- Manuals
- Brands
- Fimap Manuals
- Floor Machine
- Mx Series
- Use and maintenance manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Mx — SMx
ED. 05-2011
ORIGINAL
INSTRUCTIONS
Doc.
10015330
Ver.
AD
EN
Related Manuals for Fimap Mx Series
Summary of Contents for Fimap Mx Series
-
Page 1
USE AND MAINTENANCE MANUAL Mx — SMx ED. 05-2011 ORIGINAL INSTRUCTIONS Doc. 10015330 Ver. -
Page 2
The descriptions contained in this document are not binding. The company therefore reserves the right to make any modifications at any time to elements, details, or accessory supply, as considered necessary for reasons of improvement or manufacturing/commercial requirements. The reproduction, even partial, of the text and drawings contained in this document is prohibited by law. -
Page 3: Table Of Contents
CONTENTS ON CONSIGNMENT OF THE MACHINE………………………………5 SERIAL NUMBER PLATE ………………………………….5 INTRODUCTION ………………………………………5 INTENDED USE……………………………………..5 TECHNICAL DESCRIPTION………………………………….6 TECHNICAL DESCRIPTION………………………………….6 SYMBOLS USED ON THE MACHINE ………………………………7 GENERAL SAFETY REGULATIONS………………………………..8 MACHINE PREPARATION ………………………………….9 1. HANDLING THE PACKAGED MACHINE ……………………………… 9 2. HOW TO UNPACK THE MACHINE………………………………. 9 3.
-
Page 4
3. STORING OF THE MACHINE ………………………………..27 DAILY MAINTENANCE …………………………………..28 1. CLEANING THE RECOVERY TANK ………………………………28 2. CLEANING THE SUCTION FILTER ………………………………28 4.CLEANING THE SQUEEGEE………………………………..28 5. DISASSEMBLING THE BRUSH (MX 50 BT VERSIONS ) …………………………29 6. DISASSEMBLING THE BRUSH (BRUSH HEAD WITH DOUBLE BRUSH) ……………………29 7. -
Page 5: On Consignment Of The Machine
On consignment of the machine Serial number plate When the machine is delivered to the customer, an immediate check must be performed to ensure all the material mentioned in the shipping documents has been received, and also to check the machine has not been damaged during transportation.
-
Page 6: Technical Description
TECHNICAL DESCRIPTION Mx 50Bt Mx 50Bts Mx 55Bt Mx 65Bt Rated power 1260 1260 1260 1260 Working width Width of rear squeegee Work capacity 2250 2250 2500 2970 Brushes (diameter or length) 500 (x1) 110×500 (x2) 285 (x2) 355 (x2) ∅…
-
Page 7: Symbols Used On The Machine
SYMBOLS USED ON THE MACHINE Tap symbol Used to indicate water regulation changes ( FSS models) Detergent symbol Used to indicate detergent regulation changes ( FSS models ) Brush release symbol (MX 50 model ) Used to indicate the button for automatic brush release Battery charge level indicator Battery symbol Warning high voltage 110-220 Volt…
-
Page 8: General Safety Regulations
When disposing of consumption materials, comply with currently effective laws and regulations. • When your FIMAP machine has reached the end of its long working life, dispose of the materials it contains in an appropriate manner, and bearing in mind that the machine itself was constructed using 100% recyclable materials.
-
Page 9: Machine Preparation
MACHINE PREPARATION 1. HANDLING THE PACKAGED MACHINE The machine is contained within specific packaging. It is not possible to place more than two packages on top of each other. The total weight is 130kg (without batteries) for Mx models Total weight is 175kg for SMx models The overall dimensions of the package are: Mx VERSIONS A : 1260mm…
-
Page 10: How To Move The Machine
The machine may be supplied with batteries and a built-in battery charger. If batteries other than those supplied with the machine are used, have the battery charger and battery control card configuration checked by a qualified and trained FIMAP technician. Perform a battery charging cycle before using the machine.
-
Page 11: Connecting The Batteries (Mx Version)
MACHINE PREPARATION WARNING: you are advised to use airtight batteries only, to avoid the leakage of acids! ATTENTION: you are advised to always wear protective gloves, to avoid the risk of serious injury to your hands ATTENTION: You are advised to only lift and move the batteries with lifting and transportation means suitable for the specific weight and size 5.
-
Page 12: Maintenance — Disposal Of The Battery
They must be connected together in series, to obtain a 24V voltage on the clamps. The electrical connection operations must be carried out by expert personnel, trained at the FIMAP technical assistance centre. 8. MAINTENANCE – DISPOSAL OF THE BATTERY For maintenance and recharging, respect the instructions provided by the battery manufacturer.
-
Page 13: Charging The Batteries With A Built-In Battery Charger
MACHINE PREPARATION 8. Disconnect the electrical system connector from the battery connector (2) 9. Connect the battery charger connector to the electrical system connector The coupling connector of the battery charger is consigned inside the bag containing this instruction booklet, and must be assembled on the cables of the battery charger as indicated in the instructions. ATTENTION: this process must be carried out by qualified personnel.
-
Page 14: Battery Indicator
MACHINE PREPARATION 8. Open the battery charger casing, rotating it towards you (1) 9. Insert the battery charger cable into the socket (2) on the machine 10. Plug the power supply cable of the charger into the mains socket. ATTENTION: For the correct use of the battery charger, follow the instructions in the enclosed booklet.
-
Page 15: Instrument Panel Components
MACHINE PREPARATION 13. INSTRUMENT PANEL COMPONENTS The instrument panel components are identified as follows: 1. Levers to activate brushes/traction (located beneath the grip) 2. Water outlet adjustment switch (FSS Versions) 3. Detergent outlet adjustment switch (FSS Versions) 4. Automatic brush release button (Mx 50 Bt Versions) 5.
-
Page 16: Adjusting The Squeegee Inclination
MACHINE PREPARATION ATTENTION: these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 17. ADJUSTING THE SQUEEGEE INCLINATION When moving, the rear rubber should be slightly tilted back in a uniform manner at an angle of about 45 degrees to the floor along its entire length of about 5mm.
-
Page 17: Solution Tank
MACHINE PREPARATION 20. SOLUTION TANK The recovery tank must be completely empty each time the solution tank is filled. Remove the front inlet cap and check the solution filter is correctly fitted. Check the filter cover (beneath the tank) is correctly closed. 21.
-
Page 18: Brush Assembly (Brush Head With Single Disc Brush)
MACHINE PREPARATION Fill the tank (1) in the internal compartment behind the battery with liquid detergent according to the directions on the label. Be sure to close the screw cap correctly, to avoid any liquid leaking out during normal machine usage. WARNING: always use low foam detergent.
-
Page 19: Assembly Of Single Disc Brush Head Splash Guard Rubber
MACHINE PREPARATION 5. Using the «man present» lever (2), the brush is automatically hooked up. ATTENTION: during this operation, check there are no people or objects near the brush. ATTENTION: Check the brush is correctly inserted. If this is not the case, the machine could move in an irregular, sudden manner.
-
Page 20: Assembly Of Disc Bi-Brush Head Splash Guard
MACHINE PREPARATION 5. You are advised to invert the right and left-hand brushes every day. If the brushes are not new however, and have deformed bristles, it is better to reassemble them in the same position (the right- hand one on the right, and the left-hand one on the left), to prevent the different inclination of the bristles producing an overload on the brush motor as well as excessive vibrations.
-
Page 21: Assembling The Brush (Brush Heads With Cylindrical Brushes) Sx 60S
MACHINE PREPARATION Take care not to mix up the brushes, the blue brush should always be placed in the rear idle hub. Take care how the brushes are mounted, the assembly is correct if the direction of the bristles form an X looking from above.
-
Page 22: Regulating The Detergent In Models With Fss
To resolve any anomalies in the FSS system contact the FIMAP assistance service ATTENTION: By positioning the tap lever in this way, the FSS dosing system is excluded and the detergent solution is expelled onto the brushes.
-
Page 23: Reverse Function
MACHINE PREPARATION 32. REVERSE FUNCTION To activate the reverse direction, just push the command levers (1) downwards. WARNING: When moving backwards even for brief moments, check that squeegee is raised, and check the brush head is also raised when the machine is not working. PRIMING OF DETERGENT PUMP (VERSIONS WITH FSS) The detergent pump must be primed before starting work;…
-
Page 24: Work
WORK 1. PREPARING TO WORK 1. Make sure that the recovery tank is empty 2. Make sure that the key switch is in the “0” position 3. Connect the battery connector (1) to the machine connector (see related chapter) Go directly to section 3 for models with built-in battery charger ATTENTION: this process must be carried out by qualified personnel.
-
Page 25: Overflow Device
WORK 2. OVERFLOW DEVICE The machine is fitted with a float which intervenes when the recovery tank is full, causing the suction tube to close. In this case, it is necessary to empty the recovery tank, removing the cap of the rear drainage hose.
-
Page 26: At The End Of The Work
AT THE END OF THE WORK 1. AT THE END OF THE WORK At the end of the work, and before carrying out any type of maintenance: 1. Close the tap with lever (1) (versions without FSS) 2. raise the brush head by means of the pedal (2) 3.
-
Page 27: Emptying The Smx Hopper
AT THE END OF THE WORK 3. EMPTYING THE SMX HOPPER Empty the hopper after work and before performing any type of maintenance, to do so proceed as follows: 1. Remove the hopper from the brush head and clean it thoroughly 2.
-
Page 28: Daily Maintenance
DAILY MAINTENANCE PERFORM ALL MAINTENANCE OPERATIONS IN SEQUENCE CLEANING THE RECOVERY TANK Disconnect the tube (1) from its seat, unscrew the drainage cap and empty the recovery tank. ATTENTION: Before performing any maintenance, remove the keys from the panel and disconnect the battery connector of the machine. WARNING: this operation must be carried out wearing gloves to protect against contact with dangerous solutions.
-
Page 29: Disassembling The Brush (Mx 50 Bt Versions )
DAILY MAINTENANCE 5. DISASSEMBLING THE BRUSH (MX 50 BT VERSIONS ) These models feature an automatic brush release system so that the operator does not need to perform awkward operations. Proceed as follows: 1. keep the brush head slightly up, using the lever (1) 2.
-
Page 30: Disassembling The Brush (Brush Heads With Cylindrical Brushes — Smx Machines)
DAILY MAINTENANCE 3. Loosen the wing nut (1) 4. Rotate the side splash guard (2). 5. Remove the splash guard (3) 6. Remove the idle hubs 7. remove the brushes and clean them WARNING: this operation must be carried out wearing gloves to protect against contact with dangerous solutions.
-
Page 31: Weekly Maintenance
WEEKLY MAINTENANCE 1. CLEANING THE SQUEEGEE TUBE Every week, or whenever suction seems to be unsatisfactory, check the squeegee tube is not obstructed. To clean it, proceed as follows: 1. Remove the tube from the sleeve of the squeegee 2. Remove the intake pipe filter from its housing (see Daily maintenance). 3.
-
Page 32: Cleaning The Solution Tank
2. unthread the splash guard rubber and rotate it by 180° in order to replace the worn part with a new one. If the splash guards are worn on both sides, replace them with new rubbers (contact the FIMAP assistance centre) 3.
-
Page 33: Replacing The Front Squeegee Rubber
WEEKLY MAINTENANCE REPLACING THE FRONT SQUEEGEE RUBBER Suction will be poor and the machine will not dry perfectly if the front squeegee rubber is worn. Proceed as follows to replace: 1. Check that the main switch of the machine is set to “Off – 0” 2.
-
Page 34: Extraordinary Maintenance
EXTRAORDINARY MAINTENANCE 1. CLEANING THE DOSING SYSTEM (VERSIONS WITH FSS) The dosing system should be cleaned if the machine is not used for a long period (more than 48 hours), proceed as follows to do so: 1. Check that the main switch of the machine is set to “Off – 0” 2.
-
Page 35: Troubleshooting
TROUBLESHOOTING INSUFFICIENT WATER ON THE BRUSH 1. Check the tap – located beneath the symbol – (1) is turned on. 2. Check there is water in the solution tank. 3. Check that the solution tank filter cartridge is clean THE MACHINE DOES NOT CLEAN WELL 1.
-
Page 36: Disposal
DISPOSAL To dispose of the machine, take it to a demolition centre or an authorised collection centre. Before scrapping the machine it is necessary to remove and separate the following materials and send them to the appropriate collection centres in accordance with the environmental hygiene regulations currently in force: •…
-
Page 37: Choosing And Using The Brushes
CHOOSING AND USING THE BRUSHES POLYPROPYLENE BRUSH (PPL) Used on all types of floors. Good resistance to wear and tear, and hot water (no greater than 60°C). The Polypropylene brush is non-hygroscopic and therefore retains its characteristics even when working in wet conditions. NYLON BRUSH Used on all types of floors.
-
Page 38: Ec Declaration Of Compliance
37059 Santa Maria di Zevio (VR) — ITALY Santa Maria di Zevio, 01/07/2010 FIMAP S.p.A. Legal representative Giancarlo Ruffo FIMAP spa Via Invalidi del Lavoro, 1 — 37050 S.Maria di Zevio (Verona) Italy Tel. +39 045 6060411 r.a. — Fax +39 045 6060417 — E-mail:fimap@fimap.com — www.fimap.com…
- Manuals
- Brands
- Fimap Manuals
- Floor Machine
- GENIE E
- Use and maintenance manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
USE AND MAINTENANCE MANUAL
ED. 09-2019
ORIGINAL
INSTRUCTIONS
Doc.
10004515
Ver.
AC
GENIE E
ENG
Related Manuals for Fimap GENIE E
Summary of Contents for Fimap GENIE E
-
Page 1
USE AND MAINTENANCE MANUAL GENIE E ED. 09-2019 ORIGINAL INSTRUCTIONS Doc. 10004515 Ver. -
Page 2
The descriptions contained in this document are not binding. The company therefore reserves the right to make any modifications at any time to elements, details, or accessory supply, as considered necessary for reasons of improvement or manufacturing/commercial requirements. The reproduction, even partial, of the text and drawings contained in this document is prohibited by law. -
Page 3: Table Of Contents
CONTENTS ON CONSIGNMENT OF THE MACHINE ……………………………. 4 SERIAL NUMBER PLATE ……………………………….. 4 INTRODUCTORY COMMENT ………………………………4 INTENDED USE ………………………………….4 TECHNICAL DESCRIPTION ………………………………5 SYMBOLS USED ON THE MACHINE …………………………….6 GENERAL SAFETY REGULATIONS …………………………….7 …
-
Page 4: On Consignment Of The Machine
Introductory comment GENIE E is a floor scrubbing machine which, by means of the mechanical action of the rotating brush and the chemical action of a water/detergent solution, can clean any type of flooring. As it advances, it also collects the dirt that is removed as well as any detergent solution not absorbed by the floor.
-
Page 5: Technical Description
Genie E Genie E TECHNICAL DESCRIPTION 230 V 110 V Nominal input power [IEC 60335-2-72; IEC 62885-9] 0,54 0,54 Working width Width of rear squeegee Working capacity 1335 1335 mm Brushes (diameter or length) Brush rpm Force exerted on the brushes Brush motor –…
-
Page 6: Symbols Used On The Machine
SYMBOLS USED ON THE MACHINE Water system solenoid activation/deactivation switch symbol: Used on the control handlebars to indicate the switch that controls the solenoid valve within the machine’s water system. Machine main switch symbol: Used on the control handlebars to indicate the machine’s main switch. Suction motor activation/deactivation switch symbol: Used on the control handlebars to indicate the switch that controls the machine’s suction motor.
-
Page 7: General Safety Regulations
GENERAL SAFETY REGULATIONS Before using the machine, please read the following document carefully and follow the instructions contained herein, along with the instructions in the document supplied with the machine itself, «GENERAL SAFETY REGULATIONS» (document code 10083659).
-
Page 8: Machine Preparation
Genie E is easy to transport even by car. Exploiting the full flexibility of the handlebars, you can fold it up (see the handlebars fixing section) and, with the help of a colleague, place it in the boot of the car without disassembling any components.
-
Page 9: Instrument Panel Components
PREPARATION OF MACHINE 5. INSTRUMENT PANEL COMPONENTS The instrument panel components are identified as follows: 1. Main switch (1) 2. Suction switch (2) 3. Solenoid valve switch (3) FIXING THE HANDLEBARS For packaging purposes the handlebars are supplied folded; they must now be put in the working position.
-
Page 10: Recovery Tank
PREPARATION OF MACHINE ATTENTION: Acid or alkaline maintenance detergent can be used with pH values between 4 and 10 and that do not contain: oxidising agents, chlorine or bromine, formaldehyde, mineral solvents. ATTENTION: Always use detergents whose manufacturer’s label indicates their suitability for scrubbing machines.
-
Page 11: Work
WORK 1. PREPARING TO WORK Certain operations must be carried out before starting any work: 1. Verify that the tanks are properly inserted in the housings and connected. 2. verify that the switches are in the off (“0”) position 3. connect the cable to the socket ATTENTION: Verify that the electricity socket has a protective conductor (or an earth conductor).
-
Page 12: Forward Movement
WORK 3. FORWARD MOVEMENT The traction of these machines is obtained by means of the brush which, by working slightly inclined, is able to drag the machine forwards. ATTENTION: Ensure that the moving brush never comes into contact with the power supply cable. ATTENTION: when making even brief reverse movements, verify that the squeegee is raised.
-
Page 13: At The End Of The Work
AT THE END OF THE WORK At the end of the work, and before carrying out any type of maintenance, perform the following operations: 1. turn off the solenoid valve switch (3). 2. raise the squeegee by means of the rear handle. 3.
-
Page 14: Daily Maintenance
4. Disconnect the power cable from the socket 5. Disconnect the quick connector on the front of the solution tank 6. Insert the Genie E solution tank discharge pipe kit (optional) ATTENTION: This operation must be carried out wearing gloves to…
-
Page 15: Cleaning The Squeegee
DAILY MAINTENANCE 3. CLEANING THE SQUEEGEE Verify that the squeegee rubbers are always clean, for a better drying action. To clean them you must: 1. raise the machine 2. carefully clean the inside 3. carefully clean the squeegee rubbers ATTENTION: This operation must be carried out wearing gloves to protect against contact with dangerous solutions.
-
Page 16: Disassembling The Brush
DAILY MAINTENANCE 5. Unscrew the knobs on the squeegee that block the rubber-pressing blades and remove them 6. Remove the rubber-pressing blades 7. replace the rubbers 8. Reassemble everything, carrying out the above-mentioned operations in the reverse order. ATTENTION: This operation must be carried out wearing gloves to protect against contact with dangerous solutions.
-
Page 17: Periodic Maintenance
4. Remove the recovery tank 5. Detach the quick connection to avoid breaking the connection itself. 6. Insert the Genie E solution tank discharge pipe kit (optional) 7. Loosen the solution tank cap 8. Remove the filter and clean it.
-
Page 18: Troubleshooting
TROUBLESHOOTING 1. ELECTRICAL SAFETY The machine is fitted with a thermal trip unit with manual reset. The brush motor is reset by resetting the thermal trip unit located behind the handlebars. If the machine stops repeatedly in a short space of time, you must contact the technical assistance centre.
-
Page 19: Choosing And Using The Brushes
TABLE FOR CHOOSING THE BRUSHES Machine Code Type of bristles Bristles Brush Notes No. of brushes 421701 GENIE E 422213 Pad holder – anchor 422001 Pad holder – bristles SUGGESTED POWER CABLE EXTENSION CAST SCHUKO PLUG CAST SCHUKO PLUG…
-
Page 20: Machine Disposal
MACHINE DISPOSAL Proceed with scrapping the machine in accordance with the waste disposal regulations in force in the country in which the machine is being used.
-
Page 21: Ec Declaration Of Conformity
Via Invalidi del Lavoro, 1 37059 Santa Maria di Zevio (VR) declares under its sole responsibility that the products FLOOR SCRUBBING MACHINES mod. Genie E 230V — Genie E 110V comply with the provisions of Directives: 2006/42/EC: Machinery Directive. 2014/35/EU: Low Voltage Directive.
-
Page 24
FIMAP — Via Invalidi del Lavoro, 1 — 37059 S. Maria di Zevio — Verona — Italy Tel. +39 045 6060411 — Fax +39 045 6060417 — E-mail: fimap@fimap.com www.fimap.com…
Техническое обслуживание и ремонт
Техническая поддержка является важной составляющей предложения компании Fimap и сопровождает изделие для обеспечения его долговечности.
Вы можете рассчитывать на надежное обслуживание, которое гарантирует неизменную производительность, безопасность людей и помещений, где используется машина, и эффективность потребления ресурсов с вытекающим из этого снижением расходов.
Для того чтобы ваш бизнес работал, как часы, машины Fimap должны всегда находиться в рабочем состоянии и выполнять свои функции надлежащим образом. Для этого мы открыли пункты послепродажного обслуживания по всему миру. Наши уполномоченные технические специалисты отслеживают техническое состояние машин, сроки выполнения работ по техническому обслуживанию и оказывают вам быструю и эффективную техническую поддержку, когда вы в этом нуждаетесь.
Благодаря регулярному техническому обслуживанию машины всегда готовы к использованию, уровень их безопасности увеличивается, а эксплуатационные расходы снижаются. Компания Fimap предлагает программы технического обслуживания для разных видов использования машин. Они варьируются от простых базовых договоров, включающих только периодические осмотры, до комплексного обслуживания, в которое также входит замена оригинальных запасных частей и расходных материалов.
Наши авторизованные пункты технического обслуживания расположены по всему миру и обеспечивают своевременные проверки, быстрое оказание технической поддержки и одинаковый уровень профессионализма в обслуживании вне зависимости от вашего местонахождения. Мы доступны в режиме 24/7 и готовы выслушать ваши пожелания и помочь вашим машинам всегда оставаться в рабочем состоянии.
ПРЕИМУЩЕСТВА
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
Благодаря профилактическому техническому обслуживанию, своевременному выполнению работ по техническому обслуживанию и компетентности наших уполномоченных технических специалистов уровень производительности машин остается неизменным с течением времени.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Компания Fimap ставит во главу угла безопасность операторов и людей, находящихся поблизости от места проведения уборки, и обеспечивает ее благодаря неизменному уровню внимания и компетентности своей сервисной службы
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ РАСХОДЫ
Регулярные проверки в рамках планового технического обслуживания помогут вам сэкономить время и деньги. Они избавят вас от незапланированных расходов и косвенного ущерба, который может нарушить непрерывность выполняемых вами работ.
ЭКОЛОГИЧНОСТЬ
Периодические проверки поддерживают постоянный уровень эффективности, тем самым предотвращая чрезмерный расход ресурсов, обусловленный перегрузками или сбоями в работе систем.
ПРОГРАММЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Лучший способ позаботиться о вашей машине Fimap — доверить это нам: не сомневайтесь, наши опытные и квалифицированные специалисты знают, как поддерживать машину в отличном состоянии на постоянной основе.
Компания Fimap предлагает 3 вида программ технического обслуживания — Light, Smart и Full, которые включают в себя различные услуги, от базовых периодических проверок до замены оригинальных запасных частей. В момент приобретения машины или подписания договора аренды вы сможете выбрать программу, которая оптимально подходит для ваших потребностей.
Осуществляя фиксированный и прозрачный платеж, вы можете быть уверены, что ваши машины находятся в руках опытных специалистов, которые обеспечат их эффективность и готовность к работе в любой момент.
LIGHT
Базовые параметры для идеальной эффективности
В программу входят проверки, проводимые квалифицированными техническими специалистами компании Fimap на периодической основе, по результатам которых вы можете быть уверены в том, что ваша машина работает правильно, а каждая ее деталь находится в хорошем состоянии. В результате вы получаете максимальную эффективность, стабильную производительность и контроль над расходом ресурсов.
ЧТО ВХОДИТ В ПРОГРАММУ
- 2 технических осмотра в год для машин без места для водителя и 4 осмотра в год для моделей с местом для водителя
- В случае оформления аренды предусмотрено страхование гражданской ответственности, страхование на случай кражи и пожара
- 200 часов в год для машин без места для водителя, 400 часов в год для моделей с местом для водителя
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
От 2 до 5 лет
SMART
Выгодная техническая поддержка
В программу входят периодические проверки, выполняемые квалифицированными техническими специалистами компании Fimap, в ходе которых проверяется правильность функционирования машин. В результате вы получаете стабильную производительность, эффективность и низкий уровень расхода ресурсов. Работы по техническому обслуживанию также включают в себя проверку и замену подверженных износу компонентов.
ЧТО ВХОДИТ В ПРОГРАММУ
- 2 технических осмотра в год для машин без места для водителя и 4 осмотра в год для моделей с местом для водителя
- Проверка и замена подверженных износу деталей (брызговики, всасывающие фильтры, тормоза и колеса)
- В случае оформления аренды предусмотрено страхование гражданской ответственности, страхование на случай кражи и пожара
- 200 часов в год для машин без места для водителя, 400 часов в год для моделей с местом для водителя
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
От 2 до 5 лет
FULL
Полная защита
Благодаря комплексной программе защиты вы можете быть абсолютно спокойны и ни о чем не беспокоиться: квалифицированные технические специалисты компании Fimap сделают это за вас. Они выполняют периодические проверки, обеспечивающие стабильную производительность и эффективность, а также низкий уровень расхода ресурсов. Также ими проверяется состояние подверженных износу компонентов и аксессуаров, а в случае необходимости производится замена. Таким образом ваша машина находится непременно в отличном состоянии, а результаты вашей работы — всегда на высоте!
ЧТО ВХОДИТ В ПРОГРАММУ
- 2 технических осмотра в год для машин без места для водителя и 4 осмотра в год для моделей с местом для водителя
- Проверка и замена подверженных износу деталей (брызговики, всасывающие фильтры, тормоза и колеса)
- Проверка и замена подверженных износу деталей (резиновые лезвия скребка и щетки)
- Замена 1 блока батарей после естественного истощения их ресурса
- В случае оформления аренды предусмотрено страхование гражданской ответственности, страхование на случай кражи и пожара
- Машина на замену с похожими характеристиками в случае простоя длительностью более 3 рабочих дней (по запросу)
- 200 часов в год для машин без места для водителя, 400 часов в год для моделей с местом для водителя
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
От 2 до 5 лет
ВСЕ ПРЕИМУЩЕСТВА ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
-
Индивидуальное обслуживание в зависимости от машины, объекта и режима эксплуатации
-
Всегда эффективные и готовые к использованию машины
-
Неизменные фиксированные расходы на весь период обслуживания
-
Сокращение количества непредвиденных ситуаций, перебоев в работе и связанных с этим финансовых и временных затрат
-
Гарантия безопасности во время выполнения уборки
-
Сокращение случаев внепланового технического обслуживания и связанных с этим незапланированных расходов
#thisisfimap
FIMAP spa сертифицирована
TÜV AUSTRIA ITALIA:
ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, ISO 45001:2018
SGS:
SA 8000:2014, ISO 14067:2018
Fimap S.p.A.
Via Invalidi del Lavoro, 1
37059 S.Maria di Zevio — Verona — ITALY
Tel. +39 045 6060411
Fax +39 045 6060417
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дополнительные материалы (инструкция, каталог, деталировка, сертификат): |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Доставка: Мы доставляем товар по Москве в пределах МКАД, в том числе до транспортных компаний, БЕСПЛАТНО при сумме заказа от 15000 руб. Оплата: Работаем с юридическими лицами по безналичному расчету. Учитываем НДС. Частные лица могут оплатить покупки наличными в офисе или курьеру при доставке. Гарантия: распространяется на всю технику и оборудование. Внимание: условия акций и подарки действительны при цене, указанной на сайте. При предоставлении скидок, акции и подарки могут быть отменены. Подробнее у консультантов. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Есть вопросы?Вы можете задать нам вопрос(ы) с помощью следующей формы. Имя: Пожалуйста, сформулируйте Ваши вопросы относительно Аккумуляторная поломоечная машина FIMAP iMx BB: |
Очень часто перед выбором той или иной техники, хочется ознакомиться с инструкцией по эксплуатации (паспортом) понравившегося изделия. Popclean предоставляет такую возможность.
Мы даем вам доступ к базе данных инструкций для моечного оборудования различных брендов. База данных постоянно пополняется, но все-равно недостаточно полная, чтобы охватить весь ассортимент уборочной техники на рынке. Поэтому, если вы не найдете в базе инструкцию для вашей машины, то не стесняйтесь сделать запрос на почту popclean@mail.ru, и мы постараемся в самые короткие сроки найти необходимый документ, разместить его в базе, а также отправим его вам на почту.
Итак, переходите в необходимый вам бренд, и скачивайте необходимую инструкцию:
<br />
FOLLOW US!
+ ������� �������� ��������� � ����������
����������� ��������� ������� � ����������� � ������. ��������� ������������, ����������� �������
+ ���������� ����
���� ��������� ������������, ��������� �������
+ ������� KRAMER ALLRAD
����������� ���������� KRAMER ALLRAD. �������, ������, ���������� � ������
��� «�������� ��������� � ����������» — (����) ���������� �����������
��������� ��������� � ���������������� ��������� ������ �������� ���ߣ���-������������� ������������, ����������� � ��������� ��������, ������������� �������� � ������������ ������������. ������������������ ��������� ������������ ��� ������� � �����������.
- ������� ����������� � ��������� �������
- ����������� � ��������������� ����������
- ������������� � ������ � ����������
- �������� ��� ������ � ������������
- ������������������ ������ KARDEX
- ������� ���������� � �������� ������������ ������������, ������� ��� ������ � ��������
- ������� �������, �������� ���������� ��� ��������� � ��������� �������
- ���������� CONTAINEX ��������� ��������� � ������
- ��������� �������. ������������ ��������ߣ���� �������
- ����������� ����������, ����, �����, ������� LINPAC ALLIBERT
���������� ����������� ������ FIMAP MY 50 � ������
2012-03-15 12:02 kiitru
|
На видео подготовка новой поломоечной машины MY 50 итальянского производителя FIMAP к работе. Поломоечная машина может иметь внешнее зарядное устройство для батареи. Залив чистой воды может осуществляться от подсоединенного шланга либо из ведра. Добавьте химию для лучшей и тщательной уборки и мойки пола, и Ваша поломоечная машина готова к работе! Поломоечная машина FIMAP My 50 является бюджетным вариантом поломоечной машины без места оператора в самой востребованной на рынке клининга категории компактных ручных поломоечных машин (оптимальная ширина уборки, емкость баков и размера обслуживаемых площадей). Инженеры FIMAP создали машину, выгодно отличающуюся от аналогичных моделей конкурентов доступной ценой, но не уступающую им по производительности и основным техническим характеристикам. Это стало возможным благодаря упрощению конструкции машины (даже резервуары для чистой и грязной воды выполнены в одном пластиковом корпусе), уменьшения количества электро-механических компонентов и, как следствие, удешевления стоимости производства. Компактная и маневренная ручная поломоечная машина для обслуживания площадей свыше 2000 м², с современным узнаваемым дизайном, итальянского производства компании FIMAP. Где можно использовать поломоечную машину FIMAP MY 50 E/B? Аккумуляторная или сетевая поломоечная машина пригодится для использования клининговыми компаниями, а благодаря своей низкой цене можно использовать и в бюджетных учреждениях (школы, техникумы, институты, больницы <b>…</b> |
Views:
2 |
Time: 01:46 |
More in People & Blogs |
FIMAP My 50 ��� ����� ����� � ������ �������� �����������
2012-03-15 12:12 kiitru
|
На видео работа новой итальянской поломоечной машины FIMAP MY 50. Сначала опускаем щетку, включаем машину. Для тщательной мойки пола со старой грязью рекомендуем сначала с помощью поломойки натереть полы моющим раствором и после, включив режим сушка — насухо вытереть полы до блеска. Второй вариант обычный — сразу подача воды с раствором и сбор грязной воды — рекомендуется для свежих загрязнений. После работы выключаем поломоечную машину и сливаем через шланг грязную воду. Все довольны! Поломоечная машина FIMAP My 50 является бюджетным вариантом поломоечной машины без места оператора в самой востребованной на рынке клининига категории компактных ручных поломоечных машин (оптимальная ширина уборки, емкость баков и размера обслуживаемых площадей). Инженеры FIMAP создали машину, выгодно отличающуюся от аналогичных моделей конкурентов доступной ценой, но не уступающую им по производительности и основным техническим характеристикам. Компактная и маневренная ручная поломоечная машина для обслуживания площадей свыше 2000 м², с великолепным современным дизайном, итальянской компании FIMAP. Где можно использовать поломоечную машину FIMAP MY 50 E/B? Аккумуляторная или сетевая поломоечная машина пригодится для использования клининговыми компаниями, а благодаря своей низкой цене можно использовать и в бюджетных учреждениях (школы, институты, больницы, различные государственные учреждения, небольшие торговые центры, кафе и т.д.). Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482 <b>…</b> |
Views:
2 |
Time: 01:46 |
More in Science & Technology |
������������ ����������� ������ FIMAP My50 ����� ������
2012-03-15 12:24 kiitru
|
На видео обслуживание поломоечной машины FIMAP MY 50 после мойки пола. Выключаем машину, сливаем через шланг грязную воду. Промываем узлы и соединения от налипшей грязи, отсоединяем щетку. Ставим поломоечную машину на зарядку если это аккумуляторная машина. Все! Ваша новая итальянская машина FIMAP My 50 готова к работе по уборке и мойке пола! Все довольны! Ручная поломоечная машина FIMAP My 50 является бюджетным вариантом поломоечной машины без места оператора в самой востребованной на рынке клининига категории компактных поломоечных машин (оптимальная ширина уборки, емкость баков и размера обслуживаемых площадей). Компактная и маневренная ручная поломоечная машина для обслуживания площадей свыше 2000 м², с великолепным современным дизайном, итальянской компании FIMAP. Где можно использовать поломоечную машину FIMAP MY 50 E/B? Аккумуляторная или сетевая поломоечная машина пригодится для использования клининговыми компаниями, а благодаря своей низкой цене можно использовать и в бюджетных учреждениях (школы, институты, больницы, различные государственные учреждения, небольшие торговые центры, кафе и т.д.). Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482) 735-122 e-mail: office@it-comp.ru Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com plus.google.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
2 |
Time: 01:15 |
More in Autos & Vehicles |
����� ������������ ���������� KRAMER ALLRAD 650 (��������)
2012-03-20 08:09 kiitru
|
ЗАО «Компания инноваций и технологий» www.kiit.ru представляет новинку строительной техники фронтальный погрузчик немецкого производителя KRAMER ALLRAD. На видео круговой обзор фронтального погрузчика KRAMER ALLRAD 650. Видео снято на заоде производителе в Германии. Погрузчики Крамер 550 и 650 сменили устаревшую серию 280. Они мощнее, надежнее, компактнее, экономичней и более привлекательнее в цене. Более подробно на официальном сайте погрузчики KRAMER в России http Все больше российских городов и предприятий делают свой выбор в пользу фронтальных погрузчиков KRAMER! Погрузчики в наличии в Москве и Тольятти, продажа фронтальных погрузчиков Крамер по всей России. Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482) 735-122 e-mail: office@it-comp.ru Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
2 |
Time: 02:47 |
More in Autos & Vehicles |
����-����� ����������� ��������� KRAMER ALLRAD 550/650
2012-03-21 13:00 kiitru
|
ЗАО «Компания инноваций и технологий» www.kiit.ru — официальный дилер в России компании KRAMERALLRAD (Германия) по поставкам строительной техники фронтальных и телескопических погрузчиков. На видео тест драйв нового фронтального погрузчика KRAMER 650. Презентация двух новинок 2012 г. в программе выпуска фронтальных погрузчиков Kramer, моделей Kramer 550 и 650. Этими моделями производитель дополнил 50-ую серию погрузчиков в классе грузоподъемности до 2000 кг и 2400 кг, соответственно. Модель 550 сменила собой снятую с производства модель 80-ой серии Kramer 280, соответствующую тому же показателю грузоподъемности. В итоге совокупность применения ряда новшеств в конструкции погрузчика 550 и оптимизация некоторого числа опций, не влияющих на показатели производительности, позволили установить цену на новую модель ниже аналога, прежней модели 280. Более подробно на официальном сайте погрузчики KRAMER в России neusonkramer.kiit.ru Все больше российских компаний и предприятий делают свой выбор в пользу фронтальных погрузчиков KRAMER! Погрузчики в наличии в Москве и Тольятти, продажа фронтальных погрузчиков KRAMER по всей России. Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482) 735-122 e-mail office@it-comp.ru Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com plus.google.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
2 |
Time: 01:07 |
More in Autos & Vehicles |
����� ��������� ���������� ����������� ������ VISPA 35
2012-03-23 13:50 kiitru
|
ЗАО «Компания инноваций и технологий» www.kiit.ru представляет самую маленькую батарейную поломоечную машину Comac Vispa 35 B, которая отличается от других моделей своими компактными габаритами, наличием встроенных аккумуляторных батарей, удобством управления и высокой маневренностью. Продажу поломоечных машин COMAC в России осуществляет дистрибьютор компании COMAC — ЗАО «Компания инноваций и технологий». Поломоечная машина VISPA очень проста в обслуживании — достаточно залить бак водой, добавить чистящее, моющее средство и опустить скребок. Машина для мытья пола COMAC VISPA 35 — идеальное решение для клининга, уборки маленьких магазинов, фирм, компаний, школ и т.д. Цена поломоечная машина COMAC VISPA 35 сетевая VISPA 35 E от 65 000 рублей и батарейная VISPA 35 B от 90 000 рублей. Всегда в наличии на складе. Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482) 735-122 e-mail: office@it-comp.ru Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com plus.google.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
2 |
Time: 02:20 |
More in Autos & Vehicles |
��������� 15 �. ��� �������������� ������������ ������
2012-03-26 18:24 kiitru
|
Очень часто для погрузочно-разгрузочных работ и штабелирования длинномерных и крупногабаритных грузов работы требуются специальные вилочные погрузчики с боковым размещением вил и боковой платформы для перевозки длинномерных грузов. Например боковой погрузчик 15 тонн BAUMANN GS 150. Лучшим решением для многих длинномерных проблем являются боковые погрузчики BAUMANN, которые представляет официальный представитель завода-изготовителя, — дистрибьютор в России ЗАО «Компания инноваций и технологий» www.kiit.ru Смотрите на видео работу 15 тонного бокового погрузчика BAUMANN GS150 во время погрузочно-разгрузочных работ, штабелирования длинномерных и крупногабаритных грузов, а также их транспортировки. Сайт боковые погрузчики BAUMANN в России www.kiit.ru www.facebook.com Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
2 |
Time: 03:21 |
More in Autos & Vehicles |
����������� �������������� ������ COMAC OMNIA
2012-03-29 15:12 kiitru
|
Поломоечная аккумуляторная машина COMAC OMNIA надежная поломоечная машина с длительным операционным циклом до 4,5 часов работы. Предназначена для уборки средних или больших площадей со сложным загрязнением. Производительность поломоечной машины: 2640 — 4160 кв.м./час. Поломоечная аккумуляторная машина для клининга магазинов и производственных предприятий, складов. Купить поломоечную аккумуляторную машину COMAC OMNIA можно всегда по выгодной цене у дистрибьютора COMAC в России ЗАО «Компания инноваций и технологий» www.kiit.ru Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482) 735-122 e-mail office@it-comp.ru Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com plus.google.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
2 |
Time: 01:48 |
More in Autos & Vehicles |
����� ��������� ��������������� ��������� KRAMER 1245
2012-03-30 18:37 kiitru
|
Компактные, малогабаритные телескопические погрузчики немецкого производителя Kramer отличаются от других погрузчиков с телескопической стрелой абсолютной готовностью к любым работам, благодаря низкому собственному весу погрузчика, компактным габаритам и огромному запасу мощности. Компактный телескопический погрузчик KRAMER 1245 это самый маленький телескопический погрузчик в линейке телескопов производимых компанией Kramer Allrad, но, несмотря на свои малые габариты, он способен поднимать груз массой до 1200 кг на высоту 4,5 метра. Более подробно на официальном сайте погрузчики KRAMER в России neusonkramer.kiit.ru Все больше российских компаний и предприятий делают свой выбор в пользу фронтальных и телескопических погрузчиков KRAMER! Телескопические погрузчики в наличии в Москве и Тольятти, продажа телескопических погрузчиков KRAMER по всей России. Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482) 735-122 e-mail office@it-comp.ru Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com plus.google.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
2 |
Time: 01:38 |
More in Autos & Vehicles |
�������������� ����������� ����� KARDEX LEKTRIEVER ���
2012-04-03 10:53 kiitru
|
Специалисты кадров знают, многие документы долговременного хранения необходимо хранить в течение 75 лет. Как сделать хранение этих документов надежным и в то же время обеспечить быстрое нахождение необходимых документов? Для этих целей рекомендуем автоматические карусельные стеллажи — автоматические архивы LEKTRIEVER производства швейцарской компании KARDEX REMSTAR, которые были установлены в ОАО «Центральное конструкторской бюро морской техники «Рубин» г. Санкт-Петербург. С момента образования в 1901 году деятельность компании неразрывно связана с обеспечением обороноспособности государства: по проектам ЦКБ МТ «Рубин» построено более 80 % подводных лодок, входивших в разное время в состав ВМФ СССР и России, включая несколько поколений стратегических подводных ракетоносцев. Автоматические карусельные архивы от дистрибьютора KARDEX в России ЗАО «Компания инноваций и технологий» www.kiit.ru Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482) 735-122 e-mail office@it-comp.ru Сайт KARDEX в России www.kiit.ru KARDEX FACEBOK clck.ru страница KARDEX РОССИЯ на GOOGLE+ plus.google.com Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com plus.google.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
2 |
Time: 00:57 |
More in Science & Technology |
���� ���������� KRAMER ALLRAD (��������)
2012-04-11 09:15 kiitru
|
Обзор сайта neusonkramer.kiit.ru строительная компактная техника фронтальные и телескопические погрузчики KRAMER ALLRAD (Германия), мини-экскаваторы, думперы WACKER NEUSON. Компания Kramer Allrad сертифицирована в соответствии с требованиями ISO 9001. Марка Kramer Allrad — гарантия стабильности, маневренности и мощности техники. ЗАО «Компания инноваций и технологий» — официальный дилер компании WACKER NEUSON по продажам компактной строительной техники: фронтальных и телескопических погрузчиков KRAMER ALLRAD и минипогрузчиков, миниэкскаваторов, минисамосвалов WACKER NEUSON по всей России. На официальном сайте Крамер описание продукции, последние новости, фото и видео материалы. Контактная информация, дилеры по России. Более подробно на сайте погрузчики KRAMER в России neusonkramer.kiit.ru Все больше российских компаний и предприятий делают свой выбор в пользу фронтальных и телескопических погрузчиков KRAMER! Немецкие погрузчики в наличии в Москве и Тольятти, продажа погрузчиков KRAMER по всей России. Наши телефоны в Москве (495) 505-89-15, в Тольятти (8482) 735-122 e-mail office@it-comp.ru Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и читайте наши блоги: vk.com www.facebook.com plus.google.com twitter.com odnoklassniki.ru peter09.livejournal.com ru.calameo.com www.slideshare.net |
Views:
0 |
Time: 05:07 |
More in Autos & Vehicles |
Техническое обслуживание и ремонт
Техническая поддержка является важной составляющей предложения компании Fimap и сопровождает изделие для обеспечения его долговечности.
Вы можете рассчитывать на надежное обслуживание, которое гарантирует неизменную производительность, безопасность людей и помещений, где используется машина, и эффективность потребления ресурсов с вытекающим из этого снижением расходов.
Для того чтобы ваш бизнес работал, как часы, машины Fimap должны всегда находиться в рабочем состоянии и выполнять свои функции надлежащим образом. Для этого мы открыли пункты послепродажного обслуживания по всему миру. Наши уполномоченные технические специалисты отслеживают техническое состояние машин, сроки выполнения работ по техническому обслуживанию и оказывают вам быструю и эффективную техническую поддержку, когда вы в этом нуждаетесь.
Благодаря регулярному техническому обслуживанию машины всегда готовы к использованию, уровень их безопасности увеличивается, а эксплуатационные расходы снижаются. Компания Fimap предлагает программы технического обслуживания для разных видов использования машин. Они варьируются от простых базовых договоров, включающих только периодические осмотры, до комплексного обслуживания, в которое также входит замена оригинальных запасных частей и расходных материалов.
Наши авторизованные пункты технического обслуживания расположены по всему миру и обеспечивают своевременные проверки, быстрое оказание технической поддержки и одинаковый уровень профессионализма в обслуживании вне зависимости от вашего местонахождения. Мы доступны в режиме 24/7 и готовы выслушать ваши пожелания и помочь вашим машинам всегда оставаться в рабочем состоянии.
ПРЕИМУЩЕСТВА
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
Благодаря профилактическому техническому обслуживанию, своевременному выполнению работ по техническому обслуживанию и компетентности наших уполномоченных технических специалистов уровень производительности машин остается неизменным с течением времени.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Компания Fimap ставит во главу угла безопасность операторов и людей, находящихся поблизости от места проведения уборки, и обеспечивает ее благодаря неизменному уровню внимания и компетентности своей сервисной службы
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ РАСХОДЫ
Регулярные проверки в рамках планового технического обслуживания помогут вам сэкономить время и деньги. Они избавят вас от незапланированных расходов и косвенного ущерба, который может нарушить непрерывность выполняемых вами работ.
ЭКОЛОГИЧНОСТЬ
Периодические проверки поддерживают постоянный уровень эффективности, тем самым предотвращая чрезмерный расход ресурсов, обусловленный перегрузками или сбоями в работе систем.
ПРОГРАММЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Лучший способ позаботиться о вашей машине Fimap — доверить это нам: не сомневайтесь, наши опытные и квалифицированные специалисты знают, как поддерживать машину в отличном состоянии на постоянной основе.
Компания Fimap предлагает 3 вида программ технического обслуживания — Light, Smart и Full, которые включают в себя различные услуги, от базовых периодических проверок до замены оригинальных запасных частей. В момент приобретения машины или подписания договора аренды вы сможете выбрать программу, которая оптимально подходит для ваших потребностей.
Осуществляя фиксированный и прозрачный платеж, вы можете быть уверены, что ваши машины находятся в руках опытных специалистов, которые обеспечат их эффективность и готовность к работе в любой момент.
LIGHT
Базовые параметры для идеальной эффективности
В программу входят проверки, проводимые квалифицированными техническими специалистами компании Fimap на периодической основе, по результатам которых вы можете быть уверены в том, что ваша машина работает правильно, а каждая ее деталь находится в хорошем состоянии. В результате вы получаете максимальную эффективность, стабильную производительность и контроль над расходом ресурсов.
ЧТО ВХОДИТ В ПРОГРАММУ
- 2 технических осмотра в год для машин без места для водителя и 4 осмотра в год для моделей с местом для водителя
- В случае оформления аренды предусмотрено страхование гражданской ответственности, страхование на случай кражи и пожара
- 200 часов в год для машин без места для водителя, 400 часов в год для моделей с местом для водителя
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
От 2 до 5 лет
SMART
Выгодная техническая поддержка
В программу входят периодические проверки, выполняемые квалифицированными техническими специалистами компании Fimap, в ходе которых проверяется правильность функционирования машин. В результате вы получаете стабильную производительность, эффективность и низкий уровень расхода ресурсов. Работы по техническому обслуживанию также включают в себя проверку и замену подверженных износу компонентов.
ЧТО ВХОДИТ В ПРОГРАММУ
- 2 технических осмотра в год для машин без места для водителя и 4 осмотра в год для моделей с местом для водителя
- Проверка и замена подверженных износу деталей (брызговики, всасывающие фильтры, тормоза и колеса)
- В случае оформления аренды предусмотрено страхование гражданской ответственности, страхование на случай кражи и пожара
- 200 часов в год для машин без места для водителя, 400 часов в год для моделей с местом для водителя
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
От 2 до 5 лет
FULL
Полная защита
Благодаря комплексной программе защиты вы можете быть абсолютно спокойны и ни о чем не беспокоиться: квалифицированные технические специалисты компании Fimap сделают это за вас. Они выполняют периодические проверки, обеспечивающие стабильную производительность и эффективность, а также низкий уровень расхода ресурсов. Также ими проверяется состояние подверженных износу компонентов и аксессуаров, а в случае необходимости производится замена. Таким образом ваша машина находится непременно в отличном состоянии, а результаты вашей работы — всегда на высоте!
ЧТО ВХОДИТ В ПРОГРАММУ
- 2 технических осмотра в год для машин без места для водителя и 4 осмотра в год для моделей с местом для водителя
- Проверка и замена подверженных износу деталей (брызговики, всасывающие фильтры, тормоза и колеса)
- Проверка и замена подверженных износу деталей (резиновые лезвия скребка и щетки)
- Замена 1 блока батарей после естественного истощения их ресурса
- В случае оформления аренды предусмотрено страхование гражданской ответственности, страхование на случай кражи и пожара
- Машина на замену с похожими характеристиками в случае простоя длительностью более 3 рабочих дней (по запросу)
- 200 часов в год для машин без места для водителя, 400 часов в год для моделей с местом для водителя
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
От 2 до 5 лет
ВСЕ ПРЕИМУЩЕСТВА ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
-
Индивидуальное обслуживание в зависимости от машины, объекта и режима эксплуатации
-
Всегда эффективные и готовые к использованию машины
-
Неизменные фиксированные расходы на весь период обслуживания
-
Сокращение количества непредвиденных ситуаций, перебоев в работе и связанных с этим финансовых и временных затрат
-
Гарантия безопасности во время выполнения уборки
-
Сокращение случаев внепланового технического обслуживания и связанных с этим незапланированных расходов
#thisisfimap
FIMAP spa сертифицирована
TÜV AUSTRIA ITALIA:
ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, ISO 45001:2018
SGS:
SA 8000:2014, ISO 14067:2018
BUREAU VERITAS ITALIA:
ReMade in Italy, ISO 14064-1:2018
Fimap S.p.A.
Via Invalidi del Lavoro, 1
37059 S.Maria di Zevio — Verona — ITALY
Tel. +39 045 6060411
Fax +39 045 6060417