-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
INSTALLATION AND USERS MANUAL
Oven
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACION
Horno
MANUAL DE INSTALAÇAO E DO UTILIZADOR
Forno
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATEUR
Four
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Backofen
EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Backofen
N N Á Á V V O O D D N N A A I I N N S S T T A A L L A A C C I I A A P P O O U U Ž Ž I I T T Í Í
T T r r o o u u b b a a
Related Manuals for Fagor Oven
Summary of Contents for Fagor Oven
español
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y
accesorios, los encontrarás en el interior del horno.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.
en el hueco de la encimera cumpliendo los
requisitos de instalación (ver manual de
la placa) (1.2.18). Introduce el horno en el
0
Identifi cación
hueco del mueble dejando espacio para
la manipulación (1.2.10). Conecta la placa
Identifi ca el modelo de tu horno (“a”, “b”, “c”,
al horno (1.2.19). Introduce el horno hasta
“d”, “e”, “f”) comparando el panel de mandos de
el fondo y sujétalo con los dos tornillos
tu aparato con el de las ilustraciones.
suministrados (1.2.14, 1.2.15).
1
Instalación
2
Uso
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
protección.
Antes de utilizar tu nuevo horno por primera
vez caliéntalo en vacío (sin alimento, en
1.2 Conexión a la red eléctrica. Ten siempre
posición
en cuenta los datos de la placa de
Puede producir humo o mal olor (es normal
, 250ºC y 30 minutos de duración).
características (1.2.1) y las medidas del
debido al calentamiento de restos de grasa, etc).
mueble en el que se va encastrar el horno
Una vez se haya enfriado, efectúa una limpieza
(1.2.2, 1.2.3).
previa pasando por el interior un paño húmedo.
Hornos independientes: el aparato debe
2.1 Accesorios. Según modelo, dispones de
conectarse a la red mediante una conexión
Bandeja Estándar
fi ja monofásica, en la cual, la conexión
Profunda
(2.1.2) y Parrilla Estándar
(2.1.1), Bandeja
neutro (color azul) con neutro debe quedar
(2.1.3) que funcionan de forma
garantizada (1.2.4). Introduce el horno en
independiente. Además puedes combinar
el hueco cuidando que el cable sobrante
cualquier bandeja con la parrilla estándar
no quede en la parte superior (1.2.5, 1.2.6).
(2.1.4) formando un conjunto. La
Sujétalo al mueble con los dos tornillos
Parrilla de extracción parcial (2.1.5) y la
suministrados (1.2.7).
Parrilla de extracción total (2.1.6, 2.1.7) son
el soporte de las bandejas o conjunto (2.1.8).
Hornos polivalentes para placas
Ten en cuenta la posición de las parrillas al
vitrocerámicas: el horno sólo se instalará
introducirlos en el interior. Disponen de topes
con las placas vitrocerámicas recomendadas
laterales antivuelco (2.1.9).
por el fabricante con el fi n de evitar un
peligro. Coloca la placa de cocción encima
2.2 Posición accesorio. Dispones de 5
de la encimera y suelta la caja de los
posiciones para colocar los accesorios
conmutadores (1.2.8). Introduce la placa
.
en el hueco de la encimera cumpliendo
los requisitos de instalación (ver manual
2.3 Ajuste de hora. Reloj convencional: Tira
de la placa) (1.2.9). Introduce el horno en
del mando inferior y gira hacia la derecha
el hueco del mueble dejando espacio para
(2.3.1). Ajusta la hora (2.3.2). Reloj digital:
su manipulación (1.2.10). Atornilla la caja
pulsa la tecla
y se pondrá a parpadear
al horno (1.2.11, 1.2.12). Conecta la placa
(2.3.3). Ajusta la hora con las teclas
al horno (1.2.13). Introduce el horno hasta
, (2.3.4). Después de unos segundos
el fondo y sujétalo con los dos tornillos
dejará de parpadear (2.3.5).
suministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca a
Nota: vuelve a ajustar la hora después de un corte
presión los suplementos de los mandos,
de suministro eléctrico o por cambio horario.
según el tipo de foco de calor (1.2.16) y los
mandos (1.2.17).
2.4 Alimento a cocinar. Introduce el alimento
en el horno. Selecciona el accesorio(s) y
Conjunto Horno + placa: conecta el
su posición, previa consulta de la tabla de
horno a la red (1.2.4). Introduce la placa
cocción. Cierra la puerta.
1
español
2.5 Selección función de cocinado.
Reloj digital: pulsa varias veces la tecla
Selecciona la función de cocinado según
y se pondrá a parpadear
(2.10.3). Ajusta
modelo
la duración con las teclas
, (2.10.4).
girando el mando selector.
Después de unos segundos
dejará de
Se encenderá el piloto de funcionamiento.
parpadear. Funciona con el horno encendido
y apagado.
2.6 Selección de la temperatura
.
Selecciona la temperatura girando el mando
2.11 Función bloqueo. Para evitar
selector. El piloto se apagará cuando alcance
manipulaciones por parte de los niños.
la temperatura seleccionada.
Reloj convencional: Gira el mando superior
FUNCIONES DE TIEMPO
hasta seleccionar
.(2.11.1)
Reloj digital: pulsa durante 3 segundos
2.7 Selección de la duración. Temporizador
simultáneamente las teclas
, y
: selecciona los minutos girando el
visualizará
(2.11.2). Para desbloquearlo
mando selector. (2.7.1). Si quieres que
repite la operación.
funcione sin límite de tiempo, ponlo en la
posición manual
.
Advertencias de uso: una vez fi nalizado el
tiempo de cocción, pon los mandos de función y
Reloj convencional: Gira el mando superior
temperatura en posición 0 y el mando de tiempo
a la derecha y selecciona los minutos
en posición mano
. Abre con cuidado la puerta
(2.7.2). Si quieres que funcione sin límite de
del horno, ya que puede salir vapor caliente.
tiempo, ponlo en la posición manual
y
haz coincidir la fl echa roja con las horas que
indican las agujas del reloj.
Reloj digital: pulsa la tecla
y se pondrá a
Mantenimiento y
parpadear
(2.7.3). Ajusta la duración con
3
limpieza
las teclas
, (2.7.4). Después de unos
segundos
dejará de parpadear.
3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para
lavavajillas. Si los limpias a mano, usa
2.8 Selección hora inicio.
detergente de uso corriente. Ponlos a remojo
para facilitar la limpieza.
Reloj convencional: Una vez seleccionado
programa y temperatura, gira el mando
3.2 Limpieza de guías laterales. Extrae las
superior hasta la posición
continuación tira del mando superior y gíralo
. A
guías (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) según
modelo. Son aptos para lavavajillas. Si los
hasta que la fl echa roja indique la hora de
limpias a mano, usa detergente de uso
inicio (2.8.1). Selecciona la duración girando
corriente y ayúdate de una esponja o cepillo.
el mando superior a la derecha.
3.3 Limpieza interior del horno. Enciende la luz
2.9 Selección hora fi n.
interior (3.3.1, 3.3.2). Modelos con paredes
lisas: limpieza manual. Limpia el horno a
Reloj digital: una vez seleccionado
temperatura templada pasando un paño
programa, temperatura y duración, pulsa
con agua caliente y vinagre. Modelos con
la tecla
y se pondrá a parpadear
paredes rugosas: autolimpiantes. Función
(2.9.1). Ajusta la hora que deseas que fi nalice
de cocción
, a 250ºC y 30-60 minutos de
pulsando con las teclas
, (2.9.2).
duración.
Después de unos segundos
dejará de
parpadear.
3.4 Limpieza del techo. Si el grill es abatible
(3.4.1, 3.4.2), pasa un paño con agua
2.10 Función avisador.
caliente y vinagre.
Reloj convencional: Selecciona la posición
3.5 Limpieza exterior del horno. Usa productos
0 con el mando de programa (2.10.1). Gira el
neutros, sécalo bien con un paño suave.
mando superior a la derecha y selecciona los
minutos (2.10.2). Sólo funciona si el horno
Advertencias de uso: 1. Asegúrate de que el
está apagado.
horno está apagado. 2. Nunca utilices máquinas
de limpieza a vapor.
2
español
• El circuito de la red que alimenta el horno, debe
Solución de
tener un interruptor de corte omnipolar de al
4
problemas
menos 3 mm de separación entre contactos.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por su servicio postventa o
Hay una serie de incidencias que puedes
personal cualifi cado similar, con el fi n de evitar
solucionar tú mismo.
un peligro.
• Asegúrate de que el aparato está desconectado
4.1 No funciona. Comprueba si está conectado,
antes de sustituir la lámpara, para evitar
y/o que el mando selector de tiempo no está
posibles choques eléctricos.
en 0.
• No utilizar productos de limpieza abrasivos
o estropajos metálicos duros para limpiar la
4.2 Sale humo durante la cocción. Reduce la
puerta del horno, ya que se puede arañar la
temperatura y/o limpia el horno (punto 3.3).
superfi cie y provocar la rotura en añicos del
vidrio.
4.3 Hace ruido después de la cocción. Es
• Mantener alejados del horno a los niños
normal, el ventilador sigue funcionando hasta
pequeños. Durante el funcionamiento, hay
reducir la temperatura del interior y la del
partes accesibles que pueden calentarse.
exterior.
• Evitar tocar los elementos calefactores dentro
del horno.
Los modelos con pantalla digital incorporan un
• Este aparato no está destinado al uso por
sistema de diagnóstico que detecta y avisa ante
parte de personas (incluidos niños) cuyas
cualquier incidencia. Podrás visualizarla en la
capacidades físicas, sensoriales o mentales
pantalla:
estén reducidas o que carezcan de experiencia
o conocimiento, salvo bajosupervisión o
4.4 No funciona. Parpadea
Pon el mando
después de recibir instrucciones relativas al uso
selector de funciones en 0 y ajusta la hora
del aparato de una persona responsable de
(punto 2.3).
su seguridad. Deberá supervisarse su uso por
parte de los niños para evitar que jueguen con
4.5 No funciona. Parpadea El horno
el aparato.
ha estado funcionando durante varias
horas y por razones de seguridad se ha
desconectado de forma automática. Pon el
mando selector de funciones en 0 y ajusta la
hora (punto 2.3).
6
Medio-ambiente
4.6 No funciona. Parpadea
Pon el mando
El horno ha sido diseñado pensando en la
selector de funciones en 0 y desbloquea el
conservación del medio ambiente.
horno (punto 2.11).
Respeta el medio ambiente. Precalienta el
4.7 Funciona. Parpadea
Pulsa cualquier
horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla).
tecla.
Usa preferentemente moldes de color oscuro.
Para largos periodos de horneado desconecta
• No manipules el horno para repararlo,
el horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto.
llama al servicio técnico.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Seguridad
El símbolo
indica que no debe eliminarse el
5
aparato utilizando los contenedores tradicionales
para residuos domésticos.
• La instalación del horno, debe ser efectuada
Entrega tu horno en un centro especial de
por un instalador autorizado, que seguirá las
recogida.
instrucciones y esquemas del fabricante.
El reciclado de electrodomésticos evita
• La instalación eléctrica debe de estar
consecuencias negativas para la salud, el medio
dimensionada a la potencia máxima indicada
ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
en la placa de características y la toma
Para mas información, contacta con las
de corriente eléctrica con toma a tierra
autoridades locales o establecimiento donde
reglamentaria.
adquiriste el horno.
3
ДУХОВОЙ ШКАФ
12
5.2.4. ОСВЕЩЕНИЕ В ДУХОВОМ ШКАФУ
Для безопасности и удобства во время эксплуатации духового шкафа в нем включается освещение
для наблюдения за процессом готовки.
5.3. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
ВКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
1. С помощью переключателя функций выберите режим готовки,
2. С помощью переключателя температуры установите желаемую температуру,
3. С помощью таймера можно задать время готовки.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
Установите переключатели функций и температуры в нулевую позицию.
5.3.1. ПОСЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
После выбора любой из функций духового шкафа:
− Включается желтая контрольная лампочка,
Включается освещение духового шкафа,
Включается циркулярный вентилятор и/или привод вертела (если была выбрана эта функция),
На таймере появляется установленное при вводе плиты в эксплуатацию время готовки.
−
−
−
После установки температуры:
− Включаются электрические нагревательные элементы (в зависимости от выбранной функции),
Зажигается красная контрольная лампочка.
−
Если блюдо должно готовиться в заранее подогретом духовом шкафу, его можно ставить в духовой
шкаф после того как погаснет красная лампочка.
5.4. ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ДУХОВОГО ШКАФА
Подогрев с помощью нижнего нагревателя
Подогрев с помощью нижнего нагревателя при включенном вентиляторе
Подогрев с помощью верхнего и нижнего нагревателей – традиционное выпекание
Выпекание в режиме циркуляции горячего воздуха
Тепло выделяется находящимся под днищем духового шкафа нижним нагревателем. Этой
функцией следует пользоваться, когда необходимо поджарить нижнюю часть
приготовляемого блюда (например, при выпекании сочных, наполненных фруктами пирогов).
Рекомендуется применять эту функцию в последние 10-15 минут выпекания.
Задействованы одновременно и нижний нагреватель, и вентилятор. Этот подогрев предназна-
чен для выпекания дрожжевых пирогов или консервирования овощей и фруктов. Лучше всего
поставить блюдо на первую или вторую направляющую снизу, при этом противни не должны
быть слишком высокими.
Оба нагревательных элемента выделяют тепло вовнутрь духового шкафа. Блюда лучше
ставить на одном уровне духового шкафа, лучше всего посередине. Этот способ подогрева
предназначен для выпекания пирогов, хлеба, пиццы, а также для приготовления мясных и
рыбных блюд.
• В этой функции включаются одновременно верхний, нижний нагревательные элементы и вентиля-
тор или кольцевой нагреватель и вентилятор. Находящийся за экраном с отверстиями вентилятор
производит обдув блюда горячим воздухом. При использовании этого метода подогрева следует
установить более низкую температуру, чем при традиционном выпекании. Температура не должна
превышать 200 ° С.
Русский
Руководство по эксплуатации
Очень важно: Прочтите всю эту инструкцию полностью, прежде чем пользоваться духовкой. Вся документация
и дополнительные приспособления находятся внутри духовки.
Эта инструкция составлена таким образом, чтобы текст иллюстрировался соответствующими рисунками.
выемку в столешнице, следуя указаниям
по установке (см. Руководство по плите)
Идентификация
(1.2.18). Установите духовку в мебельную
0
нишу, оставив пространство для манипуляций
(1.2.10). Подсоедините плиту к духовке(1.2.19).
Идентифицируйте модель вашей духовки (“a”, “b”,
Продвиньте духовку до упора и закрепите
“c”, “d”, “e”, “f”) сравнивая панель управления вашего
двумя винтами, входящими в комплект (1.2.14,
аппарата с рисунками.
1.2.15).
1
Установка
2
Эксплуатация
1.1 Распаковка. Удалите все защитные элементы.
Прежде чем в первый раз пользоваться новой
1.2 Подключение к электрической сети. Всегда
духовкой произведите нагревание вхолостую (без
руководствуйтесь данными, указанными
продуктов в позиции
,
250°C в течение 30 минут). При
на идентификационной табличке (1.2.1), а
этом может появиться дым или неприятный запах (это
также размерами мебели, в которую будет
нормальное явление, поскольку происходит нагревание
встраиваться духовка (1.2.2, 1.2.3)
остатков смазки, и т.п.). Как только духовка охладится,
произведите предварительную чистку внутренней камеры
Отдельно стоящие духовки: Аппарат должен
влажной тканью.
подключаться к сети посредством постоянного
монофазного соединения, при котором должно
2.1 Дополнительные приспособления. В зависимости
быть гарантировано соединение нулевого
от модели духовка может быть снабжена
провода (синего цвета) с нулевым (1.2.4).
Стандартным Подносом
(2.1.1), Глубоким
Поместите духовку в нишу для встраивания,
Подносом
(2.1.2) и Стандартной Решёткой
следя за тем, чтобы оставшийся кабель не
находился сверху (1.2.5, 1.2.6). Закрепите
(2.1.3), которые используются независимо
друг от друга. Кроме того, можно комбинировать
аппарат в мебельном проёме при помощи двух
любой поднос со стандартной решёткой
винтов, входящих в комплект (1.2.7).
(2.1.4), образуя, таким образом, единый комплект.
Решётка частично извлекаемая (2.1.5) и Решётка
Универсальные духовки для
полностью извлекаемая (2.1.6, 2.1.7) представляют
стеклокерамических плит: В целях
собой опору для подносов или комплекта (2.1.8).
безопасности духовка должна устанавливаться
Следите за положением решёток при помещении
только со стеклокерамическими плитами,
их в камеру духовки. Решётки снабжены боковыми
рекомендованными изготовителем. Поместите
упорами, позволяющими избежать наклона и
варочную плиту на столешницу и освободите
переворачивания (2.1.9).
коробку переключателей (1.2.8). Установите
плиту в выемку столешницы, следуя указаниям
2.2 Установка дополнительных приспособлений.
по установке (см. Руководство по Плите) (1.2.9).
Оснащение может устанавливаться в 5 положениях
Поместите духовку в мебельную нишу, оставив
.
свободное пространство для манипуляций
с духовкой (1.2.10). Привинтите коробку к
2.3 Установка текущего времени. Обычные часы:
духовке (1.2.11, 1.2.12). Подсоедините плиту
Оттянуть нижнюю ручку и повернуть вправо (2.3.1).
к духовке (1.2.13). Продвиньте духовку до
Установите текущее время (2.3.2). Цифровые часы:
упора и закрепите двумя винтами, входящими
Нажмите на клавишу
в комплект (1.2.14, 1.2.15). Надавливая,
(2.3.3). Установите текущее время при помощи
, и начнёт мигать значок
установите накладки переключателей, в
клавиш
, (2.3.4). Через несколько секунд
соответствии с типом источника тепла (1.2.16) и
значок
переключателей (1.2.17).
Примечание: Необходимо заново выставить время
перестанет мигать (2.3.5).
после перерыва в подаче электроэнергии или в
Агрегат духовка + плита: Подсоедините
случае перехода на другое время.
духовку к сети (1.2.4). Установите плиту в
25
Русский
2.4 Пищевые продукты: Поместите продукты в духовку.
Цифровые часы: Нажмите несколько раз на
Выберите приспособление(я) и его положение,
клавишу
проконсультируйтесь предварительно с таблицей
Установите время приготовления при помощи клавиш
и начнёт мигать значок
(2.10.3).
приготовления. Закройте дверцу.
, (2.10.4). Через несколько секунд значок
перестанет мигать. Духовка может находиться как в
2.5 Выбор функции приготовления.
Выберите
работающем, так и в неработающем состоянии.
функцию приготовления в зависимости от модели
2.11 Функция блокировки: Чтобы дети не могли
поворачивая переключатель.
манипулировать с духовкой.
Загорится контрольная лампочка рабочего режима.
Обычные часы: Вращать верхнюю ручку до тех пор,
2.6 Выбор температуры
. Установите температуру,
пока не будет установлено
поворачивая переключатель. Контрольная
. (2.11.1)
Цифровые часы: нажимайте в течение 3 секунд
лампочка погаснет, когда будет установлена нужная
одновременно клавиши
, , и отобразится значок
температура.
(2.11.2). Для разблокировки повторите операцию.
ФУНКЦИИ ВРЕМЕНИ
Предупреждение: По окончании времени приготовления
установите переключатели функций и температуры в
2.7 Установка времени приготовления. Таймер
положение 0, а переключатель времени в позицию ручного
: Установите минуты, поворачивая переключатель
управления
. Открывайте осторожно дверцу духовки, так
(2.7.1). Если вы хотите, чтобы духовка работала без
как оттуда может вырваться горячий пар.
временного ограничения, установите её в позицию
ручного управления
.
Обычные часы: Повернуть верхнюю ручку вправо
и установить минуты (2.7.2). Если вы хотите, чтобы
3
Уход и чистка
духовка работала без временного ограничения,
установите её позицию ручного управления
и
3.1 Чистка дополнительных приспособлений. Все
сделайте так, чтобы красная стрелка совпадала с
приспособления пригодны для мытья в посудомоечной
временем, которое показывают стрелки часов.
машине. При чистке вручную используйте обычные
моющие средства. Чтобы облегчить чистку
Цифровые часы: Нажмите на клавишу
, и
приспособлений, их можно предварительно замочить.
начнёт мигать значок
(2.7.3). Установите время
приготовления при помощи клавиш
, (2.7.4).
3.2 Чистка боковых направляющих. Извлеките
Через несколько секунд значок
перестанет мигать.
направляющие (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) в зависимости
от модели. Они пригодны для мытья в посудомоечной
2.8 Установка времени запуска.
машине. При чистке вручную используйте обычные
моющие средства, а также губку или щётку.
Обычные часы: После выбора программы и величины
температуры повернуть верхнюю ручку в положение
3.3 Чистка внутренней поверхности камеры духовки.
. После этого оттянуть верхнюю ручку и вращать
Включите внутреннее освещение (3.3.1, 3.3.2).
ее до тех пор, пока красная стрелка не покажет время
Модели с гладкими стенками: чистка вручную.
пуска (2.8.1).
Чистите духовку при умеренной температуре, чистка
производится куском ткани с использованием горячей
2.9 Установка времени завершения
воды и уксуса. Модели с шероховатыми стенками:
самоочищающиеся. Функция приготовления
Цифровые часы: После установки программы,
250°C и времени приготовления 30-60 минут.
, при
температуры и времени приготовления нажмите на
клавишу
, и начнёт мигать значок
(2.9.1).
3.4 Чистка потолка. При откидном гриле (3.4.1, 3.4.2)
Установите время завершения при помощи клавиш
чистка производится куском ткани с использованием
, (2.9.2). Через несколько секунд значок
перестанет мигать.
горячей воды и уксуса.
3.5 Чистка наружных поверхностей духовки.
2.10 Функция сигнализации
Используйте нейтральные моющие средства, хорошо
вытрите духовку куском мягкой ткани.
Обычные часы: Установите переключатель программ
в позицию 0 (2.10.1).Повернуть верхнюю ручку вправо
Предупреждения: 1. Удостоверьтесь в том, что духовка
и установить минуты (2.10.2). Только если духовка
находится в неработающем состоянии. 2. Никогда не
находится в неработающем состоянии.
используйте паровые очистители.
26
Русский
соответствующим нормам.
• Цепь электрического тока, питающего духовку,
4
Проблемы
должна быть снабжена омниполярным прерывателем
с минимальным расстоянием между контактами 3 мм.
• Если питающий кабель повреждён, он должен
Некоторые проблемы вы можете решить сами.
быть заменён персоналом отдела постпродажного
обслуживания или специалистами такой же
4.1 Духовка не работает. Удостоверьтесь в том, что
квалификации с целью обеспечения безопасности.
духовка подключена к сети и/или что переключатель
• Прежде чем заменить лампу удостоверьтесь в том,
времени не находится в положении 0.
что аппарат выключен, чтобы избежать удара током.
• Не используйте абразивные чистящие средства или
4.2 Во время приготовления появляется дым.
жёсткие металлические мочалки для чистки дверцы
Уменьшите температуру и/или почистите духовку
духовки, так как это может привести к повреждению
(пункт 3.3).
поверхности и к разрушению стекла.
• Не разрешайте маленьким детям находиться рядом
4.3 Духовка производит шум, когда приготовление
с работающей духовкой. Некоторые наружные части
уже завершено. Это нормальное явление,
изделия могут нагреваться.
вентилятор продолжает работать, чтобы понизить
• Избегайте дотрагиваться до нагревательных
температуру внутри и снаружи духовки.
элементов внутри духовки.
• Данный прибор не предназначен для эксплуатации
Модели с цифровым дисплеем снабжены системой
лицами (в том числе детьми) с ограниченными
диагностики, позволяющей обнаруживать любые
физическими, сенсорными и умственными
неполадки и сигнализировать о них. Это отображается
возможностями, а также лицами, не имеющими
на дисплее.
достаточного опыта и знаний. Пользование прибором
таким лицами разрешается только под присмотром
4.4 Духовка не работает. Мигает значок
.
лица, ответственного за технику безопасности, или
Установите переключатель функций в положение 0 и
после проведения им соответствующего инструктажа
установите текущее время (пункт 2.3).
по эксплуатации. При эксплуатации прибора детьми за
ними необходимо присматривать, не позволяя играть с
4.5 Духовка не работает. Мигает значок .
прибором.
Духовка работала в течение нескольких часов
и автоматически отключилась для обеспечения
безопасности. Установите переключатель функций в
положение 0 и установите текущее время (пункт 2.3).
Окружающая
6
среда
4.6 Духовка не работает. Мигает значок
.
Установите переключатель функций в положение 0
Конструкция духовки основана на принципах защиты
и снимите блокировку (пункт 2.11).
окружающей среды.
4.7 Духовка не работает. Мигает значок
. Нажмите
Соблюдайте принципы защиты окружающей
любую клавишу.
среды. Производите предварительное нагревание
духовки, только если это необходимо (см. таблицу).
• Не производите с духовкой никаких
При длительной работе духовки выключайте её за 5-10
манипуляций, свяжитесь с отделом
минут до установленного времени.
техобслуживания.
Проблема отработанных электрических и
электронных аппаратов.
5
Безопасность
Обозначение
указывает на то, что данный прибор
нельзя выбрасывать в обычные контейнеры для
бытовых отходов.
• Установка духовки должна осуществляться
Передайте вашу духовку в специальный центр приёмки.
квалифицированным специалистом по монтажу
Утилизация бытовых электроприборов позволяет
в соответствии с инструкциями и схемами
избежать негативных последствий для здоровья,
изготовителя.
окружающей среды и помогает экономить
• Электроустановка должна производиться в
электроэнергию и ресурсы.
соответствии с максимальной мощностью, указанной
Для получения дополнительной информации обратитесь
на идентификационной табличке, и с использованием
к местным властям или в организацию, где вы приобрели
электрической розетки с заземлением,
вашу духовку.
27
Посмотреть инструкция для Fagor 6H-114 X бесплатно. Руководство относится к категории печи, 32 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Fagor 6H-114 X или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Электрическая печь Fagor 6H-114 X имеет вместительность 51 литр, что позволяет готовить большое количество пищи. Внутреннее освещение дает возможность наблюдать за процессом готовки. Регулируемый термостат позволяет выбирать необходимую температуру в соответствии с требуемым рецептом. Силовая мощность печи составляет 2670 Вт, а режим гриля — 2600 Вт. Переключатель контроля обеспечивает легкое управление процессом готовки. Автоматические программы для готовки помогают быстро приготовить пищу без лишних хлопот. Очищение печи легко и удобно благодаря специальному покрытию.
Также следует отметить, что печь Fagor 6H-114 X обладает номинальным напряжением в 230 Вольт и частотой входного переменного тока в 50 Герц. Ее ширина составляет 592 миллиметра.
Печь Fagor 6H-114 X — это надежный и прочный выбор для тех, кто ищет удобство и качество при готовке пищи. Ее наличие в кухне облегчит приготовление различных блюд и позволит сэкономить время.
Главная
Fagor | |
6H-114 X | 6H-114X | |
печь | |
8413880169378 | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Духовка
Общий объем духовки(ок) | 51 L |
Тип духовки | Электрическая плита |
Диапазон термостата для духовой печи | 50 — 250 °C |
Мощность гриля | 2600 W |
Количество автоматических программ | 6 |
Освещение
Производительность
Дизайн
Тип управления | Вращающийся |
Цвет товара | Нержавеющая сталь |
Эргономика
Энергопитание
Мощность | 2670 W |
Потребляемая мощность (в обычном режиме) | 2670 W |
Частота входящего переменного тока | 50 Hz |
Входящее напряжение сети | 230 V |
Класс энергоэффективности | A |
Вес и размеры
Ширина | 592 mm |
Глубина | 529 mm |
Высота | 595 mm |
Внутренние размеры (ШхГхВ) | 420 x 380 x 322 mm |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fagor 6H-114 X.
Правильно ли, что вентилятор продолжает работать, когда духовка уже выключена?
Это правильно. Вентилятор системы охлаждения продолжает работать пока температура духовки не упадет до необходимой.
Что происходит при использовании функции «гриль»?
При использовании функции гриля верхний элемент духовки будет нагреваться. Режим гриля используется, чтобы придать блюдам аппетитную темную корку.
Обязательно ли предварительно разогревать духовку Fagor?
Для лучшего приготовления блюда печь всегда нужно предварительно разогревать до рекомендуемой температуры.
Как очистить духовку от пригоревшего жира?
Для удаления пригоревшего жира лучше всего подходит спрей для чистки духовки. Распылите его внутри духовки и оставьте на 30 минут. Затем вымойте духовку теплой водой.
Какой способ лучше всего подходит для очистки решетки в духовке?
Решетку духовки рекомендуется чистить под струей горячей воды при помощи губки для мытья посуды.
Какая высота Fagor 6H-114 X?
Fagor 6H-114 X имеет высоту 595 mm.
Какая ширина Fagor 6H-114 X?
Fagor 6H-114 X имеет ширину 592 mm.
Какая толщина Fagor 6H-114 X?
Fagor 6H-114 X имеет толщину 529 mm.
Какую маркировку энергоэффективности Fagor 6H-114 X имеет?
Fagor 6H-114 X имеет маркировку энергоэффективности A.
Инструкция Fagor 6H-114 X доступно в русский?
Да, руководствоFagor 6H-114 X доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь