съемки.

Все режимы фотоаппарата Canon можно увидеть на колесике прокрутки режимов — оно расположено сверху. Выбор режимов осуществляется его вращением. Белая короткая черта отмечает, какой режим выбран, соответственно, для выбора другого нужно прокрутить колесико до нужного варианта. Количество режимов может меняться в зависимости от модели. При этом уменьшиться или увеличиться они могут только за счет автоматических программ съемки. Полуавтоматические режимы неизменны — их всегда четыре.

К автоматическим режимам относятся макросъемка (цветок на колесе), спортивный режим (бегущий человек), портретная съемка (лицо человека), автомат (зеленый пустой прямоугольник) и другие. В этих режимах от пользователя требуется только навести камеру на объект и после фокусировки, которая также осуществляется автоматически, нажать на кнопку затвора.

Полуавтоматические режимы обозначены буквами M, Av, Tv, P. При работе с ними от фотографа потребуется определенное знание и понимание работы с диафрагмой и выдержкой. Однако и снимки здесь получатся более интересными.

Режим Р

Режим P или программный не отличается глобально от автоматики, но дает возможность пользователя регулировать диафрагму в ограниченных пределах. Также здесь есть возможность регулировать баланс белого.

Большинство опытных фотографов считают, что программный режим совершенно бесполезен. Производителя отмечают, что он поможет начинающим пользователям перейти от автоматики к ручным настройкам.

Режим Av

Av – приоритет диафрагмы. В данном случае пользователь сам выставляет размер диафрагмы, чтобы поэкспериментировать с количеством пропускаемого света и конечным изображением. Исходя из размера диафрагмы, камера сама выбирает время выдержки и делает снимок. С помощью данного режима можно влиять на глубину резкости.

С помощью данного режима можно настроить резкость и сделать размытый фон. Чтобы сделать предметы на фото более четкими, нужно выставить меньшее значение диафрагмы, если нужно размыть задний план и сфокусировать на главных объектах, то для выдержки выбирается большое значение.

Стоит понимать, что настройка диафрагмы зависит от объектива, который подключен к камере. Именно поэтому при смене оптики нужно выбрать не только объектив, но и задать под него новые параметры съемки. Еще один нюанс – на разных камерах один и тот же объектив может потребовать новых настроек.

Режим Tv

Tv – приоритет выдержки. В этом режиме пользователь выбирает время, которое диафрагма будет пропускать свет, соответственно сам размер диафрагмы выбирается автоматически. Использование такой функции незаменимо при съемке спортивных мероприятий или движущихся объектов. Также разное время выдержки может дать интересные эффекты, например, фото с проводкой. Режим понравится тем, кто любит фотографировать любое движение, независимо человек это, животное или природное явление.

Режим М

M – ручной режим. С его помощью пользователь получает доступ к одновременной настройке диафрагмы и выдержки. Подходит для тех, кто точно знает, что делает, и чего хочет добиться. Режим особенно хорошо ночью, когда камера из-за темноты не понимает какую диафрагму и выдержку ей следует выставлять. Пользователь может сам выбрать параметры, которые ему нужны. В таком режим чаще всего работают профессионалы. Начинающие пользователю просто не разберутся, как влияет тот или иной параметр на фото.

Системные настройки

Фотокамеры Canon имеют широкий диапазон настроек. Это может касаться непосредственно процесса съемки, а также настроек камеры, например, формата, в котором будет сохраняться снимок, его размера и др. В системных настройках можно поставить таймер, синхронизировать вспышку или отформатировать карту памяти.

Качество и размер фото

Чтобы выставить конкретные настройки фотографии, необходимо нажать кнопку «menu» и выбрать пункт с нарисованным фотоаппаратом. Именно здесь доступны все настройки связанные с фото.

В зависимости от модели пункт, в котором можно выбрать качество фотографии, будет называться по-разному. Чаще всего название говорит само за себя: «качество». В камере Canon варианты обозначены буквами L, M, S1, S2, S3, RAW и RAW+L. Все буквенные варианты (L,M,S) сохраняются в формате JPEG и между собой подразумевают ухудшение качества от L к S3. Меняется не только качество фото, но и его размер, а также то, сколько он занимает на карте памяти. Очевидно, что лучше всего в данном случае выбрать вариант L.

Форматы RAW и RAW+L – это максимальное качество фото и его размер. Снимки сохраняются в RAW и занимают много места. Фото в данном формате напоминают электронный негатив, который несет информацию о фото, но не само изображение. Снимки в этом формате требуют обязательной обработки на ПК.

Преимущество формата заключается в том, что в нем можно получить более гибкие варианты обработки снимка в профессиональном редакторе на компьютере. Минус – занимают много места и не открываются без специальной программы.

Фокусировка изображения

Фокусировка изображения в фотоаппарате может быть ручной или автоматической. В первом случае пользователь все делает самостоятельно с мощью поворотных колец на объективе. Во втором случае работает автоматика. Чтобы переключиться с одного объекта на другой, следует нажать переключатель на объективе AF-MF. Режим AF в свою очередь делится еще на два варианта.

  1. AF-S – фокусировка по кадрам. Ее смысл в том, что камера фокусируется на выбранном объекте при легком нажатии на кнопку затвора. Лучше всего он подходит для съемки неподвижных объектов. Чтобы настроить фокус на новый объект, необходимо отпустить кнопку и заново навести фотоаппарат на предмет съемки.
  2. AF-C – непрерывная фокусировка. Ее смысл в том, что при нажатии на кнопку камера продолжает следить за объектом, даже если он перемещается. Очевидно, что удобнее использовать такой тип автофокуса при съемке спортивных событий.

Немаловажный момент – выбор точки фокусировки. Современные камеры предлагают от 9 до 50 точек. При этом есть главный объект, на котором осуществляется фокус, остальные точки фокусируются по другим предметам. Когда фотограф смотрит в видоискатель, он видит несколько точек, активная выделена красным цветом. Чтобы сделать активной точку фокусировки, которая совмещена с объектом, нужно использовать маленькое колесико на камере или кнопки навигации. На первый взгляд может показаться, что гораздо проще сместить камеру и таким образом совместить точки. Но есть нюанс: при изменении положения камеры меняется экспозиция, то есть вся задумка может быть испорчена. Используя клавиши навигации, пользователь может сделать несколько снимков одного объекта, но при этом фокусироваться каждый раз на новой точке.

Работа с выдержкой

Выдержка фотоаппарата – это параметр, который измеряется в секундах, а точнее долях секунды. Физический смысл выдержки заключается в том, что это время, за которое свет проходит сквозь диафрагму и попадает на матрицу. Очевидно, что чем больше времени свет попадает на матрицу, тем светлее получится снимок. Это важно при съемке в условиях плохого освещения, но есть и обратная сторона медали. Большое количество света может сделать снимок засвеченным и дать размытие в кадре. Чтобы получить эффект смазывания, следует поставить выдержку более длинную, если требуется резкость, то время выставляется минимальное. Регулировать выдержку можно в ручном режиме или приоритете выдержки.

Что такое баланс белого

Баланс белого – это корректность отображения цветов на снимке. Как известно, цветовой спектр может иметь более холодные или теплые значения.

Примером может служить фотография человека. При нормальном балансе белого кожа лица будет естественной. Если спектр скатывается к теплу, то кожа будет желтить, если к холодной части, то все фото будет отдавать синевой.

Очевидно, что в зависимости от освещения спектр может меняться, и фото будет иметь неестественные цвета. Солнечные лучи или лампа накаливания имеют теплые тона, а вот лампа дневного освещения делает изображение «холодным». И вот именно в таких ситуациях требуется регулировка баланса белого света.

Все камеры Canon имеют специальную кнопку WB, которая открывает меню настройки баланса белого цвета. Здесь есть вариант выбрать уже предустановленные режимы, которые обозначены схематичными рисунками. Например, солнце означает оптимальные настройки для съемки на улице в дневное время. Аналогичным образом выбираются автонастройки для других ситуаций.

Однако камера дает возможность не только использовать предустановленные варианты, но и осуществить регулировку самостоятельно. Этот процесс аналогичен использованию светофильтров и не подойдет любителям. Для этого необходимо нажать кнопку «menu», выбрать пункт с нарисованной камерой и там найти строку «Сдвиг ББ». Далее на дисплее открывается экран коррекции, который поделен на четыре части двумя прямыми. Каждая из них обозначена буквами:

Сдвиг курсора (на экране отображается, как черный квадрат) приводит к усилению одного из этих цветов или их комбинации.

Как выставить дату на фото

Иногда бывают ситуации, когда требуется, чтобы на фотографии отображалась дата и время снимка. В современных зеркальных фотоаппаратах такой функции уже нет, так как в целом дата портит фотографию, и при особой необходимости ее можно поместить на фото при распечатке снимков. Программа печати извлекает дату и время из информации о фотографии и помещает в угол. В более простых устройствах, например, компактных фотоаппаратах, данная функция есть. Выставить дату можно в меню настроек фотографии. Следует найти пункт «Отображать дату и время на фото». При этом предварительно пользователь сможет настроить формат даты и времени.

Фото с таймером

Сделать селфи на зеркальном фотоаппарате достаточно сложно. Именно для этого производители предусмотрели таймер, который выставляется на несколько секунд и делает снимок по истечению этого времени. Для использования функции фотоаппарат необходимо предварительно надежно установить, в идеале на штатив, выбрать экспозицию, проверить, чтобы все попало в кадр, и после этого выбрать таймер и время срабатывания с помощью специальной кнопки на корпусе. Кнопка отмечена значком часов. Благодаря тому, что устройство издает звуковой сигнал после каждой секунды, можно точно знать через, сколько сработает затвор и успеть занять свое место.

Использование вспышки

Вспышки для фотоаппарата бывают двух типов – встроенная и внешняя. Первая встроена непосредственно в тушку камеры и открывается при необходимости. В автоматическом режиме процесс регулируется самой камерой, в ручном режиме включить вспышку можно с помощью специальной кнопки (молния), которая расположена обычно рядом с самой вспышкой.

Как работает вспышка

Основной момент, который следует знать о работе вспышки – это ее мощность. Очевидно, что светить с одной мощностью она не может, так как уровень освещения может быть разный. По этой причине вспышка работает в три этапа:

  • определение уровня освещения;
  • экспонирование кадра;
  • снимок.

Иными словами, вспышка срабатывает очень быстро три раза подряд. При этом снимок делается на третью вспышку, и около 10% людей имеют высокую чувствительность к свету и замечают первые две вспышки. Таким образом, на фото такие люди получаются с закрытыми или полузакрытыми глазами. Процесс определения и экспонирования называется TTL. Профессиональные фотографы знают, что TTL можно отключить, и тогда мощность приходится подбирать вручную. Это достаточно сложно, но более удобно, и в данном случае можно выбрать оптимальную мощность вспышки.

Особенности внешней вспышки

Внешняя вспышка имеет ряд преимуществ перед встроенной.

  1. Она более мощная, может быть направлена под углом или сверху, что делает освещение и тени более естественными.
  2. Еще одно достоинство – дальность действия. Стандартная вспышка может осветить объект в пределах 4-5 метров перед собой.
  3. Внешняя вспышка обеспечивает более гибкую настройку освещения.

Есть два варианта внешней вспышки – беспроводная и проводная. Второй вариант подключается непосредственно к камере через специальный разъем для подключения. Выглядит он как металлическое гнездо на верхней части фотоаппарата. Нередко он закрыт пластиковой заглушкой. Подключить вспышку можно с помощью специального кабеля, который позволит немного отдалить вспышку от камеры. Длина кабеля у компании Canon составляет 60 см. Беспроводной вариант самый удобный, так как фотографу не мешают шнуры. В данном случае в паз для вспышки вставляется специальный передатчик, который отправляет на вспышку сигнал о том, что нужно сработать. На этом передатчике находятся все кнопки управления мощностью.

Что такое синхронизация

В настоящее время синхронизация вспышки потеряла свою актуальность, так как весь процесс является автоматическим. Задача пользователя — просто сделать внешнюю вспышку зависимой от основной. Перед тем, как подключить внешнюю вспышку к фотоаппарату Canon, пользователю нужно в настойках фотоаппарата выставить «главной» его штатную вспышку. Для этого следует несколько секунд подержать кнопку «zoom», далее с помощью колесика прокрутки нужно выбрать надпись «master» и подтвердить выбор нажатием на центральную кнопку. На вспышке нужно аналогичным образом выбрать «slave». Теперь она подчиняется основной и реагирует на ее импульсы.

Подключение микрофона

Для профессиональной съемки на видео праздника обязательно потребуется внешний микрофон. Большинство современных зеркальных фотоаппаратов имеют целый набор необходимых разъемов. Здесь есть аудио-видеовыход, разъем для микрофона, mini-HDM и другие. Соответственно, подключить микрофон к фотоаппарату Canon можно через разъем с надписью «mic». Все настройки в камере сводятся только к тому, чтобы выбрать, в каком варианте нужно писать звук – моно или стерео. Этот пункт находится в меню настроек в разделе видео.

Как проверить пробег фотоаппарата

Пробег фотоаппаратов – это количество срабатываний затвора, что в свою очередь дает понять степень изношенности аппарата.

Для бюджетных устройств нормальным параметром является 15 тысяч кадров, после этого в любой момент можно ждать поломки, хотя это и не значит, что она случится в 100% случаев. У моделей дорогого и среднего сегмента данный параметр достигает 150 и даже 200 тысяч.

Долгое время узнать пробег фотоаппарата Canon можно было только посредством разбора тушки. Очевидно, что способ не самый простой и опасный, ведь разобрать легко, а сделать, как было — не очень. В настоящее время появились более простые способы посмотреть пробег, а именно воспользоваться компьютерными программами.

Информацию о пробеге можно увидеть либо зашитыми в фотографию, либо непосредственно в тушке устройства. Следует сразу отметить, что фирма Canon предпочитает не вставлять такую информацию в фотографии. Есть ограниченное число моделей, которые зашивают данные в фотоаппарат. Таким образом, поможет только проверка самого устройства. Лучшими вариантами в настоящее время являются программы EOSMSG и EOSInfo. Программы распространяются бесплатно и для их использования достаточно только установить их на ПК. После этого камера Canon подключается с помощью USB кабеля. В некоторых случаях ноутбук может не увидеть камеру, тогда потребуется установка драйверов или специальной программы, которая помимо подключения обеспечивает управление фотоаппаратом Canon с компьютера. После подключения фотокамеры к ПК и запуска программы в открывшемся окне нужно найти пункт ShutterCount (ShutCount), который и показывает количество срабатываний затвора.

Некоторые камеры не имеют возможности проверить этот параметр в домашних условиях. В таком случае лучшим решением будет обращение в сервисный центр, чтобы диагностика показала состояние устройства. Так стоит поступить, если планируется приобрести камеру с рук, а никакой информации о предыдущей ее эксплуатации нет. Сервисный центр сможет дать ответ, насколько камера хорошо сохранилась, и сколько еще сможет прослужить.

Основные неисправности и их профилактика в фотоаппаратах Canon

Зеркальные фотоаппараты – это хрупкие устройства, которые могут выйти из строя по самым разным причинам. Чтобы избежать поломки, нужно аккуратно относиться к фотоаппарату и оптике, использовать защитный чехол, чистить поверхности линзы, а также при раздельном хранении оптики и тушки закрывать места соединения специальной крышкой.

  1. Попадание влаги. Влага является очень опасным веществом для фотоаппарата. Устройству не обязательно попадать под дождь или намокать, чтобы испортиться. Его длительное нахождение во влажном помещении может привести к окислению внутренних деталей и поломке. Если возникли опасения, что произошло что-то подобное, то следует положить устройство в теплое и сухое место, а потом отнести в мастерскую.
  2. Механические повреждения. Удары и падения не способствуют нормальной работе зеркальной камеры. Самыми хрупкими элементами в ней является зеркало, которое легко может разбиться, а также объектив, в котором может выйти из строя система фокусировки. Если камера не может навести фокус, то в результате удара произошла поломка в объективе. При этом в ремонт нести лучше всего все устройство.
  3. Попадание частиц пыли. Частые неисправности фотоаппарата Canon связаны с попаданием песка и пыли внутрь камеры. Это может привести к полной поломке, но гораздо чаще к посторонним шумам во время работы объектива (фокусировки) или его блокировке. В данном случае поможет только чистка фотоаппарата, и лучшим решением станет обращение в профессиональный сервисный центр.
  4. Несоблюдение теплового режима. Любая камера имеет диапазон рабочих температур. При их несоблюдении устройство вполне может выйти из строя из-за сгорания того или иного механизма. Самостоятельно такую проблему решить невозможно.
  5. Устройство выдает ошибки. Надпись «busy» может появиться при использовании карты памяти с низкой скоростью, в случае, если внешняя вспышка не успела зарядиться от тушки. В целом перевести эту надпись можно, как «занято»: камера намекает, что какой-то процесс еще не завершен, и нужно немного подождать. Если камера не видит карту памяти или отказывается сохранять на нее данные, то следует провести форматирование или посмотреть, не стоит ли на карте блокировка.

Продлить срок службы камеры очень просто. В первую очередь необходимо приобрести чехол, который позволит защитить устройство от ударов и падений.

Если камера долго не используется, то батарею лучше вытащить и периодически ее разряжать и заряжать. Камеру следует хранить в теплом и сухом месте, а также избегать попадания на нее пыли или песка. Для чистки устройства нужно использовать только специальные наборы, которые позволяют бережно удалить пыль и мусор с объектива и прочих узлов техники.

Зеркальная камера – это серьезное устройство, которое требует к себе такого же подхода. Нельзя просто купить камеру и начать снимать. Чтобы понять, как ей пользоваться, разобраться с функциями и настройками, продлить срок службы, не нужно спешить на дорогостоящие курсы. Для начала вполне хватит знакомства с инструкцией, где подробно расписано, что и как можно делать с фотоаппаратом.

Источник

Содержание

  1. Как собрать устройство
  2. Первый запуск
  3. Режимы фотоаппарата
  4. Режим P
  5. Режим Av
  6. Режим Tv
  7. Режим bulb
  8. Режим M
  9. Режим замера
  10. Системные параметры
  11. Качество и размер фото
  12. Фокусировка изображения
  13. Работа с выдержкой
  14. Баланс белого
  15. Дата на фотографии
  16. Как заряжать фотоаппарат canon
  17. Как поставить таймер на фотоаппарате canon
  18. Вспышка
  19. Принцип работы вспышки
  20. Качества внешней вспышки
  21. Синхронизация вспышки
  22. Подсоединение микрофона
  23. Проверка пробега
  24. Неполадки схемы и профилактика фотоаппарата Canon

Статья о том, как пользоваться зеркальным фотоаппаратом фирмы кэнон, подбирать правильные настройки зеркального фотоаппарата.

Как собрать устройство

Зеркальный фотоаппарат кэнон всегда помещается в упаковку разобранным. Отдельно лежат: батарея, корпус и объектив. Сначала нужно снять крышку с объектива. Затем одеть объектив на прибор. Надо найти точку белого цвета и объединить с такой же на тушке. Фотообъектив повернуть по часовой стрелке до щелчка.

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Следующий шаг – крепление батареи. Делается легко. Аккумуляторный отсек расположен внизу фотоаппарата, открывается специальным рычажком. Его нужно опустить вниз, крышка сама откроется. Батарея вставляется в устройство контактами вперед. Запутаться трудно, по-другому засунуть не получится

ВАЖНО! Место для карты памяти расположен под аккумулятором. Отдельные модели имеют свое место. SD-карта тоже входит контактом вверх.

Первый запуск

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

После полной зарядки аккумулятора и изучения схемы фотоаппарата canon можно приступать к включению. Перед эксплуатацией следует разобраться в первоначальных настройках, выставить время и дату, часовой пояс, язык и остальные параметры. Инструкции не понадобятся. Гаджет показывает на экране сведения, пользователь должен выполнять указания устройства.

После окончания аппарат потребует отформатировать SD-карту. Для новых карт это необходимо.

Есть три способа:

  • Через ноутбук или компьютер;
  • По требованию устройства;
  • В настройках.

Первый способ бесполезен, потому что техника форматирует носитель своим способом, и карта памяти может не прочитаться устройством. Лучше сделать это в том девайсе, который будет использоваться.

Если карта новая, фотоаппарат не будет знать, как с ней работать, он попросит отформатировать хранилище. Нужно нажать кнопку подтверждения.

Использовавшийся носитель ранее нужно освободить. Это можно сделать в настройках, перейдя в меню, найти пункт, обозначенный ключиком. Здесь меняются все параметры, такие, как время и дата, формат носителя.

Рекомендуется! Есть два вида форматирования: моментальный и обычный. Быстрый подходит новым картам, нормальный – уже использованным или поврежденным.

Режимы фотоаппарата

У любого фотоаппарата свои режимы съемки. Половина – автоматизированные, остальные требуют детальной настройки, зависит от места и условий.

Все режимы фокусировки фотоаппарата Canon отображаются на колесике режимов, находящееся вверху. Выбрать тип можно вращая колесико. Белая маленькая линия обозначает выбранный режим. Чтобы найти другой, нужно совершить прокрутку. Виды могут меняться в разных моделях. Уменьшаться или увеличиваться могут при помощи программ записи.

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Полуавтоматические не меняются, их 4 штуки.

Автоматические – это макросъемка (цветок), для спорта (бегущий человечек), портрет (лицо), автоматический (зеленый квадрат) и прочее. Стоит только зафиксировать камерой объект, дождаться фокусировки, нажать на кнопку затвора фотоаппарата.

Схема фотоаппарата canon имеет и полуавтоматические режимы. Таковыми считаются Tv, Av, P и режим M. Работая, нужно знать и понимать, что такое диафрагма и выдержка.

Режим P

Ничем не отличается от автоматического, может давать возможность регулировать диафрагму ограниченными пределами. Еще здесь можно настраивать баланс белого в фотоаппарате.

На заметку. Опытные фотографы думают, что ручная фокусировка бесполезная, ненужная, путает пользователей. Производители наоборот говорят, что так новичкам удобней переходить с автоматического на ручной режим фотоаппарата.

Режим Av

Выступает преимуществом диафрагмы. Пользователь может самостоятельно узнать, как правильно настроить размер, экспериментируя со светом и финальной картинкой. Следуя размерам диафрагмы, фотоаппарат сам определяет режимы на устройстве, затем совершает съемку. Режим av может влиять на резкость.

Рекомендация! При эксплуатации нельзя увеличивать или уменьшать полностью значение диафрагмы, потому что могут появиться артефакты на фотографии, искажая ее шумами. Возможна потеря фрагментов изображения.

Метод помогает настроить четкость, сделать фон размытым. Дабы увеличить резкость, нужно уменьшить значение диафрагмы. Для размытия заднего плана или фокусировки главного объекта увеличивается размер выдержки.

Также, параметры диафрагмы зависят от объектива, подключенного к камере. При покупке оптики выбирается объектив и задаются под этот тип новые настройки. Недостаток в том, что при пересадке объектива с одной на другую камеру могут потребовать новые настройки.

Режим Tv

Преимущество выдержки. Здесь пользователь настраивает время, в период которого диафрагма пропускает свет. Размер диафрагмы устанавливается автоматически. Функция помогает для съемки спортивных соревнований или движущихся объектов. Разная выдержка дает красивые эффекты, например, как на фото с проводкой. Tv полезен тем, кто фотографирует движущиеся тела, неважно человек это, животное или природная стихия.

Режим bulb

Позволяет увеличить выдержку при необходимости, например, в темное время суток. Время экспонирования настраивается пользователем вручную.

Использование режима bulb:

  • Выключить вибрацию. Нужно найти место, где можно поставить штатив, чтобы он не дергался;
  • Подключить пульт. Нужно для управления кнопкой затвора;
  • Настройка экспозиции. Определить значение диафрагмы, наладить выдержку.

Режим M

Настраивается режим м вручную, автоматически настроить практически невозможно. Одновременно корректируется диафрагма и выдержка. Режим м для тех, кто знает, как действовать и свой финальный результат. Отлично справляется с работой ночью, потому что камера в темноте не может автоматически настроиться. У пользователя есть возможность самостоятельно выбрать установки, нужные для нормальной съемки. Сориентирован на профессионалов. Новички запутаются, им трудно разобраться с тем или иным параметром и как фотографировать на фотоаппарате.

Режим замера

Схема фотоаппарата canon также имеет режим замера, позволяющий настроить экспозицию и освещение.

Во время замера экспозиции свет делится на отражающий и лежащий. В камерах присутствуют экспозамеры. Они позволяют добавить яркости изображению. Но его нельзя поднимать выше нормы. Примером служит снег, который ярко отражает свет. Преувеличив экспозицию можно испортить фотографию. Наладить замер экспозиции можно перейдя в настройки фотоаппарата canon, где есть выбор режимов.

Системные параметры

Схема фотоаппарата canon имеет множество настроек, таких, как формат, где сохраняется снимок, разрешение и остальные особенности. В параметрах Canon можно установить таймер, вспышку, совершить формат карты памяти.

Качество и размер фото

Чтобы наладить фотографию, нужно нажать «Меню», найти пункт с камерой. Тут показаны все параметры, имеющие отношение к фото.

В отличии от продукции кнопка, где выбирается резкость фотографии, называется по-разному. Стандартное название – «качество». В Canon несколько вариантов: RAW, L, M или RAW+L. Они все конвертируются в JPEG-формат. Ухудшать качество могут L и S3. Уменьшается четкость, размер, объем памяти. Самый лучший вариант – это L. Также, можно совершать настройки стиля изображения.
Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Интересно! Плюсом формата является то, что можно получить широкий выбор коррекции снимка на компьютере. Недостаток – занимает много места, открывается только специальной программой.

Фокусировка изображения

Настроить фокус на устройстве позволяет ручная или автоматическая фокусировка. Регулируя своими руками, пользователь самостоятельно выбирает параметры, прокручивая колесико объектива. Второй работает автоматически, подстраиваясь под освещение. Переключаясь с разных режимов, нужно нажать на переключатель объектива AF-MF.

AF разделяют на два типа:

  • AF-S – кадровая. Аппарат концентрируется на объекте, если легонько нажать на кнопку затвора фотоаппарата;
  • AF-C – постоянная. Нажимая на кнопку, фотоаппарат начинает следить за движущимся объектом. Подходит для записи спортивных соревнований.

Важный аспект – определение объекта концентрации. Камера предлагает до полусотни объектов. Основное внимание уделяется главной точке, остальные могут размываться.

Пользователь видит несколько точек, главная горит красным. Чтобы выбрать активную область, надо маленькое колесико или кнопку навигации переместить в нужное место.

Можно смещать камеру с точками, но есть минус: меняя позицию аппарата, смещается экспозиция, поэтому идея может испортиться. Клавишами навигации делается несколько снимков заданного объекта, но каждый раз нужно настраивать фокус.

Работа с выдержкой

Функция, которую измеряют секундами или сотыми. Это свет, падающий на матрицу за 1/100 секунды. Длительное воздействие света на матрицу делает фото ярче. Помогает снимать ночью в темноте, избегая зернистого шума. Минусом есть то, что, попадая на камеру, освещение делает изображение слишком ярким, размывая некоторые детали. Для эффекта размытия выставляется долгая выдержка, позволяющая падать свету на объектив. Резкое изображение требует минимальной выдержки. Корректировать параметр можно вручную или через приоритет.

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Баланс белого

Опция отвечает за управление точностью отображения цветовой гаммы на изображении. Цветовой круг имеет горячие и холодные тона.

Например, фото человека. Нормальная настройка баланса белого не испортит кожу, придав ей естественный цвет. Переизбыток теплого отражает желтизну, увеличение синего – голубизну.

Меняя освещения диапазон может искривляться, на фотографии появятся лишние цвета. Солнце или накаливающаяся лампа отражают теплый свет, дневные лампа – холодный оттенок. Помогает баланс белого.

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Все настройки фотоаппарата canon имеют WB-настройки, нажав на которую открываются параметры белого света. Можно выбрать предложенные виды для съемки днем.

Прибор позволяет не только пользоваться существующими способами, а и оптимизировать под себя. Аналогично настройкам светового фильтра, находится в «Меню», иконка камеры, параметр «Смещение баланса белого». Отображаются экран регулировки, разделенный четырьмя частями.

Они имеют обозначение:

  • A – желто-коричневый;
  • M – розово-фиолетовый;
  • G – зеленый.

Смещение указателя (на дисплее высвечивается черным квадратом) увеличивает яркость одного цвета или комбинации.

Дата на фотографии

Некоторым людям требуется такая функция, показывающая в углу время и дату фотографии, как на старых снимках. Настройки фотоаппарата canon больше не имеют такую функцию, потому что она занимает лишнее место. Но ее можно выставить в особых случаях. Простые приборы позволяют настроить функцию. Установить можно в настройках фото, где есть пункт «Показывать время и дату».

Как заряжать фотоаппарат canon

Схема фотоаппарата canon устроена своеобразно, каждое устройство может заряжаться по-разному.

Шаги:

  • Поместить батарею в отсек;
  • Присоединить провод к прибору;
  • Дождаться конца зарядки (до 4 часов).

Как заряжать фотоаппарат canon, если в наличии есть пальчиковые аккумуляторы:

  • Купить сетевое зарядное устройство;
  • Подсоединить шнур;
  • Вставить аккумулятор;
  • Полностью зарядить.

Как поставить таймер на фотоаппарате canon

Сфотографировать себя таким устройством трудно. Для любителей селфи разработчики придумали таймер, позволяющий человеку занять нужную позицию от двух до двадцати секунд. Кнопка затвора в данном случае, не понадобится. Нужно закрепить фотоаппарат (идеальный вариант – штатив), установить угол обзора, и настроить таймер с временем затвора. Параметры таймера можно найти, нажав на значок часов. Прибор будет издавать пикающие звуки, давая знать сколько осталось времени до осуществления снимка.

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Вспышка

Разделяются на два типа: внутренние и наружные. Первая находится в тушке, открываясь по надобности. Автоматический режим настраивается камерой, ручной включается нажатием на молнию, которая находится возле кнопки вспышки.

Принцип работы вспышки

Главное, что нужно учесть – это сила. Освещать с одной силой вспышка не может, потому что свет падает по-разному.

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Она работает в три шага:

  • Определяет освещенность в помещении;
  • Экспонирование;
  • Совершение снимка.

Вспышка работает трижды. Фотография появляется после третей. Человеческий глаз ее не видит. На таких снимках люди постоянно с закрытыми глазами. Недостаток убирается через TTL, позволяющий настраивать вручную силу вспышки.

Качества внешней вспышки

Выступает в приоритете над встроенной:

  • Мощнее, направляется под углом, через верх, делая свет и тени реалистичными;
  • Далеко бросает свет. Обычная освещает окружение до пяти метров;
  • Наружная обеспечивает свободную настройку света.

Внимание! Настраивая вспышку надо настроить выдержку. При снимке объект получает больше освещения, поэтому не стоит выставлять высокие значения.

Существует несколько типов вспышки: автономная (без проводов) и проводная. Для проводных нужен кабель, подключающийся к разъему, который находится вверху и закрыт резиновым клапаном. Длина провода от Canon – полметра. Лучше пользоваться беспроводным типом, чтобы не мешали кабеля.

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Синхронизация вспышки

Сегодня не является нужной, потому что настройки фотоаппарата canon автоматически регулируют этот параметр. Пользователь должен лишь приравнять внешнюю и основную вспышки. Перед подключением внешней вспышки надо выставить в приоритет штатную. Нужно удержать “zoom” в течении нескольких секунд, после чего прокруткой найти “master”. Для вспышки – “slave”, после чего они будут связаны.

Подсоединение микрофона

Качественная съемка требует наличие микрофона. Современные модели имеют большое количество штекеров. Есть выход звука и видео, ячейка под микрофон, HDMI и остальные. Соединить микрофон с камерой можно через разъем, под которым написано “micro”. Все идет к тому, чтобы выбрать тип записи звука, разделяющийся на mono и stereo. Найти можно, зайдя в настройки видео.

Правила эксплуатации зеркального фотоаппарата кэнон

Проверка пробега

Пробег – количество кадров, позволяющие определить изношенность устройства, его гарантию.

Для дешевых моделей нормой есть 10 тысяч, потом может случиться поломка, но это не факт. Дорогие способны выдержать до 200 тысяч.

Раньше нужно было разбирать тушку. Метод опасный, трудно будет потом собрать устройство. Сейчас можно узнать пробег через программы, управляя фотоаппаратом canon с компьютера.

Одна из программ – EOSInfo. Она бесплатная, устанавливается на ПК. Затем, следует подключить устройство через USB. Иногда устройства не видят друг друга. Тогда требуется установить дополнительные драйвера, позволяющие наладить настройки и давая управлять фотоаппаратом canon с компьютера.

Есть модели, которые невозможно проверить дома, потребуется обращение в сервис для диагностики. Это нужно для камеры, которой пользовались ранее. Диагностика покажет результат и ответит, можно ли совершать съемки с фотоаппарата.

Неполадки схемы и профилактика фотоаппарата Canon

Фотоаппараты легко ломаются, трудно чинятся. Во избежание поломок используются защитные чехлы, чистятся объективы.

Причинами неисправности могут стать:

  • Попадание воды. Влажность – враг всех механических устройств. Фотоаппарат может сломаться из-за высокой влажности температуры в воздухе, нежели он бы попал под дождь. В случае повышение риска, надо просушить прибор и отдать на ремонт;
  • Повреждения схемы фотоаппарата canon или механическая порча. Постоянно падающее устройство не будет нормально работать. Самое нежное – зеркало, разбивающееся малейшим ударом. Также, разбив объектив может потеряться способность к фокусировке. Тогда ремонтировать нужно все устройство;
  • Пыль. Попадание частиц нарушает функциональность устройство, из-за чего фотоаппарат canon не включается, что приводит к поломке или шумам во время работы с объективом. Лучший вариант – разборка и очищение или отправка на ремонт;
  • Перебой температур. Резкая смена температуры, ее повышение или понижение портят работоспособность устройства. Высокие температуры могут расплавить плату, низкие – заморозят аппарат. Без ремонта не обойтись;
  • Чтобы обезопасить прибор от внешних воздействий, нужно хранить их в чехле, позволяющий защитить от ударов, падений и прочего.

ВАЖНО! Нельзя переносить устройство собранным. Нужно его разобрать на части, сложив компактно в сумку.

Canon DS126231 User Manual

COPY

The “Quick Start Guide” and “CD-ROM Guide” are at the back of

E

this manual. The “Quick Start Guide” helps you start using your

INSTRUCTION

new camera right away. It starts on the last page of this manual.

MANUAL

Thank you for purchasing a Canon product.

The EOS REBEL T1i/EOS 500D is a high-performance, digital singlelens reflex camera featuring fine-detail CMOS sensor with 15.10 effective megapixels, DIGIC 4, high-precision and high-speed 9-point AF, approx. 3.4 fps continuous shooting, Live View shooting, and Full HD (Full High-Definition) movie shooting.

The camera is highly responsive for shooting at anytime, provides many features for demanding shots, and has many other features.

Take a Few Test Shots to Familiarize Yourself with the Camera

With a digital camera, you can immediately view the image you have captured. While reading this manual, take a few test shots and see how they come out. You can then better understand the camera.

To avoid botched pictures and accidents, read the Safety Warnings (p.219,220) and Handling Precautions (p.12,13).

Testing the Camera BeforeCOPYUsing and Liability

After shooting, playback and check whether the image has been properly recorded. If the camera or memory card is faulty and the images cannot be recorded or downloaded to a computer, Canon cannot be held liable for any loss or inconvenience caused.

Copyrights

Copyright laws in your country may prohibit the use of your recorded images of people and certain subjects for anything but private enjoyment. Also be aware that certain public performances, exhibitions, etc., may prohibit photography even for private enjoyment.

This camera is compatible with SD memory cards and SDHC memory cards. This manual will refer to all these cards as just “card.”

*The camera does not come with a card for recording images.

Please purchase it separately.

2

Item Check List

Before starting, check that all the following items have been included with your camera. If anything is missing, contact your dealer.

Camera

Battery Pack LP-E5

Battery Charger

(with protective cover)

LC-E5/LC-E5E*

(with eyecup and

body cap)

Wide Strap

COPY

AV Cable

Interface Cable

EW-100DB III

AVC-DC400

EOS DIGITAL

Software Instruction

Instruction Manual

Solution Disk

Manual

(Software)

(this booklet)

*Battery Charger LC-E5 or LC-E5E is provided. (The LC-E5E comes with a power cord.)

If you purchased a Lens Kit, check that the lens is included.

Depending on the Lens Kit type, the lens instruction manual might also be included.

Be careful not to lose any of the above items.

3

Conventions Used in this Manual

Icons in this Manual

<6>

: Indicates the Main Dial.

<V> <U>

: Indicate the <S> cross keys.

<0>

: Indicates the setting button.

0, 9, 7, 8: Indicates that the respective function remains active for 4 sec., 6 sec., 10 sec., or 16 sec. respectively after you let go of the button.

*In this manual, the icons and markings indicating the camera’s buttons, dials, and settings correspond to the icons and markings on the camera and on the LCD monitor.

3: Indicates a function which can be changed by pressing the <M> button and changing the setting.

:When shown on the upper right of the page, it indicates that the function is availableCOPYonly in the Creative Zone modes (p.20).

:Reference page numbers for more information.

:Tip or advice for better shooting.

:Problem-solving advice.

:Warning to prevent shooting problems.

:Supplemental information.

Basic Assumptions

All operations explained in this manual assume that the power switch is already set to <1>.

It is assumed that all the menu settings and Custom Functions are set to the default.

For explanatory purposes, the instructions show the camera attached with an EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS lens.

4

Chapters

For first-time users, chapters 1 and 2 explain the camera’s basic operations and shooting procedures.

Introduction

2

Camera basics.

1Getting Started

2

Basic Shooting and Image Playback

Fully automatic shooting for different subjects.

3

Advanced Shooting Techniques

Shooting features for specific types of subjects.

COPY

4

More Advanced Techniques

Advanced shooting features.

5

Live View Shooting

Shoot while viewing the LCD monitor.

6

Shooting Movies

7

Handy Features

Convenient menu-based functions.

8

Image Playback

147

9

Printing Images and Transferring Images to a Computer

163

10

Customizing the Camera

181

11

Reference

191

5

Contents

Introduction

Item Check List……………………………………………………………………………………..

3

Conventions Used in this Manual…………………………………………………………….

4

Chapters………………………………………………………………………………………………

5

Contents at a Glance……………………………………………………………………………

10

Handling Precautions …………………………………………………………………………..

12

Quick Start Guide ………………………………………………………………………………..

14

Nomenclature ……………………………………………………………………………………..

16

1

Getting Started

23

Charging the Battery ……………………………………………………………………………

24

Installing and Removing the Battery……………………………………………………….

26

Turning on the Power …………………………………………………………………………..

27

Setting the Date and Time…………………………………………………………………….

29

COPY

Selecting the Interface Language…………………………………………………………..

30

Installing and Removing the SD Card …………………………………………………….

31

Attaching and Detaching a Lens ……………………………………………………………

33

About the Lens Image Stabilizer…………………………………………………………….

35

Basic Operation…………………………………………………………………………………..

36

3Menu Operations………………………………………………………………………..

38

Formatting the Card……………………………………………………………………………..

40

Switching the LCD Monitor Screen…………………………………………………………

42

2

Basic Shooting and Image Playback

43

1Fully Automatic Shooting…………………………………………………………………

44

1Full Auto Techniques………………………………………………………………………

46

2Shooting Portraits……………………………………………………………………………

47

3Shooting Landscapes……………………………………………………………………..

48

4Shooting Close-ups …………………………………………………………………………

49

5Shooting Moving Subjects……………………………………………………………….

50

6Shooting Portraits at Night ……………………………………………………………….

51

7Disabling Flash………………………………………………………………………………

52

CCreative Auto Shooting …………………………………………………………………..

53

xImage Playback……………………………………………………………………………..

56

6

Contents

3

Advanced Shooting Techniques

57

d: Program AE……………………………………………………………………………………

58

Z: Changing the ISO Speed ……………………………………………………………….

60

DUsing the Built-in Flash ……………………………………………………………………..

62

E: Changing the AF Mode …………………………………………………………………..

64

SSelecting the AF Point …………………………………………………………………….

66

MF: Manual Focusing ………………………………………………………………………..

67

iContinuous Shooting ……………………………………………………………………….

68

jUsing the Self-timer …………………………………………………………………………

69

Setting the Image-recording Quality………………………………………………………..

70

ASelecting a Picture Style ………………………………………………………………..

73

4

More Advanced Techniques

75

s: Action Shots …………………………………………………………………………………

76

f: Changing the Depth of Field …………………………………………………………..

78

Depth of Field Preview……………………………………………………………………….

80

a: Manual Exposure……………………………………………………………………………

81

8: Automatic Depth-of-Field AE……………………………………………………….

82

qChanging the Metering Mode……………………………………………………………

83

OySetting Exposure ompensation ………………………………………………..

84

Auto Exposure BracketingCOPY……………………………………………………………………..

86

ACustomizing a Picture Style ……………………………………………………………

88

ARegistering a Picture Style……………………………………………………………..

91

Setting the Color Space ………………………………………………………………………..

93

AAE Lock …………………………………………………………………………………………

94

AFE Lock………………………………………………………………………………………….

95

B: Setting the White Balance ……………………………………………………………..

96

2 White Balance Correction ………………………………………………………………..

98

Lens Peripheral Illumination Correction …………………………………………………

100

0Using the Quick Control Screen………………………………………………………

102

Preventing Camera Shake …………………………………………………………………..

104

7

Contents

5

Live View Shooting

105

ALive View Shooting……………………………………………………………………….

106

ASetting Shooting Functions ……………………………………………………………

108

Using AF to Focus……………………………………………………………………………..

111

Focusing Manually……………………………………………………………………………..

118

6

Shooting Movies

121

kShooting Movies…………………………………………………………………………..

122

Movie Settings…………………………………………………………………………………..

123

7

Handy Features

129

Handy Features…………………………………………………………………………………

130

Silencing the Beeper ……………………………………………………………………….

130

Card Reminder ……………………………………………………………………………….

130

Setting the Image Review Time ………………………………………………………..

130

Setting the Auto Power-off Time………………………………………………………..

131

Adjusting the LCD Monitor Brightness ……………………………………………….

131

File Numbering Methods ………………………………………………………………….

132

Auto Rotate of Vertical Images………………………………………………………….

134

BChecking Camera Settings……………………………………………………….

135

Reverting the CameraCOPYto the Default Settings……………………………………..

136

About Copyright Information……………………………………………………………..

137

Preventing the LCD Monitor from Turning off Automatically ………………….

138

Changing the Shooting Settings Screen Color…………………………………….

138

Setting the Flash ……………………………………………………………………………….

139

fAutomatic Sensor Cleaning ………………………………………………………….

142

Appending Dust Delete Data……………………………………………………………….

143

Manual Sensor Cleaning …………………………………………………………………….

145

8 Image Playback

147

HISearching for Images Quickly……………………………………………………..

148

u/yMagnified View…………………………………………………………………………

150

bRotating the Image………………………………………………………………………..

151

kPlaying Movies …………………………………………………………………………….

152

8

Contents

Slide Show (Auto Playback)…………………………………………………………………

154

Viewing the Images on TV …………………………………………………………………..

156

KProtecting Images………………………………………………………………………….

158

L Erasing Images ……………………………………………………………………………..

159

BShooting Information Display ……………………………………………………….

161

9Printing Images and Transferring Images to a Computer 163

Preparing to Print ……………………………………………………………………………….

164

wPrinting…………………………………………………………………………………………

166

Trimming the Image …………………………………………………………………………

171

WDigital Print Order Format (DPOF) …………………………………………………..

173

Direct Printing with DPOF ……………………………………………………………………

176

dTransferring Images to a Computer…………………………………………………

177

10

Customizing the Camera

181

Setting Custom Functions ……………………………………………………………………

182

Custom Function Settings ……………………………………………………………………

184

Registering My Menu ………………………………………………………………………….

190

11

Reference

191

When Autofocus Fails …………………………………………………………………………

192

Using a HouseholdCOPYPower Outlet ………………………………………………………….

193

Remote Control Shooting…………………………………………………………………….

194

External Speedlites …………………………………………………………………………….

196

Function Availability Table …………………………………………………………………..

198

Menu Settings ……………………………………………………………………………………

200

Troubleshooting Guide………………………………………………………………………..

203

Error Codes……………………………………………………………………………………….

209

System Map ………………………………………………………………………………………

210

Specifications …………………………………………………………………………………….

212

Index ………………………………………………………………………………………………..

223

CD-ROM Guide………………………………………………………………………………….

230

Quick Start Guide……………………………………………………………………………….

242

9

Contents at a Glance

Shooting

Shoot automatically

Î p.43 — 55 (Basic Zone modes)

Shoot continuously

Î p.47, 50, 68 (iContinuous shooting)

Take a picture of myself in a group

Î p.69

(jSelf-timer)

Freeze the action

Î p.76

Blur the action

(sShutter-priority AE)

Blur the background

Keep the background in sharp focus

Î p.78

(fAperture-priority AE)

COPY

Adjust the image brightness (exposure) Î p.84

(Exposure compensation)

Shoot under low light

Î p.44, 60, 62 (DFlash photography)

Shoot without flash

Î p.52

(7Flash Off)

Photograph fireworks at night

Î p.81

(Bulb exposure)

Shoot while viewing the LCD monitor Î p.106 (ALive View shooting)

Shoot movies

Î p.122 (kMovie shooting)

Image Quality

Shoot with image effects

Î p.73

matching the subject

(Selecting a Picture Style)

10

Make a large size print of the pictureÎ p.70

(73, 83, 1)

Take many pictures

Î p.70

(76, 86)

Focusing

Change the point of focus

Î p.66 (SAF point selection)

Shoot a moving subject

Î p.50, 65 (AI Servo AF)

Playback

View the images with the camera

Î p.56 (xPlayback)

Search for pictures quickly

Î p.148 (HIndex display)

Prevent important images

Î p.158 (KImage protect)

from accidental deletion

COPY

Delete unnecessary images

Î p.159 (LDelete)

View the images on a TV set

Î p.156

(Video OUT)

Set the LCD brightness

Î p.131

(LCD brightness)

Printing

Print pictures easily

Î p.163

(Direct printing)

11

Handling Precautions

Camera Care

This camera is a precision instrument. Do not drop it or subject it to physical shock.

The camera is not waterproof and cannot be used underwater. If you accidentally drop the camera into water, promptly consult your nearest Canon Service Center. Wipe off any water droplets with a dry cloth. If the camera has been exposed to salty air, wipe it with a well-wrung wet cloth. Never leave the camera near anything having a strong magnetic field such as a magnet or electric motor. Also avoid using or leaving the camera near anything emitting strong radio waves such as a large antenna. Strong magnetic fields can cause camera misoperation or destroy image data.

Do not leave the camera in excessive heat such as in a car in direct sunlight. High temperatures can cause the camera to malfunction.

The camera contains precision electronic circuitry. Never attempt to disassemble the camera yourself.

Use a blower to blow away dust on the lens, viewfinder, reflex mirror, and focusing screen. Do not use cleaners that contain organic solvents to clean

the camera body or lens. For stubborn dirt, take the camera to the nearest

Canon Service Center.

COPY

Do not touch the camera’s electrical contacts with your fingers. This is to prevent the contacts from corroding. Corroded contacts can cause camera misoperation.

If the camera is suddenly brought in from the cold into a warm room, condensation may form on the camera and internal parts. To prevent condensation, first put the camera in a sealed plastic bag and let it adjust to the warmer temperature before taking it out of the bag.

If condensation forms on the camera, do not use the camera. This is to avoid damaging the camera. If there is condensation, remove the lens, card and battery from the camera, and wait until the condensation has evaporated before using the camera.

If the camera will not be used for an extended period, remove the battery and store the camera in a cool, dry, well-ventilated location. Even while the camera is in storage, press the shutter button a few times once in a while to check that the camera is still working.

Avoid storing the camera where there are corrosive chemicals such as a darkroom or chemical lab.

If the camera has not been used for an extended period, test all its functions before using it. If you have not used the camera for some time or if there is an important shoot coming up, have the camera checked by your Canon dealer or check the camera yourself and make sure it is working properly.

12

Handling Precautions

LCD Monitor

Although the LCD monitor is manufactured with very high precision technology with over 99.99% effective pixels, there might be a few dead pixels among the remaining 0.01% or less pixels. Dead pixels displaying only black or red, etc., are not a malfunction. They do not affect the images recorded.

If the LCD monitor is left on for a prolonged period, screen burn-in may occur where you see remnants of what was displayed. However, this is only temporary and will disappear when the camera is left unused for a few days. In low or high temperatures, the LCD monitor display may seem slow or it might look black. It will return to normal at room temperature.

Cards

To protect the card and its recorded data, note the following:

Do not drop, bend, or wet the card. Do not subject it to excessive force, physical shock, or vibration.

Do not store or use the card near anything having a strong magnetic field

such as a TV set, speakers, or magnet. Also avoid places prone to having

caps or put down the lensCOPYwith the rear end up to avoid

static electricity.

Do not leave the card in direct sunlight or near a heat source.

Store the card in a case.

Do not store the card in hot, dusty, or humid locations.

Lens

After detaching the lens from the camera, attach the lens

Contacts

scratching the lens surface and electrical contacts.

Cautions During Prolonged Use

If you use continuous shooting, Live View shooting, or

movie shooting for a prolonged period, the camera may become hot. Although this is not a malfunction, holding the hot camera for a long period can cause slight skin burns.

About smear adhering to the front of the sensor

Besides dust entering the camera from outside, in rare cases lubricant from the camera’s internal parts may adhere to the front of the sensor. In case visible spots still remain after the automatic sensor cleaning, having the sensor cleaned by a Canon Service Center is recommended.

13

Quick Start Guide

1

2 For EF-S lens

For EF lens

Insert the battery. (p.26)

To charge the battery, see page 24.

Attach the lens. (p.33)

When attaching an EF-S lens, align it with the white index on the camera. For other lenses, align it with the red index.

3

Set the lens focus mode switch

COPYOpen the slot cover and

to <AF>. (p.33)

4

insert a card. (p.31)

With the card’s label facing

you, insert it into the slot.

5

Set the power switch to <1>.

(p.27)

When the LCD monitor displays the

Date/Time setting screen, see page

29.

14

Quick Start Guide

6

Set the Mode Dial to <1> (Full

Auto). (p.44)

All the necessary camera settings will

be set automatically.

7

Focus the subject. (p.37)

Look through the viewfinder and aim

the viewfinder center over the subject.

Press the shutter button halfway, and

the camera will focus the subject.

8

Take the picture. (p.37)

ress the shutter button completely to

take the picture.

COPY

9

Review the picture. (p.130)

The captured image will be displayed

for about 2 sec. on the LCD monitor. To display the image again, press the <x> button (p.56).

The shooting settings displayed on the LCD monitor will turn off when your eye nears the viewfinder eyepiece.

To delete an image, see “Erasing Images” (p.159).

15

Nomenclature

The names in bold indicate the parts explained up until the “Basic Shooting and Image Playback” section.

Mode Dial (p.20)

Built-in flash/AF-assist beam

(p.62/139)

Power switch (p.27)

EF Lens mount index (p.33)

<Z> ISO speed

EF-S Lens mount index (p.33)

setting button (p.60)

Flash-sync contacts

<6> Main Dial

Hot shoe (p.196)

(p.4)

Shutter button

<V> Focal plane

mark (p.49)

(p.37)

Strap mount

(p.23)

Red-eye

reduction/

Microphone

Self-timer

COPY

(p.124)

lamp (p.63/69)

Remote control

<D> Flash

sensor

button (p.62)

(p.104,194)

Grip

Mirror (p.104,145)

Terminal

Contacts (p.13)

cover

Lens mount

Lens release button

(p.34)

Lens lock pin

Depth-of-field preview

button (p.80)

Remote control terminal (p.194)

Audio/video OUT/

Digital terminal (p.156,164,177)

HDMI mini OUT

Body cap (p.33)

terminal (p.157)

16

Nomenclature

Eyecup (p.195)

Viewfinder eyepiece

Display-off sensor (p.138)

<B> Shooting settings display button

(p.42,135)

<M> Menu button (p.38)

Dioptric adjustment knob (p.36)

<O> Aperture/Exposure compensation button (p.81/84)

<A/I> AE lock/ FE lock button/ Index/Reduce button (p.94/95/148/150,171)

<S/u>

AF point selection/ Magnify button (p.66/150,171)

COPY

Speaker

(p.152)

LCD monitor

Card slot

(p.38,131)

cover (p.31)

DC cord hole

(p.193)

Tripod socket

<A/l> Live View shooting/

Access lamp (p.32)

Movie shooting/Print/Share button

(p.106/122/165,178)

Battery compartment

<x> Playback button (p.56)

cover release lever (p.26)

<0> Setting button (p.38)

Battery compartment cover

(p.26)

<S> Cross keys (p.38)

<L> Erase button (p.159)

<WB>

White balance selection button (p.96)

<XA>

Picture Style selection button (p.73)

<Yi/Q> Drive mode selection button (p.68,69)

<ZE>

AF mode selection button (p.64)

Card slot (p.31)

17

Nomenclature

Shooting Settings Display

Shutter speed

Aperture

cMain Dial pointer (p.75)

ISO speed (p.60)

Exposure level

Highlight tone priority

indicator

(p.186)

Exposure

compensation

Flash exposure

amount (p.84)

compensation (p.85)

AEB range (p.86)

Metering mode (p.83)

Shooting mode

qEvaluative metering

Picture Style (p.73)

wPartial metering

Quick Control icon

rSpot metering

(p.102)

eCenter-weighted

average metering

Image-recording quality (p.70)

COPY

Shots remaining

73

Large/Fine

Shots remaining during

83

Large/Normal

WB bracketing

Self-timer countdown

74

Medium/Fine

84

Medium/Normal

Bulb exposure time

76

Small/Fine

Drive mode (p.68,69)

86

Small/Normal

u Single shooting

1

RAW

i Continuous shooting

1+73RAW+Large/Fine

Q Self-timer/

White balance (p.96)

Remote control

l Self-timer:2 sec

QAuto

q Self-timer:Continuous

W Daylight

EShade

AF mode (p.64)

RCloudy

X One-Shot AF

YTungsten light

9AI Focus AF

U White fluorescent light

Z AI Servo AF

I Flash

g

Manual Focusing

OCustom

2White balance correction (p.98)

Battery check (p.28)

BWhite balance bracketing (p.99)

zxcn

The display will show only the settings currently applied.

18

Nomenclature

Viewfinder Information

Spot metering circle

AF point display indicator < >

Focusing screen

AF points

<Z> ISO speed

White balance correction

<A> AE lock/

AEB in-progress

<D> Flash-ready

Improper FE lock warning

COPY

<o> Focus confirmation light

Max. burst

<0> Monochrome shooting

<e> High-speed sync (FP flash)

<d> FE lock/

FEB in-progress

<y> Flash exposure compensation

Shutter speed

FE lock (FEL)

Busy (buSY)

Built-in flash recycling (DbuSY)

ISO speed

<A> Highlight tone priority

Exposure level indicator

Exposure compensation amount AEB range

Red-eye reduction lamp-on indicator

Aperture

Card full warning (FuLL)

Card error warning (Err)

No card warning (Card)

The display will show only the settings currently applied.

19

Nomenclature

Mode Dial

The Mode Dial has the Basic Zone modes, Creative Zone modes, and Movie shooting mode.

Creative Zone

These modes give you more control for shooting various subjects.

d : Program AE (p.58)

s : Shutter-priority AE (p.76)

f : Aperture-priority AE (p.78) a : Manual exposure (p.81) 8: Automatic depth-of-field

AE (p.82)

COPY

Basic Zone

All you do is press the shutter button. Fully-automatic shooting suitable for the subject.

1: Full Auto (p.44)

C: Creative Auto (p.53)

k: Movie shooting

2: Portrait (p.47)

3: Landscape (p.48)

4: Close-up (p.49)

5: Sports (p.50)

6: Night Portrait (p.51)

7: Flash Off (p.52)

20

Nomenclature

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS lens

Focusing ring (p.67,118)

Focus mode switch (p.33)

Zoom ring (p.34)

Hood mount

Zoom position index (p.34)

(p.217)

58 mm filter thread (front of lens)

Image Stabilizer switch (p.35)

Lens mount index (p.33)

Contacts (p.13)

EF-S18-200mm f/3.5-5.6 IS lens

Focusing ring (p.67,118)COPYZoom ring (p.34)

Focus mode switch (p.33)

Hood mount

Zoom position index (p.34)

(p.217)

72 mm filter thread (front of lens)

Zoom ring

lock lever (p.34)

Image Stabilizer switch (p.35)

Lens mount index (p.33)

Contacts (p.13)

21

Nomenclature

Battery Charger LC-E5

Charger for Battery Pack LP-E5 (p.24).

Power plug

Charge lamp

Battery pack slot

This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCOPY-SAVE THESE INSTRUCTIONS.

DANGER-TO REDUCE THE RISK F FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet.

Battery Charger LC-E5E

Charger for Battery Pack LP-E5 (p.24).

Battery pack slot

Power cord

Charge lamp

Power cord socket

22

Getting Started

This chapter explains preparatory steps before you start shooting and basic COPYcamera operations.

Attaching the Strap

Pass the end of the strap through the camera’s strap mount eyelet

from the bottom. Then pass it

through the strap’s buckle as shown

in the illustration. Pull the strap to

take up any slack and make sure

the strap will not loosen from the

buckle.

The eyepiece cover is also attached to the strap (p.195).

Eyepiece cover

23

Charging the Battery

1 Remove the protective cover.

2 Attach the battery.

As shown in the illustration, attach the battery securely.

To detach the battery, follow the above procedure in reverse.

3Recharge the battery. For LC-E5

As shown by the arrow, flip out the

COPYbattery charger’s prongs and insert

the prongs into a power outlet.

For LC-E5E

Connect the power cord to the charger and insert the plug into the power outlet.

XRecharging starts automatically and the charge lamp turns red.

XWhen the battery is fully recharged, the charge lamp will turn green.

It takes about 2 hours to fully recharge a completely exhausted battery.

The time required to recharge the battery depends on the ambient temperature and battery’s charge

level.

24

Charging the Battery

Tips for Using the Battery and Charger

Recharge the battery on the day before or on the day it is to be used.

Even during non-use or storage, a charged battery will gradually discharge and lose its power.

After recharging the battery, detach it and unplug the charger from the power outlet.

When not using the camera, remove the battery.

If the battery is left in the camera for a prolonged period, a small amount of power current is released, resulting in excess discharge and shorter battery life. Store the battery with the protective cover attached. Storing the battery after it is fully charged can lower the battery’s performance.

The battery chargerCOPYcan also be used in foreign countries.

The battery charger is compatible with a 100 V AC to 240 V AC 50/ 60 Hz power source. If necessary, attach a commercially-available plug adapter for the respective country or region. Do not attach any portable voltage transformer to the battery charger. Doing so can damage the battery charger.

If the battery becomes exhausted quickly even after being fully charged, the battery has worn out.

Purchase a new battery.

Do not charge any battery other than Battery Pack LP-E5.

Battery Pack LP-E5 is dedicated to Canon products only. Using it with an incompatible battery charger or product may result in malfunction or accidents for which Canon cannot be held liable.

25

Installing and Removing the Battery

Installing the Battery

Load a fully charged Battery Pack LP-E5 into the camera.

1

Open the battery compartment

cover.

Slide the lever as shown by the arrow

and open the cover.

2 Insert the battery.

Insert the end with the battery

contacts.

Insert the battery until it locks in

place.

COPY

3 Close the cover.

Press the cover until it snaps shut.

Removing the Battery

Open the cover and remove the battery.

Press the battery release lever as

shown by the arrow and remove the

battery.

To prevent short circuiting, be sure to attach the protective cover to the battery.

After opening the battery compartment cover, be careful not to swing it back further. Otherwise, the hinge might break.

26

Turning on the Power

When you turn on the power switch and the date/time setting screen appears, see page 29 to set the date/time.

<1> : The camera turns on. <2> : The camera is turned off and

does not operate. Set to this position when not using the camera.

About the Automatic Self-Cleaning Sensor

Whenever you set the power switch to <1> or <2>, the sensor cleaning will be executed automatically. During the sensor cleaning, the LCD monitor will display <f>. Even during the sensor cleaning, you can still shoot by pressing the shutter button halfway (p.37) to stop the sensorCOPYcleaning and take a picture.

If you turn <1>/<2> the power switch at a short interval, the <f> icon might not be displayed. This is normal and not a problem.

About Auto Power Off

To save battery power, the camera turns off automatically after about 30 seconds of non-operation. To turn on the camera again, just press the shutter button halfway (p.37).

You can change the auto power-off time with the menu’s [5Auto power off] setting (p.131).

If you set the power switch to <2> while an image is being recorded to the card, [Recording …] will be displayed and the power will turn off after the card finishes recording the image.

27

Turning on the Power

Checking the Battery Level

When the power switch is set to <1>, the battery level will be indicated in one of four levels:

z : Battery level is OK.

x : Battery level is slightly down,

but adequate power remains.

c : Battery will be exhausted soon.

n : Battery must be recharged.

Battery Life

[Approx. number of shots]

Temperature

Shooting Conditions

COPY

No Flash

50% Flash Use

At 23°C / 73°F

500

400

At 0°C / 32°F

490

380

The figures above are based on a fully-charged Battery Pack LP-E5, shooting through the viewfinder, and IPA ( amera & Imaging Products Association) testing standards.

The actual number of shots may be fewer than indicated above depending on the shooting conditions.

Pressing the shutter button halfway for long periods or operating only the autofocus can also reduce the number of possible shots.

The number of possible shots will decrease with more frequent use of the LCD monitor.

The lens operation is powered by the camera’s battery. Depending on the lens used, the number of possible shots may be lower.

Using the Image Stabilizer of the lens will decrease the number of possible shots (shorter battery life).

For battery life with Live View shooting, see page 107.

28

3Setting the Date and Time

When you turn on the power for the first time or if the date/time has been reset, the Date/Time setting screen will appear. Follow steps 3 and 4 to set the date/time. Note that the date/time appended to recorded images will be based on this Date/Time setting. Be sure to set the date/time.

1 Display the menu.

Press the <M> button to display the menu.

2 Time].Under the [6] tab, select [Date/

Press the <U> key to select the [6] tab.

Press the <V> key to select [Date/ COPYTime], then press <0>.

3 Set the date and time.

Press the <U> key to select the date or time number.

Press <0> so ais displayed. Press the <V> key to set the number, then press <0>. (Returns to b.)

4 Exit the setting.

Press the <U> key to select [OK], then press <0>.

XThe date/time will be set.

Press the <M> button to return to the shooting settings display.

The date/time set will start from when you press <0> in step 4.

If you store the camera without the battery or if the camera’s battery becomes exhausted, the date/time might be reset. If this happens, set the date/time again.

29

3Selecting the Interface Language

1 Display the menu.

Press the <M> button to display the menu.

2Under the [6] tab, select [Language ].

Press the <U> key to select the [6] tab.

Press the <V> key to select [Language ] (the third item from the top), then press <0>.

COPY3 Set the desired language.

Press the <S> key to select the language, then press <0>.

XThe language will change.

Press the <M> button to return

to the shooting settings display.

30

Installing and Removing the SD Card

The captured image is recorded onto the card (sold separately).

Make sure the card’s write protect switch is set upward to enable writing/erasing.

Installing the Card

1

Open the cover.

Slide the cover as shown by the

arrow to open it.

Card’s write

2

Insert the card.

protect switch

As shown by the illustration, face

the card’s label side toward you

and insert it until it clicks in place.

Close the cover.

COPY3

Close the cover and slide it in the

direction shown by the arrow until it

snaps shut.

When you set the power switch to

<1>, the number of remaining

shots will be displayed on the LCD

monitor.

Shots remaining

The number of shots remaining depends on the remaining capacity of the card, image-recording quality, ISO speed, etc.

Setting the [1Release shutter without card] menu option to [Disable] will prevent you from forgetting to install a card (p.130).

31

Installing and Removing the SD Card

Removing the Card

1

Access lamp

Open the cover.

Set the power switch to <2>. Check that “Recording…” is not displayed on the LCD monitor.

Make sure the access lamp is off, then open the cover.

2 Remove the card.

Gently push in the card, then let go.

The card will stick out.

Pull the card straight out, then close

the cover.

COPY When the access lamp is lit or blinking, it indicates that the images

are being written to or read by the card, being erased, or data is being transferred. While the access lamp is lit or blinking, never do any of the following. Doing so may damage the image data. It may also damage the card or camera.

Opening the card slot cover.

Removing the battery.

Shaking or banging the camera around.

If the card already contains recorded images, the image number might not start from 0001 (p.132).

Do not touch the card’s contacts with your fingers or metal objects.

If a card-related error message is displayed on the LCD monitor, remove and reinstall the card. If the error persists, use a different card.

If you can transfer all the images in the card to a computer, transfer all the images and then format the card (p.40). The card may then return to normal.

32

Attaching and Detaching a Lens

Attaching a Lens

1

Remove the caps.

Remove the rear lens cap and the

body cap by turning them as shown

by the arrow.

EF-S lens mount index

2 Attach the lens.

Align the EF-S lens with the camera’s

white EF-S lens mount index and turn

the lens as shown by the arrow until it

clicks in place.

When attaching a lens other than an

EF lens mount index

EF-S lens, align the lens with the red

EF lens mount index.

COPY

3 On the lens, set the focus mode

switch to <AF> (autofocus).

If it is set to <MF> (manual focus),

autofocus will not operate.

4 Remove the front lens cap.

Minimizing Dust

When changing lenses, do it in a place with minimal dust.

When storing the camera without a lens attached, be sure to attach the body cap to the camera.

Remove dust on the body cap before attaching it.

33

Attaching and Detaching a Lens

About Zooming

To zoom, turn the zoom ring on the lens

with your fingers.

If you want to zoom, do it before

focusing. Turning the zoom ring after

achieving focus may throw off the focus slightly.

Detaching the Lens

While pressing the lens release

button, turn the lens as shown by

the arrow.

Turn the lens until it stops, then

detach it. COPYAttach the rear lens cap to the

detached lens.

To owners of the EF-S18-200mm f/3.5-5.6 IS kit lens:

You can prevent the lens from extending out while you are carrying it around. Set

the zoom ring to the 18mm wide-angle

end, then slide the zoom ring lock lever to <LOCK>. The zoom ring can be locked only at the wide-angle end.

Do not look at the sun directly through any lens. Doing so may cause loss of vision.

If the front part (focusing ring) of the lens rotates during autofocusing, do not touch the rotating part.

Image Conversion Factor

Since the image sensor size is smaller than the 35mm film format, it will look like the lens focal length is increased by 1.6x.

Image sensor size

(22.3 x 14.9 mm / 0.88 x 0.59 in.)

35mm image size

(36 x 24 mm / 1.42 x 0.94 in.)

34

About the Lens Image Stabilizer

When you use the IS lens’ built-in Image Stabilizer, camera shake is corrected to obtain a less blurred shot. The procedure explained here is based on the EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS lens as an example.

* IS stands for Image Stabilizer.

1 Set the IS switch to <1>.

Set the camera’s power switch to <1>.

2Press the shutter button halfway.

X The Image Stabilizer will operate.

3 Take the picture.

When the picture looks steady in the COPYviewfinder, press the shutter button

completely to take the picture.

The Image Stabilizer is not effective for moving subjects.

The Image Stabilizer may not be effective for excessive shaking such as on a rocking boat.

The Image Stabilizer can operate with the focus mode switch set to either <f> or <g>.

If the camera is mounted on a tripod, you can save battery power by switching the IS switch to <2>.

The Image Stabilizer is effective even when the camera is mounted on a monopod.

Some IS lenses enable you to switch the IS mode manually to suit the shooting conditions. However, the EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS and EF- S18-200mm f/3.5-5.6 IS lenses switch the IS mode automatically.

35

Basic Operation

Adjusting the Viewfinder Clarity

Turn the dioptric adjustment knob.

Turn the knob left or right so that the nine AF points in the viewfinder look sharp.

If the camera’s dioptric adjustment still cannot provide a sharp viewfinder image, using Dioptric Adjustment Lens E (10 types, sold separately) is recommended.

Holding the Camera

To obtain sharp images, hold the camera still to minimize camera

shake.

COPY

Horizontal shooting

Vertical shooting

1.Wrap your right hand around the camera grip firmly.

2.Hold the lens bottom with your left hand.

3.Press the shutter button lightly with your right hand’s index finger.

4.Press your arms and elbows lightly against the front of your body.

5.Press the camera against your face and look through the viewfinder.

6.To maintain a stable stance, place one foot in front of the other.

For shooting while looking at the LCD monitor, see page 105.

36

Basic Operation

Shutter Button

The shutter button has two steps. You can press the shutter button halfway. Then you can further press the shutter button completely.

Pressing halfway

This activates autofocusing and automatic exposure metering that sets

the shutter speed and aperture.

The exposure setting (shutter speed and aperture) is displayed in the viewfinder. (0)

Pressing completely

This releases the shutter and takes the

picture.

Preventing Camera ShakeCOPY

Camera movement during the moment of exposure is called camera shake. Camera shake can cause blurred pictures. To prevent camera shake, note the following:

Hold and steady the camera as shown on the previous page.

Press the shutter button halfway to autofocus, then press the shutter button completely.

If you press the shutter button completely without pressing it halfway first or if you press the shutter button halfway and then press it completely immediately, the camera will take a moment before it takes the picture. Even during the menu display, image playback, and image recording, you can instantly go back to shooting-ready by pressing the shutter button halfway.

37

3Menu Operations

You can set various functions with the menus such as the image-recording quality, date/time, etc. While looking at the LCD monitor, use the <M> button, <S> cross keys, and <0> button on the camera back.

<M> button

<0> button

LCD monitor

<S> Cross keys

Menu Screen

Basic Zone modes

COPY

Movie shooting mode

* In the Basic Zone modes and Movie shooting mode, certain tabs and

menu options will not be displayed.

Creative Zone modes

3Playback

5Set-up

1Shooting

9My Menu

Tab

Menu items

Menu settings

38

3Menu Operations

Menu Setting Procedure

1 Display the menu.

Press the <M> button to display the menu.

2 Select a tab.

Press the <U> key to select a tab. You can also turn the <6> dial to select a tab.

3 Select the desired item.

Press the <V> key to select the item, then press <0>.

COPY4 Select the setting.

Press the <V> or <U> key to select the setting. (Some settings require you to press either the <V> or <U> key to select it.)

The current setting is indicated in blue.

Set the desired setting.

Press <0> to set it.

Exit the menu.

Press the <M> button to return to the shooting settings display.

The explanation of menu functions hereinafter assumes that you have pressed the <M> button to display the menu screen.

A list of menu functions is on page 200.

39

3Formatting the Card

If the card is new or was previously formatted by another camera or computer, format the card with the camera.

When the card is formatted, all images and data in the card will be erased. Even protected images will be erased, so make sure there is nothing you need to keep. If necessary, transfer the images to a computer, etc., before formatting the card.

1 Select [Format].

Under the [5] tab, select [Format], then press <0>.

2 Format the card.

COPYX Select [OK], then press <0>.

The card will be formatted.

X When the formatting is completed, the menu will reappear.

For low-level formatting, press the <L> button, checkmark [Low level format] with <X>, then select [OK].

40

3Formatting the Card

Execute [Format] in the following cases:

The card is new.

The card was formatted by a different camera or a computer. The card is full with images or data.

A card-related error is displayed (p.209).

About Low-level Formatting

Do low-level formatting if the card’s recording or reading speed seems slow.

Since low-level formatting will erase all recordable sectors in the card, the formatting will take slightly longer than normal formatting.

You can stop the low-level formatting by selecting [Cancel]. Even in this case, normal formatting will have been completed and you can use the card as usual.

COPY

When the card is formatted or data is erased, only the file management information is changed. The actual data is not completely erased. Be aware of this when selling or discarding the card. When discarding the card, execute low-level formatting or destroy the card physically to prevent the data from being leaked.

The card capacity displayed on the card format screen might be smaller than the capacity indicated on the card.

41

Switching the LCD Monitor Screen

The LCD monitor can display the shooting settings screen, menu screen, image, etc.

Shooting Settings

Displayed when the camera is turned on. When your eye nears the viewfinder eyepiece, the display-off sensor (p.17, 138) turns off the LCD monitor automatically. This prevents the bright LCD monitor from interfering with your view. The LCD monitor turns on again when your eye leaves the viewfinder eyepiece.

While the menu screen or image is displayed as shown below, you can instantly return to the shooting settings screen (shown on the left) by pressing the shutter button halfway.

Pressing the <B> buttonCOPYturns the display on or off.

If you look at the viewfinder while wearing sunglasses, the LCD monitor might not turn off automatically. In such a case, press the <B> button to turn off the monitor.

If a fluorescent light is nearby, the LCD monitor might turn off. If this happens, take the camera away from the fluorescent light.

Menus Captured Image

Appears when you press the <M> button. Press the button again to return to the previous screen.

Appears when you press the <x> button. Press the button again to return to the previous screen.

42

Basic Shooting and

Image Playback

This chapter explains how to use the Basic Zone modes COPY

on the Mode Dial for best results and how to playback images.

With the Basic Zone modes, all you do is point and shoot and the camera sets everything automatically (p.198). Also, to prevent botched pictures due to mistaken operations, major shooting settings cannot be changed in the Basic Zone modes. The settings (functions set automatically) which cannot be set by the user are grayed out.

B

a si

cZone

About the Auto Lighting Optimizer

In the Basic Zone modes, the Auto Lighting Optimizer will adjust the image automatically to obtain the optimum brightness and contrast. It is also enabled by default in the Creative Zone modes (p.186).

43

1Fully Automatic Shooting

1 Set the Mode Dial to <1>.

AF point

2 Aim any AF point over the

subject.

All the AF points will be used to focus, and generally the closest object will be focused.

Aiming the center AF point over the subject will make focusing easier.

3 Focus the subject.

Press the shutter button halfway, and

the lens will adjust the focus. COPYX The dot inside the AF point achieving

focus flashes briefly in red. At the same time, the beeper will sound and the focus confirmation light <o> in the viewfinder will light.

X If necessary, the built-in flash will popup automatically.

Focus confirmation light

4

Take the picture.

Press the shutter button completely to take the picture.

XThe captured image will be displayed for about 2 sec. on the LCD monitor. If the built-in flash has popped up, you can push it back down with your fingers.

44

1Fully Automatic Shooting

FAQ

The focus confirmation light <o> blinks and focus is not achieved.

Aim the AF point over an area having good contrast, then press the shutter button halfway (p.192). If you are too close to the subject, move away and try again.

Sometimes multiple AF points flash simultaneously.

This indicates that focus has been achieved at all those AF points. As long as the AF point covering the desired subject flashes, you can take the picture.

The beeper continues to beep softly. (The focus confirmation light <o> also does not light.)

It indicates that the camera is focusing continuously on a moving subject. (The focus confirmation light <o> does not light.) While the beeper is beeping, you can press the shutter button completely to shoot a moving subject in focus.

Pressing the shutterCOPYbutton halfway does not focus the subject.

When the focus mode switch on the lens is set to <MF> (Manual Focus), the camera does not focus. Set the focus mode switch to <AF> (Auto Focus).

Although it is daylight, the flash popped up.

For a backlit subject, the flash may pop up to help reduce harsh shadows on the subject.

In low light, the built-in flash fired a series of flashes.

To assist the autofocusing, pressing the shutter button halfway may trigger the built-in flash to fire a series of flashes. This is called AFassist beam. It is effective up to approx. 4 meters/13.1 feet away.

Although flash was used, the picture came out dark.

The subject was too far away. The subject should be within 5 meters/16.4 feet from the camera.

When flash was used, the bottom part of the picture came out unnaturally dark.

The subject was too close to the camera, and a shadow was created by the lens. The subject should be at least 1 meter/3.3 feet away from the camera. If a hood has been attached to the lens, remove it before taking the flash picture.

45

1Full Auto Techniques

Recomposing the Shot

Depending on the scene, position the subject toward the left or right to create a balanced background and good perspective.

In the <1> (Full Auto) mode, while you press the shutter button halfway to focus a still subject, the focus will be locked. You can then recompose the shot and press the shutter button completely to take the picture. This is called “focusCOPYlock”. Focus lock is also possible in other Basic Zone modes (except <5> Sports).

Shooting a Moving Subject

In the <1> (Full Auto) mode, if the subject moves (distance to camera changes) during or after you focus, AI Servo AF will take effect to focus the subject continuously. As long as you keep aiming the AF point at the subject while pressing the shutter button halfway, the focusing will be continuous. When you want to take the picture, press the shutter button completely.

46

2Shooting Portraits

The <2> (Portrait) mode blurs the background to make the human subject stand out. It also makes flesh tones and the hair look softer than with the <1> (Full Auto) mode.

Shooting TipsCOPY

The farther the distance between the subject and background, the better.

The further the distance between the subject and background, the more blurred the background will look. The subject will also stand out better in front of a plain, dark background.

Use a telephoto lens.

If you have a zoom lens, use the telephoto end to fill the frame with the subject from the waist up. Move in closer if necessary.

Focus the face.

Check that the AF point covering the face flashes in red.

If you hold down the shutter button, you can shoot continuously to obtain different poses and facial expressions. (max. approx. 3.4 shots/sec.)

If necessary, the built-in flash will pop up automatically.

47

Shooting Tips

3Shooting Landscapes

Use the <3> (Landscape) mode for wide scenery, night scenes, or to have everything in focus from near to far. The greens and blues also become more vivid and sharper than with <1> (Full Auto).

With a zoom lens, useCOPYthe wide-angle end.

When using the wide-angle end of a zoom lens, objects near and far will be in focus better than at the telephoto end. It also adds breadth to landscapes.

Shooting night scenes.

Since the built-in flash will be disabled, this mode is also good for night scenes. Use a tripod to prevent camera shake. If you want to photograph a person against a night scene, set the Mode Dial to <6> (Night Portrait) and use a tripod (p.51).

48

4Shooting Close-ups

When you want to photograph flowers or small things up close, use the <4> (Close-up) mode. To make small things appear much larger, use a macro lens (sold separately).

Shooting TipsCOPY

Use a simple background.

A simple background makes the flower, etc., stand out better.

Move to the subject as close as possible.

Check the lens for its minimum focusing distance. Some lenses have indications such as <40.25m/0.8ft>. The lens minimum focusing distance is measured from the <V> (focal plane) mark on the camera to the subject. If you are too close to the subject, the focus confirmation light <o> will blink.

Under low light, the built-in flash will fire. If you are too close to the subject and the bottom of the picture looks dark, move away from the subject.

With a zoom lens, use the telephoto end.

If you have a zoom lens, using the telephoto end will make the subject look larger.

49

Shooting Tips

5Shooting Moving Subjects

To photograph a moving subject, whether it is a child running or a moving vehicle, use the <5> (Sports) mode.

Use a telephoto lens.COPY

Using a telephoto lens is recommended so you can shoot from afar.

Use the center AF point to focus.

Aim the center AF point over the subject, then press the shutter button halfway to auto focus. During autofocusing, the beeper will continue beeping softly. If focus cannot be achieved, the focus confirmation light <o> will blink.

When you want to take the picture, press the shutter button completely. If you hold down the shutter button, continuous shooting (max. approx. 3.4 shots per sec.) and autofocusing will take effect.

Under low light when camera shake is prone to occur, the viewfinder’s shutter speed display on the bottom left will blink. Hold the camera steady and shoot.

50

Loading…

Canon DS126061 Instruction Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Canon DS126061

Summary of Contents for Canon DS126061

  • Page 1
    INSTRUCTION MANUAL…
  • Page 2
    Before using the camera, take a few test shots and check that the images are properly recorded on the memory card. If the camera or memory card is faulty and the images cannot be recorded or read by a personal computer, Canon cannot be held liable for any loss or inconvenience caused. Copyrights Copyright laws in your country may prohibit the use of your recorded images of people and certain subjects for anything but private enjoyment.
  • Page 3: Item Check List

    * Be careful not to lose any of the above items. * No CF card (for recording images) is included. Please purchase it separately. CF cards made by Canon are recommended. Lens (with lens cap and dust cap) * Lens kit only.

  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction Item Check List…3 Handling Precautions …8 Nomenclature …10 Conventions Used in this Manual …16 Getting Started Recharging the Battery…18 Installing and Removing the Battery …20 Using a Household Power Outlet …22 Mounting and Detaching a Lens…23 Installing and Removing the CF Card…24 Basic Operation …26 Menu Operations …29 Setting the Language …33…

  • Page 5
    CF Card Reminder … 90 Flash Photography Using the Built-in Flash … 92 Using EOS-Dedicated, External Speedlites … 97 Using Non-Canon Flash Units… 98 Image Playback Setting the Image Review Time … 100 Auto Image Rotation… 101 Setting the LCD Brightness … 102 Image Playback…
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings Follow these safeguards and use the equipment properly to prevent injury, death, and material damage. Preventing Serious Injury or Death • To prevent fire, excessive heat, chemical leakage, and explosions, follow the safeguards below: — Do not use any batteries, power sources, and accessories not specified in this booklet.

  • Page 7
    • Do not use paint thinner, benzene, or other organic solvents to clean the equipment. Doing so may cause fire or a health hazard. If the product does not work properly or requires repair, contact your dealer or your nearest Canon Service Center.
  • Page 8: Handling Precautions

    The camera is not waterproof and cannot be used underwater. If you accidentally drop the camera into water, promptly consult your nearest Canon Service Center. Wipe off any water droplets with a dry cloth. If the camera has been exposed to salty air, wipe with a well-wrung wet cloth.

  • Page 9
    ¡ Always store your CF cards in a case to protect the data stored on them. ¡ Non-Canon CF cards may not be able to record and playback images. Using Canon CF cards is recommended. ¡ Do not bend the card or subject it to any excessive force or physical shock.
  • Page 10: Nomenclature

    Nomenclature For detailed information, reference page numbers are provided in parentheses (p.**). <E> AF mode selection/ White balance selection button (p.64/50) <R> Drive mode selection/ISO speed button (p.72/49) <Q> Metering mode selection/Flash exposure compensation button (p.71/96) <6> Main Dial (p.27) Shutter button (p.26) Red-eye…

  • Page 11
    Dioptric adjustment knob (p.38) Eyecup (p.89) Viewfinder eyepiece <M> Menu button (p.29) <B> Info/ Trimming orientation button (p.62,103/129) <C> Jump button (p.107) <x> Playback button (p.103) <L> Erase button (p.112) LCD monitor (p.32) <4> Power switch (p.26) Tripod socket <0> Setting button (p.29) <9>…
  • Page 12: Lcd Panel

    Nomenclature LCD Panel Shutter speed Busy (buSY) Built-in flash recycling (buSY) ISO speed gISO speed White balance Q Auto W Daylight E Shade R Cloudy Y Tungsten light U White fluorescent light I Flash O Custom P Color temperature 2 White balance correction Battery check MBeeper…

  • Page 13
    Viewfinder Information Focusing screen <A> AE lock/FE lock AEB in-progress <D> Flash-ready Improper FE lock warning <O> High-speed sync (FP flash) <y> Flash exposure compensation Shutter speed FE lock (FEL) Busy (buSY) Built-in flash recycling (D buSY) The actual display will show only the applicable items. Partial metering circle Exposure level indicator Exposure compensation amount…
  • Page 14
    Nomenclature Mode Dial The Mode Dial is divided into two function zones. q Basic Zone All you do is press the shutter button. 1 : Full Auto (p.40) For fully automatic shooting. Image Zone Allows you fully automatic shooting for specific subjects. : Portrait (p.42) 3 : Landscape (p.42) : Close-up (p.42)
  • Page 15
    Nomenclature Battery Charger CG-580 This is a battery pack charger. (p.18) Power plug Battery pack slot Red lamp Battery Charger CB-5L This is a battery pack charger. (p.18) Battery pack slot Power cord Red lamp Power cord socket…
  • Page 16: Conventions Used In This Manual

    ¡The asterisk M on the right of the page title indicates that the respective feature is available only in Creative Zone modes ( , 8). ¡The Canon EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM lens is used as the sample lens in this Instruction Manual. ¡The procedures assume that the menu settings and Custom Functions are set to the default settings.

  • Page 17: Getting Started

    Getting Started This chapter explains a few preliminary steps and basic camera operations. Attaching the Strap Pass the end of the strap through the camera’s strap mount from the bottom. Then pass it through the strap’s buckle as shown in the illustration.

  • Page 18: Recharging The Battery

    Recharging the Battery For details on the battery, refer to the instructions for Battery Pack BP-511A. <–> mark CG-580 CB-5L Remove the cover. ¡ When you remove the battery from the camera, be sure to reattach the cover to protect against short circuit. Attach the battery.

  • Page 19
    Recharge Leve l Red lamp 0-50% Blinks once per second 50-75% Blinks twice per second Blinks three times 75-90% per second 90% or higher Lights on ¡ Do not recharge any battery pack other than Battery Pack BP-511A, BP- 514, BP-511, or BP-512. ¡…
  • Page 20: Installing And Removing The Battery

    Installing and Removing the Battery Installing the Battery Load a fully charged BP-511A battery pack into the camera. Battery Pack BP-514, BP-511, or BP-512 can also be used. Checking the Battery Level When the <4> switch is set to <1> or <J> (p.26), the battery level will be indicated at one of three levels.

  • Page 21: Removing The Battery

    Battery Life Temperature At 20°C / 68°F At 0°C / 32°F ¡ The figures above are based on a fully-charged BP-511A and CIPA (Camera & Imaging Products Association) testing criteria. ¡ The actual number of shots may be fewer than indicated above depending on the shooting conditions.

  • Page 22: Using A Household Power Outlet

    Using a Household Power Outlet With AC Adapter Kit ACK-E2 (optional), you can connect the camera to a household power outlet and not worry about the battery level. Do not connect or disconnect the power cord while the camera’s <4> switch is set to <1>…

  • Page 23: Mounting And Detaching A Lens

    Mounting and Detaching a Lens Mounting a Lens EF-S Lens mount index EF lens mount index Detaching the Lens When attaching or detaching the lens, take care to prevent dust from entering the camera through the lens mount. Remove the caps. ¡…

  • Page 24: Installing And Removing The Cf Card

    ¡ Slide the cover as shown by the arrow to open it. Insert the CF card. ¡ Using Canon CF cards is recommended. ¡ If the CF card is inserted in the wrong way, it may damage the camera. As shown by the arrow,…

  • Page 25: Removing The Cf Card

    Removing the CF Card Access lamp ¡ A blinking access lamp indicates that data is being read, written, or erased on the CF card or that data is being transferred. Never do the following while the access lamp is lit or blinking. Such actions may destroy the image data.

  • Page 26: Basic Operation

    Basic Operation Power Switch The camera can operate only after the <4> switch is turned on. ¡ To save battery power, the camera turns off automatically after 1 minute of non-operation. To turn on the camera again, just press the shutter button. ¡…

  • Page 27
    ¡ If you press the shutter button halfway and (0) elapse, you must press it halfway again and wait a moment before pressing it completely to take a picture. If you press the shutter button completely without pressing it halfway first or if you press the shutter button halfway and then press it completely immediately, the camera will take a moment before it takes the picture.
  • Page 28
    Basic Operation Operating the <5> Dial The < > dial is mainly used for shooting-related settings and selecting LCD monitor items. When you want to use the < shooting, set the <4> switch to <J> first. You can also operate (1) when the <4> switch is set to <1>. Operating the <9>…
  • Page 29: Menu Operations

    Menu Operations By setting various optional settings with the menus, you can set the image recording quality, processing parameters, the date/time, Custom Functions, etc. While looking at the LCD monitor, you use the <M> button, <0> button, and <5> dial on the camera back to proceed to the next step.

  • Page 30
    Menu Operations Menu Setting Procedure ¡ When a Basic Zone mode is set, there are menu items which will not be displayed. (p.31) ¡ You can also use the <6> dial to select menu items or playback images. ¡ The explanation of menu functions hereinafter assumes that you pressed the <M>…
  • Page 31: Menu Settings

    Menu Settings <z> Shooting menu (Red) 73/83/74/84/76/86/ RAW/ Quality RAW+73/ +83/ +74/ +84/ +76/ +86 Red-eye On/Off Off / On Beep On / Off Shoot w/o card On / Off 1/3-stop increments, ±2 stops WB SHIFT/BKT 9 levels of B/A/M/G color bias / B/A and M/G bias 1 level, ±3 levels Custom WB Manual setting of white balance Color temp.

  • Page 32: About The Lcd Monitor

    Menu Operations About the LCD Monitor ¡ When using the LCD monitor, you can use the <5> dial even while the <4> switch is <1>. ¡ The LCD monitor cannot be used as a viewfinder for shooting. ¡ You can adjust the brightness of the LCD monitor to one of five levels. (p.102) Restoring the Camera’s Default Settings N Shooting Settings AF mode…

  • Page 33: Setting The Language

    3Setting the Language The LCD monitor’s interface language can be set to one of twelve languages. English English Deutsch German Français French Nederlands Dutch Dansk Danish Suomi Finnish 3Set the power-off time/Auto power off You can set the auto power-off time for the camera to turn off automatically after a set time of idle operation.

  • Page 34: Setting The Date And Time

    3Setting the Date and Time Set the date and time as shown below. Each captured image is recorded with the date and time it was taken. If the date and time are not properly set, the wrong date/time will be recorded. Make sure you set the date and time correctly.

  • Page 35: Replacing The Date/Time Battery

    Replacing the Date/Time Battery The date/time (back-up) battery maintains the camera’s date and time. The battery’s service life is about 5 years. If the date/time is reset when the battery is replaced, replace the back-up battery with a new CR2016 lithium battery as described below.

  • Page 36: Cleaning The Cmos Sensor

    To avoid this, follow the procedure below to clean the image sensor. Note that the image sensor is a very delicate component. If possible, you should have it cleaned by a Canon Service Center. While you clean the image sensor, the camera must be turned on.

  • Page 37
    ¡ During the sensor cleaning, never do any of the following that would turn off the power. If the power is cut off, the shutter will close and it may damage the shutter curtains and image sensor. • Turn the <4> switch to <2>. •…
  • Page 38: Dioptric Adjustment

    Dioptric Adjustment By adjusting the diopter to suit your eyesight, you can see a sharp viewfinder image even without eyeglasses. The camera’s adjustable dioptric range is -3 to +1 dpt. If the camera’s dioptric adjustment still cannot provide a sharp viewfinder image, using Dioptric Adjustment Lens E (10 types, optional) is recommended.

  • Page 39: Fully Automatic Shooting

    Fully Automatic This chapter explains how to use the Basic Zone modes on the Mode Dial for quick and easy shooting. In each mode <1> <2> <3> <4> <5> <6> <7>, the AF mode, drive mode, etc., are set automatically to suit the subject.

  • Page 40: Using Full Auto

    1Using Full Auto All you do is point the camera and press the shutter button. Everything is automatic so it is easy to photograph any subject. With nine AF points to focus the subject, anyone can easily take nice pictures. AF point Focus confirmation light Shutter speed…

  • Page 41: Take The Picture

    LCD panel. If this happens, turn the <4> switch to <2> and set it back to <1>. ¡ Using a non-Canon lens with an EOS camera may not result in proper camera or lens operation. ¡ When focus is achieved, the focus and exposure setting will also be locked.

  • Page 42: Basic Zone Modes

    Basic Zone Modes Select a shooting mode to suit the target subject, and the camera will be set to obtain the best results. Portrait Landscape Close-up This mode blurs the background to make the human subject stand out. ¡ Holding down the shutter button executes continuous shooting.

  • Page 43: Night Portrait

    Sports Night Portrait Flash off In the <6> mode, use a tripod to prevent camera shake. In the <3> or <7> mode, if the shutter speed display blinks, be aware that camera shake may occur. This is for fast-moving subjects when you want to freeze the action.

  • Page 44: Self-Timer Operation

    jSelf-timer Operation Use the self-timer when you want to be in the picture. You can use self- timer in any Basic Zone mode or Creative Zone mode. Do not stand in front of the camera when you press the shutter button to start the self-timer.

  • Page 45: Image Settings

    This chapter explains the digital image settings for the image-recording quality, ISO speed, white balance, color space, and processing parameters. ¡ For Basic Zone modes, only the image-recording quality (except RAW and RAW+JPEG), file numbering, and camera setting check will apply in this chapter. ¡…

  • Page 46: Setting The Image-Recording Quality

    Setting the Image-recording Quality The 73/83/74/84/76/86 modes record the image in the widely-used JPEG format. In the 1 mode, the captured image will require post-processing with the software provided. The 1+73/ +83/+74/+84/+76/+86 (RAW+ JPEG) modes simultaneously record the image in both RAW and JPEG formats. Note that in the Basic Zone modes, the RAW and RAW+JPEG formats cannot be selected.

  • Page 47
    The single image size, number of possible shots, and maximum burst during continuous shooting (p.48) are based on Canon’s testing standards (ISO 100 with [ Parameter 1 ] set). The actual single image size, number of possible shots, and maximum burst will vary depending on the subject, shooting mode, ISO speed, parameters, etc.
  • Page 48
    3 Setting the Image-recording Quality Max. Burst During Continuous Shooting The maximum burst during continuous shooting depends on the image- recording quality. The approx. maximum burst during continuous shooting is indicated below for each image-recording quality. Note that with high-speed CF cards, the maximum burst may be higher than shown in the table below depending on the shooting conditions.
  • Page 49: Setting The Iso Speed

    g Setting the ISO SpeedN The ISO speed is a numeric indication of the sensitivity to light. A higher ISO speed number indicates a higher sensitivity to light. Therefore, a high ISO speed is suited for low light and moving subjects. However, the image may look more coarse with noise, etc.

  • Page 50: Setting The White Balance

    To the human eye, a white object looks white regardless of the type of lighting. With a digital camera, the color temperature can be adjusted with software so that the colors in the image look more natural. The subject’s white color is used as the criteria for adjusting the other colors.

  • Page 51: Custom White Balance

    Custom White BalanceN With custom white balance, you shoot a white object that will serve as the basis for the white balance setting. By selecting this image, you import its white balance data for the white balance setting. Partial metering Press the <E>…

  • Page 52: Setting The Color Temperature

    3 Custom White BalanceN ¡ If the exposure obtained in step 3 is underexposed or overexposed, a correct white balance might not be obtained. ¡ If an image was captured while the processing parameter was set to [B/ W] (p.59), it cannot be selected in step 5. Instead of a white object, an 18% gray card (commercially available) can produce a more accurate white balance.

  • Page 53: White Balance Correction

    White Balance CorrectionN You can correct the standard color temperature for the white balance setting. This adjustment will have the same effect as using a color temperature conversion or color compensating filter. Each color can be corrected to one of nine levels. Users familiar with using color temperature conversion or color compensating filters will find this feature handy.

  • Page 54: White Balance Auto Bracketing

    White Balance Auto BracketingN With just one shot, three images having a different color tone can be recorded simultaneously. Based on the white balance mode’s standard color temperature, the image will be bracketed with a blue/amber bias or magenta/green bias. This is called white balance bracketing.

  • Page 55: Canceling White Balance Auto Bracketing

    Canceling White Balance Auto Bracketing ¡ White balance bracketing will not work if the image-recording quality is set to RAW or RAW+JPEG. ¡ With white balance bracketing, the maximum burst will be 6 shots. ¡ When white balance bracketing is set, the white balance icon will blink on the LCD panel and the remaining shots will decrease to about 1/3.

  • Page 56: Setting The Color Space

    Setting the Color SpaceN The color space refers to the range of reproducible colors. With this camera, you can set the color space for captured images to sRGB or Adobe RGB. For normal images, sRGB is recommended. In the Basic Zone modes, sRGB will be set automatically.

  • Page 57: Selecting The Processing Parameters

    Selecting the Processing Parameters N The image you capture can be processed to look more vivid and sharp or more subdued. The processing parameters can be set according to the preset Parameter 1 or Parameter 2 or to Set 1, 2, or 3 that you can set yourself.

  • Page 58: Setting The Processing Parameters

    Setting the Processing ParametersN The image you capture can be processed automatically by the camera in accordance with the parameter settings you set (five settings each for [Contrast], [Sharpness], [Saturation], and [Color tone]). You can register and save up to three sets of processing parameters. Select [Parameters].

  • Page 59
    Black-and-White Shooting When you capture images with the processing parameter set to Monochrome, the camera will process and record the images as black- and-white images onto the CF card. ¡ To obtain natural-looking, black-and-white images, set a suitable white balance. ¡…
  • Page 60: Filter Effects

    3 Setting the Processing ParametersN Filter effects The same effect as using filters with black-and-white film can be obtained with digital images. A color can be brightened by using a filter having a similar or same color. At the same time, the complementary colors will be darkened.

  • Page 61: File Numbering Methods

    File Numbering Methods The file number is like the frame number on film. There are two file numbering methods: [Continuous] and [Auto reset]. The images you take are automatically assigned a file number from 0001 to 9999 and saved in a folder (created automatically) that can hold up to 100 images.

  • Page 62: Checking Camera Settings

    B Checking Camera Settings When the camera is ready to shoot, press the <B> button to view the current camera settings on the LCD monitor. Camera Setting Display Auto power off (p.33) CF card remaining capacity Flash exposure compensation (p.96) For details on the image info during playback, see “Shooting Information Display”…

  • Page 63: Setting The Af, Metering, And Drive Modes

    Setting the AF, Metering, and Drive Modes Drive modes AF mode Metering mode ¡ The asterisk M on the right of the page title indicates that the respective feature is available only in Creative Zone modes (d, s, f, a, 8 ¡…

  • Page 64: Selecting The Af Mode

    f Selecting the AF ModeN The AF mode is the autofocusing operation method. Three AF modes are provided. One-Shot AF is suited for still subjects, while AI Servo AF is for moving subjects. And AI Focus AF switches from One-Shot AF to AI Servo AF automatically if the still subject starts moving.

  • Page 65: Ai Servo Af For Moving Subjects

    One-Shot AF for Still Subjects AF point Focus confirmation light If focus cannot be achieved, the focus confirmation light < o > in the viewfinder will blink. If this occurs, a picture cannot be taken even if the shutter button is pressed fully. Recompose the picture and try and focus again.

  • Page 66
    f Selecting the AF ModeN * About Predictive AF If the subject approaches or retreats from the camera at a constant rate, the camera tracks the subject and predicts the focusing distance immediately before the picture is taken. This is for obtaining correct focus at the moment of exposure.
  • Page 67: Selecting The Af Point

    SSelecting the AF PointN The AF point is used for focusing. The AF point can be selected automatically by the camera or manually by you. Automatic AF point selection is set in the Basic Zone modes and 8 >. In the <d> <s> <f> <a> modes, you can switch <8 between automatic and manual AF point selection.

  • Page 68
    SSelecting the AF PointN Selecting with the Dial ¡ When looking at the LCD panel to select the AF point, note the following: Automatic selection ¡ If focus cannot be achieved with an EOS-dedicated, external Speedlite’s AF-assist beam, select the center AF point. AF-Assist beam with the Built-in Flash Under low-light conditions, the built-in flash fires a brief burst of flashes when you press the shutter button halfway.
  • Page 69: Focusing An Off-Center Subject

    Focusing an Off-Center Subject After achieving focus, you can lock the focus on a subject and recompose the shot. This is called “focus lock.” Focus lock works only in the One-Shot AF mode. If the AF mode is AI Servo AF (or AI Focus AF set to Servo mode), focus lock will not work.

  • Page 70: When Autofocus Fails (Manual Focusing)

    When Autofocus Fails (Manual Focusing) Autofocus can fail to achieve focus (the focus confirmation light <o> blinks) with certain subjects such as the following: Subjects difficult to focus (a) Low-contrast subjects Example: Blue sky, solid-color walls, etc. (b) Subjects in low light. (c) Extremely backlit and reflective subjects Example: Car with a reflective body, etc.

  • Page 71: Selecting The Metering Mode

    qSelecting the Metering ModeN The camera has three metering modes: Evaluative, partial, and centerweighted average metering. In the Basic Zone modes, evaluative metering will be set automatically. q Evaluative Metering This is the camera’s standard metering mode suited for most subjects even under backlit conditions.

  • Page 72: Selecting The Drive Mode

    iSelecting the Drive Mode Single and continuous drive modes are provided. In the Basic Zone modes, the optimum drive mode is set automatically. ¡ During continuous shooting, the captured images are first stored in the camera’s internal memory and then successively transferred to the CF card. When the internal memory becomes full during continuous shooting, “buSY”…

  • Page 73: Advanced Operations

    Advanced Operations ¡ The asterisk M on the right of the page title indicates that the respective feature is available only in Creative Zone modes (d, s, f, a, 8). ¡ After you press the shutter button halfway and let go, the timer operation will keep the LCD panel and viewfinder information displayed for about 4 sec.

  • Page 74: Program Ae

    d Program AE AF point Shutter speed Aperture Like <1> (Full Auto) mode, this is a general-purpose shooting mode. The camera automatically sets the shutter speed and aperture value to suit the subject’s brightness. This is called Program AE. * <d> stands for Program * AE stands for Auto Exposure Set the Mode Dial to <d>.

  • Page 75
    ¡ If “30″” and the maximum aperture blink, it indicates underexposure. Increase the ISO speed or use flash. ¡ If “8000” and the minimum aperture blink, it indicates overexposure. Decrease the ISO speed or use an ND filter (optional) to reduce the amount of light entering the lens.
  • Page 76: Shutter-Priority Ae

    s Shutter-Priority AE In this mode, you set the shutter speed and the camera automatically sets the aperture value to suit the brightness of the subject. This is called Shutter-Priority AE. A fast shutter speed can freeze the motion of a fast-moving subject and a slow shutter speed can blur the subject to give the impression of motion.

  • Page 77
    ¡ If the maximum aperture blinks, it indicates underexposure. Turn the <6> dial to set a slower shutter speed until the aperture value stops blinking. ¡ If the minimum aperture blinks, it indicates overexposure. Turn the <6> dial to set a faster shutter speed until the aperture value stops blinking or lower the ISO speed.
  • Page 78: Aperture-Priority Ae

    f Aperture-Priority AE In this mode, you set the desired aperture and the camera sets the shutter speed automatically to suit the subject brightness. This is called aperture-priority AE. The smaller the aperture (larger f/number), the wider the depth of field (range of acceptable focus). The larger the aperture (smaller f/number), the narrower the depth of field.

  • Page 79: Depth Of Field Preview

    ¡ If the “30″” shutter speed blinks, it indicates underexposure. Turn the <6> dial to set a larger aperture (smaller f/number) until the blinking stops or set a higher ISO speed. ¡ If the “8000” shutter speed blinks, it indicates overexposure.

  • Page 80: Manual Exposure

    a Manual Exposure Standard exposure index Exposure level mark In this mode, you set both the shutter speed and aperture value as desired. To determine the exposure, refer to the exposure level indicator in the viewfinder or use a handheld exposure meter. This method is called manual exposure.

  • Page 81
    If the exposure level mark <s> blinks at the <G> or <F> level, it indicates that the exposure level exceeds the standard exposure by ±2 stops. Set the exposure. ¡ Check the exposure level and set the desired shutter speed and aperture value.
  • Page 82: Automatic Depth-Of-Field Ae

    8 Automatic Depth-of-Field AE This mode is for obtaining a wide depth of field automatically between a near subject and far subject. It is effective for group photos and landscapes. The camera uses the nine AF points to detect the nearest and farthest subjects to be in focus.

  • Page 83: Setting Exposure Compensation

    Setting Exposure CompensationN Exposure compensation is used to alter the standard exposure setting set by the camera. You can make the image look lighter (increased exposure) or darker (decreased exposure). You can set the exposure compensation up to ±2 stops in 1/3-stop increments. Increased exposure Decreased exposure ¡…

  • Page 84: Auto Exposure Bracketing (Aeb)

    Auto Exposure Bracketing (AEB)N By changing the shutter speed or aperture automatically, the camera brackets the exposure up to ±2 stops in 1/3-stop increments for three successive shots. This is called Auto Exposure Bracketing (AEB). Standard exposure AEB amount Standard exposure Decreased exposure Increased exposure Decreased exposure…

  • Page 85: Canceling Aeb

    Canceling AEB Neither flash nor bulb exposures can be used with AEB. ¡ If the drive mode is set to continuous (i), the three bracketed shots will be taken continuously and then the shooting will stop automatically. If the drive mode is set to single image (u), you must press the shutter button three times.

  • Page 86: Ae Lock

    AAE LockN AE lock enables you to lock the exposure at a different place from the point of focus. After locking the exposure, you can recompose the shot while maintaining the desired exposure setting. This is called AE lock. It is effective for backlit subjects.

  • Page 87: Bulb Exposures

    Bulb Exposures When bulb is set, the shutter stays open while you hold down the shutter button fully, and closes when you let go of the shutter button. This is called bulb exposure. Use bulb exposures for night scenes, fireworks, the heavens, and other subjects requiring long exposures.

  • Page 88: Mirror Lockup

    Mirror LockupN Mirror lockup is enabled with C.Fn-12 [Mirror lockup] set to [1: Enable] (p.144). The mirror can be swung up separately from when the exposure is made. This prevents mirror vibrations which may blur the image during close-ups or when a super telephoto lens is used. Set Custom Functions with [c Custom Functions (C.Fn)].

  • Page 89: Lcd Panel Illumination

    ULCD Panel Illumination Pressing any shooting-related button or turning the Mode Dial while the LCD panel is illuminated prolongs the illumination. Using the Eyepiece Cover During self-timer or remote switch (optional) operation when your eye does not cover the viewfinder eyepiece, stray light may enter the eyepiece and affect the exposure when the image is captured.

  • Page 90: You Can Also Silence The Beeper

    You can also silence the beeper You can silence the beeper so it does not sound in any shooting mode. CF Card Reminder This prevents shooting if there is no CF card in the camera. This can be set in all shooting modes. If [Off] has been set and you press the shutter button while there is no CF card in the camera, “no CF”…

  • Page 91: Flash Photography

    Flash Photography The built-in flash or an EOS- dedicated, EX-series Speedlite enables E-TTL II autoflash (evaluative flash metering with preflash), making flash photography as easy as normal shooting. The result is natural- looking flash photos. In the Basic Zone modes (except <3> <5> <7>), flash photography is fully automatic.

  • Page 92: Using The Built-In Flash

    Using the Built-in Flash E-TTL II autoflash obtains high-precision and consistent flash shots. Using the Built-in Flash in the Basic Zone If necessary, the built-in flash will pop-up automatically in low-light or backlit conditions (except in <3> <5> <7> modes). Using the Built-in Flash in the Creative Zone Regardless of the light level, you can press the <D>…

  • Page 93
    Built-in Flash Range With EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM ISO speed Wide angle: 17mm Approx. 1 — 3.3 / 3.3 — 10.8 Approx. 1 — 4.6 / 3.3 — 15.1 Approx. 1 — 6.5 / 3.3 — 21.3 Approx. 1 — 9.2 / 3.3 — 30.2 1600 Approx.
  • Page 94: Using Red-Eye Reduction

    Using the Built-in Flash Using Red-eye Reduction When flash is used in a low-light environment, the subject’s eyes may look red in the image. “Red eye” happens when the light from the flash reflects off the retina of the eyes. The camera’s red-eye reduction feature turns on the red-eye reduction lamp to shine a gentle light into the subject’s eyes to narrow the pupil diameter or iris.

  • Page 95
    AFE lockN FE (flash exposure) lock obtains and locks the correct flash exposure reading for any part of a subject. Partial metering If the subject is too far away and beyond the effective range of the flash, the <D> icon will blink. Get closer to the subject and repeat steps 2 to 4. Check that the <D>…
  • Page 96
    Using the Built-in Flash yFlash exposure compensationN In the same way as normal exposure compensation, you can set exposure compensation for flash. You can set flash exposure compensation up to ±2 stops in 1/3-stop increments. Increased exposure Decreased exposure ¡ The exposure compensation amount will remain in effect even after the <4>…
  • Page 97: Using Eos-Dedicated, External Speedlites

    Using EOS-Dedicated, External Speedlites With EX-series Speedlites An EOS-dedicated, EX-series Speedlite makes flash photography as easy as normal shooting. You can easily do the flash operations below. For detailed procedures, see the Speedlite’s instruction manual. ¡ ¡ ¡ ¡ E-TTL II Autoflash E-TTL II is a new autoflash exposure system incorporating improved flash exposure control and lens focusing distance information, making it more precise than the previous E-TTL (evaluative flash metering with preflash)

  • Page 98: Using Non-Canon Flash Units

    Using Non-Canon Flash Units Sync Speed The EOS 20D can synchronize with compact, non-Canon flash units at 1/250 sec. or slower shutter speeds. With large studio flash, the sync speed is 1/125 sec. or slower. Be sure to test the flash unit beforehand to make sure it synchronizes properly with the camera.

  • Page 99: Image Playback

    Image Playback This chapter explains image playback operations such as how to view and erase captured images and how to connect the camera to a TV monitor. For images taken with another camera: The camera might not be able to properly display images captured with a different camera or edited with a personal computer or whose file name was changed.

  • Page 100: Setting The Image Review Time

    Setting the Image Review Time You can set how long the image is to be displayed on the LCD monitor right after it is captured. To keep the image displayed, set [Hold]. To not have the image displayed, set [Off]. ¡…

  • Page 101: Auto Image Rotation

    Auto Image Rotation Vertical shots can be rotated automatically so that they are displayed upright during playback. ¡ Auto rotate will work only if [Auto rotate] has been set to [On]. Auto rotate will not work with vertical images captured while [Auto rotate] was [Off].

  • Page 102: Setting The Lcd Brightness

    Setting the LCD Brightness You can adjust the brightness of the LCD monitor to one of five levels. To check the image’s exposure, look at the histogram (p.104). Select [LCD Brightness]. ¡ Turn the <5> dial to select [c LCD Brightness], then press <0>.

  • Page 103: Image Playback

    Image Playback You can select any captured image to view. You can view a single image, the shooting information, an index display, or a magnified view. xSingle image display Single image display (with basic info) ¡ Even in display formats other than single image (index display, magnified view, etc.), you can press the <B>…

  • Page 104: Shooting Information Display

    Image Playback Shooting Information Display Image Flash exposure compensation amount Shooting time Shooting date Shutter speed Images recorded/ Total images recorded Image protect Exposure compensation amount Image-recording quality Histogram A histogram is a graph indicating the image’s brightness. The horizontal axis indicates the brightness level (darker on the left and brighter on the right), while the vertical axis indicates how many pixels exist for each brightness level.

  • Page 105: Index Display

    H Index Display Nine thumbnail images are displayed on one screen. Switching from the index display to another display mode ¡ To display a single image, press the <x> button. ¡ Pressing the <u> button switches to the single image display and pressing it again switches to magnified view.

  • Page 106
    Image Playback u/yMagnified View You can magnify the image by 1.5x to 10x on the LCD monitor. Magnified area While in the magnified view, you can maintain the same magnified area and magnification when you turn the <6> dial to view another image. Display the image.
  • Page 107: Jump Display, Auto Playback, Rotating An Image

    CJump Display During the single image, image with shooting information, index, or magnified image display, you can jump forward or back to images stored on the CF card. Jump bar Jumping during Single image, image with shooting information, magnified image view: Turn the dial counterclockwise to jump ten images backward, or turn it clockwise to jump ten images forward.

  • Page 108
    Image Playback 3Automated Playback of Images (Auto playback) You can playback the CF card’s images in an automatic slide show. Each image will be displayed for about 3 sec. ¡ During auto play, auto power off will not work. ¡ The display time may vary depending on the image.
  • Page 109: Rotating An Image

    3Rotating an Image You can rotate an image by 90° or 270° clockwise. Images will then be displayed in the correct orientation during playback. ¡ If you have set [c Auto rotate] to [On] (p.101) before taking the vertical shots, you need not rotate the image as described above. ¡…

  • Page 110: Viewing The Images On A Tv

    Viewing the Images on a TV By connecting the camera to a TV set with the video cable (provided), you can view the captured images on a TV set. Always turn off the camera and the television before connecting or disconnecting them. Video IN ¡…

  • Page 111: Protecting Images

    Protecting Images This prevents the image from being erased accidentally. Image protect icon ¡ Once an image is protected, it cannot be erased by the camera’s Erase function. To erase a protected image, you must first cancel the protection. ¡ If you erase all the images (p.113), only the protected images will remain.

  • Page 112: Erasing Images

    LErasing Images You can erase images individually or erase all the images at one time in the CF card. Only protected images will not be erased. Once an image is erased, it cannot be recovered. Make sure you no longer need the image before erasing it. To prevent important images from being erased accidentally, protect them.

  • Page 113: Erasing All Images

    Erasing All Images While data is being written to the CF card (access lamp blinking) after continuous shooting, press the <x> button and then press the <L> button to erase the displayed image or all images. If you select [All] and press the <0>…

  • Page 114: Formatting The Cf Card

    ¡ A non-Canon CF card or a CF card formatted with another camera or personal computer might not work with the camera. If this happens, format the card with the camera first. Then it might work with the camera.

  • Page 115: Direct Printing From The Camera

    CF card. This chapter explains how to print your digital camera photos with a printer capable of direct printing via “<w> PictBridge” or Canon’s own “<A> CP Direct” or “<S> Bubble Jet Direct” standard. Canon CP printer…

  • Page 116: Preparing To Print

    Preparing to Print You do the direct printing procedure entirely through your camera’s LCD monitor. Setting the Camera On the menu, set [c Communication] to [PTP]. When connecting the camera to the personal computer, set [Communication] to [Normal]. Transmissions between the camera and personal computer will not work with the [PTP] setting.

  • Page 117
    Printers and Cables Printer Compatibility PictBridge only PictBridge and CP Direct PictBridge and Bubble Jet Direct CP Direct only Bubble Jet Direct only Connect the camera to the printer. ¡ Refer to the table (Printers and Cables) below to select the proper cable to connect the camera to printer.
  • Page 118
    Preparing to Print PictBridge CP Direct Bubble Jet Direct ¡ If you use a battery to power the camera, make sure it is fully charged. During direct printing, keep checking the battery level. ¡ If there is a long beeping sound in step 5, it indicates a problem with the PictBridge printer.
  • Page 119
    wPrinting with PictBridge The setting options will differ depending on the printer. Some settings might be disabled. For details, refer to your printer’s instruction manual. Printer connected icon Print setting screen The Paper Size, Type, and Layout you have set will be displayed. * Depending on your printer, certain settings like the date imprinting and trimming might not be available.
  • Page 120
    PictBridge TSetting the Paper Size YSetting the Paper Type About the Paper Types If you are using a Canon printer with Canon paper, set the respective paper type as follows: Photo Photo Paper Plus Glossy Fast Photo Photo Paper Pro…
  • Page 121
    Option to print 8, 2, 4, 9, 16, or 20 copies of same image on one **-up sheet. Default With a Canon printer, the print will be borderless. Date imprinting Set the other options. ¡ If desired, also set the <H> date imprinting, <E>…
  • Page 122
    wPrinting with PictBridge ¡ Depending on the image’s file size and recording quality, it may take some time for the printing to start after you select [Print]. ¡ The [Default] setting for printing effects and other options are the printer’s own default settings as set by the printer’s manufacturer. See the printer’s instruction manual to find out what the [Default] settings are.
  • Page 123
    APrinting with CP Direct Printer connected icon Print setting screen Trimming frame: Appears when you want to trim the image. The printing style settings are displayed. < Select the image to be printed. ¡ Check that the <A> icon is displayed on the upper left of the LCD monitor.
  • Page 124
    APrinting with CP Direct Image Set the options as desired. ¡ Set the [Image], [Borders], and [Date] as desired. Borders ¡ Turn the <5> dial to select the menu item, then press <0>. ¡ Turn the <5> dial to select the desired setting, then press <0>.
  • Page 125
    ¡ The date may look light if it is imprinted on a bright background or border. ¡ If [Multiple] is selected, [Borders] and [Date] cannot be selected. [Borderless] and [Date] will be set to [Off]. The image will also be cut off along all four edges.
  • Page 126
    SPrinting with Bubble Jet Direct Printer connected icon Print setting screen Trimming frame: Appears when you want to trim the image. The printing style settings are displayed. < Select the image to be printed. ¡ Check that the <S> icon is displayed on the upper left of the LCD monitor.
  • Page 127
    Set the options as desired. Paper ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Set the number of copies. ¡ ¡ ¡ ¡ Set the trimming. ¡ ¡ SPrinting with Bubble Jet Direct Borders Turn the <5> dial to select the menu item, then press <0>. Turn the <5>…
  • Page 128
    SPrinting with Bubble Jet Direct If [Bordered] is set, the date might be imprinted on the border, depending on the printer. ¡ If [Date] is [On], the date recorded for the image will appear on the print. The date will appear on the lower right of the image. ¡…
  • Page 129: Setting The Trimming

    Setting the Trimming You can trim the image and print only the trimmed portion as if the image was recomposed. Do the trimming right before printing. If you set the trimming and then set the print settings, you may have to set the trimming again. Select [Trimming].

  • Page 130
    Setting the Trimming Image area to be printed ¡ Depending on the printer, the trimmed image area might not be printed as you specified. ¡ The smaller you make the trimming frame, the grainier the picture will look. If the picture will be too grainy, the trimming frame will turn red. ¡…
  • Page 131: Dpof: Digital Print Order Format

    DPOF (Digital Print Order Format) is a standard for recording print ordering instructions to the CF card. It is for images taken with a digital camera, and you can specify which photos and the quantity to print. With a DPOF-compatible digital camera, you can do the following: ¡…

  • Page 132: Print Ordering

    Print Ordering Print settings Set the print type, date imprinting, and file No. imprinting. The print settings will be applied to all print-ordered images. (They cannot be set individually for each image.) Standard Index Print Type Both Date File No. Prints one image on one sheet.

  • Page 133
    Print Type ¡ RAW images cannot be selected for printing. ¡ Even if [Date] and [File No.] are set to [On], the date or file No. might not be imprinted depending on the print type setting and printer type. ¡ With [Index] prints, both the [Date] and [File No.] cannot be set to [On] at the same time.
  • Page 134
    3 Print Ordering Selecting Individual Images for Printing Select [Order]. ¡ Turn the <5> dial to select [Order], then press <0>. The order screen will appear. Select the image to be printed. ¡ Turn the <5> dial to select the image to be printed.
  • Page 135
    For [Index] ¡ If you want to include the image in the index print, checkmark <X> the box. Otherwise, leave the box unchecked. ¡ Press <0> to checkmark the box <X>, or press <0> again to remove the checkmark. ¡ If there are other images you want to select, repeat steps 2 and 3.
  • Page 136: Selecting All Images

    3 Print Ordering Selecting All images The print order can also be set or canceled for all the images in the CF card. For standard-type prints, a quantity of one will be ordered for all the images. Note that after following the “Selecting Individual Images” procedure, if you do the “Selecting All Images”…

  • Page 137: Direct Printing With Dpof

    Direct Printing with DPOF With a printer compatible with direct printing, you can easily print images specified with DPOF. PictBridge Prepare to print. ¡ See “Setting the Camera” (steps 1 and 2) and “Connect the camera to the printer” (steps 1 to 5) on pages 116 to 117.

  • Page 138
    3 Direct Printing with DPOF ¡ When printing with a PictBridge or Bubble Jet Direct printer, be sure to set the paper size. ¡ With PictBridge, the file No. cannot be imprinted. ¡ If [Bordered] is set, the date might be imprinted on the border, depending on the printer.
  • Page 139: Customizing The Camera

    Customizing the Camera Custom Functions enable you to customize various camera features to suit your picture-taking preferences. ¡ Custom Functions work in Creative Zone modes.

  • Page 140
    Setting a Custom FunctionN Custom Function No. Description Resetting All Custom FunctionsN Select [Custom Functions (C.Fn)]. ¡ Turn the <5> dial to select [c Custom Functions (C.Fn)], then press <0>. The Custom Function screen will appear. Select Custom Function No. ¡…
  • Page 141
    Custom Function Settings N C.Fn-01 SET function when shooting You can change the function assigned to <0>. With C.Fn-01-1/2, you can press <0>, then look at the LCD panel and set <5> directly. 0: Default (no function) 1: Change quality Enables you to select the recording quality directly.
  • Page 142
    3 Custom Function SettingsN C.Fn-04 0: AF/AE lock 1: AE lock/AF Convenient when you want to focus and meter separately. Press the < A > button to autofocus and press the shutter button halfway to attain AE lock. 2: AF/AF lock, no AE lock In the AI Servo AF mode, you can press the <A>…
  • Page 143
    C.Fn-07 Flash firing You can enable the built-in flash, external Speedlite, and non-Canon flash connected to the PC terminal to fire. 0: Fires 1: Does not fire The flash will not fire. C.Fn-08 ISO expansion 0: Off 1: On For the ISO speed, “H” (equivalent to ISO 3200) will be selectable.
  • Page 144
    3 Custom Function SettingsN C.Fn-10 0: On 1: Off The AF point in the viewfinder will not flash in red. Recommended when it is bothersome to see it light up. The AF point will still light when you select it. C.Fn-11 When you press the <M>…
  • Page 145
    C.Fn-14 E-TTL II 0: Evaluative Fully automatic flash photography for all conditions, from low light to daylight fill-flash. 1: Average The flash is averaged for the entire area covered by the flash. Since automatic flash exposure compensation will not be executed, you may have to set it yourself depending on the scene.
  • Page 146
    3 Custom Function SettingsN C.Fn-17 Lens AF stop button function 0: AF stop 1: AF start AF operates only while the AF stop button is pressed. While the button is pressed, AF operation with the camera is disabled. 2: AE lock while metering When the button is pressed while metering is still active, AE lock is applied.
  • Page 147: Reference

    Reference This section will help you understand your camera better. It covers information on camera features, system accessories, and other reference information.

  • Page 148: Function Availability Table

    Function Availability Table Mode Dial JPEG RAW + JPEG Auto Manual Auto WB Preset WB, Custom WB, Color temperature setting, WB correction, WB bracketing Parameters One-Shot AI Servo AI Focus Auto point Manual selection Evaluative Partial Centerweighted average Program shift Exposure compensation AE lock Depth-of-field preview…

  • Page 149: Af Modes And Drive Modes

    AF Modes and Drive Modes Drive modes One-Shot AF An image cannot be taken unless focus is achieved. When focus is achieved, it is locked. With evaluative uSingle metering, the exposure shooting setting is also locked. (The exposure setting is stored in memory before the shot is taken.) The above conditions…

  • Page 150: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide If there is a problem, first refer to this Troubleshooting Guide. Power Source The battery cannot be recharged. ¡ You are using the wrong battery. Do not recharge any battery pack other than Battery Pack BP- 511A, BP-514, BP-511, or BP-512. ¡…

  • Page 151
    The camera turns off by itself. ¡ Auto power off is in effect. Press the shutter button halfway. If you do not want auto power off to take effect, set [c Auto power off] on the menu to [Off]. Only the < >…
  • Page 152
    If it is [Err CF], see page 114. If it is [Err 02], see page 153. ¡ You are using a non-Canon CF card. Using Canon CF cards is recommended. (p.155) Image Review & Operation The image cannot be erased.
  • Page 153: Error Codes

    Turn the <4> switch to <1>. Err 99 An error other than the above has occurred. Remove and re-install the battery. This error may occur if you use a non-Canon lens and the camera or lens does not operate properly. Countermeasures…

  • Page 154
    Major Accessories (Optional) Battery Pack BP-511A High-capacity, lithium-ion, secondary power pack. AC Adapter Kit ACK-E2 Power source kit (AC adapter, DC coupler, power cord) for supplying power to the camera with a household power outlet. Compatible with AC 100 — 240 V. Compact Power Adapter CA-PS400 Quick charger for BP-511A.
  • Page 155: Pc Card Adapter

    CF card Data storage media where the captured images are recorded. CF cards made by Canon are recommended. PC card adapter Enables a CF card to be inserted into a PC card slot or PC card reader.

  • Page 156: System Map

    System Map Eyepiece Extender EP-EX15 ST-E2 Rubber Frame Eb E-series Dioptric Bundled Adjustment Lenses Accessories Eyecup Eb Wide Strap EW-100DGR Angle Finder C Battery Charger CG-580 or CB-5L Semi-hard Case EH-17L Battery Pack BP-514 Battery Magazine Battery Grip BGM-E2 BG-E2 220EX 420EX 580EX Macro Ring Lite…

  • Page 157
    CF card CF Card reader • EOS DIGITAL Solution Disk • Digital Photo Professional Disk • Adobe Photoshop Elements Disk Interface Cable IFC-400PCU Video Cable VC-100 EF-S lenses Wireless Controller EF lenses PC card adapter PC card slot USB port (2.0/1.1) Data Verification Kit DVK-E2 (Ver.2.1)
  • Page 158: Specifications

    Type I or II CF card * Compatible with Microdrive and 2GB or larger CF cards 22.5 x 15.0mm Canon EF lenses (including EF-S lenses) (35mm-equivalent focal length is equal to approx.1.6 times the marked focal length.) Canon EF mount…

  • Page 159
    • White Balance Type: Auto, daylight, shade, cloudy, tungsten, white fluorescent light, flash, custom, color temperature setting Auto white balance: Auto white balance with the image sensor Color temperature correction: White balance correction: ±9 stops in full-stop increments White balance bracketing: ±3 stops in full-stop increments * Blue/amber bias or magenta/green bias possible Color temperature…
  • Page 160
    Specifications AF-assist beam: • Exposure Control Metering modes: Metering range: Exposure control: ISO speed: Exposure compensation: Manual: ±2 stops in 1/3- or 1/2-stop increments (can be AE lock: • Shutter Type: Shutter speeds: Shutter release: Self-timer: Remote control: • Built-in Flash Type: Flash metering: Guide No.:…
  • Page 161
    • External Speedlite EOS-dedicated Speedlite: E-TTL II autoflash with EX-series Speedlite PC terminal: Provided Zooming to match lens focal length: Provided • Drive System Drive modes: Single, continuous, and Self-timer (10 sec.) Continuous: Max. 5 shots per sec. Max. burst: JPEG* (Large/Fine): Approx.
  • Page 162
    Specifications • Power Source Battery: Battery life: Battery check: Power saving: Date/Time battery: • Dimensions and Weight Dimensions: Weight: • Operation Environment Working temperature range: 0°C- 40°C / 32°F — 104°F Working humidity: • Battery Charger CG-580 Compatible battery: Recharging time: Rated input: Rated output: Working temperature range: 0°C — 40°C / 32°F — 104°F…
  • Page 163
    Dimensions (W x H x D): 91 x 67 x 32.3 mm / 3.6 x 2.6 x 1.3 in Weight: 105 g / 3.7 oz (excluding power cord) ¡ All the specifications above are based on Canon’s testing standards. ¡ The camera’s specifications and physical appearance are subject to change without notice.
  • Page 164
    — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The cable with the ferrite core provided with the digital camera must be used with this equipment in order to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.
  • Page 165
    Index AC Adapter Kit …22, 154 Access lamp…25 Accessories …154 Add original decision data…146 A-DEP …82 Adobe RGB…56 AE …74 AE lock…86, 149 AEB…84 AF mode …64 AF point…67 AF-assist beam …68, 142 AI Focus AF …66 AI Servo AF…65 Aperture value …78 Attaching the Strap …17 Auto Play…108…
  • Page 166
    Monochrome … 59 Multi-controller… 16, 28 Night Portrait … 43 Noise reduction … 141 Nomenclature… 10 Non-Canon Flash Units… 98 NTSC … 31, 110 Number of copies . 121, 124, 127, 134 One-Shot AF … 65 P (Program)… 74 PAL … 31, 110…
  • Page 167
    Paper settings …119 Partial Metering…71 PC terminal …98 PictBridge …119 Playback…103 Playback menu…29, 31 Portrait …42 Possible Shots …21, 47 Power Outlet …22 Power Switch …16, 26 Pressing completely…26 Pressing halfway …26 Print Ordering …131 Processing Parameters…57, 58 Program AE …74 Program Shift …75 Protect…111 Protection…111…
  • Page 168
    CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. For all inquiries concerning this camera, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON or write to: Customer Relations, Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042-1198 CANADA CANON CANADA INC.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Табекс инструкция по применению цена в самаре
  • Бортовой компьютер 115 х23 м инструкция на ваз 2114
  • Мануал suzuki grand vitara 2013
  • Котел газовый оазис 24 квт инструкция
  • Инструкция лего дупло дом для семьи 10835

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии