Двд плеер тошиба инструкция по эксплуатации

Toshiba SD-330ESB Owner's Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Introduction

2

Connections

18

DIGITAL VIDEO

Basic playback

DVD VIDEO PLAYER

26

SD-330ESB

Advanced

34

playback

Function setup

OWNER’S MANUAL

58

Others

70

P000365620

©2003 Toshiba Corporation

PM0010130010

S

loading

Related Manuals for Toshiba SD-330ESB

Summary of Contents for Toshiba SD-330ESB

  • Page 1
    Introduction Connections DIGITAL VIDEO Basic playback DVD VIDEO PLAYER SD-330ESB Advanced playback Function setup OWNER’S MANUAL Others P000365620 ©2003 Toshiba Corporation PM0010130010…
  • Page 2: Introduction

    Introduction SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DANGEROUS HIGH VOLTAGES ARE PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE. DO NOT OPEN THE CABINET. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.

  • Page 3
    Location of the required label The rating plate and the safety caution are on the rear of the unit.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Introduction IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: PLEASE READ AND OBSERVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS OWNER’S MANUAL AND THOSE MARKED ON THE UNIT. RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. This set has been designed and manufactured to assure personal safety. Improper use can result in electric shock or fire hazard.

  • Page 5
    7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
  • Page 6: Additional Safety Instructions

    Introduction IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

  • Page 7
    18. Do not place a heavy object on or step on the apparatus. The object may fall, causing serious personal injury and serious damage to the apparatus. 19. Do not use a cracked, deformed, or repaired disc. These discs are easily broken and may cause serious personal injury and apparatus malfunction.
  • Page 8: Precautions

    Introduction Precautions Notes on handling When shipping the DVD video player, the original shipping carton and packing materials come in handy. For maximum protection, repack the unit as it was originally packed at the factory. Do not use volatile liquids, such as insect spray, near the DVD video player.

  • Page 9: Notes On Discs

    Notes on Discs On handling discs Do not touch the playback side of the disc. Do not attach paper or tape to discs. On cleaning discs Fingerprints and dust on the disc cause picture and sound deterioration. Wipe the disc from the center outwards with a soft cloth.

  • Page 10: Notes On Region Numbers

    Introduction Notes on Discs (continued) About this owner’s manual This owner’s manual explains the basic instructions of this DVD video player. Some DVD video discs are produced in a manner that allows specific or limited operation during playback. As such, the DVD video player may not respond to all operating commands.

  • Page 11: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction SAFETY PRECAUTIONS … 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS … 4 Precautions … 8 Notes on Discs … 9 Notes on region numbers … 10 Table of Contents … 11 Identification of Controls … 12 Front panel … 12 Rear panel …

  • Page 12: Identification Of Controls

    Introduction Identification of Controls See the page in for details. Front panel ON/STANDBY indicator ON/STANDBY button ENTER ON/STANDBY ZOOM DISPLAY RETURN TOP MENU button RETURN button DISPLAY button ZOOM button Remote sensor Rear panel VIDEO OUT (Y/P (Component video) jacks BITSTREAM/PCM OPTICAL VIDEO OUT jack AUDIO OUT jack…

  • Page 13: Dvd Display

    DVD display Play mode indicator Title number indicator Multifunctional indicator (indicates operating status or messages, etc.) DVD/VIDEO CD/CD indicator When you start playback, the elapsed time indicators appear. Pressing the FL SELECT button switches them to the title/chapter/track number indicators. Some discs may not permit this operation. The indicators vary depending on the kinds of discs you play.

  • Page 14: Remote Control

    Introduction Identification of Controls (continued) The instructions in this manual describe the functions on the remote control. See the page in Remote control OPEN/CLOSE button REV button FWD button PAUSE/STEP button 27 28 STOP button TOP MENU button Direction buttons CLEAR button ANGLE button SETUP button…

  • Page 15: Loading Batteries

    About the illustrations of the battery compartment There are two types of battery compartment in the supplied remote controls. (This does not mean a difference in performance between the two.) Refer to either illustration depending on the actual remote control. Loading batteries Open the cover.

  • Page 17: Connections

    Connections Read this chapter first to make all necessary preparations. Connecting to a TV (Using the SCART socket) Connecting to a TV (Using the component video jacks) Connecting to a TV (Using the phono type jacks) Connecting to an amplifier equipped with a Dolby Digital decoder Connecting to an amplifier…

  • Page 18: Connecting To A Tv

    Connections Connecting to a TV Connect the DVD video player to your TV. For details of output sound, see Connect the DVD video player directly to your TV. If you connect the DVD video player to a VTR, TV/VTR combination or video selector, the playback picture may be distorted as DVD video discs are copy protected. Connecting to a TV (Using the SCART socket) •…

  • Page 19: Connecting To A Tv (Using The Phono Type Jacks)

    Connecting to a TV (Using the phono type jacks) Select the connection type depending on the TV. (TV equipped with an S video input / Normal TV) TV equipped with an S video input To audio input S video To S VIDEO OUT input S video cable Audio cable…

  • Page 20: Connecting To Optional Equipment

    Connections Connecting to Optional Equipment You can enjoy high quality dynamic sounds by connecting the DVD video player to optional audio equipment. • For connection to your TV, see “Connecting to a TV” 18 19 • For details of output sound, see •…

  • Page 21: Connecting To An Amplifier Equipped With A Dolby Digital Decoder

    Connecting to an amplifier equipped with a Dolby Digital decoder Dolby Digital Dolby Digital is the surround sound technology used in theaters showing the latest movies, and is now available to reproduce this realistic effect in the home. You can enjoy motion picture and live concert DVD video discs with this dynamic realistic sound by connecting the DVD video player to a 6 channel amplifier equipped with a Dolby Digital decoder or Dolby Digital processor.

  • Page 22: Connecting To An Amplifier Equipped With A Dts Decoder

    Connections Connecting to Optional Equipment (continued) Connecting to an amplifier equipped with a DTS decoder Digital Theater Systems (DTS) DTS is a high quality surround technology used in theaters and now available for home use, on DVD video discs or audio CDs. If you have a DTS decoder or processor, you can obtain the full benefit of 5.1 channel DTS encoded sound tracks on DVD video discs or audio CDs.

  • Page 23: Connecting To An Amplifier Equipped With A Digital Audio Input

    Connecting to an amplifier equipped with a digital audio input 2 channel digital stereo You can enjoy the dynamic sound of 2 channel digital stereo by connecting an amplifier equipped with a digital audio input and speaker system (right and left front speakers).

  • Page 25
    Basic playback Begin your operation. Playing a Disc Variable Speed Playback Locating a Desired Section…
  • Page 26: Playing A Disc

    Basic playback Playing a Disc This section shows you the basics on how to play a disc. Basic playback Preparations • When you want to view a disc, turn on the TV and select the video input connected to the DVD video player. •…

  • Page 27
    2, 4 PAUSE/STEP PLAY STOP MENU ENTER TOP MENU To pause playback (still mode) Press PAUSE/STEP during playback. To resume normal playback, press PAUSE/STEP the PLAY button. • Sound is muted during still mode. To stop playback Press STOP. STOP To remove the disc Press OPEN/CLOSE.
  • Page 28: Variable Speed Playback

    Basic playback Variable Speed Playback You can play discs at various speeds, and resume playback from the location where you stopped playback. Playing in fast reverse or fast forward directions Press REV or FWD during playback. REV: Fast reverse playback FWD: Fast forward playback Each time you press the REV or FWD button, the playback speed…

  • Page 29: Playing In Slow-Motion

    Playing in slow-motion Press SLOW during playback. SLOW Each time you press the SLOW button, the slow-motion speed changes. Resuming playback from the same location Press STOP at the location where you want to interrupt playback. The DVD video player memorizes STOP the location where playback is stopped.

  • Page 30: Locating A Desired Section

    Basic playback Locating a Desired Section Normally, DVD video discs are divided into titles, and the titles are sub-divided into chapters. VIDEO CDs and audio CDs are divided into tracks. You can quickly locate any specific title, chapter, or track. DVD video disc Title 1 Chapter 1…

  • Page 31: Locating A Desired Section By Entering The Corresponding Number

    Locating a desired section by entering the corresponding number Press T. If you are using a VIDEO CD/audio CD, skip step 2, then at step 3, enter the number for the track you want using the number buttons. e.g. SEARCH Press to select a section you want to locate.

  • Page 33: Advanced Playback

    Advanced playback Customizing the performance of your DVD video player. Accessing a Specific Location Directly Playing Repeatedly Playing in a Favorite Order Playing in Random Order Zooming a Picture Selecting the Picture Enhancement (E.P.M.) Selecting the Sound Enhancement (E.A.M.) Selecting the Camera Angle Selecting Subtitles Selecting a Language Operating in the On-screen…

  • Page 34: Advanced

    Advanced playback Accessing a Specific Location Directly You can access a specific location by entering its corresponding time (hours, minutes, seconds). Entering the time of the desired location Press T several times. You may have to press further SEARCH depending on the disc. Press the button repeatedly until the clock icon is highlighted.

  • Page 35: Playing Repeatedly

    Playing Repeatedly You can play a specific title, chapter, track, or segment repeatedly. (Title repeat, chapter/track repeat, A-B repeat) Repeating a title, chapter, or track Press REPEAT. Each time you press the REPEAT REPEAT button, the repeat mode changes as follows.

  • Page 36: Playing In A Favorite Order

    Advanced playback Playing in a Favorite Order You can combine your favorite titles, chapters, or tracks and play them in the order you determine. You can program up to 30 selections into the memory. (Memory playback) Setting titles, chapters, or tracks in a favorite order Insert a disc and press MEMORY during stop.

  • Page 37: Playing In Random Order

    Playing in Random Order You can play titles, chapters within a title, or tracks in random order. (Random playback) Playing titles, chapters or tracks in random order Press RANDOM. RANDOM Each time you press the RANDOM button, the random playback mode changes as follows.

  • Page 38: Zooming A Picture

    Advanced playback Zooming a Picture You can magnify areas within a picture. Zooming a picture Press ZOOM during normal, slow or still playback. The DVD video player enters the ZOOM zoom playback mode and displays the icon. e.g. : As you repeatedly press the ENTER (or ZOOM) button while “ZOOM”…

  • Page 39: Selecting The Picture Enhancement (E

    Selecting the Picture Enhancement (E.P.M.*) You can easily switch the picture enhancement to your preference. *E.P.M.: Enhanced Picture Mode Selecting the picture enhancement Press E.P.M. E.P.M. The picture enhancement selection appears. Select the picture enhancement by pressing E.P.M. or Each time you press the button, the picture enhancement changes.

  • Page 40: Selecting The Sound Enhancement (E.a.m.)

    Advanced playback Selecting the Sound Enhancement (E.A.M.*) You can easily switch the sound enhancement to your preference. *E.A.M.: Enhanced Audio Mode Selecting the sound enhancement Press E.A.M. The sound enhancement selection E.A.M. appears. Select the sound enhancement by pressing E.A.M. or Each time you press the button, the sound enhancement changes.

  • Page 41: Selecting The Camera Angle

    Selecting the Camera Angle If the scene was recorded from multiple angles, you can easily change the camera angle of the scene you are watching. Changing the camera angle Press ANGLE while playing a scene recorded with multiple angles. ANGLE While playing a scene recorded with multiple angles, the angle icon ( flashes in the DVD display.

  • Page 42: Selecting Subtitles

    Advanced playback Selecting Subtitles You can display subtitles on the TV screen and select a subtitle language from those included on the DVD video disc. Good evening! Bonsoir! Selecting a subtitle language Press SUBTITLE during playback. SUBTITLE The current subtitle setting is displayed.

  • Page 43: Selecting A Language

    Selecting a Language You can select a preferred language and sound recording system from those included on the DVD video disc. Good morning! Bonjour! Selecting a playback audio setting Press AUDIO during playback. AUDIO The current audio setting is displayed. e.g.

  • Page 44: Operating In The On-Screen Display Mode

    Advanced playback Operating in the On-screen Display Mode When you turn on the on-screen display, you can view information on operational status and access features and settings. Operating in the on-screen display mode Press DISPLAY. DISPLAY The following display appears. Each time you press the DISPLAY button, the on-screen display changes as follows.

  • Page 45
    Features : There is no need to press the ENTER button.) : Title number (Track number) Locate a title or track using the number buttons. : Chapter number Locate a chapter using the number buttons. : Elapsed time of the current title / remaining time of the current title ( To enter the time to locate a desired location.
  • Page 46: Playing Mp3/Wma Files

    Advanced playback Playing MP3/WMA Files You can play MP3/WMA files that have been recorded on a CD-R or CD-ROM on the DVD video player. Playing MP3/WMA files Preparations • Make sure that a disc you want to play is compatible with this DVD video player. •…

  • Page 47
    (including CD-R containing MP3/WMA files). Given the fact that technology in this area is still maturing, Toshiba cannot guarantee that all genre of recordable discs will produce optimal playback quality. The technical criteria set out in this owner’s manual are meant as a guide only.
  • Page 48: Viewing Jpeg Files

    Advanced playback Viewing JPEG Files You can play JPEG files that have been recorded on a CD-R on the DVD video player. You can select a preferred view: a page of 6 thumbnail images, a single image view, and slide show of a selected folder.

  • Page 49
    Turn the page if necessary. Press to select the last image of 6, then press . (Press to select the first image of 6, then press .) Selecting ENTER Alternatively, Press SKIP. : To view the succeeding 6 images. SKIP : To view the previous 6 images.
  • Page 50
    Advanced playback Viewing JPEG Files (continued) Starting from a thumbnail view To reverse the order Some cameras may have given the first file number (e.g. 01) always to the latest photo. When you play such files, reverse the order of images. You can view them in order of time.
  • Page 51: Viewing A Single Image

    Viewing a single image On a thumbnail view, select an image by pressing ENTER Press ENTER. The selected image is displayed. ENTER To quit the JPEG playback, press STOP. STOP • If you press the PLAY button after pressing the STOP button, slide show starts.

  • Page 52
    Advanced playback Viewing JPEG Files (continued) Viewing a single image To magnify an image Press ZOOM repeatedly. ZOOM Each time you press the ZOOM button, the magnification level changes as follows: “Zoom Off” (The icon and monitor scope appear.) “Zoom1” “Zoom2”…
  • Page 53: Playing Slide Show

    Playing slide show On a thumbnail view, select an image from which you want to start slide show. You can skip this step. Slide show will start from a photograph currently selected. Press PLAY. PLAY Slide show starts. To quit the JPEG playback, press STOP.

  • Page 54: Selecting A Folder

    Advanced playback Viewing JPEG Files (continued) Selecting a folder You can designate a folder to play. On a single image view or during slide show, press MENU. e.g. MENU To display a folder list also from a thumbnail view, follow the procedure on Press to select “List”…

  • Page 55
    JPEG files compatibility Discs whose compatibility with this DVD video player has been confirmed by TOSHIBA are as follows. Many of these discs, when loaded, will make the DVD video player enter the automatic mode folder in the disc. To play other folders, display a folder list and select a folder.
  • Page 56
    Advanced playback…
  • Page 57: Function Setup

    Function Setup You can change the default settings to customize performance to your preference. Customizing the Function Settings Table of Languages…

  • Page 58: Customizing The Function Settings

    Function setup Customizing the Function Settings You can change the default settings to customize performance to your preference. Setting procedure Press SETUP during stop. SETUP The following on-screen display appears. Picture TV Shape PAL/Auto Video Out Select Pause/Still Press to select a symbol for the setting you want to change.

  • Page 59
    Setting TV Shape PAL/Auto Video Out Select Pause/Still Audio Out Select Dynamic Range Control Karaoke Vocal On-Screen Language Disc Menu Language Audio Language Subtitle Language On-Screen Displays Background Screen Saver Parental Lock Title Stop Priority Contents On-Screen Language TV Shape Audio Out Select Details To select a picture size according to the aspect…
  • Page 60: Setting Details

    Function setup Customizing the Function Settings (continued) Setting details Picture TV Shape PAL/Auto Video Out Select Pause/Still TV Shape 4:3 Letterbox: Select when a standard 4:3 TV is connected. Displays theatrical images with masking bars above and below the picture. 4:3 Normal: Select when a standard 4:3 TV is connected.

  • Page 61
    Audio Audio Out Select Bitstream Dynamic Range Control Karaoke Vocal Audio Out Select Select the output sound format corresponding to your system connection. For details of sound recording systems, see Bitstream: Select when connected to an amplifier equipped with a Dolby Digital, DTS, MPEG1 or MPEG2 decoder.
  • Page 62: Audio Language Dvd

    Function setup Customizing the Function Settings (continued) Setting details Language On-Screen Language ENG Disc Menu Language Audio Language Subtitle Language On-Screen Language English: To view on-screen displays in English. Français: To view on-screen displays in French. Deutsch: To view on-screen displays in German. Español: To view on-screen displays in Spanish.

  • Page 63
    3) Press the buttons to shift and select the second character by pressing the Language On-Screen Language ENG English Disc Menu Language French Audio Language German Subtitle Language Spanish Italian No Subtitle Others Code A A 4) Press the ENTER button. Notes •…
  • Page 64
    Function setup Customizing the Function Settings (continued) Setting details Operation Parental Lock Title Stop Priority Contents Parental Lock DVD video discs equipped with the parental lock function are rated according to their content. The contents allowed by a parental lock level and the way a DVD video disc can be controlled may vary from disc to disc.
  • Page 65: Pbc Vcd

    3) Press the buttons to select the parental lock level, then press the ENTER button. Operation Parental Lock Title Stop Priority Contents Photo You cannot play DVD video discs rated higher than the level you selected unless you cancel the parental lock function.

  • Page 66: Initial Setup

    Function setup Customizing the Function Settings (continued) Setting details Initial Setup On-Screen Language ENG TV Shape Audio Out Select Initial Setup 1) Press the buttons to select “On-Screen Language,” and press the ENTER button. ENTER 2) Select a language pressing the and press the ENTER button.

  • Page 67: Table Of Languages

    Table of Languages Table of languages and their abbreviations Abbreviation Language – – – No alternate language CHI (ZH) Chinese DUT (NL) Dutch ENG (EN) English FRE (FR) French GER (DE) German ITA (IT) Italian JPN (JA) Japanese KOR (KO) Korean MAY (MS) Malay…

  • Page 69: Others

    Others Before Calling Service Personnel Specifications…

  • Page 70: Before Calling Service Personnel

    Others Before Calling Service Personnel Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. Symptoms and correction Symptom Cause No power. • The power plug is disconnected. The DVD video player turned • The automatic power off function turned off by itself.

  • Page 71: Specifications

    Specifications DVD video player / outputs / supplied accessories DVD Video Player Power supply Power consumption Mass External dimensions Signal system Laser Frequency range Signal-to-noise ratio Audio dynamic range Harmonic distortion Wow and flutter Operating conditions Outputs Video output (SCART) Video output (phono type) S video output Component video output…

  • Page 72
    Printed in China…

Если у вас отсутствует техническая возможность для скачивания Руководство по эксплуатации для Toshiba SD-P2900SR
вы можете прочесть документ прямо на нашем сайте или
Скачать Toshiba SD-P2900SR Руководство по эксплуатации

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81

Инструкции для прочих Toshiba Портативные DVD-плееры

Инструкции для прочих Toshiba

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: DVD Плеер


Характеристики, спецификации

Воспроизведение DVD видео:

Да

Дистанционное управление:

полное

Тип батарей пульта ДУ:

2 х AAA (LR03)

Батареи пульта ДУ:

в комплекте

Выход RCA видео композитный:

1

Выход RCA видео компонентный:

1

Выход коаксиальный цифровой:

1

Разъем для микрофона 3.5 мм:

1

Беспроводной радиомикрофон:

доп.опция

Потребляемая мощность:

12 Вт

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

4*36*21 см

Краткое описание:

DVD;караоке;черный/серебр.

Вид гарантии:

гарантийный талон

Инструкция к DVD Плееру Toshiba SDK-600 KR

SDK600KR

SD-K600KR_Russian.indd 1SD-K600KR_Russian.indd 1 2/23/2009 2:08:01 PM2/23/2009 2:08:01 PM

Введение

Русский

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

НЕ ВСКРЫВАТЬ!

ВНИМАНИЕ! ПРИ ВСКРЫТИИ КОРПУСА

ВОЗНИКАЕТ ВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ

ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПРЕДОХРАНЯЙТЕ УСТРОЙСТВО

ОТ ПОПАДАНИЯ В НЕГО ВОДЫ И ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВЛАГИ. ПОД КОРПУСОМ УСТРОЙСТВА ИМЕЕТСЯ

ОПАСНО ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС. С ЕЛЬЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВА

ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.

ВНИМАНИЕ:

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ, ОПИСАННЫЕ В

ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И УКАЗАННЫЕ НА САМОМ УСТРОЙСТВЕ. СОХРАНИТЕ ЭТОТ БУКЛЕТ

ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НЕМУ В БУДУЩЕМ.

ВНИМАНИЕ:

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ И РЕГУЛЯТОРОВ, А ТАКЖЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ,

ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ТЕХ, ЧТО УКАЗАНЫ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОГУТ ПРИВЕСТИ К ВОЗДЕЙСТВИЮ

ОПАСНОГО РАДИОАКТИВНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.

Изменения или модификации данного оборудования, не одобренные специально компанией Toshiba

или

стороной, уполномоченной компанией Toshiba, может привести к лишению права пользователя

на законное использование оборудования.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Данное устройство разработано и изготовлено в соответствии с требованиями для обеспечения личной

безопасности. Неправильное использование оборудования может привести к поражению электрическим током

или опасности возгорания. Средства безопасности, которыми оснащено данное устройство, предназначены

для защиты пользователя при установке, использовании и обслуживании в соответствии с описанными

инструкциями. Данное устройство является полностью транзисторным и

не содержит компонентов, ремонт

которых может выполнить пользователь. НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ КОРПУСА, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ

ВОЗНИКАЕТ РИСК ВОЗДЕЙСТВИЯ ОПАСНОГО НАПРЯЖЕНИЯ. С ЦЕЛЬЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВА

ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.

1. Прочитайте эти инструкции.

2. Сохраните ти инструкции.

3. Прочитайте всем предупреждения.

4. Следуйте всем инструкциям.

5. Не используйте устройство вблизи воды.

6. Протирайте

только сухой тканью.

7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Производите установку в соответствии с инструкциями

производителя.

8. Не устанавливайте устройство возле источников тепла, таких как радиаторы отопления, тепловые заслонки,

печи и другие устройства (включая усилители), которые вырабатывают тепло.

9. Не наступайте на кабель питания и не допускайте его пережатия у штепселей, розеток и

в местах выхода из

устройства.

10. Используйте только принадлежности и приспособления, указанные производителем.

11. Используйте только с тележками, подставками, штативами, кронштейнами или полками,

указанными производителем или поставляемыми вместе с устройством. При использовании

тележки перемещайте устройство с осторожностью, чтобы избежать травм в случае

опрокидывания.

12. Отключайте устройство от лектрической розетки во время грозы,

или если устройство не будет

использоваться длительное время.

13. С целью обслуживания устройства обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Устройство

требует обслуживания в случае любых видов неисправностей, таких как повреждение кабеля питания или

штепселя, попадание жидкости или внешних предметов внутрь устройства, воздействие дождя и влаги, если

устройство не работает надлежащим образом или

было опрокинуто на пол.

1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).

ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).

ВНУТРИУСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ

ВНУТРИУСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ

МОЖЕТ ВЫПОЛНИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. С ЦЕЛЬЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ

МОЖЕТ ВЫПОЛНИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. С ЦЕЛЬЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ

СЦЕЛЬЮОБСЛУЖИВАНИЯС ЦЕЛЬЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВА

СЦЕЛЬЮОБСЛУЖИВАНИЯС ЦЕЛЬЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВА

ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ

ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ

СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.

СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Этот символ предупреждает

пользователя о неизолированном

опасном напряжениивнутри корпуса

устройства, в некоторых случаях

достаточном для создания риска удара

током для человека.

Восклицательный знак внутри

равностороннего треугольника

предупреждает пользователя о

наличии в прилагаемой к устройству

литературе важных инструкций,

касающихся использования и ремонта

(обслуживания) устройства.

Символ CLASS II (двойная изоляция)

SD-K600KR_Russian.indd 1SD-K600KR_Russian.indd 1 2/23/2009 2:08:28 PM2/23/2009 2:08:28 PM

Введение

14. Не допускайте перенапряжения на настенных розетках, удлинительных кабелях, а также других лектрических

розетках, так как то может привести к возгоранию или поражению лектрическим током.

15. Не допускайте попадания на устройство влаги или брызг, а также не помещайте на него предметы,

наполненные жидкостью, например вазы.

16. Следите за тем, чтобы при закрытии

лотка для дисков не прищемить пальцы. В случае пренебрежения той

инструкцией возможны серьезные травмы.

17. Не устанавливайте на устройство тяжелые предметы и не наступайте на него. Тяжелые предметы могут

упасть с устройства, что может привести к травмам и серьезному повреждению устройства.

Русский

18. Не используйте треснувшие, деформированные или отремонтированные диски. Они могут без

труда

сломаться и привести к серьезным травмам и неисправности устройства.

19. Если устройство станет выделять непривычный запах или из него пойдет дым, немедленно отсоедините

кабель питания от настенной розетки. Дождитесь полного исчезновения запаха или дыма, затем обратитесь

к дилеру для проверки и ремонта устройства. В случае пренебрежения той инструкцией может произойти

возгорание.

20. Не прикасайтесь к соединительным кабелям устройства во время грозы.

ВНИМАНИЕ:

В этом проигрывателе дисков DVD используется лазерная система. Чтобы обеспечить правильное

использование данного устройства, внимательно причитайте то руководство пользователя и сохраните

его для обращения к нему в будущем. При необходимости обслуживания обратитесь в авторизованный

сервисный центр.

Использование лементов управления и

регуляторов, а также выполнение операций, отличающихся от тех,

что указаны в данном руководстве могут привести к воздействию опасного радиоактивного излучения.

Во избежание попадания под прямой луч лазера не пытайтесь вскрыть корпус. При вскрытии корпуса и

снятии блокировки возникает видимое и невидимое лазерное излучение.

НЕ СМОТРИТЕ НА ПРЯМО ЛУЧ.

ВНИМАНИЕ: Эти

инструкции по обслуживанию предназначены исключительно для квалифицированных

специалистов. Во избежание поражения лектрическим током не производите какиелибо операции по

обслуживанию, отличные от тех, что описаны в руководстве по ксплуатации, если у вас нет надлежащей

квалификации.

Помните, что в режиме ожидания данное устройство находится под напряжением. Для полного отключения того

устройства от

сети питания отсоедините штепсель от настенной розетки.

Информация о воздействии на окружающую среду

Упаковка не содержит ненужных компонентов. Упаковка легко разделяется на три типа материала; картон

(коробка), полистирольный пенопласт (прослойка) и полиэтилен (пакеты, защитный листовой пенопласт).

Данный проигрыватель дисков DVD состоит из материалов, которые можно переработать и использовать

повторно при разборке

в специализированной компании.

Ознакомьтесь с местными требованиями относительно утилизации материалов упаковки, использованных

батарей и старого оборудования.

Если в качестве средства отключения используется штекер питания MAINS или приборный штепсель, это

отключающее средство должно всегда находиться в рабочем состоянии.

В приведенных ниже местах запишите номер модели и серийный номер устройства, указанные на задней панели

проигрывателя дисков DVD Video.

Номер модели:

Серийный номер:

Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.

Расположение этикетки:

M

A

I

N

S

Табличка с техническими данными и предупреждение о

технической безопасности имеются на задней

панели устройства.

Тип

ЛАЗЕРА Полупроводниковый лазер

InGaAIP (DVD)

AIGaAs (CD)

Длина волны 658 нм (DVD)

790 нм (CD)

Выходная мощность 10,0 мВт (DVD)

7,0 мВт (VCD/CD)

Расходимость луча 60 градусов

2

SD-K600KR_Russian.indd 2SD-K600KR_Russian.indd 2 2/23/2009 2:08:29 PM2/23/2009 2:08:29 PM

Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

Русский

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

Никогда не пытайтесь самостоятельно проводить

обслуживание устройства.

Открытие или снятие крышек может привести

к поражению электрическим током или

другим опасным ситуациям. Несоблюдение

этого ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ может привести к

ВНИМАНИЕ!

серьезным травмам или смерти. Относительно

Не используйте растворители, такие как бензин,

любого обслуживания, не описанного в данном

разбавитель, имеющиеся в продаже очистители

руководстве, обратитесь в авторизованный

сервисный центр компании Toshiba.

или антистатические аэрозоли, предназначенные

для аналоговых дисков. Так как оптический блок

(лазер) системы DVD работает с более высокой

Установка

мощностью, чем обычные проигрыватели

дисков DVD или компактдисков, то применение

Определение удобного места для размещения

Установите устройство на плоскую, твердую и

очищающих дисков, предназначенных для

устойчивую поверхность.

проигрывателей дисков DVD или компактдисков,

Не устанавливайте устройство на ковер.

может привести

к повреждению оптического блока

Не устанавливайте устройство на другое

(лазера). Поэтому, использовать чистящие диски

оборудование, которое может привести к

не рекомендуется.

его перегреву (например, на ресивер или

усилитель).

Конденсация влаги

Не подкладывайте под устройство другие

предметы (например, компактдиски или

Образование конденсата может привести к

журналы).

повреждению проигрывателя дисков DVD.

Установите устройство рядом с розеткой

Внимательно прочитайте следующую

переменного тока так, чтобы при подключении

информацию. Конденсат, например, образуется

к сети питания можно было легко дотянуться

на стекле в том случае, если на него пролить

до штепселя переменного тока.

холодный напиток в жаркую погоду. С

Свободное пространство для вентиляции

противоположной стороны стекла появятся

Во избежание повышения температуры

капли воды.

Аналогичным образом влага может

внутри устройства установите его в

сконденсироваться на оптической улавливающей

месте с достаточной вентиляцией. Для

линзе внутри устройства, являющейся одной

предотвращения перегрева обеспечьте

из наиболее важных внутренних деталей в

не менее 10 см (4,0 дюйма) свободного

проигрывателе дисков DVD.

пространства с задней и верхней стороны

Использование проигрывателя дисков DVD в таких

устройства и

по 5 см (2,0 дюйма) – с левой и

условиях может привести к повреждению дисков

правой сторон.

и внутренних компонентов. Извлеките диск,

подсоедините кабель питания проигрывателя

5cm (2,0 дюйма)

дисков DVD к настенной розетке, включите

проигрыватель дисков DVD и оставьте его

10cm (4,0 дюйма)

включенным на дватри часа. По истечении двух

10cm (4,0 дюйма)

трех часов проигрыватель дисков DVD прогреется

и влага испарится.

Не отключайте проигрыватель DVD от настенной

розетки, и образование конденсата будет

5cm (2,0 дюйма)

происходить гораздо реже.

Не допускайте воздействия высоких

Коды регионов

температур, влаги, воды и пыли

Не допускайте попадания на устройство влаги

Этот проигрыватель дисков DVD поддерживает

или брызг.

систему управления регионами. Проверьте,

Не помещайте потенциально опасные

какой код региона указан на упаковке с диском.

предметы на устройство (например, предметы,

Если этот номер не совпадает с номером

наполненные жидкостью, горящие свечи).

региона проигрывателя (см. таблицу на стр. 4 ),

возможно, воспроизвести диск с помощью этого

Чистящие диски

проигрывателя не удастся.

Некоторые проблемы могут возникать изза того,

Советы:

что в устройство вставлен загрязненный диск

Возможно, диски CD-R/RW, DVD±R/RW или DVD±R

(это может привести к застыванию изображения,

DL удастся воспроизвести не во всех случаях в

а также искажению звука и изображения). Во

зависимости от типа диска или условий записи.

избежание этих проблем регулярно очищайте

Если при воспроизведении того или иного

диски.

диска возникают проблемы, извлеките этот

диск и попробуйте воспроизвести другой.

Для очистки протирайте диск специальной

Неправильно отформатированный диск не будет

тканью с микро волокнами от центра к краям, не

воспроизводиться на этом проигрывателе дисков

совершая круговых движений. Не

прикасайтесь

DVD.

к стороне диска, предназначенной для

воспроизведения.

3

SD-K600KR_Russian.indd 3SD-K600KR_Russian.indd 3 2/23/2009 2:08:29 PM2/23/2009 2:08:29 PM

Введение

Русский

ALL

4

A LL

4

4

ALL

A LL

ALL

A LL

5

5

6

6

ALL

A LL

1

1

ALL

A LL

ALL

A LL

2

2

3

3

Диски, которые

DivX, заверенный логотип DivX, а также все

соответствующие логотипы являются товарными знаками

Регион

могут быть

корпорации DivX, Inc. и используются по лицензии.

воспроизведены

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.

Dolby и знак в виде двойной буквы D являются товарными

Регионы США и

знаками компании Dolby Laboratories.

Канады

Изготовлено по лицензии и в соответствии с патентом США № 5451942,

а также другими патентами в США и прочих странах, выданных и

находящихся на рассмотрении. DTS и DTS Digital Out являются

зарегистрированными товарными знаками, а логотипы и символ DTS

являются товарными знаками компании DTS, Inc. © DTS, Inc.,

Великобритания,

1996-2008. Все права защищены.

регионы Европы и

Япония

Азиатско-

Этот символ означает, что данное

тихоокеанский

устройство нельзя утилизировать

регион, Тайвань,

вместе с бытовыми

отходами.

Корея

Осуществляя правильную утилизацию

данного устройства, вы способствуете

предотвращению потенциально

Австралия,

опасного воздействия на окружающую

Новая Зеландия,

среду и здоровье человека, которое,

Латинская Америка

в свою очередь, может быть

вызвано неправильной утилизацией

данного устройства. Для получение

Регионы России и

дополнительной информации по вопросу

Индии

переработки данного устройства

обратитесь в местные органы городского

управления, службу сбора бытовых

отходов или в магазин

, где было

Китай, острова

приобретено устройство.

Калкос, острова

Воллис и Фатуна

При работе данного устройства применяется

технология защиты авторских прав,

охраняемая патентными формулами на способ

определенных патентов США и другими

правами на интеллектуальную собственность,

принадлежащими корпорации Macrovision и

другим правообладателям. Данная технология

защиты авторских прав должна использоваться

только с разрешения корпорации Macrovision. Она

предназначена только для домашнего и другого

ограниченного просмотра, если нет специального

разрешения корпорации Macrovision. Запрещается

разбирать устройство и осуществлять его

инженерный анализ.

Примечания относительно авторских прав

Несанкционированные запись, использование,

распространение или изменение телевизионных

программ, видеолент, дисков DVD и других

материалов запрещены в соответствии с законами

об авторском праве США и других стран, и могут

стать причиной привлечения к гражданской и (или)

уголовной ответственности.

Полезный совет:

Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, убедитесь, что

все устройства отключены от сети питания.

SD-K600KR_Russian.indd 4SD-K600KR_Russian.indd 4 2/23/2009 2:08:30 PM2/23/2009 2:08:30 PM

Введение

Русский

Введение

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 12

Установка 3

Чистящие диски 3

Конденсация влаги 3

Коды регионов 34

Содержание

5

Подсоединение

Подсоединение к телевизору 6

Подсоединение к стереосистеме 7

Подсоединение к цифровому аудио-/видеоресиверу 7

Подсоединение кабеля питания 8

Обзор изделия

Передняя и задняя панели 9

Пульт дистанционного управления 10

Начало работы

Установка батареек 11

Поиск канала для просмотра 11

Установка функции прогрессивной развертки 1112

Установка языка

5

Содержание

12

Воспроизведение диска

Диски, доступные для воспроизведения 12-13

Функция воспроизведения

Начало воспроизведения диска 13

Основные элементы управления воспроизведением 13-14

Операции для воспроизведения видеоматериала (диски DVD/VCD/SVCD) 14

Выбор различных функций повтора 14-15

Просмотр информации о воспроизводимом диске 15

Специальные функции дисков DVD 15

Специальные функции дисков VCD и SVCD 15-16

®

Воспроизведение дисков DivX

16

Воспроизведение компактдисков с данными в формате MP3/JPEG/Kodak Picture 16-17

Воспроизведение дисков караоке 17-18

Параметры меню DVD

Использование меню настройки Language (Язык) 18

Использование меню настройки Video (Видеоизображение) 18-20

Использование меню настройки Audio (Звук) 20-21

Использование меню настройки Rating (Доступ) 21

Использование меню настройки Misc (Разное) 22

Блокировка лотка для дисков 22

Прочее

Технические характеристики 23

Поиск и устранение неисправностей 24-25

Глоссарий 26

SD-K600KR_Russian.indd 5SD-K600KR_Russian.indd 5 2/23/2009 2:08:31 PM2/23/2009 2:08:31 PM

Подсоединение

ВАЖНО!

Подсоединение к телевизору

Качества видеоизображения с

прогрессивной разверткой можно добиться

ВАЖНО!

только при использовании Y,P

B,PR и

Потребуется выполнить только одно

телевизора с прогрессивной разверткой.

из описанных ниже видеосоединений в

A Используйте кабели компонентного видео

зависимости от возможностей телевизора.

(красного, синего, зеленого цвета) для

Подсоединяйте проигрыватель дисков DVD

подсоединения гнезд Y, P

B,PR на проигрывателе

Русский

непосредственно к телевизору.

дисков DVD к соответствующим входным гнездам

компонентного видео (обозначенным также

Использование гнезда композитного

Y, P

b,Pr) на телевизоре (кабель не прилагается).

видео (CVBS)

B Используйте аудиокабели (белого и красного

цвета) для подсоединения гнезд AUDIO OUT (L/R)

на проигрывателе дисков DVD к соответствующим

гнездам AUDIO IN на телевизоре (кабель не

прилагается).

C Описание настройки прогрессивной развертки см.

на стр. 11.

Использование радиочастотного

модулятора

Коаксиальный кабель-литцендрат

к телевизору

Задняя панель

радиочастотного модулятора

(только в качестве примера)

A Используйте кабель композитного видео (желтого

цвета), чтобы подсоединить гнездо VIDEO

(CVBS) проигрывателя дисков DVD к входному

видеогнезду (обозначенного также A/V In,

Video In или Composite) на телевизоре (кабель

прилагается).

Чтобы вывести звук с этого проигрывателя дисков

DVD через динамики телевизора, используйте

аудиокабели (белого и красного цвета) для

подсоединениягнезд AUDIO OUT (L/R) на

проигрывателе дисков DVD к соответствующим

ВАЖНО!

гнездам AUDIO IN на телевизоре (кабель

Если телевизор оснащен только одним

прилагается

).

входным гнездом антенны (Antenna In)

Использование гнезд компонентного

(обозначенным также 75 ohm или RF In), то

видео (Y,PB,PR)

для воспроизведения диска DVD на экране

телевизора потребуется радиочастотный

модулятор.

A Используйте кабель композитного видео (желтого

цвета), чтобы подсоединить гнездо VIDEO (CVBS)

проигрывателя дисков DVD к входному гнезду на

радиочастотном модуляторе (кабель прилагается).

Чтобы вывести звук с этого проигрывателя дисков

DVD через динамики телевизора, используйте

аудиокабели (белого и красного цвета) для

подсоединения гнезд AUDIO OUT (L/R) на

проигрывателе дисков DVD к соответствующим

гнездам AUDIO IN на радиочастотном модуляторе

(кабель прилагается).

B Используйте коаксиальный кабельлитцендрат (не

прилагается) для подсоединения гнезда ANTENNA

OUT или TO TV на радиочастотном модуляторе к

гнезду ANTENNA IN на телевизоре.

C Подсоедините кабель антенного или кабельного

телевизионного служебного сигнала к гнезду

ANTENNA IN или RF IN на радиочастотном

модуляторе. (Возможно, первоначально он был

подсоединен к телевизору. Отсоедините этот

кабель от телевизора.)

Полезный совет:

Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, убедитесь, что

все устройства отключены от сети питания.

6

SD-K600KR_Russian.indd 6SD-K600KR_Russian.indd 6 2/23/2009 2:08:31 PM2/23/2009 2:08:31 PM

Подсоединение

Подсоединение к стереосистеме

Подсоединение к цифровому аудио-/

Русский

видеоресиверу

СТЕРЕО

Аудио-/

видеоресивер

Стереосистема, оснащенная

входными аудиогнездами Dolby Pro

Ресивер, оснащенный декодером

Logic или Right/Left Audio In

форматов PCM, Dolby Digital или

A Выберите один из способов подсоединения

MPEG

видеокомпонентов (CVBS VIDEO IN или

A Выберите один из способов подсоединения

COMPONENT VIDEO IN) в зависимости от

видеокомпонентов (CVBS VIDEO IN или

возможностей телевизора.

COMPONENT VIDEO IN) в зависимости от

B Используйте аудиокабели (белого и красного

возможностей телевизора.

цвета) для подсоединения гнезд AUDIO OUT (L/R)

B Подсоедините гнездо COAXIAL на проигрывателе

на проигрывателе дисков DVD к соответствующим

дисков DVD к соответствующему гнезду Digital

гнездам AUDIO IN на стереосистеме (кабель не

Audio In на ресивере (кабель не прилагается).

прилагается).

C Установите для параметра Digital Output на

проигрывателе дисков DVD значение PCM или All

в зависимости от возможностей ресивера (см. стр.

20 {Digital Output}).

Совет:

Если аудиоформат, установленный в качестве

цифрового выходного сигнала, не совпадает с

возможностями ресивера, то ресивер издаст

громкий, искаженный звуковой сигнал или не будет

воспроизводить звук вообще.

Полезный совет:

Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, убедитесь, что

все устройства отключены от сети питания.

7

SD-K600KR_Russian.indd 7SD-K600KR_Russian.indd 7 2/23/2009 2:08:32 PM2/23/2009 2:08:32 PM

Подсоединение

Подсоединение кабеля питания

Русский

Выполнив все соединения правильно, включите

кабель питания переменного тока в сетевую

розетку.

Ни в коем случае не выполняйте и не изменяйте

подсоединения при включенном питании.

Полезный совет:

Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, убедитесь, что

все устройства отключены от сети питания.

8

SD-K600KR_Russian.indd 8SD-K600KR_Russian.indd 8 2/23/2009 2:08:33 PM2/23/2009 2:08:33 PM

Обзор изделия

Передняя и задняя панели

Русский

I/2 ON/STANDBY

VOL.

Используется для включения проигрывателя

Управление громкостью микрофона

или переключения его в режим ожидания

MIC

Для подключаемого микрофона ( 3,5 мм)

Лоток для дисков

Поместите сюда диск

B/X PLAY/ PAUSE

Используется для запуска воспроизведения

ИКдатчик

и установки паузы

Направляйте пульт дистанционного управления

STOP

на этот датчик

Используется для остановки

воспроизведения

Дисплей

Используется для отображения информации о

ç

OPEN/CLOSE

текущем состоянии проигрывателя дисков DVD

Используется для открытия или закрытия

лотка для дисков

MAINS ~

Используется для подсоединения к обычной

розетке переменного тока

Выход компонентного видео

AUDIO OUT (L/R)

Y,PB,PR

Используется для подсоединения аудиовхода

Используется для подсоединения к входу

к телевизору, усилителю, ресиверу или

Y, P

B,PR на телевизоре

стереосистеме

COAXIAL (цифровой аудиовыход)

Видеовыход (CVBS)

Используется для подсоединения к

Используется для подсоединения к

коаксиальному аудиовходу на цифровом

видеовходу CVBS на телевизоре

аудиооборудовании

Дисплей проигрывателя дисков DVD

Индикаторы различаются в зависимости от типа

воспроизводимого диска.

Диск DVD Video VIDEO CD Audio CD

Индикатор номера

Во время

Во время

Во время

раздела/дорожки

воспроизведения

воспроизведения

воспроизведения

Пример

Пример

Пример

При воспроизведении

При воспроизведении

При воспроизведении

некоторых дисков

некоторых дисков

некоторых дисков

Многофункциональный

могут отображаться

могут отображаться

могут отображаться

индикатор (обозначает рабочее

только номера

только номера

только номера

состояние или сообщения и т.д.)

разделов.

дорожек.

дорожек.

Нет диска

Неисправный

Выкл. питание

ОТКРЫТО Нагрузка/близкое

диск

y В других ситуациях может

отобразиться индикатор “—-”.

9

SD-K600KR_Russian.indd 9SD-K600KR_Russian.indd 9 2/23/2009 2:08:33 PM2/23/2009 2:08:33 PM

Обзор изделия

Пульт дистанционного управления

REMOTE SIGNAL EMITTER

Для получения дополнительной информации см.

[ 11 ]

стр. в скобках [ ].

Направьте пульт дистанционного

управления на датчик,

расположенный на передней

[ 15 ]

DISPLAY

панели

Русский

Используется для отображения

2

ON / STANDBY

[ 11, 13 ]

информации на экране телевизора

Используется для включения

в о время воспроизведения

проигрывателя дисков DVD или

переключения в режим ожидания

[ 13 ]

OPEN/CLOSE

Используется для открытия и закрытия

T — SEARCH

[ 15 ]

лотка для дисков

Используется для запуска

воспроизведения с указанной

[ 14, 15, 21 ]

Цифровые кнопки

точки

Используются для выбора

SETUP

[ 11, 17 ]

пронумерованных параметров в

Используется для входа в меню

меню

настройки системы или выхода из

При нажатии используются для

него

прямого ввода номера дорожки,

раздела, главы или пароля.

W

X

S

T

[ 14, 16, 17 ]

Кнопки курсора, использующиеся

[ 14 ]

Кнопка +10

для перемещения влево/ вправо/

Используется для ввода номера

вверх/ вниз

больше 9

Используются для вращения

Для выбора значений 10, 20, 30 и т.д.

изображения в формате JPEG во

нажимайте кнопку +10.

время воспроизведения

[ 14, 15 ]

MENU

STEP

Используется для отображения или

Используется для

закрытия меню диска

покадрового воспроизведения

Используется для включения и

видеоизображения

выключения режима контроля

PLAY/PAUSE

[ 13, 14 ]

воспроизведения (PBC) (только для

Используется для запуска

дисков VCD 2.0 / SVCD)

воспроизведения и установки

[ 12 ]

OK

паузы

Используется для подтверждения

STOP

[ 14 ]

выбранного параметра меню

Используется для остановки

воспроизведения

[ 16 ]

RETURN

Используется для возврата к

SUBTITLE

[ 15 ]

предыдущему меню

Используется для входа в меню

[ 15, 17 ]

TITLE

выбора языка субтитров

Используется для отображения меню

ANGLE

[ 15 ]

главы

Используется для смены

Используется для просмотра

ракурса камеры во время

страницы с 9-ю миниатюрными

воспроизведения

изображениями во время

AUDIO

[ 15 ]

воспроизведения файлов JPEG

Используется для выбора

настройки звука (диск DVD) или

[ 14 ]

F.R & F.F

аудиоканала (диск VCD)

Используется для поиска в прямом

ZOOM

[ 14, 17 ]

или обратном направлении

Используется для увеличения

[ 13, 15, 16 ]

PREV & NEXT

масштаба на изображения на

Используется для перехода к

экране телевизора

предыдущей или следующей главе/

RANDOM

[ 17 ]

дорожке

Используется для выбора

воспроизведения в

[ 14, 15 ]

REPEAT

нормальной и произвольной

Используется для выбора различных

последовательности.

режимов повтора

PROG

[ 14 ]

[ 15 ]

A-B

Используется для

Используется для повтора

программирования

воспроизведения с точки A до точки

воспроизведения или отмены

B на диске

запрограммированного

[ 14 ]

SLOW

воспроизведения

Используется для медленной

KARAOKE

[ 17 ]

переметки в прямом направлении

Включение (“On”) или выключение

[ 17 ]

VOCAL

(“Off”) режима караоке.

Нажимая на эту кнопку, можно

ECHO

[ 17 ]

переключаться между различными

С помощью клавишей

W

/

X

можно

отрегулировать уровень эха, когда

аудиоканалами, когда режим

режим караоке включен (“On”)

караоке включен (“On”)

10

SD-K600KR_Russian.indd 10SD-K600KR_Russian.indd 10 2/23/2009 2:08:34 PM2/23/2009 2:08:34 PM

Начало работы

Установка батареек

Поиск канала для просмотра

Русский

A Нажмите кнопку I/2ON/STANDBY на проигрывателе

дисков DVD для его включения.

B Включите телевизор и установите на нем

соответствующий входной видеоканал. Должен

появиться синий фоновый экран DVD.

Î

Обычно эти каналы находятся в диапазоне

от самых низких до самых высоких каналов и

могут называться FRONT, A/V IN или VIDEO.

Для получения дополнительной информации см.

A Откройте батарейный отсек.

руководство по эксплуатации телевизора.

Î

Можно также включить канал 1 на телевизоре, а

B Вставьте две батарейки типа R03 или размера

затем несколько раз

нажать кнопку перехода на

AAA в соответствии с индикацией (+ / — ) внутри

предыдущий канал, пока не отобразится канал

отсека.

видеовхода.

C Закройте крышку отсека.

Î

Кроме того, пульт дистанционного управления

В

НИМАНИЕ!

телевизора может быть оснащен кнопкой, с

Никогда не бросайте батареи в огонь.

помощью которой выбираются различные

режимы видеоизображения.

Батарейки не должны подвергаться

Î

Можно также выполнить точную настройку

воздействию высокой температуры,

телевизора так, чтобы появился сигнал

источниками которой могут быть солнечный

проигрывателя дисков DVD с радиочастотного

свет, огонь и т.д.

модулятора (см. руководство по эксплуатации

ПРИМЕЧАНИЕ.

телевизора).

Обязательно используйте батареи размера

C

При использовании внешнего оборудования

AAA.

(например, аудиосистема или ресивер) включите его

Батареи следует сдавать в отведенные для

и выберите соответствующий входного источника

этой цели пункты утилизации.

для вывода сигнала с проигрывателя дисков DVD.

При утилизации батарей следует учитывать

Для получения дополнительной информации см.

руководство по эксплуатации соответствующего

воздействие на окружающую среду.

оборудования.

Всегда выполняйте утилизацию батарей в

соответствии с действующими законами и

требованиями.

Установка функции прогрессивной развертки

Если пульт дистанционного управления не

функционирует надлежащим образом или если

(только для телевизоров с режимом

уменьшается зона его действия, необходимо

прогрессивной развертки)

В режиме прогрессивной развертки на экране

заменить

батареи.

отображается вдвое больше кадров секунду чем

При необходимости замены батарей пульта

в режиме чересстрочной развертки (обычная

дистанционного управления всегда заменяйте

телевизионная система). Обеспечивая более чем

обе батареи. Никогда не используйте батареи

вдвое больше строк, в режиме прогрессивной

разных типов и не используйте вместе старые

развертки достигается более высокое разрешение

и новые батареи.

изображения и качество.

Всегда извлекайте батареи из пульта

Подготовка

дистанционного управления, если они

Убедитесь, что проигрыватель дисков

разряжены или если пульт дистанционного

DVD подсоединен к телевизору с режимом

управления не будет использоваться

прогрессивной развертки через соединение Y, P

B,

длительное время. При этом кислота не

P

R ( см. стр. 6).

протечет в батарейный отсек.

Обязательно выполните начальную установку и

настройку.

Работа с системой с помощью

A Включите телевизор и выберите видеовход,

пульта дистанционного управления

подсоединенный к проигрывателю дисков DVD video.

(см. руководство по эксплуатации телевизора).

B Нажмите кнопку 2ON/STANDBY на пульте

дистанционного управления проигрывателем дисков

DVD для включения проигрывателя.

Î

На экране телевизора появится синий фоновый

экран DVD.

30 30

C Нажмите кнопку SETUP.

D Нажмите кнопку S/T чтобы выбрать меню

Приблизительноерасстоянием (19 футов)

{ Video }, а затем нажмите кнопку X.

OPEN/CLOSE DISPLAY

ON/STANDBY

Language

Aspect Ratio :

Aspect Ratio

4:3

4:3

12

3

4

5

6

View Mode :

View Mode

Auto Fit

Auto Fit

Video

TV System

:

PAL

A Направьте пульт дистанционного управления

Video Out

Component

непосредственно на датчик дистанционного

Audio

Smart Picture

P-Scan

управления (ИК), расположенный на передней

JPEG Interval

панели устройства.

Rating

B Во время управления проигрывателем дисков

DVD между пультом дистанционного управления

Misc

и проигрывателем дисков DVD не должно

находиться никаких посторонних объектов.

Полезный совет:

Нажмите кнопку W для возврата к предыдущему параметру меню.

Нажмите кнопку SETUP для закрытия параметра меню.

11

SD-K600KR_Russian.indd 11SD-K600KR_Russian.indd 11 2/23/2009 2:08:34 PM2/23/2009 2:08:34 PM

Начало работы/Воспроизведение диска

E Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать параметр

B Нажмите кнопку S/Tчтобы выбрать меню

{ Video Out }, а затем нажмите кнопку X.

{ Language }.

F Выберите { P- Scan }, а затем нажмите кнопку OK

C Нажмите кнопку X чтобы выбрать параметр

для подтверждения.

{ OSD language }, а затем нажмите кнопку X.

Î

На экране телевизора появится меню.

D Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать язык, и

Video Out

нажмите кнопку OK для подтверждения.

Activating Progressive Scan 1. Ensure

your TV supports Progressive Mode

Язык меню звука, титров и диска DVD

2. If there is a distorted picture on the

TV, wait 15 seconds for automatic

Русский

Можно выбрать определенный язык или звуковую

recover

дорожку из списка языков меню звука, титров и

NoYes

диска DVD. Если выбранный язык отсутствует на

G Нажмите кнопку W чтобы выбрать { Yes }, и

диске, то вместо него будет использоваться язык

нажмите кнопку OK для подтверждения.

диска по умолчанию.

Î

На экране телевизора появится меню

подтверждения.

Video Out

Language

OSD language

: English

Subtitle

: Off

DivX Subtitle : Standard

Confirm again to use new setting

Video

14 seconds

Audio

English

Audio

DVD Menu

Persian

Arabic

NoYes

Rating

Russian

H Нажмите кнопку W чтобы выбрать { Yes }, и

Misc

Indonesia

нажмите кнопку OK для подтверждения.

Î

После этого настройка может считаться

завершенной, и можно начать просмотр

изображений высокого качества.

A Нажмите кнопку SETUP.

Выключение режима прогрессивной развертки

B Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать меню

вручную:

{ Language }, а затем нажмите кнопку X.

A Подождите 15 секунд, пока не будет выполнено

C Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать один из

автоматическое восстановление.

указанных ниже параметров, а затем нажмите

ИЛИ

кнопку X.

A Нажмите кнопку OPEN/CLOSE ç на

{ Subtitle }

проигрывателе дисков DVD, чтобы открыть лоток

Используется для изменения языка субтитров.

для дисков.

{ Audio }

B Нажмите кнопку с цифрой “1” на пульте

Используется для изменения языка звуковой

дистанционного управления и удерживайте ее

дорожки.

нажатой в течение нескольких секунд.

{ DVD Menu }

Î

Появится фоновый экран DVD.

Используется для изменения языка меню на диске.

Совет:

D С помощью S/T выберите параметр и нажмите

Некоторые телевизоры с режимом прогрессивной

кнопку OK для подтверждения.

развертки и телевизоры высокой четкости

E Повторите шаги C D для других настроек языка.

не являются полностью совместимыми с

этим устройством, что приводит к появлению

ВАЖНО!

неестественного изображения при воспроизведении

В дисках DVD и проигрывателях дисков

дисков DVD VIDEO в режиме прогрессивной

DVD используется система региональных

развертки. В этом случае выключите режим

ограничений. Прежде чем воспроизводить

прогрессивной развертки как на проигрывателе

диск, убедитесь, что его регион совпадает с

дисков DVD, так и на телевизоре.

регионом проигрывателя.

Если при нажатии кнопки на экране

Установка языка

телевизора отобразится индикация

”,

значит, выбранная функцию недоступна на

этом диске или в это время.

Если это возможно, выберите язык экранной

индикации (OSD).

Диски, доступные для воспроизведения

Язык экранной индикации (OSD)

С помощью данного проигрывателя дисков

Язык экранной индикации, установленный

пользователем для отображения меню настройки

DVD можно воспроизводить следующие диски.

системы, останется неизменным даже при

Возможно, некоторые из этих дисков не будут

использовании диска на другом языке.

поддерживаться.

Диск DVD Video

Язык

Язык

Меню English

(цифровой универсальный диск)

Субтит.

ﯽﺳﺭﺎﻓ

ﻲﺑﺮﻋ

Видео

Субтитры DivX

DVD±R/RW (диски DVD

Ауд.

Pyсский

однократной/многократной записи),

Ауд.

Меню DVD

Bhs Indo

диски DVD±R DL (двухслойный)

формата DVD Video или аудио-/

Рейтинг

видеоформатов (например, файлы

MP3, JPEG и DivX

®

).

Pa

з

н

oe

CD-R (компактдиск

однократной записи)

A Нажмите кнопку SETUP.

Аудио-/видеоформаты (например,

файлы MP3, JPEG и DivX

®

).

Полезный совет:

Нажмите кнопку W для возврата к предыдущему параметру меню.

Нажмите кнопку SETUP для закрытия параметра меню.

12

SD-K600KR_Russian.indd 12SD-K600KR_Russian.indd 12 2/23/2009 2:08:35 PM2/23/2009 2:08:35 PM

Воспроизведение диска/Функция воспроизведения

CD-RW (компактдиск

при достижении максимального количества

многократной записи)

файлов (или папок) оставшиеся файлы (или

Русский

Аудио-/видеоформаты (например,

папки) не будут отображаться.

файлы MP3, JPEG и DivX

®

).

Проигрыватель может отображать только

Audio CD (компактдиск,

неподвижные изображения стандарта DCF или

содержащий аудиозаписи в

изображения в формате JPEG, например TIFF.

DivX

®

цифровом формате)

Файл должен иметь расширение ‘.DIVX’ или

‘.AVI’.

Video CD

DivX

®

3.11, 4.x, 5.x и 6.0.

(формат 1.0, 1.1, 2.0)

Точная компенсация движения Q-pel.

Воспроизведение с глобальной компенсацией

движения (GMC).

Устройство имеет статус DivX

®

Certi ed.

Super Video CD

Воспроизведение всех версий видео DivX

®

(включая DivX

®

6) помимо воспроизведения

стандартных файлов мультимедиа DivX

®

.

MP3

Советы:

Поддерживается до 100 сеансов записи на компакт

дисках и до 10 разметок на дисках DVD.

является товарным знаком корпорации DVD

Диски DVD-R и DVD-RW с несколькими разметками

Format/Logo Licensing Corporation.

поддерживаются, только если они являются

По причине того, что в процессе создания

закрытыми.

программного обеспечения для дисков DVD и

Диски DVD+R и DVD+RW с несколькими разметками

компактдисков и/или изготовления дисков DVD

не поддерживаются, независимо от того, являются

они закрытыми или незакрытыми.

и компактдисков могут возникать проблемы и

ошибки, компания Toshiba не гарантирует, что

на данном проигрывателе дисков DVD будут

Начало воспроизведения диска

воспроизводиться все диски с логотипами DVD

и компактдисков. Если при воспроизведении

A Включите телевизор и выберите видеовход,

дисков DVD и/или компактдисков с помощью

подсоединенный к проигрывателю дисков DVD.

этого проигрывателя дисков DVD возникли какие

B Нажмите кнопку I/2 ON / STANDBY для

либо трудности, обратитесь в сервисную службу

включения проигрывателя дисков DVD.

компании Toshiba.

C Нажмите кнопку OPEN/CLOSE чтобы открыть

Для достижения оптимального качества

лоток для дисков..

воспроизведения на данном проигрывателе

D Поместите диск стороной с этикеткой вверх в

дисков DVD необходимо использовать диски/

лоток для дисков, затем нажмите кнопку OPEN/

записи, отвечающие определенным техническим

CLOSE.

Î

При использовании двусторонних дисков

стандартам. Существует большое количество

поместите диск той стороной вверх, которую

различных типов форматов записываемых

необходимо воспроизвести.

дисков (включая диски CD-R, содержащие

E Возможно, воспроизведение начнется

файлы MP3). Работа всех записываемых дисков

автоматически. Если этого не произойдет,

или оптимальное качество их воспроизведения

нажмите кнопку PLAY/PAUSE

.

не гарантируется. Технические критерии,

Î

Если на экране телевизора появится меню

определенные в данном руководстве

диска, см. разделИспользование меню диска

пользователя, представлены только в качестве

на стр. 14.

справочной информации. Не рекомендуется

Î

Если для диска включена функция

использование дисков CD-RW для файлов MP3.

родительского контроля, необходимо ввести

Для загрузки или использования материалов,

четырехзначный пароль, см. стр. 21.

Î

Для получения дополнительной информации о

охраняемых авторским правом, необходимо

функциях воспроизведения см. стр. 13 — 17.

получить необходимое разрешение от владельца

Советы:

авторских прав. Toshiba не может и не дает такого

Не переворачивайте проигрыватель дисков DVD при

разрешения.

загрузке, воспроизведении или извлечении диска.

Не закрывайте лоток для дисков вручную, даже если

Поддерживаемые форматы

проигрыватель выключен.

Дорожки MP3

Файл должен иметь расширение ‘.mp3’.

Основные элементы управления

Формат JPEG/ISO.

воспроизведением

Максимальное число отображаемых символов для

имени папки – 8.

Если не указано иное, все описанные операции

Максимальное число отображаемых символов для

выполняются с помощью пульта дистанционного

имени файла – 15.

управления.

Поддерживаемые частоты дискретизации и

соответствующие скорости передачи данных:

Установка паузы воспроизведения

32 кГц, 64-320 Кбит/с

A Для установки паузы и отображения неподвижного

44,1 кГц, 48 кГц, 80-320 Кбит/с

изображения во время воспроизведения нажмите

Формат JPEG/изображения

кнопку PLAY/PAUSE

Файл должен иметь расширение ‘.JPG’, а не ‘.JPEG’.

Î

Звук будет отключен.

Формат JPEG/ISO.

B Для возобновления воспроизведения в обычном

Максимальное поддерживаемое

режиме снова нажмите кнопку PLAY/PAUSE

.

разрешение – 5760×3840.

Максимальный размер файла 10 МБ.

Пропуск раздела/дорожки

Поддерживается максимум 500 файлов и 200

Для перехода к предыдущему или следующему

папок.

разделу/дорожке во время воспроизведения

нажмите кнопку PREV / NEXT .

Полезный совет:

Некоторые диски не удастся воспроизвести с помощью этого проигрывателя дисков DVD изза конфигурации

и характеристик диска или изза условий записи и программного обеспечения авторского права.

13

SD-K600KR_Russian.indd 13SD-K600KR_Russian.indd 13 2/23/2009 2:08:37 PM2/23/2009 2:08:37 PM

Функция воспроизведения

Î

Если по прошествии 5 секунд после начала

B По завершении программирования нажмите

воспроизведения будет нажата кнопка PREV

кнопку X, чтобы переместить курсор на кнопку

, то воспроизведение начнется с начала

“Play”, затем нажмите кнопку OK или PLAY/PAUSE

текущего раздела/дорожки. Если эта кнопка

, чтобы начать воспроизведение программы.

будет нажата в течение первых 5 секунд

C С помощью кнопок W/X выберите значение

воспроизведения, то воспроизведение начнется

“Clear”, чтобы по отдельности удалить последнюю

с начала предыдущего раздела/дорожки.

выбранную дорожку, главу или раздел, или

Для отображения информации о главе/разделе/

выберите параметр “Clear All”, чтобы удалить все

дорожке нажмите кнопку DISPLAY.

запрограммированные дорожки, главы или разделы.

Русский

Для ввода необходимого номера раздела/

D Чтобы отменить воспроизведение программы,

дорожки используйте цифровые кнопки. При

дважды нажмите кнопку STOP.

вводе дорожки/раздела с номером

больше “9”

используйте кнопку “+10”.

При каждом нажатии

Операции для воспроизведения

номер вводимого раздела/дорожки будет

видеоматериала (диски DVD/VCD/SVCD)

увеличиваться на 10. Затем нажмите вторую

цифру номера дорожки/раздела.

Î

Воспроизведение начнется с выбранного

Использование меню диска

раздела/дорожки.

Совет.

В зависимости от воспроизводимого диска меню

Переход к дорожкам на дисках VCD2.0/SVCD с

может появиться на экране телевизора после

помощью цифровых кнопок невозможен, если

загрузки диска.

включен режим PBC.

Выбор функции или элемента воспроизведения

Воспользуйтесь кнопками S/T или цифровыми

Остановка воспроизведения

кнопками на пульте дистанционного

A Во время воспроизведения нажмите кнопку

управления, а затем нажмите OK, чтобы начать

STOP .

воспроизведение.

Проигрыватель дисков DVD запомнит точку

Отображение и закрытие меню.

установки. Нажмите кнопку PLAY/ PAUSE

Нажмите кнопку MENU на пульте

, чтобы возобновить воспроизведение с

дистанционного управления.

того места, в котором воспроизведение было

Увеличение масштаба изображения

остановлено.

Если снова нажать кнопку STOP ,

С помощью этой функции можно увеличить

проигрыватель дисков DVD сбросит

изображение на экране телевизора и рассмотреть

сохраненную информацию, используемую для

его более подробно.

возобновления воспроизведения.

A Во время воспроизведения несколько раз нажмите

Советы:

кнопку ZOOM, чтобы отобразить изображение с

Заставка включится автоматически, если

разным шагом масштабирования.

воспроизведение диска будет остановлено

С помощью S/T/W/X,чтобы перемещаться по

приблизительно на 2 минут.

изображению.

Проигрыватель автоматически переключится в

Воспроизведение продолжится.

режим ожидания, если ни одна кнопка не будет

нажата в течение приблизительно 22 минут после

B Несколько раз нажмите кнопку ZOOM, чтобы

остановки воспроизведения диска.

вернуться к исходному масштабу изображения.

Программирование воспроизведения

Замедленное воспроизведение

Во время воспроизведения нажмите кнопку

A Нажимайте кнопку SLOW во время

PROG, затем на экране появится следующая

воспроизведения, чтобы выбрать нужную скорость:

информация.

1/2, 1/4, 1/8 (только в прямом направлении).

Для дисков VCD:

Î

Звук будет отключен.

B Чтобы вернуться к обычной скорости

Program

воспроизведения, нажмите кнопку PLAY/ PAUSE

.

1

2

Поиск в прямом или обратном

Track 1

3

4

направлении

Track 2

5

6

Track 3

7

8

Во время воспроизведения можно выполнять

Track 4

9

10

быструю перемотку диска в прямом или обратном

11

12

Track 5

направлении, выбирая при этом нужную скорость

13

14

Track 6

поиска.

15

16

Для дисков DVD, VCD, SVCD, CD и MP3

A Во время воспроизведения нажмите кнопку

Play

Clear

Clear All

F.R/ F.F чтобы выбрать нужную скорость: X2, X4,

X8, X16 (в прямом или обратном направлении).

Для дисков DVD:

Î

Звук будет отключен (DVD/VCD/SVCD/MP3) или

Program

будет воспроизводиться прерывисто (CD).

B Чтобы вернуться к обычной скорости

1

2

воспроизведения, нажмите кнопку PLAY / PAUSE .

Title 1

3

4

Title 2

5

6

Выбор различных функций повтора

Title 3

7

8

Title 4

9

10

11

12

Режим повтора воспроизведения

13

14

15

16

Используемые варианты повтора воспроизведения

различаются в зависимости от диска.

Play

Clear

Clear All

A Во время воспроизведения диска несколько раз

нажмите кнопку REPEAT, чтобы выбрать варианты

A С помощью кнопок S/T и OK выберите в списке

повтора.

нужную главу, раздел/дорожку.

Полезный совет:

Описанные здесь функции, возможно, не будут работать для некоторых дисков. Всегда

сверяйтесь с инструкциями, прилагаемыми к дискам.

14

SD-K600KR_Russian.indd 14SD-K600KR_Russian.indd 14 2/23/2009 2:08:38 PM2/23/2009 2:08:38 PM

Функция воспроизведения

Для дисков DVD

Time 00

01

33/02

05

00

(DivX

®

)

Repeat Chapter (повтор воспроизводимого

Дорожка

Русский

раздела)

Repeat Title (повтор воспроизводимой главы)

Track 1/2

(DivX

®

)

Off (отмена повтора)

Звук

Для дисков Video CD, Audio CD

Audio 1/1 MP3 2 Ch

(DivX

®

)

Repeat Single (повтор воспроизводимой дорожки)

Repeat All (повтор всего диска)

Субтитр

Off (отмена повтора)

Subtitle Off

(DivX

®

)

Для дисков MP3, JPEG

Repeat Single (повтор воспроизводимого файла)

Выбор главы, раздела, времени или

Repeat All (повтор всей папки)

дорожки

Off (отмена повтора)

A Нажмите кнопку T-SEARCH, а затем кнопку S/T,

Совет:

чтобы выбрать параметр { Time }/{ Title }/

Для дисков VCD 2.0/SVCD повтор воспроизведения

{ Chapter } или { Track }.

не возможен, если включен режим PBC.

Для дисков VCD:

Повтор фрагмента в главы/дорожки

PBC вкл

Можно повторно воспроизвести определенный

Track

фрагмент главы/дорожки. Для этого необходимо

Time

—:—:—

(продолжительность текущей дорожки)

отметить начальную и конечную точки

Disc Time

—:—:—

необходимого сегмента.

(продолжительность диска)

A Во время воспроизведения диска нажмите кнопку

Для дисков DVD:

A — B в выбранной начальной точке.

Title

B Снова нажмите кнопку A — B в выбранной конечной

Chapter

—

точке.

Time

—:—:—

Î

После этого фрагмент будет непрерывно

(продолжительность диска)

повторяться.

B С помощью цифровых кнопок (0-9) введите

C Чтобы прервать повтор фрагмента, нажмите

нужный номер или время (“0” нельзя вводить в

кнопку A-B.

качестве первого номера). (Эта функция работает

только для дисков DVD/VCD/CD/SVCD.)

C Нажмите кнопку OK для подтверждения.

Просмотр информации о

Î

Воспроизведение начнется с выбранной главы,

воспроизводимом диске

раздела, дорожки или времени.

Ракурс

Информацию о диске (например номер

текущей главы, раздела или дорожки, общая

Если на экране появится индикация {Angle},

продолжительность воспроизведения или

нажмите несколько раз кнопку ANGLE на

время, оставшееся до конца воспроизведения

пульте дистанционного управления, чтобы

диска) можно просмотреть, не прерывая

переключаться между ракурсами.

воспроизведения диска.

Î

Воспроизведение будет выполнять с

A Во время воспроизведения несколько раз нажмите

выбранным ракурсом.

кнопку DISPLAY на пульте дистанционного

управления.

Î

Доступная информация о диске будет

Специальные функции дисков DVD

отображаться на экране телевизора в

следующей последовательности

Воспроизведение главы

DVD Video

(DVD)

A Нажмите кнопку TITLE.

Время

Î

На экране телевизора появится меню главы.

Time 00

03

33/01

24

46

(DVD)

B С помощью кнопок W/X или цифровых кнопок (0-

Название

9) выберите режим воспроизведения.

Title 1/1

(DVD)

C Нажмите кнопку OK для подтверждения.

Раздел

Изменение языка звуковой дорожки

Chapter 2/8

(DVD)

Для дисков DVD:

Звук

Несколько раз нажмите кнопку AUDIO, чтобы

Audio 1/1 6Ch Eng

(DVD)

выбрать язык звуковой дорожки.

Субтитр

Изменение аудиоканала

Subtitle 1/8 Eng

(DVD)

Для дисков VCD:

Нажмите кнопку AUDIO, чтобы выбрать нужный

Ракурс

аудиоканал среди доступных на диске (Left,

Angle 1/4

(DVD)

Right, Mix, Stereo)

VCD2.0

(VCD)

Субтитры

Время

Несколько раз нажмите кнопку SUBTITLE,

Time 00

03

33/00

05

00

(VCD)

чтобы выбрать язык субтитров.

Дорожка

Track 3/24

(VCD PBC вкл)

Специальные функции дисков VCD и

ИЛИ

SVCD

Время

Time 00

03

33/00

05

00

(VCD PBC выкл)

Для дисков VCD с функцией контроля

PBC On

(VCD PBC выкл)

воспроизведения (PBC) (только версия 2.0)

Нажмите кнопку MENU, чтобы выбрать

DivX 3.11

(DivX

®

)

параметр ‘PBC On’ или ‘PBC Off’.

Время

Полезный совет:

Описанные здесь функции, возможно, не будут работать для некоторых дисков. Всегда

сверяйтесь с инструкциями, прилагаемыми к дискам.

15

SD-K600KR_Russian.indd 15SD-K600KR_Russian.indd 15 2/23/2009 2:08:39 PM2/23/2009 2:08:39 PM

Функция воспроизведения

Î

При выборе параметра PBC On’ на экране

телевизора появляется меню диска (при наличии).

Filter

Î

С помощью цифровых кнопок (0-9) выберите

режим в

оспроизведения.

Для перехода к предыдущей или следующей

дорожке в режиме воспроизведения нажмите

PREV

/ NEXT .

Î

Если по прошествии 5 секунд после начала

B Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать папку, и

Русский

воспроизведения будет нажата кнопка

нажмите кнопку OK, чтобы открыть папку.

PREV , то воспроизведение начнется с

C Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать дорожку или

файл.

начала текущей дорожки. Если эта кнопка

D Нажмите кнопку OK, чтобы воспроизвести дорожку

будет нажата в течение первых 5 секунд

или файл.

воспроизведения, то воспроизведение

Советы:

начнется с начала предыдущей дорожки.

При выборе файла в формате Jpeg открывается

Во время воспроизведения нажмите кнопку

окно предварительного просмотра.

RETURN, чтобы вернуться к экрану меню (если

Во время воспроизведения файла MP3 на экране

LED будет отображаться номер дорожки.

включена функция PBC).

Во время воспроизведения файла JPEG на экране

Пропуск индексного

меню и

LED будет отображаться номер файла.

воспроизведение с самого начала

Нажмите кнопку MENU на пульте

Выбор способа воспроизведения

дистанционного управления, чтобы выключить

Во время воспроизведения можно выполнять

функцию PBC.

следующие действия;

Для выбора предыдущего или следующего

®

Воспроизведение дисков DivX

файла/дорожки в текущей папке нажмите PREV

/ NEXT

Данный проигрыватель дисков DVD поддерживает

Нажимайте кнопку PLAY/PAUSE , чтобы

воспроизведение фильмов DivX

®

, которые можно

устанавливать паузу воспроизведения и

скопировать с компьютера на диски CD-R/ RW

возобновлять его.

или DVD±R/RW (для получения дополнительной

Для дисков MP3

информации ( см. стр. 12-13).

В течение первых 5 секунд нажмите кнопку PREV

A Загрузите диск DivX

®

.

чтобы перейти к предыдущей дорожке.

На экране телевизора появится меню диска с

По истечении первых 5 секунд воспроизведения

данными.

нажмите кнопку PREV

, чтобы перейти к

B Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать папку, и

началу текущей дорожки.

нажмите кнопку OK, чтобы открыть папку.

Во время воспроизведения нажмите кнопку

C Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать файл.

/

чтобы воспользоваться функцией быстрой

D Нажмите кнопку OK для подтверждения.

перемотки в прямом или обратном направлении

Нажмите кнопку SUBTITLE на пульте

с заданной скоростью: X2, X4, X8, X16.

дистанционного управления, чтобы включить

или выключить субтитры.

Режимы воспроизведения дисков

®

Если на диске DivX

®

записаны субтитры на

DivX

, MP3, Audio CD и JPEG

нескольких языках, то для выбора языка

субтитров во время воспроизведения нажмите

Можно менять режимы воспроизведения с помощью

кнопку SUBTITLE.

специальной панели инструментов, которая

отображается в правой части рисунка, указанного

Советы:

ниже. С помощью кнопки W / X перейдите из

Файлы субтитров с расширениями (.srt, .smi, .sub,

одного окна в другое, а с помощью кнопок S / T

.ssa , .txt, .ass) поддерживаются проигрывателем,

выберите файлы, дорожки или элементы режимов

но они не будут отображаться в меню

перемещения по файлам.

воспроизведения. Затем нажмите кнопку OK.

Субтитры (.sub) должны иметь то же имя файла,

Выполните следующие шаги для воспроизведения

что и фильм (.avi), сохраненный в той же папке.

файлов и

дорожек в списке Program View:

[Например, папка A: abc.avi и abc.sub]

A Выберите Edit Mode на панели инструментов, а

затем нажмите кнопку OK, чтобы включить режим

Воспроизведение компактдисков с

Edit Mode.

B Выберите файл/дорожку или несколько файлов/

данными в формате MP3/JPEG/Kodak

дорожек для отображения в исходном списке

Picture

просмотра.

C Выберите параметр Add To Program на панели

ВАЖНО!

инструментов, а затем нажмите кнопку OK.

Включите телевизор и установите на нем

Индикацияисчезнет с экрана. Это будет

соответствующий входной видеоканал. (См.

означать, что выбранные файлы/дорожки

стр. 11, разделПоиск канала для просмотра.”)

добавлены в список Program View.

D Выберите параметр Program View на панели

Общие операции

инструментов, а затем нажмите кнопку OK, чтобы

открыть файлы/дорожки в списке Program View,

A Вставьте диск.

выбранном ранее в шаге

B.

Î

Время считывания диска может длиться

E Нажмите кнопку PLAY / PAUSE , чтобы

более 30 секунд в зависимости от сложности

воспроизвести все файлы/дорожки в списке

конфигурации папок/файлов.

программы.

Î

На экране телевизора появятся меню диска с

данными и информация ID3 (MP3) (включая, по

крайней мере, название, исполнителя и альбом).

Полезный совет:

Описанные здесь функции, возможно, не будут работать для некоторых дисков.

Всегда сверяйтесь с инструкциями, прилагаемыми к дискам.

16

SD-K600KR_Russian.indd 16SD-K600KR_Russian.indd 16 2/23/2009 2:08:39 PM2/23/2009 2:08:39 PM

Функция воспроизведения

Нажмите PREV / NEXT , чтобы

просмотреть предыдущий или следующий

Русский

Filter

экран с миниатюрными изображениями.

Изменение масштаба изображения

(JPEG)

Во время воспроизведения несколько раз

На панели инструментов имеются следующие

нажмите кнопку ZOOM, чтобы отобразить

элементы режимов воспроизведения.

изображение в разных размерах.

Filter (Audio/Photo/Video): используется для

Для увеличенного изображения используйте

установки фильтров для файлов

кнопки S/T/W/X.

(Фильтр не применяется для дисков Audio CD.)

Repeat (Off/Single/ All):

Вращение изображения (JPEG)

Off: используется для возобновления.

Во время воспроизведения нажмите кнопку

воспроизведения в обычном режиме

S/T/W/X чтобы повернуть изображение на

Single: используется для повтора текущей

экране телевизора.

дорожки или файла.

S/T используется для поворота изображения

All: Используется для повтора файлов в

вертикально на 180º

текущей папке или всех дорожек на

W используется для поворота изображения

диске.

против часовой стрелки на 90º

Mode(Normal/Random)

X используется для поворота изображения

Этот режим можно также выбрать с

помощью

по часовой стрелке на 90º

кнопки RANDOM.

Совет:

Normal: используется для возобновления

Возможно, некоторые диски MP3/JPEG не

воспроизведения в обычном режиме

удастся воспроизвести изза их конфигурации и

Random:используется для воспроизведения

характеристик или условий записи.

дорожки или файла в случайной

последовательности.

Î

При воспроизведении файлов MP3/CD-DA/JPEG/

®

Воспроизведение дисков караоке

DivX

;

Если выбраны режимы Repeat All и Random все

дорожки будут воспроизведены непрерывно в

ВАЖНО!

случайной последовательности.

Включите телевизор и установите на нем

Если выбран режим Repeat Single, то режим

соответствующий входной видеоканал. (См.

Random выбрать не удастся и наоборот.

стр. 11, разделПоиск канала для просмотра”).

Edit Mode: программирование выполняется

только в режиме Edit Mode. По завершении

сохранения файлов или дорожек, добавляемых

в список программы, выберите “Edit Mode” снова

и нажмите кнопку OK, чтобы выйти из режима

редактирования.

Program View: используется для просмотра

дорожек или файлов в списке Program View. Этот

режим выключен, если список Program View пуст.

Add To Program: используется для добавления

дорожек или файлов в список Program View.

Этот режим выключен, если не выбран режим

Edit Mode. (Всего можно добавить не более 30

файлов/дорожек.)

Browser View: используется для просмотра

дорожек или файлов в списке Original View.

Общие операции

Clear Program: используется для

удаления

дорожек или файлов из списка Program View.

A Подсоедините микрофон (не прилагается) к

Î

Выберите файл/дорожку или несколько файлов/

гнезду MIC на боковой части передней панели

дорожек для удаления в режиме остановки

проигрывателя дисков DVD.

воспроизведения. Индикация

B Загрузите диск караоке и нажмите кнопку

появится рядом с удаленным файлом/

PLAY/PAUSE

.

дорожкой.

Нажимая кнопку KARAOKE, а затем OK, чтобы

Выберите параметр Clear Program, а затем

включить (“On”) или выключить (“Off”) режим

нажмите кнопку OK. Он будет выключен, если

караоке. С помощью кнопок S / T можно также

режим Edit Mode не выбран.

выбрать значения Key Shift, Echo и Voice cancel.

Если выбран параметр “Key Shift”, с помощью

Просмотр ( JPEG)

W/X настройте уровень высоты тона в

Во время воспроизведения нажмите TITLE,

диапазоне -7~7.

чтобы отобразить страницу с 9-ю миниатюрными

Совет.

изображениями.

Эта функция и отображение информации на

дисплее зависят от наличия диска.

С помощью S/T/W/X выберите изображение.

C Когда включен “On” режим караоке;

Нажмите OK, чтобы развернуть выбранное

Громкость микрофона можно отрегулировать

изображение на полный экран; последующие

с помощью кнопки VOL., расположенной на

изображения будут автоматически

боковой части передней панели проигрывателя

отображаться одно за другим. Для получения

дисков DVD.

Î

Поворачивайте кнопку по часовой стрелке,

информации о настройке JPEG Interval см.

чтобы увеличить громкость микрофона, и

стр. 19.

против часовой стрелки, чтобы уменьшить

уровень громкости микрофона.

Полезный совет:

Нажмите кнопку W для возврата к предыдущему параметру меню

Нажмите кнопку SETUP для закрытия параметра меню.

17

SD-K600KR_Russian.indd 17SD-K600KR_Russian.indd 17 2/23/2009 2:08:40 PM2/23/2009 2:08:40 PM

Параметры меню DVD

Нажимая кнопку VOCAL, можно выбрать

Советы:

различные аудиоканалы.

На некоторых дисках DVD video субтитры

Нажмите кнопку ECHO, затем с помощью

могут отображаться на другом, не выбранном

кнопок W/X настройте уровень эха (0 ~ 20).

пользователем языке. Язык субтитров может быть

Советы.

запрограммирован на диске.

Перед подключением микрофона установите его

На некоторых дисках DVD video субтитры

минимальную громкость, чтобы предотвратить

можно менять только в меню самого диска. В

появление воющего звука.

этом случае нажмите кнопку MENU и выберите

Русский

Функции караоке (например, Звук караоке/Key

соответствующий язык субтитров в списке в меню

Shift/Echo/Voice cancel) нельзя активировать через

гнездо COAXIAL, если для цифрового выхода

диска.

проигрывателя DVD дисков, установлено значение

На некоторых дисках DVD video не удастся

“All” (см. стр. 20). Перед использованием функции

воспроизвести

звуковую дорожку на выбранном

караоке задайте для цифрового выхода значение

языке. Язык звуковой дорожки может быть

“PCM”.

запрограммирован на диске.

При использовании диска DVD функция VOCAL

Возможно, на некоторых дисках DVD будет

доступна только для 5.1-канального диска

с

отсутствовать предварительно выбранный

караоке Dolby Digital; эта функция зависит от

язык. В этом случае проигрыватель дисков

наличия диска.

DVD автоматически отобразит меню дисков в

Настройка данного проигрывателя дисков DVD

соответствии с первоначальными настройками

осуществляется с помощью экрана телевизора,

что дает возможность настраивать проигрыватель

языка на диске.

в соответствии с определенной окружающей

®

DivX

Subtitle

обстановкой.

Если файлы DivX

®

содержат файл субтитров

Использование меню настройки

(описание поддерживаемых форматов файлов см.

на стр. 16), можно выбрать поддерживаемый язык

Language (Язык)

субтитров DivX

®

в зависимости от региона.

A В меню “Language” нажмите кнопку S/T, чтобы

A Нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного

выбрать параметр { DivX Subtitle }, а затем

управления.

нажмите кнопку X.

Î

Появится меню настройки системы.

{ Standard }

Албанский, датский, голландский, английский,

Language

OSD language :

финский, французский, гаэльский, немецкий,

Subtitle :

итальянский, курдский (латинский), норвежский,

Video

DivX Subtitle :Standard

португальский, испанский, шведский и турецкий.

Audio

:

Audio

:

{ Central European }

DVD Menu

Албанский, хорватский, чешский, голландский,

Rating

английский, немецкий, венгерский, ирландский,

польский, румынский, словацкий, словенский и

Misc

лужицкий.

{ Cyrillic

}

B Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать меню

Болгарский, белорусский, английский, македонский,

{ Language }, а затем нажмите кнопку X.

молдавский, русский, сербский и украинский.

C Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать параметр,

{ Greek }

Только английский и современный греческий.

затем нажмите кнопкуs X, чтобы получить к нему

{ Hebrew }

доступ. Пример: { OSD language }

Только английский и современный иврит.

Î

Появятся возможные параметры выбранного

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

элемента.

кнопку OK для подтверждения.

Î

Если выбранный параметр меню выделен серым

цветом, значит, данная функция недоступна или

Использование меню настройки Video

ее невозможно изменить в текущем состоянии.

(Видеоизображение)

D С помощью S/T выберите параметр и нажмите

кнопку OK для подтверждения.

A Нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного

Пример: { English }

управления.

Î

Параметр выбран, настройка завершена.

Î

Появится меню настройки системы.

E Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.

Language

Aspect Ratio :

Aspect Ratio :

Aspect Ratio :

4:3

4:3

4:3

OSD Language

View Mode :

View Mode :

View Mode :

Auto Fit

Auto Fit

Auto Fit

Video

TV System : PAL

В этом меню содержится множество настроек

Video Out

:Component

для языка, используемого для отображения

Audio

Smart Picture :

Standard

сообщений на экране.

JPEG Interval :

5 Seconds

Rating

Меню титров, звука, диска DVD и

Misc

DivX Subtitle

В этих меню содержится множество настроек

B Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать меню

для языка, используемого в звуковых дорожках,

{ Video }, а затем нажмите кнопку X

C Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать параметр,

субтитрах, меню диска DVD и субтитрах DivX,

затем нажмите кнопку X, чтобы получить к нему

которые можно записать на диск DVD.

доступ.

Пример: { Video Out }

Î

Появятся возможные параметры выбранного

элемента.

Полезный совет:

Нажмите кнопку W для возврата к предыдущему параметру меню.

Нажмите кнопку SETUP для закрытия параметра меню.

18

SD-K600KR_Russian.indd 18SD-K600KR_Russian.indd 18 2/23/2009 2:08:41 PM2/23/2009 2:08:41 PM

Параметры меню DVD

Î

Если выбранный параметр меню выделен серым

NTSC или наоборот. В прогрессивном

цветом, значит, данная функция недоступна или

режиме мультисистемный телевизор должен

Русский

ее невозможно изменить в текущем состоянии.

поддерживать разрешение 525p и 625p.

D С помощью S/T выберите параметр и нажмите

Если лоток дисков открыт, можно также нажать

кнопку OK для подтверждения.

Пример: { P-Scan }

кнопку с цифрой “3”, чтобы выбрать систему

Î

Параметр выбран, настройка завершена.

“NTSC” или “PAL”.

E Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.

Video Out

Aspect Ratio

На данном проигрывателе дисков DVD можно

Форму изображения можно отрегулировать в

выбрать один из трех вариантов видеовыхода:

соответствии с экраном телевизора, а формат

“Component” и “P-Scan”.

должен поддерживаться воспроизводимым диском.

A В меню “Video” нажмите кнопку S / T, чтобы

В противном случае изображение, воспроизводимое

выбрать параметр { Video Out }, затем нажмите

на экране телевизора, не будет адекватным.

кнопку X.

A В меню ‘Video’ нажмите кнопку S/T чтобы выбрать

{ Component }

параметр { Aspect Ratio }, затем нажмите кнопку X.

Выберите это значение при подсоединении к

{ 4:3 }

разъемам компонентного видео.

Выберите это значение, если используется

{ P-Scan }

телевизор обычного формата. В случае

Выберите это значение, если проигрыватель дисков

воспроизведения источника широкоэкранного

DVD подсоединяется к телевизору, оснащенному

сигнала в верхней и нижней частях экрана

входными гнездами компонентного видео, которые

телевизора будут отображаться черные полосы.

поддерживают режим прогрессивной развертки.

{ 16:9 }

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

Выберите это значение, если используется

кнопку OK для подтверждения.

широкоэкранный телевизор (формат кадра

: 16:9).

Если включена функция прогрессивной

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

развертки, но подключенный телевизор ее не

кнопку OK для подтверждения.

поддерживает, нажмите кнопку с цифрой “1” при

View Mode

открытом лотке дисков, чтобы для видеовыхода

Используйте этот режим, чтобы выполнить

проигрывателя дисков DVD установить

масштабирование изображения, соответствующего

параметр “Component”.

экрану телевизора по ширине и высоте.

A В меню ‘Video’ нажмите кнопку S/T чтобы выбрать

Smart Picture

параметр { View Mode }, а затем нажмите кнопку X.

Данный проигрыватель дисков DVD имеет четыре

{ Fill }

предварительно заданных набора цветовых

Используется для отображения на экране

настроек изображения.

декодированного изображения.

A В меню “Video” нажмите кнопку S/T, чтобы

{ Original }

выбрать параметр { Smart Picture }, а затем

Используется для отображения изображения с его

нажмите кнопку X.

исходным размером.

{ Standard }

{ Height Fit }

Выберите это значение для установки

Используется для выравнивания изображения по

предварительно заданной стандартной настройки

высоте экрана.

изображения.

{ Width Fit }

{ Vivid }

Используется для выравнивания изображения по

Выберите это значение, чтобы сделать

ширине экрана.

изображение более светлым.

{ Auto Fit }

{ Cool }

Используется для автоматического отображения

Выберите это значение, чтобы сделать

декодированного изображения на экране в

изображение более мягким.

подходящем размере.

{ Personal }

{ Pan Scan }

Выберите это значение,

чтобы самостоятельно

Используется для автоматического отображения

настроить цвет изображения путем регулировки

декодированного изображения по всему экрану без

яркости, контраста, оттенков и цвета

искажений.

(насыщенность).

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

кнопку OK для подтверждения.

кнопку OK для подтверждения.

Совет:

C Если было выбрано значение { Personal },

В зависимости от типа диска, возможно, не удастся

перейдите к шагам

D~G.

просмотреть выбранный режим.

Î

Появится меню настройки.

Телевизионная система

Br ightne ss

0

один из трех стандартов вывода

0

Co n tras t

видеоизображения: “NTSC”, “PAL” и “Multi”.

0

Tint

{ NTSC }: выберите это значение, если

используется телевизионная система NTSC.

Co l or

0

{ PAL }: выберите это значение, если используется

Close

телевизионная система PAL.

{ Multi }: данный проигрыватель дисков DVD Video

D Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать один из

автоматически определяет видеосистему диска:

следующих параметров.

PAL или NTSC. Для просмотра изображений

Brightness

подсоедините мультисистемный телевизор

Увеличьте значение, чтобы сделать изображение

(совместимый с системой PAL/NTSC).

более светлым, и наоборот. Выберите нулевое

Может произойти искажение воспроизводимого

значение (0), чтобы установить среднюю

изображения, если на

диске произойдет

настройку.

смена сигнала с системы PAL на систему

Полезный совет:

Нажмите кнопку W для возврата к предыдущему параметру меню.

Нажмите кнопку SETUP для закрытия параметра меню.

19

SD-K600KR_Russian.indd 19SD-K600KR_Russian.indd 19 2/23/2009 2:08:41 PM2/23/2009 2:08:41 PM

Параметры меню DVD

Contrast

D С помощью S/T выберите параметр и нажмите

Увеличьте значение, чтобы сделать изображение

кнопку OK для подтверждения.

более резким, и наоборот. Выберите нулевое

Пример: { On }

значение (0), чтобы оставить контраст

Î

Параметр выбран, настройка завершена.

сбалансированным.

E Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.

Tint

Увеличьте значение, чтобы сделать изображение

Digital Output

более темным, и наоборот. Выберите нулевое

значение (0), чтобы установить среднюю

Выберите этот параметр, если выполняется

Русский

настройку.

подсоединение к многоканальному декодеру/

Color

ресиверу.

Увеличьте значение, чтобы усилить цвета

A

В меню ‘Audio’ нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать

изображения, и наоборот. Выберите

параметр { Digital Output }, затем нажмите кнопку X.

нулевое значение (0), чтобы оставить цвет

{ All }

сбалансированным.

Выберите это значение, если подсоединенное

E Нажмите кнопку W/X чтобы выполнить

устройство оснащено встроенным многоканальным

регулировку по своему вкусу.

декодером, который поддерживает один из

F Повторите шаги D~ E для регулировки

форматов многоканального звука

изображения в соответствии с собственными

(Dolby Digital, DTS).

предпочтениями.

{ PCM }

G C помощью кнопок S / T выберитеClose и

Выберите это значение, если подсоединенное

нажмите кнопку OK для подтверждения.

устройство не имеет функции декодирования

JPEG Interval

многоканального звука. Проигрыватель дисков DVD

преобразует сигнал Dolby Digital в формат PCM

Все файлы JPEG можно автоматически

(импульснокодовая модуляция).

воспроизвести в непрерывной

{ Off }

последовательности. Установите для параметра

Выберите это значение для выключения цифрового

аудиовыхода. Например

, если для подсоединения к

“JPEG Interval” значение “5 Seconds”, “10 Seconds”

телевизору или стереосистеме используются гнезда

или “15 Seconds”.

AUDIO OUT.

A В режиме “ Video ” нажмите S/T для выбора

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

параметра { JPEG Interval }, затем нажмите

X.

кнопку OK для подтверждения.

{ Off }

Совет.

Если воспроизводятся файлы MPEG, MP3 и для

Воспроизведение одного файла.

параметра Digital Output установлено значение{All},

{ 5 Seconds }

проигрыватель будет выводить только сигналы

Воспроизведение изображений в режиме слайд

PCM.

шоу с 5-секундным интервалом.

Night Mode

{ 10 Seconds }

Воспроизведение изображений в режиме слайд

В этом режиме оптимально воспроизводится звук на

низком уровне громкости. Громкие звуки делаются

шоу с 10-секундным интервалом.

более тихими, а звуки с низким уровнем громкости

{ 15 Seconds }

выводятся на передний план до приемлемого

Воспроизведение изображений в режиме слайд

уровня слышимости.

шоу с 15-секундным интервалом.

A В меню ‘Audio’ нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

параметр { Night Mode }, а затем нажмите кнопку X.

{ On }

кнопку OK для подтверждения.

Выберите это значение, чтобы установить

низкий уровень громкости выводимого сигнала.

Использование меню настройки

Эту функцию можно использовать только при

Audio (Звук)

воспроизведении дисков с фильмами, записанными

в режиме Dolby Digital.

A Нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного

{ Off }

Используется для выключения ночного режима.

управления.

Выберите это значение, чтобы

слушать объемное

Î

Появится меню настройки системы.

звучание в его полном динамическом диапазоне.

Language

Digital Output

:

All

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

Night Mode

:

Of

f

кнопку OK для подтверждения.

Video

Down Sampling

:

On

3D Effects

:

Of

f

Down Sampling

Audio

Для достижения более качественного звучания

Rating

можно включить или выключить цифровой сигнал.

A В меню ‘Audio’ нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать

Misc

параметр { Down Sampling }, а затем нажмите

кнопку X.

{ Off }

B Нажмите кнопку S/T чтобы выбрать меню

Если усилитель или декодер поддерживает

{ Audio }, а затем нажмите кнопку X.

импульснокодовую модуляцию с частотой

C Нажмите кнопку S / T, чтобы выбрать параметр,

96 кГц, выберите значение “Off”. Звук будет

затем нажмите кнопку X, чтобы получить к нему

воспроизводиться с частотой 96 кГц.

доступ.

{ On }

Пример: { Night Mode }

Если усилитель или декодер НЕ поддерживает

Î

Появятся возможные параметры выбранного

импульснокодовую модуляцию с частотой 96

элемента.

кГц, выберите

значение “On”. Звук, записанный с

Î

Если выбранный параметр меню выделен серым

частотой 96 кГц, воспроизводится с частотой 48 кГц.

цветом, значит, данная функция недоступна или

ее невозможно изменить в текущем состоянии.

Полезный совет:

Нажмите кнопку W для возврата к предыдущему параметру меню.

Нажмите кнопку SETUP для закрытия параметра меню.

20

SD-K600KR_Russian.indd 20SD-K600KR_Russian.indd 20 2/23/2009 2:08:42 PM2/23/2009 2:08:42 PM

Параметры меню DVD

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

{ 2. G }

кнопку OK для подтверждения.

Без возрастных ограничений; рекомендуется к

Русский

Совет:

просмотру для всех возрастов.

На дисках, защищенных авторским правом, звук

{ 3. PG }

будет воспроизводиться с частотой 48 кГц, даже

Просмотр детьми на усмотрение родителей.

{ 4. PG-13 }

если функция Down Sampling выключена.

Неприемлемо для просмотра детьми в возрасте до

Эффекты 3D

13 лет.

{ 5. PG-R }

Чтобы достичь эффектов расширенного

Просмотр детьми на усмотрение родителей.

виртуального окружающего звука при

{ 6. R }

использовании двух громкоговорителей,

Ограниченный доступ; детям до 17 лет не

выберите для параметра 3D значение On. Такого

рекомендуется к просмотру без присутствия

расширенного звучания можно добиться, только

родителей или другого взрослого человека

.

используя аналоговые гнезда аудиовыхода (L/ R) на

{ 7. NC-17 }

проигрывателе дисков DVD.

Неприемлемо к просмотру детьми до 17 лет.

A В меню “Audio” нажмите кнопку S/T, чтобы

{ 8. Adult }

выбрать параметр { 3D Effects }, а затем нажмите

Можно воспроизводить материалы DVD любого

кнопку X.Можно выбрать значение { Off } или

уровня (взрослый/общий/для детей). Разрешено

{ On }.

к просмотру только совершеннолетним людям в

B С помощью S/T выберите параметр и нажмите

виду наличия сцен секса, насилия или нецензурной

кнопку OK для подтверждения.

лексики.

Совет:

D С помощью S/T выберите параметр и нажмите

Эта функция эффективна только при

кнопку OK для подтверждения.

воспроизведении дисков DVD Video с

Î

Выберите параметр { 8.Adult }, чтобы отключить

аудиопотоком в формате Dolby Digital 5.1.

уровень доступа и разрешить воспроизведение

всех дисков.

Диски DVD, которые имеют уровень выше

Использование меню настройки

установленного пользователем, не будут

Rating (Доступ)

воспроизводиться, пока пользователь не введет

четырехзначный пароль.

A Нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного

Советы:

управления.

Воспроизведение диска не будет ограничено, если

Î

Появится меню настройки системы.

производитель диска не закодировал его.

Диски VCD, SVCD и компактдиски не имеют

Language

Parental control : 8.Adult

индикации уровня доступа, поэтому для этих

Set Password

дисков функция уровня доступа не используется.

Video

Это также распространяется на контрафактные

диски DVD.

Audio

На некоторых обложках дисков DVD могут

Rating

быть указаны значения уровня доступа, однако

индикация уровня доступа может отсутствовать на

Misc

самом диске. Функцию уровня доступа не удастся

использовать для запрета воспроизведения

B Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать меню

подобных дисков.

{ Rating }, затем нажмите кнопку X.

C Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать параметр,

Изменение пароля

затем нажмите кнопку X, чтобы получить к нему

Чтобы воспроизвести диск, запрещенный по

доступ.

уровню доступа, или при появлении запроса на

Пример: { Parental control }

ввод пароля, необходимо ввести четырехзначный

Î

Появятся возможные параметры выбранного

пароль.

элемента.

A В меню “Rating” нажимайте кнопку S/T, чтобы

Î

Если выбранный параметр меню выделен серым

выбрать параметр { Set Password }, затем

цветом, значит, данная функция недоступна или

нажмите кнопку OK.

ее невозможно изменить в текущем состоянии.

D С помощью S/T выберите параметр и нажмите

Î

Появится запрос на ввод четырехзначного

кнопку OK для подтверждения.

пароля.

Пример: { 8.Adult }

Î

Параметр выбран, настройка завершена.

Enter Password

E Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.

B С помощью цифровых кнопок (0-9) введите

Настройки уровня доступа

четырехзначный пароль.

В зависимости от диска DVD может потребоваться

Î

При вводе пароля в первый раз введите пароль

изменить уровень доступа во время

по умолчанию ‘0000’.

воспроизведения диска. Имеется 8 уровней

Если не удается вспомнить старый

доступа, установка которых зависит от страны. Для

четырехзначный пароль, введите пароль по

детей можно установить запрет на воспроизведение

умолчанию

0000.

определенных дисков или запрограммировать

C Нажмите кнопку OK снова, чтобы ввести новый

воспроизведение таких дисков с выбранными

четырехзначный пароль.

сценами.

Î

Новый четырехзначный пароль вступит в силу.

A В меню Rating нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать

параметр { Parental control }, затем нажмите кнопку

X.

Enter New Password

B Используйте цифровые кнопки, чтобы ввести

четырехзначный пароль, затем нажмите кнопку OK.

D Нажмите кнопку OK для подтверждения.

(См. главуИзменение пароляна этой странице.)

C C Нажмите кнопку OK снова, чтобы отобразить

список уровня доступа.

{ 1.Kid Safe }

Без ограничений к просмотру для детей.

21

SD-K600KR_Russian.indd 21SD-K600KR_Russian.indd 21 2/23/2009 2:08:42 PM2/23/2009 2:08:42 PM

Параметры меню DVD

Î

Следуя инструкциям, загрузите фильм

Использование меню настройки Misc

с компьютера на диск CD-R/RW для

(Разное)

воспроизведения на данном проигрывателе

дисков DVD.

A Нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного

Советы:

управления.

Все фильмы DivX

®

, загруженные с помощью кода

Î

Появится меню настройки системы.

регистрации, можно воспроизводить только на

данном проигрывателе дисков DVD.

Language

Use Default Settings

Русский

Функция поиска по времени будет недоступна при

DivX Registration

Video

воспроизведении фильма DivX

®

.

Audio

Блокировка лотка для дисков

Rating

Misc

Нажмите кнопку SETUP, затем последовательно

нажмите цифровые кнопки “2006”, чтобы

B Нажмите кнопку S/T, чтобы выбрать меню

заблокировать лоток для дисков.

{ Misc }, затем нажмите кнопку X.

Никакие функции проигрывателя и

C Нажмите кнопку S/T чтобы выбрать параметр,

воспроизведения не изменятся, кроме функции

затем нажмите кнопку OK, чтобы получить к нему

кнопки OPEN/CLOSE.

доступ.

После блокировки лотка для дисков при

Пример: { Use Default Settings }

нажатии кнопки OPEN/CLOSE на экране

Î

Появятся возможные параметры выбранного

появится сообщение “Tray Lock Is On”.

элемента.

Î

Если выбранный параметр меню выделен серым

Чтобы снять блокировку лотка для дисков,

цветом, значит, данная функция недоступна или

просто снова выполните описанную выше

ее невозможно изменить в текущем состоянии.

процедуру.

D С помощью W/X выберите параметр и нажмите

кнопку OK для подтверждения.

Пример: { No }

Î

Параметр выбран, настройка завершена.

E Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.

Восстановление первоначальных

настроек

Установка функции { Use Default Settings } сбросит

все параметры и пользовательские настройки на

заводские установки по умолчанию, кроме пароля

и уровня доступа.

A В меню Misc нажимайте кнопку S/T, чтобы

выбрать параметр { Use Default Settings }, затем

нажмите кнопку OK.

Î

Появится меню.

Use Default Settings

NoYes

{ Yes }

Выберите это значение, чтобы восстановить

заводские настройки по умолчанию.

{ No }

Выберите это значение, чтобы закрыть меню.

B С помощью W/X выберите параметр и нажмите

кнопку OK для подтверждения.

®

Регистрация файлов DivX

Код регистрации файлов DivX

®

позволяет брать

напрокат и приобретать фильмы с помощью

службы DivX

®

VOD по Интернету.

Для получения дополнительной информации

посетите вебузел: www.divx.com/vod.

A В меню Misc нажимайте кнопку S/T чтобы

выбрать параметр { DivX Registration }, затем

нажмите кнопку OK.

Î

Появится код регистрации.

B Используя этот код регистрации, можно брать

напрокат и приобретать фильмы с помощью

службы DivX

®

VOD.

Служба регистрации находится на вебузле:

www.divx.com/vod.

22

SD-K600KR_Russian.indd 22SD-K600KR_Russian.indd 22 2/23/2009 2:08:43 PM2/23/2009 2:08:43 PM

Технические характеристики

Проигрыватель дисков DVD/выходы и прилагаемые принадлежности

Русский

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДИСКОВ DVD

Питание 110 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц

Потребляемая мощность 12 Вт (в режиме ожидания: <3 Вт)

Вес нетто 1.31 кг

Габариты 360 X 43 X 209 мм (ш/в/г)

Телевизионная система PAL, NTSC

Лазер Полупроводниковый лазер, волновой диапазон 650-780нм

Диапазон частот Звук на линейном выходе DVD:

48 кГц с частотой дискретизации от 4 Гц до 22 кГц

96 кГц с частотой дискретизации от 4 Гц до 44 кГц

Соотношение

сигналшум Более 90 дБ

Аудиодинамический диапазон Более 80 дБ

Коэффициент нелинейных

Менее -65 дБ

искажений

Коэффициент детонации Ниже измеряемого уровня [менее ± 0,001 % ( W PEAK )]

Условия эксплуатации Температура: от 5ºC до 35ºC, состояние режима работы:

горизонтально

Выходы

Видеовыход 1,0 В (p-p) , 75 Ω с отрицательной синхронизацией,

контактное гнездо x 1

Выход компонентного видео (Y) 1, 0 В (p-p), 75 Ω с отрицательной синхронизацией,

контактное гнездо x 1 (P

B)/(P R) 700 мВ (p-p), 75 Ω,

контактное гнездо x 2

Аудиовыход (COAXIAL DIGITAL) 0,5 В (p-p) 75 Ω гнездо x 1

Аудиовыход (ANALOG) 2,0 В (среднеквадратичное), 680 Ω, контактные гнезда

(L/R) x 1

Прилагаемые принадлежности

Аудио-/видеокабель

Пульт дистанционного управления

(SE-R0302)

Батарейки (AAA)

Данное устройство соответствует описанным выше техническим характеристикам.

Конструкция устройства и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

Данная модель, возможно, не будет поддерживать функции и (или) не будет соответствовать

техническим характеристикам, которые будут добавляться в будущем.

23

SD-K600KR_Russian.indd 23SD-K600KR_Russian.indd 23 2/23/2009 2:08:44 PM2/23/2009 2:08:44 PM

Поиск и устранение неисправностей

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ни при каких обстоятельствах нельзя предпринимать попытки отремонтировать проигрыватель

дисков DVD самостоятельно, так как в этом случае гарантия будет аннулирована. Не вскрывайте

проигрыватель дисков DVD, так как это может привести к поражению электрическим током.

В случае возникновения неисправности, прежде чем отправлять данный проигрыватель дисков DVD

для выполнения ремонта, необходимо провести проверку по приведенной

ниже таблице. Если после

выполнения действий, описанных в данном руководстве, устранить проблему не удается, обратитесь

Русский

к дилеру или непосредственно в компанию TOSHIBA.

Проблем Решение

Питание не включается Убедитесь, что надежно подсоединен кабель питания

переменного тока.

Нажмите кнопку

I/2ON/STANDBY на передней панели

проигрывателя дисков DVD, чтобы включить питание.

Отсутствует изображение

См. руководство по эксплуатации телевизора, чтобы установить

соответствующий входной видеоканал. Переключайте каналы

телевизора, пока не появится экран диска DVD.

Убедитесь, что телевизор включен.

Если включен режим прогрессивной развертки, но

подсоединенный телевизор не поддерживает сигналы в

прогрессивном формате или кабели подсоединены неправильно.

Для получения информации о настройке формата

прогрессивной развертки надлежащим образом см. стр. 11-12.

Для выключения режима прогрессивной развертки следуйте

указанным ниже инструкциям.

1) Нажмите кнопку OPEN/CLOSE на проигрывателе дисков DVD.

2) При открытии лотка дисков нажмите кнопку с цифрой”1”на

пульте дистанционного управления и удерживайте ее нажатой в

течение нескольких секунд.

Изображение искажено Иногда

на некоторых дисках может возникать небольшое

искажение изображения. Это не является неисправностью.

Изображение обрезано Это может быть вызвано настройкой View Mode (см. стр. 19).

Установите исходные настройки, чтобы вернуться к обычному

режиму просмотра.

Изображение на диске DVD полностью

Подсоедините проигрыватель дисков DVD непосредственно к

искажено или имеет чернобелый цвет.

телевизору.

Убедитесь, что диск совместим

с проигрывателем дисков DVD.

Убедитесь, что настройки проигрывателя дисков DVD

совпадают с настройками диска и телевизора.

Звуковой сигнал отсутствует или

Настройте громкость.

искажен

Убедитесь, что громкоговорители подсоединены правильно.

Звук не выводится через цифровой

Проверьте цифровые соединения.

выход

Убедитесь, что ресивер может декодировать файлы в

формате MPEG-2 или DTS, если нет, в качестве цифрового

выходного сигнала установите PCM.

Убедитесь, что аудиоформат выбранного языка звуковой

дорожки соответствует настройкам ресивера.

Отсутствует звук и изображение Убедитесь, что кабель подсоединен к верному устройству (см.

разделПодсоединение к телевизору”).

Не удается воспроизвести диск Диски DVD±R/RW должны быть закрыты в формате Video.

Убедитесь, что диск вставлен стороной с этикеткой вверх.

Проверьте, не

является ли диск дефектным, вставив в

проигрыватель другой диск.

Неверный код региона.

Во время воспроизведения

Убедитесь, что на диске нет отпечатков пальцев или царапин,

изображение на мгновение

для очистки диска протирайте его с помощью мягкой ткани от

останавливается

центра к краям.

Стартовый экран не появляется при

Перезапустите устройство

, сначала выключите проигрыватель,

извлечении диска

затем включите его снова.

24

SD-K600KR_Russian.indd 24SD-K600KR_Russian.indd 24 2/23/2009 2:08:44 PM2/23/2009 2:08:44 PM

Поиск и устранение неисправностей

Проблем Решение

Русский

Проигрыватель не реагирует на

Направляйте пульт дистанционного управления

сигналы с пульта дистанционного

непосредственно на датчик на передней панели проигрывателя.

управления

Подойдите ближе к проигрывателю.

Замените батарейки в пульте дистанционного управления.

Выньте и снова вставьте батарейки, соблюдая правильную

полярность (обозначения +/-)

.

Не работают кнопки Чтобы полностью перезапустить проигрыватель,

отсоедините кабель

питания переменного тока от розетки

переменного тока на 5-10 секунд.

Проигрыватель не реагирует на

Операции могут быть запрещены установками диска.

некоторые команды во время

См. инструкции на обложке диска..

воспроизведения.

Проигрывателю дисков DVD не удается

Используйте обычные чистящие диски CD/DVD, имеющиеся в

прочитать диски CD/DVD

продаже, для чистки линз перед отправкой проигрывателя дисков

DVD на ремонт.

Не удается выбрать параметры меню. Дважды нажмите кнопку STOP, прежде чем выбрать меню

настройки системы.

В зависимости от работоспособности диска некоторые

элементы меню могут быть недоступны.

Не удается включить/отключить режим

Убедитесь, что выходной сигнал Video Out установлен на P-

прогрессивной развертки

Scan/Component.

25

SD-K600KR_Russian.indd 25SD-K600KR_Russian.indd 25 2/23/2009 2:08:45 PM2/23/2009 2:08:45 PM

Глоссарий

Аналоговый звуковой сигнал:

DivX

®

:

Режим прогрессивной развертки:

Электрический сигнал, напрямую

DivX

®

является шифратором

Отображение всех горизонтальных

передающий звук. В отличие

дешифратором (уплотнение/

линий изображения за один раз

от аналогового цифровой

разуплотнение данных), с

в качестве рамочного сигнала. С

звуковой сигнал также может

помощью которого выполняется

помощью этой системы можно

быть электрическим сигналом,

сжатие изображения до

преобразовать видео в формате

однако он является искаженной

небольшого объема данных.

чересстрочной развертки с диска

передачей звука. См. также

®

Digital:

DVD в формат прогрессивной

Русский

Dolby

Цифровой звуковой сигнал”.

развертки для подсоединения к

Система, разработанная

дисплею, поддерживающему режим

Формат изображения:

компанией Dolby Laboratories, с

прогрессивной развертки. При

Отношение ширины экрана

помощью которой выполняется

этом значительно увеличивается

телевизора к его высоте.

сжатие цифрового звукового

разрешение по вертикали.

Обычные телевизоры имеют

сигнала. Применяется для

стерео— (2-канальный) или

PCM:

формат изображения 4:3 (т.е.

экран почти квадратный).

многоканального звука.

(импульснокодовая модуляция)

Широкоэкранные модели имеют

DTS

®

:

PCM – это формат

,

формат изображения 16:9 (ширина

(Digital Theater System)

преобразующий звуковой сигнал

экрана почти в два раза больше

в цифровые данные. В основном

DTS – это многоканальная

его высоты)

он используется для дисков Audio

система объемного звучания,

CD и DAT. На этом устройстве

Гнезда AUDIO OUT:

отличающаяся от системы Dolby

можно воспроизводить звук с

Гнезда на задней панели системы

Digital. Оба формата разработаны

максимальной реалистичностью

DVD, через которые выполняется

компанией Digital Theater Systems,

с помощью преобразования даже

передача звука на другие системы

Inc.

сжатых аудиосигналов Dolby Digital

(телевизор, стереопроигрыватель

JPEG:

и MPEG в формат PCM.

и т.д.)

(Joint Photographic Experts Group)

Код регионов:

Скорость передачи данных:

JPEG – это способ сжатия файлов

Соответствие дисков и

Объем данных, соответствующий

неподвижных изображений.

проигрывателей определенным

музыкальному фрагменту

Можно копировать файлы JPEG

регионам мира. На данном

определенной продолжительности;

на диски CD-RW/R или DVD±R/RW

устройстве можно воспроизводить

измеряется в килобитах в секунду

с компьютера и воспроизводить

только те диски, которые имеют

или Кбит

/с. Это также скорость,

эти файлы с помощью данного

соответствующие коды регионов.

с которой выполняется запись.

устройства.

Код региона данного устройства

Обычно, чем выше скорость

MP3:

напечатан на его задней панели.

передачи данных или выше

(MPEG Audio Layer 3)

Некоторые диски подходят более

скорость записи, тем лучше

MP3 – способ сжатия файлов.

чем для одного региона (или для

качество звука. Однако чем выше

Можно копировать файлы MP3 на

всех регионов).

скорость передачи данных, тем

диски CD-RW/R или DVD±R/RW

больше места файлы занимают

Частота дискретизации:

с компьютера и воспроизводить

на диске.

эти файлы с помощью данного

Скорость, с которой измеряется

Раздел:

устройства.

звуковой сигнал в указанный

интервал времени для

Глава диска DVD обычно делится

Многоканальный звуковой

преобразования сигнала в

на разделы, как книга делится на

сигнал:

цифровые аудиоданные. Частота

несколько разделов. См. также

На дисках DVD каждая звуковая

измерений в одну секунду

Глава”.

дорожка

составляет одно звуковое

называется частотой дискретизации.

поле. Многоканальный звуковой

Чем выше частота, тем лучше

Меню диска:

сигнал представляет собой

возможное качество звука.

Экран, предназначенный

структуру звуковых дорожек с 3 и

для выбора изображений,

Глава:

более каналами.

музыкальных фрагментов,

(DVD)

субтитров, ракурсов и т.д.,

Родительский контроль:

Набор разделов на диске DVD.

записанных на диске DVD.

Функция дисков DVD, с помощью

См. такжеРаздел”.

которой можно ограничить

Цифровой звуковой сигнал:

воспроизведение диска по

(Video CD)

Искаженная передача звука с

возрасту пользователей

Содержимое диска Video CD. При

помощью цифр. Во время записи

в соответствии с уровнем

воспроизведении диска Video

звук измеряется дискретными

ограничений в каждой стране.

CD с активной функцией PBC

интервалами (44100 раз в

Ограничения зависят от

автоматически отображается меню

секунду для дисков Audio

используемого диска; при его

главы.

CD) с помощью аналогово

активации воспроизведение

Дорожка:

цифрового преобразователя,

запрещается, если уровень

создающего поток цифр. Во время

материалов выше, чем уровень

На дисках Audio CD и Video

воспроизведения

аналогово

допуска пользователя.

CD дорожки используются для

цифровой преобразователь

разделения содержимого диска.

PBC (только Video CD):

создает аналогичный сигнал на

Эквивалент диска DVD называется

(контроль воспроизведения)

основе цифр. См. такжеЧастота

разделом. См. такжеРаздел”.

дискретизациииАналоговый

Функция, позволяющая

звуковой сигнал”.

воспроизводить интерактивные

материалы с помощью экрана

меню. См. такжеГлава”.

26

SD-K600KR_Russian.indd 26SD-K600KR_Russian.indd 26 2/23/2009 2:08:45 PM2/23/2009 2:08:45 PM

РОСС CN.BZ02.B07001

Русский

ИНФОРМАЦИЯ

DVD-проигрыватели TOSHIBA

модели SD-590SR, SD-591KR, SD-K590SR, SD-K590KR

OC АЗИЯ ,

( SG.0001.11BZ02)

:

РОСС CN.BZ02.B07001

:

10.03.2008

10.03.2011

:

60065-2002,

18198-89, 22505-97,

:

51515-99,

51317.3.2-99,

51317.3.3-99

5(пять)

INFORMATION ON PRODUCT CERTIFICATION

DVD-players TOSHIBA

model SD-590SR, SD-591KR, SD-K590KR, SD-K590SR

certied by Certication Body GOST-ASIA,

(Registration number in State Register ROSS SG.0001.11BZ02)

Certicate of Conformity:

No.

ROSS CN.BZ02.B07001

Certicate of Conformity issued:

10.03.2008

Certicate of Conformity valid till:

10.03.2011

GOST R IEC 60065-2002,

complies with the requirements

GOST 18198-89, GOST 22505-97,

of normative documents:

GOST R 51515-99,

GOST R 51317.3.2-99,

GOST R 51317.3.3-99

Life cycle

5 (ve) years

27

SD-K600KR_Russian.indd 27SD-K600KR_Russian.indd 27 2/23/2009 2:08:45 PM2/23/2009 2:08:45 PM

Аннотация для DVD Плеера Toshiba SDK-600 KR в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Ad 1 Toshiba 24AF45C Руководство по эксплуатации 2 Toshiba D-R4 Руководство по эксплуатации 3 Toshiba 79077075 Руководство по эксплуатации 4 Toshiba D-R5 Руководство по эксплуатации 5 Toshiba D-R1 Руководство по эксплуатации 6 Toshiba 9676109606 Руководство по эксплуатации 7 Toshiba D-R560 Руководство по эксплуатации 8 Toshiba CASSETTE RECORDER SD-V393SU Руководство по эксплуатации 9 Toshiba 9876113600 Руководство по эксплуатации 10 Toshiba D-RW2 Руководство по эксплуатации 11 Toshiba DR420 Руководство по эксплуатации 12 Toshiba DVD Video Player SD-4000KU Руководство по эксплуатации 13 Toshiba DR570 Руководство по эксплуатации 14 Toshiba DKR40 Руководство по эксплуатации 15 Toshiba E-1-360E Руководство по эксплуатации 16 Toshiba HD-A20KC Руководство по эксплуатации 17 Toshiba E-2-15 ESE-R Руководство по эксплуатации 18 Toshiba HD-A2KU Руководство по эксплуатации 19 Toshiba HD-A20KU Руководство по эксплуатации 20 Toshiba HD-A1 Руководство по эксплуатации 21 Toshiba HD-A2KC Руководство по эксплуатации 22 Toshiba HD-A30KU Руководство по эксплуатации 23 Toshiba HD-A3KC Руководство по эксплуатации 24 Toshiba HD-A2WKU Руководство по эксплуатации 25 Toshiba HD-A35KU Руководство по эксплуатации 26 Toshiba HD-E1 Руководство по эксплуатации 27 Toshiba HD-E1KE Руководство по эксплуатации 28 Toshiba HD-A35KC Руководство по эксплуатации 29 Toshiba HD-EP30KE Руководство по эксплуатации 30 Toshiba HD-EP30 Руководство по эксплуатации 31 Toshiba HD-EP35KB Руководство по эксплуатации 32 Toshiba HD-EP30KB Руководство по эксплуатации 33 Toshiba HD-XA1KN Руководство по эксплуатации 34 Toshiba HD-XA2KN Руководство по эксплуатации 35 Toshiba HD-XA2 Руководство по эксплуатации 36 Toshiba HD-EP35 Руководство по эксплуатации 37 Toshiba HD-XE1KY Руководство по эксплуатации 38 Toshiba HD-XE1 Руководство по эксплуатации 39 Toshiba HDD-J35 Руководство по эксплуатации 40 Toshiba HD-XA1 Руководство по эксплуатации 41 Toshiba MD13N1/R Руководство по эксплуатации 42 Toshiba NTDVT006BK Руководство по эксплуатации 43 Toshiba PORT??G?? PPM75U0QM02R Руководство по эксплуатации 44 Toshiba P200 Series Руководство по эксплуатации 45 Toshiba RD-XS30B Руководство по эксплуатации 46 Toshiba PORT??G?? M750 Руководство по эксплуатации 47 Toshiba SD-1200 Руководство по эксплуатации 48 Toshiba portege SD-4000 Руководство по эксплуатации 49 Toshiba RD-XS52SU Руководство по эксплуатации 50 Toshiba SD-100X Руководство по эксплуатации 51 Toshiba SD-152E Руководство по эксплуатации 52 Toshiba SD-1600 Руководство по эксплуатации 53 Toshiba SD-150ESB Руководство по эксплуатации 54 Toshiba SD 3755 Руководство по эксплуатации 55 Toshiba SD-1200U Руководство по эксплуатации 56 Toshiba SD-1810 Руководство по эксплуатации 57 Toshiba SD-190ESE Руководство по эксплуатации 58 Toshiba SD-185 Руководство по эксплуатации 59 Toshiba SD-2150 Руководство по эксплуатации 60 Toshiba SD-2050 Руководство по эксплуатации 61 Toshiba SD-2200 Руководство по эксплуатации 62 Toshiba SD-2200U Руководство по эксплуатации 63 Toshiba SD-240ESB Руководство по эксплуатации 64 Toshiba SD-260SA Руководство по эксплуатации 65 Toshiba SD-1800 Руководство по эксплуатации 66 Toshiba SD-1750 Руководство по эксплуатации 67 Toshiba SD-250E-S-TE Руководство по эксплуатации 68 Toshiba SD-240ESE Руководство по эксплуатации 69 Toshiba SD-260SV Руководство по эксплуатации 70 Toshiba SD-2700 Руководство по эксплуатации 71 Toshiba SD-2710 Руководство по эксплуатации 72 Toshiba SD-2715 Руководство по эксплуатации 73 Toshiba SD-2815 Руководство по эксплуатации 74 Toshiba SD-310V Руководство по эксплуатации 75 Toshiba SD-2800U Руководство по эксплуатации 76 Toshiba SD-3205 Руководство по эксплуатации 77 Toshiba SD-2705 Руководство по эксплуатации 78 Toshiba SD-330ESB Руководство по эксплуатации 79 Toshiba SD-3750 Руководство по эксплуатации 80 Toshiba SD-360ESE Руководство по эксплуатации 81 Toshiba SD-360ESB Руководство по эксплуатации 82 Toshiba SD-3109 Руководство по эксплуатации 83 Toshiba SD-3805 Руководство по эксплуатации 84 Toshiba SD-37VBSB Руководство по эксплуатации 85 Toshiba SD-38VBKB Руководство по эксплуатации 86 Toshiba SD-3800 Руководство по эксплуатации 87 Toshiba SD-3900 Руководство по эксплуатации 88 Toshiba SD-3860SC Руководство по эксплуатации 89 Toshiba SD-3960SU Руководство по эксплуатации 90 Toshiba SD-3980SU Руководство по эксплуатации 91 Toshiba SD-3755 Руководство по эксплуатации 92 Toshiba SD-3980 Руководство по эксплуатации 93 Toshiba SD-3990 Руководство по эксплуатации 94 Toshiba SD-3980SC Руководство по эксплуатации 95 Toshiba SD-3960 Руководство по эксплуатации 96 Toshiba SD-400V Руководство по эксплуатации 97 Toshiba SD-4100 Руководство по эксплуатации 98 Toshiba SD-4700 Руководство по эксплуатации 99 Toshiba SD-480EKE Руководство по эксплуатации 100 Toshiba SD-4960SU Руководство по эксплуатации 101 Toshiba SD-4980 Руководство по эксплуатации 102 Toshiba SD-5915 Руководство по эксплуатации 103 Toshiba SD-5980 Руководство по эксплуатации 104 Toshiba SD-4980SU Руководство по эксплуатации 105 Toshiba SD-4990 Руководство по эксплуатации 106 Toshiba SD-5915SU Руководство по эксплуатации 107 Toshiba SD-5915SC Руководство по эксплуатации 108 Toshiba SD-5970SU Руководство по эксплуатации 109 Toshiba SD-5980SU Руководство по эксплуатации 110 Toshiba SD-63HK Руководство по эксплуатации 111 Toshiba SD-5970SC Руководство по эксплуатации 112 Toshiba SD-6915 Руководство по эксплуатации 113 Toshiba SD-6980 Руководство по эксплуатации 114 Toshiba SD-6980SY Руководство по эксплуатации 115 Toshiba SD-6915SU Руководство по эксплуатации 116 Toshiba SD-9100 Руководство по эксплуатации 117 Toshiba SD-6980SU Руководство по эксплуатации 118 Toshiba SD-K510 Руководство по эксплуатации 119 Toshiba SD-K625 Руководство по эксплуатации 120 Toshiba SD-890KY Руководство по эксплуатации 121 Toshiba SD-C2512 Руководство по эксплуатации 122 Toshiba SD-9200 Руководство по эксплуатации 123 Toshiba SD-K600 Руководство по эксплуатации 124 Toshiba SD-K615 Руководство по эксплуатации 125 Toshiba SD-K700 Руководство по эксплуатации 126 Toshiba SD-K740SU Руководство по эксплуатации 127 Toshiba SD-K740 Руководство по эксплуатации 128 Toshiba SD-K760 Руководство по эксплуатации 129 Toshiba SD-K741SU Руководство по эксплуатации 130 Toshiba SD-K750 Руководство по эксплуатации 131 Toshiba SD-K770 Руководство по эксплуатации 132 Toshiba SD-K860 Руководство по эксплуатации 133 Toshiba SD-K750SU Руководство по эксплуатации 134 Toshiba SD-K980 Руководство по эксплуатации 135 Toshiba SD-P1200 Руководство по эксплуатации 136 Toshiba SD-M1401 Руководство по эксплуатации 137 Toshiba SD-P101S Руководство по эксплуатации 138 Toshiba SD-K780 Руководство по эксплуатации 139 Toshiba SD-KP19 Руководство по эксплуатации 140 Toshiba SD-P1500 Руководство по эксплуатации 141 Toshiba SD-P1750 Руководство по эксплуатации 142 Toshiba SD-P2000 Руководство по эксплуатации 143 Toshiba SD-P2900 Руководство по эксплуатации 144 Toshiba SD-P1600 Руководство по эксплуатации 145 Toshiba SD-P1800 Руководство по эксплуатации 146 Toshiba SD-P2500 Руководство по эксплуатации 147 Toshiba SD-P71S Руководство по эксплуатации 148 Toshiba SD-P2600 Руководство по эксплуатации 149 Toshiba SD-P2800 Руководство по эксплуатации 150 Toshiba SD-P2700 Руководство по эксплуатации 151 Toshiba SD-V280 Руководство по эксплуатации 152 Toshiba SD-R6112 Руководство по эксплуатации 153 Toshiba SD-P5000 Руководство по эксплуатации 154 Toshiba SD150E Руководство по эксплуатации 155 Toshiba SD120/220 Руководство по эксплуатации 156 Toshiba SD360E Руководство по эксплуатации 157 Toshiba SDK990 Руководство по эксплуатации 158 Toshiba SD2800 Руководство по эксплуатации 159 Toshiba SD390EKB Руководство по эксплуатации 160 Toshiba SD-V392SU Руководство по эксплуатации 161 Toshiba SD7200 Руководство по эксплуатации 162 Toshiba SD3800 Руководство по эксплуатации 163 Toshiba SDP72S Руководство по эксплуатации 164 Toshiba SD-V395KC Руководство по эксплуатации 165 Toshiba SD5700 Руководство по эксплуатации 166 Toshiba SD3815 Руководство по эксплуатации 167 Toshiba TOCF#1026 Руководство по эксплуатации 168 Toshiba HD-A30KC Руководство по эксплуатации 169 Toshiba SD-260E ES Руководство по эксплуатации 170 Toshiba SD-3960SU Руководство по эксплуатации 171 Toshiba SD-4900 Руководство по эксплуатации 172 Toshiba HD-D1 Руководство по эксплуатации 173 Toshiba SDP93S Руководство по эксплуатации 174 Toshiba HD-A1 Руководство по эксплуатации 175 Toshiba SD-590KY Руководство по эксплуатации 176 Toshiba SD-M1401 Руководство по эксплуатации 177 Toshiba SD-K980KU Руководство по эксплуатации 178 Toshiba SD-6100KU Руководство по эксплуатации 179 Toshiba SD-R6572M Руководство по эксплуатации 180 Toshiba SD3300 Руководство по эксплуатации 181 Toshiba SD-480EKE Руководство по эксплуатации 182 Toshiba SD4300KU Руководство по эксплуатации 183 Toshiba SD4300 Руководство по эксплуатации 184 Toshiba SD5300 Руководство по эксплуатации 185 Toshiba SD7200KU Руководство по эксплуатации 186 Toshiba XD-E500 Руководство по эксплуатации 187 Toshiba SD800KY Руководство по эксплуатации 188 Toshiba SDK990KU Руководство по эксплуатации 189 Toshiba VB602M Руководство по эксплуатации 190 Toshiba 2358 9721 Руководство по эксплуатации 191 Toshiba DVD Video Player/Video Cassette Recorder SD-V296 Руководство по эксплуатации 192 Toshiba HD-E1KY Руководство по эксплуатации 193 Toshiba MD19N1/R Руководство по эксплуатации 194 Toshiba SD-1700 Руководство по эксплуатации 195 Toshiba SD-4205 Руководство по эксплуатации 196 Toshiba SD-260SY Руководство по эксплуатации 197 Toshiba SD-K710 Руководство по эксплуатации 198 Toshiba SD-690KR Руководство по эксплуатации 199 Toshiba SD-P1400 Руководство по эксплуатации 200 Toshiba SD-V296 Руководство по эксплуатации 201 Toshiba SD4200 Руководство по эксплуатации 202 Toshiba BDX2550 Руководство пользователя 203 Toshiba SD-1800 Руководство пользователя 204 Toshiba DVR670KU Руководство пользователя 205 Toshiba 20HLV16 Руководство пользователя 206 Toshiba SD-V392 Руководство пользователя

ПОРТАТИВНЫЙ DVD-ПЛЕЕР

SD-P1707SR

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

DIGITAL VIDEO

SD-P1707SR_P1-52.indd 1

Введение

Подготовка

Воспроизведение

Установки функций

Подключения

Прочее

H PX1D00000890

07.3.12 10:08:54 PM

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ СЫРОСТИ. ВНУТРИ АППАРАТА ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный аппарат содержит лазерную систему.

Для обеспечения правильности использования данного изделия, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством пользователя и сохраните его для будущих справок. В случае, если потребуется обслуживание данного аппарата, свяжитесь с авторизованной точкой обслуживания – см. раздел о процедуре обслуживания.

Использование элементов управления или регулировок либо выполнение процедур, отличных от указанных в данном руководстве, может привести к излучению опасной радиации.

Для предотвращения прямого воздействия лазерного луча не пытайтесь открывать корпус. Видимое и невидимое лазерное излучение при открытии и снятии фиксаторов.

НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ.

Настоящая аппаратура классифицируется как “CLASS 1 LASER PRODUCT” по EN60825, Общеевропейскому лазерному стандарту.

CLASS 1 LASER PRODUCT

SD-P1707SR_P1-52.indd 2

07.3.12 10:08:54 PM

В пустые промежутки ниже впишите модель и серийный номер, указанные на нижней стороне Вашего DVD-плеера.

Номер модели

Серийный номер

Сохраните данную информацию для будущих справок.

Об утилизации

Лампа дневного света с холодным катодом в ЖКД-панели содержит небольшое количество ртути.

Пожалуйста, при утилизации данного изделия придерживайтесь местных постановлений или нормативных документов.

Введение

SD-P1707SR_P1-52.indd 3

07.3.12 10:08:54 PM

Расположение требуемого ярлыка

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Введение

Следующая информация относится только к странам-членам Европейского союза:

Данный значок указывает на то, что данное изделие не может расцениваться как бытовые отходы. Обеспечив корректную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, что в противном случае может быть вызвано несоответствующей утилизацией данного изделия. Для получения более подробной информации об утилизации данного изделия, пожалуйста, свяжитесь с Вашими местными городскими властями, Вашей службой переработки бытового мусора или магазином, где Вы приобрели данное изделие.

SD-P1707SR_P1-52.indd 4

07.3.12 10:08:55 PM

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ, ПРИВЕДЕННЫЕ В ДАННОМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОМ РУКОВОДСТВЕ И НАНЕСЕННЫЕ НА ИЗДЕЛИЕ. СОХРАНИТЕ ДАННУЮ БРОШЮРУ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Данное изделие является полностью полупроводниковым и не содержит никаких деталей, которые может отремонтировать пользователь.

НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ КОРПУСА, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОПАСТЬ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕ ОПАСНОГО НАПРЯЖЕНИЯ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.

Введение

1.Ознакомьтесь с инструкцией.

2.Сохраните данную инструкцию.

3.Соблюдайте все предостережения.

4.Следуйте всем инструкциям.

5.Не используйте данный аппарат поблизости воды.

6.Очищайте его только сухой тканью.

7.Не устанавливайте аппарат вблизи каких-либо источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печки или прочей аппаратуры (включая усилители), выделяющей тепло.

8.Защитите шнур питания от наступания или неполной вставки в розетку, а также место, где он выходит из аппарата.

9.Используйте только приспособления/ принадлежности, указанные производителем.

10.Отключайте аппарат во время грозы или если он не используется в течение длительного периода времени.

Однако во время грозы не прикасайтесь к аппарату и подключенным кабелям и/или аппаратуре. Это предотвратит поражение Вас электрическим током вследствие скачка напряжения.

11.За техобслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание должно проводиться, если аппарат был каким-либо образом поврежден, например, поврежден сетевой шнур или штепсель, была пролита жидкость или внутрь аппарата попали посторонние объекты, аппарат подвергся воздействию дождя или сырости, не работает корректно или падал.

SD-P1707SR_P1-52.indd 5

07.3.12 10:08:55 PM

Введение

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

12. При использовании наушников сохраняйте громкость на среднем уровне. При постоянном использовании наушников на высокой громкости это может привести к нарушениям слуха.

13. Не перегружайте настенные розетки, удлинительные шнуры или цельные розетки, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

14. В аппарат не должны попадать капли или брызги; на аппарат и/или рядом с ним не следует ставить предметы, наполненные жидкостью, такие как вазы.

15. Будьте осторожны, чтобы Ваши пальцы не попали в держатель диска при закрытии крышки. Это может причинить ущерб здоровью.

16. Не ставьте на аппарат сосуды, содержащие жидкость, такие как вазы. Если жидкость или посторонний металлический предмет попадет в аппарат, это может вызвать возгорание или поражение электрическим током.

17. Не используйте треснувший, деформированный или склеенный диск. Такие диски легко ломаются и могут вызвать серьезный ущерб и повреждение аппарата.

18. Не касайтесь вращающегося диска. При открытии

держателя диска диск может еще продолжать

вращаться. Прикасание к вращающемуся диску может вызвать личный ущерб и повреждение изделия.

19.Не держите изделие на коленях или других частях тела. Изделие может нагреваться во время использования. Даже низкие температуры могут

причинить личный ущерб при воздействии на кожу в течение длительного времени.

20.Для работы изделия используйте прилагаемый адаптер переменного тока. Устройства-заменители, не указанные производителем, могут вызвать возгорание или поломку продукта. Во время использования не закрывайте адаптер переменного тока одеялом и не размещайте его вблизи нагревателей или на коврах с электроподогревом.

21.Если Вы используете данное изделие в самолете, следуйте инструкциям в самолете. Их несоблюдение может вызвать нежелательные помехи в работе радиоприборов.

22.Не заглядывайте в поднимающуюся линзу и не смотрите на лазерный луч. Это может нанести ущерб Вашему зрению.

23.Не пользуйтесь данным изделием во время ходьбы или управления автомобилем.

SD-P1707SR_P1-52.indd 6

07.3.12 10:08:55 PM

Пренебрежение данным правилом может привести

кдорожной аварии.

24.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если DVD-плеер упал и корпус или прилегающие поверхности повреждены, либо если DVD-плеер не работает корректно,

предпримите следующие меры предосторожности:

• ВСЕГДА отключайте DVD-плеер и отсоединяйте сетевой шнур во избежание поражения электрическим током или возгорания.

• НИКОГДА не позволяйте Вашему телу вступать в контакт с любыми осколками или жидкостями из поврежденного DVD-плеера. ЖКД-панель внутри DVD-плеера содержит стекло и токсичную жидкость. Если жидкость попадет к Вам в рот или

вглаза либо если Вы порезали кожу разбитым стеклом, тщательно промойте этот участок тела

водой и обратитесь к врачу.

ВСЕГДА обращайтесь к обслуживающему персоналу для осмотра DVD-плеера, если он поврежден или падал.

25.Используйте плеер в таком месте, которое обеспечивает немедленное отсоединение шнура при неисправности или сбое.

26.Батарейный блок

a)Никогда не бросайте батарейный блок в огонь, так как это может вызвать взрыв батарейного блока. Никогда не нагревайте батарейный блок, так как это может вызвать утечку щелочного раствора или

другого электролита.

b)Никогда не разбирайте батарейный блок, так как это может вызвать утечку щелочного раствора или другого электролита.

c)Никогда не замыкайте накоротко батарейный блок, случайно или намеренно, допуская контакт разъемов с другим металлическим предметом. Это может вызвать личный ущерб или возгорание, а также повредить батарейный блок.

d)Никогда не вбивайте в батарейный блок гвозди. Никогда не бейте батарейный блок молотком. Никогда не наступайте и не нажимайте на батарейный блок.

e)Если Вы почувствуете необычный запах, ощутите чрезмерный нагрев, изменение цвета или формы батарейного блока, извлеките его из плеера, убедившись в безопасности, и прекратите его использование. Верните батарейный блок авторизованному центру обслуживания компании Toshiba.

f)Храните батарейный блок вдали от тепла или огня.

g)Никогда не выбрасывайте использованные батарейные блоки вместе с обычным мусором, так как они содержат токсические вещества. Всегда утилизируйте использованные батарейные блоки в соответствии с общественными нормами,

Введение

SD-P1707SR_P1-52.indd 7

07.3.12 10:08:56 PM

Введение

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

регулирующими утилизацию батарей. Закрывайте металлические контакты изоляционной лентой для предотвращения случайного короткого замыкания.

h)Всегда проверяйте, совместим ли батарейный блок с Вашим плеером, перед подключением батарейного блока к плееру.

i)Никогда не прикасайтесь контактами батарейного блока к другим металлическим предметам. При транспортировке заворачивайте батарею или помещайте ее в защитный пластиковый пакет.

j)Всегда проверяйте, что температура находится между 5

и35°C (41°F и 95°F) перед зарядкой батареи. В противном случае может возникнуть протечка, чрезмерный нагрев или деформация батарейного блока.

k)Никогда не погружайте батарейный блок в какуюлибо жидкость.

l)Никогда не подвергайте батарейный блок воздействию прямых солнечных лучей.

Никогда не храните батарейный блок в закрытом

инепроветриваемом транспортном средстве.

(где может возникнуть повышенная температура внутреннего пространства).

m)Всегда храните батарейный блок за пределами досягаемости новорожденными или маленькими детьми.

n)Никогда не встряхивайте батарейный блок, роняя

или бросая его.

o)Если жидкость, содержащаяся в батарейном блоке, вытекает, принесите большое количество воды и немедленно смойте всю жидкость, которая могла нечаянно попасть на тело. Немедленно удалите всю жидкость, попавшую на одежду, с помощью моющего средства.

p)Всегда убеждайтесь, что услышали звук “щелчка” при присоединении батарейного блока к плееру. Этот звук подтверждает, что батарейный блок присоединен правильно.

27. Плоская батарея

a)Храните плоские батареи вдали от детей.

Будьте осторожны и не допускайте проглатывания, особенно детьми, так как это может вызвать отравление.

b)Не вставляйте батарею в пульт дистанционного управления неправильной стороной.

c)Не заряжайте, не нагревайте, не вскрывайте и не замыкайте батарею накоротко. Не бросайте батареи в огонь.

d)Не оставляйте полностью разряженную или почти полностью разряженную батарею в пульте дистанционного управления.

e)Если Вы не используете пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени, извлеките батарею во избежание возможного урона вследствие коррозии батареи.

SD-P1707SR_P1-52.indd 8

07.3.12 10:08:56 PM

28.После распаковки плоских батарей, если они не используются, храните их в полиэтиленовых пакетах и т.п. отдельно по одной.

Если Вы оставите их неупакованными, они могут замкнуться накоротко при контакте с металлическими предметами, что может вызвать протечку батарей, нагрев или взрыв. Это может вызвать ожоги или травмы. Батареи должны быть полностью разряжены, если они собираются в контейнеры для старых батарей. Если заряд остался, примите меры для избежания короткого замыкания.

29.Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.

30.Следующий знак обозначает “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ — НЕ ОТКРЫВАТЬ”.

31.Адаптер для автомобиля и эксплуатация в автомобиле

a)НИКОГДА не используйте аппарат и не просматривайте DVD-видео при управлении автомобилем или другим транспортным средством. Примечание: это является незаконным действием во многих юрисдикциях.

НИКОГДА не ставьте аппарат в пределах видимости водителя, если он/она управляет автомобилем/ транспортным средством.

Примечание: размещение аппарата перед водительским местом является незаконным во многих юрисдикциях.

Несоблюдение приведенных выше инструкций может привести к невнимательности водителя и/или отвлечению от опасностей на дороге.

b)НИКОГДА не размещайте аппарат в месте, где он может препятствовать правильной установке и/или срабатыванию подушки безопасности.

Несоблюдение данной инструкции может привести к несрабатыванию или неправильному срабатыванию подушки безопасности.

c)Не используйте для питания аппарата автомобильный адаптер, отличный от прилагаемой модели. Не используйте прилагаемый автомобильный адаптер с аппаратами, отличными от данного. Пренебрежение данными правилами может вызвать задымление, возгорание или поражение электричеством.

d)Данный адаптер предназначен для использования исключительно в автомобилях/транспортных средствах с электрической системой постоянного тока 12 В с отрицательным заземлением. НИКОГДА не используйте данный адаптер в сети автомобиля/транспортного средства с постоянным током 24 В.

Перед использованием данного адаптера ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации Вашего транспортного средства.

Введение

SD-P1707SR_P1-52.indd 9

07.3.12 10:08:57 PM

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

e)При переноске, использовании или хранении шнура питания НИКОГДА:

Не размещайте его возле любой аппаратуры, излучающей тепло.

Не разбирайте, не разрезайте и не удлиняйте шнур.

Не тяните, не прикладывайте усилий и не ставьте на шнур тяжелые предметы.

Не сгибайте, не перекручивайте и не связывайте шнур.

f)Держите аппарат вдали от элементов управления движением (таких как педаль тормоза и т.п.) и движущейся аппаратуры (таких как направляющие сидений, окна, дверь и т.п.).

g)НИКОГДА не разбирайте и не модифицируйте данный адаптер.

h)ВСЕГДА будьте осторожны при касании адаптера, гнезда прикуривателя или разъема питания. Адаптер, гнездо прикуривателя и разъем питания могут нагреваться при длительном использовании.

i)ВСЕГДА извлекайте адаптер из гнезда прикуривателя или разъема питания, если Вы не используете его.

j)Не заряжайте батарейный блок, подключенный к аппарату через адаптер. Пренебрежение данными

правилами может вызвать задымление, возгорание или поражение электричеством. Вне зависимости от того, используете ли Вы

адаптер, обязательно извлекайте батарейный блок из аппарата для предотвращения его зарядки адаптером.

k)Некоторые автомобили могут не иметь совместимого гнезда.

НИКОГДА не модифицируйте данный адаптер для несоответствующего гнезда прикуривателя и/или разъема питания. НИКОГДА не модифицируйте несоответствующее гнездо прикуривателя и/или разъем питания для соответствия данному адаптеру. Пренебрежение данными правилами может вызвать задымление, возгорание, ожоги и/или поражение электрическим током.

l)ВСЕГДА размещайте аппарат на горизонтальной ровной поверхности. При размещении на неровной, трясущейся, незафиксированной или нестабильной поверхности аппарат может упасть. Несоблюдение приведенной выше предосторожности может привести к тому, что аппарат упадет на человека.

m)При использовании адаптера полностью вставляйте штепсель адаптера в гнездо прикуривателя или разъем питания.

Неполная вставка может вызвать задымление или возгорание.

n)Не касайтесь адаптера мокрыми руками. Не подвергайте адаптер воздействию воды или другой жидкости.

SD-P1707SR_P1-52.indd 10

07.3.12 10:08:57 PM

Предосторожности

Замечания относительно переноски

Не встряхивайте ЖКД-монитор. Это может вызвать его повреждение и выход из строя.

Не используйте плеер в месте, подверженном

вибрации.

Несоблюдение данного правила может привести к выходу плеера из строя или повреждению диска.

Не оставляйте плеер в транспортном средстве.

Повышение или понижение температуры может вызвать выход плеера из строя.

При транспортировке плеера может пригодиться

оригинальный картонный ящик и упаковочные материалы. Для обеспечения максимальной защиты упакуйте изделие таким образом, как он был изначально упакован на заводе.

Не используйте вблизи плеера агрессивные

жидкости, такие как аэрозоль для уничтожения насекомых. Не оставляйте резиновые или пластиковые изделия в контакте с плеером в течение длительного времени. Они могут оставить следы на покрытии.

Плеер может нагреваться во время длительного использования. Это не является неисправностью.

Если плеер не используется, обязательно извлеките диск и отключите питание.

SD-P1707SR_P1-52.indd 11

Если Вы не используете плеер в течение

Введение

Иногда включайте и используйте плеер.

длительного периода времени, аппарат может не

функционировать должным образом в будущем.

Замечания касательно размещения

Если Вы размещаете данный плеер возле телевизора,

радиоприемника или видеомагнитофона, изображение при воспроизведении может искажаться, а звук воспроизводиться с помехами. В этом случае отодвиньте плеер дальше от телевизора, радиоприемника или видеомагнитофона.

Примечания относительно очистки

Для очистки используйте мягкую сухую ткань.

Не используйте никаких растворителей, таких как разбавитель и бензин, так как они могут повредить поверхность плеера.

При очистке ЖКД-монитора используйте мягкую сухую ткань.

11

07.3.12 10:08:57 PM

Предосторожности (продолжение)

Примечания относительно

Введение

Конденсация влаги повреждает плеер. Пожалуйста,

конденсации влаги

внимательно ознакомьтесь со следующей

информацией.

Конденсация влаги возникает, к примеру, когда Вы наливаете

холодный напиток в стакан в жаркий день. На наружной

стакана образуются капли воды. Таким же

влага может конденсироваться на оптической

линзе внутри аппарата, самой ключевой

детали плеера.

Конденсация влаги возникает в

случаях.

Если Вы приносите плеер из холодного места в

теплое место.

Если Вы используете плеер в комнате, где только что

включили обогреватель, или в месте, где

воздух из кондиционера направлен прямо на

аппарат.

Летом, когда Вы используете плеер в жарком и

влажном месте сразу после того, как перенесли

аппарат из комнаты с кондиционированием воздуха.

Если Вы используете плеер в сыром помещении.

12

Не используйте плеер в местах, где может возникнуть конденсация влаги.

Если Вы используете плеер в подобной ситуации, это может вызвать повреждение дисков и внутренних деталей. Извлеките диск, включите адаптер переменного тока, включите плеер и оставьте его на два или три часа. Через два или три часа плеер нагреется и испарит всю влагу.

относительно изделий, лазерные системы

Данное изделие содержит лазерную систему. Для правильного и безопасного использования данного изделия внимательно ознакомьтесь с данным руководством пользователя и сохраните его для будущих справок.

Если Вам требуется выполнить ремонт данного изделия, свяжитесь с Вашим дилером, у которого Вы приобрели данное изделие.

Никогда не разбирайте и не модифицируйте данное изделие. Изменения или модификации могут вызвать излучение лазерной радиации.

SD-P1707SR_P1-52.indd 12

07.3.12 10:08:58 PM

Информация о данном руководстве пользователя

Руководство пользователя содержит основные инструкции по эксплуатации данного плеера. Некоторые видеодиски DVD выполнены по технологии, допускающей специфические или ограниченные действия при воспроизведении. В подобных случаях плеер может не реагировать на некоторые управляющие команды. Это не является дефектом

плеера. Обращайтесь к примечаниям по эксплуатации дисков.

Во время работы на экране может появиться символ

”.

Символ “ ” обозначает, что действие не поддерживается плеером или диском.

Примечания относительно региональных номеров

Региональным номером данного плеера является 5. Региональные номера, в соответствии с особыми

географическими

воспроизведения,

Вашем видеодиске DVD. Если Вы не

ALL

, воспроизведение диска на

данном плеере не разрешено. (В этом случае плеер отобразит экранное сообщение).

SD-P1707SR_P1-52.indd 13

07.3.12 10:08:58 PM

Оглавление

Введение

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ………………………….

2

Введение

Расположение требуемого ярлыка…………………..

4

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ……..

5

Предосторожности…………………………………………

11

Определение элементов управления……………..

16

Принадлежности…………………………………………….

19

Примечания и дополнительная информация….

20

Воспроизводимые диски……………………………………………..

20

Подготовка

Подготовка пульта дистанционного управления….

24

Подключение питания …………………………………….

25

Использование батарейного блока………………..

26

Включение/отключение питания……………………

29

Переключение аудио/видео режима………………

30

14

Воспроизведение

Загрузка диска…………………………………………………

32

Подключение наушников………………………………..

33

Воспроизведение диска…………………………………..

34

Приостановка воспроизведения (Режим паузы)……

35

Регулировка громкости громкоговорителей или

подключенных наушников…………………………………………..

35

Использование меню верхнего уровня……………………

35

Изменение скорости воспроизведения…………..

37

Воспроизведение в режиме ускоренной

перемотки назад или вперед ……………………………………..

37

Покадровое воспроизведение.………………………………….

37

Замедленное воспроизведение…………………………………

37

Воспроизведение нужного эпизода………………..

38

Пропуск разделов или дорожек………………………………..

38

Поиск по номеру……………………………………………………………

38

Пометка нужной позиции для поиска

(Функция закладки).………………………………………………………

39

Воспроизведение в случайном порядке………….

40

SD-P1707SR_P1-52.indd 14

07.3.12 10:08:58 PM

Повторное воспроизведение………………………….

40

Повторное воспроизведение указанного отрезка……

40

Повторное воспроизведение заголовка,

раздела или дорожки……………………………………………………

41

Воспроизведение в избранном порядке…………

42

Масштабирование изображения…………………….

43

Изменение угла обзора камеры………………………

44

Выбор субтитров……………………………………………..

44

Выбор звуковой дорожки………………………………..

45

Воспроизведение аудио/видео/файлов

изображений……………………………………………………

46

Выбор расширения звука………………………………..

50

Настройка изображения………………………………….

50

Режим экранной индикации……………………………

51

Установки функций

Настройка установок функций………………………..

54

SD-P1707SR_P1-52.indd 15

Введение

Подключения

Просмотр на подключенном телевизоре…………

62

Просмотр изображений с подсоединенной

видеоаппаратуры……………………………………………

63

Подключение к аудиоаппаратуре……………………

64

Подключение к аудио/видео усилителю (через

цифровой аудиовход)……………………………………………………

64

Подключение к аудиосистеме, оснащенной

65

аналоговыми аудиовходами

Использование адаптера для автомобиля/

транспортного устройства или разъема

питания……………………………………………………………

66

Прочее

Таблица преобразования выходного

звукового сигнала……………………………………………

70

Перед обращением к обслуживающему

персоналу………………………………………………………..

71

Технические характеристики…………………………..

73

15

07.3.12 10:08:59 PM

Определение элементов управления

Инструкции и соответствующие кнопки

Большинство инструкций основывается на управлении с помощью пульта дистанционного управления, если явно не указано иначе. Вы можете использовать кнопки на пульте дистанционном управлении и кнопки на основном аппарате, если они выполняют одну и ту же функцию. Некоторые функции доступны только с пульта дистанционного управления.

Основной аппарат Для получения подробной информации см. стр. in.

ЖКД-монитор

Громкоговорители

Крышка диска

Передняя сторона 17

Правая сторона

17

Индикатор POWER

Датчик дистанционного управления

Кнопка TOP MENU 35

Для отображения меню верхнего уровня видеодиска DVD

Кнопка MENU

Для отображения меню диска

Кнопка MODE 30

Для выбора аудио/видео режима

Кнопка PAUSE 35 37

Для приостановки воспроизведения

Кнопки SKIP ( / ) 38

Для поиска заголовка, раздела или дорожки

Кнопка ENTER 35

Для ввода выбранного содержимого

Кнопки направлений (/ / / ) 35

Для выбора содержимого или положения

Кнопка PLAY 34

Для начала воспроизведения

Кнопка STOP 34

Для остановки воспроизведения

Кнопка OPEN

Для открывания крышки диска

SD-P1707SR_P1-52.indd 16

07.3.12 10:09:00 PM

Правая сторона

Управление громкостью 35

Гнездо DC IN 12 В

25

Для регулировки громкости

Для подключения адаптера питания

Гнезда наушников (× 2)

33

Гнездо AV IN

переменного тока AC (прилагается)

63

Для подключения наушников

Подключите к выходному гнезду аудио/видео Вашей видеоаппаратуры

Гнездо BITSTREAM/PCM

64

Гнездо AV OUT 62

Подключите к гнезду Digital Out Вашего усилителя

Подключите к входному гнезду аудио/видео

Вашего телевизора

Левая сторона

Введение

Переключатель POWER

29

Передняя сторона

Для включения и отключения плеера

Датчик дистанционного

управления

24

Наводите пульт дистанционного

управления сюда

Индикатор POWER

29

Для отображения состояния

электропитания (вкл./выкл./зарядка)

17

SD-P1707SR_P1-52.indd 17

07.3.12 10:09:02 PM

Toshiba SD-P1707SR User Manual

Определение элементов управления (продолжение)

Пульт дистанционного управления Для получения подробной информации см.

1

Кнопка MENU

2

Кнопка MODE/DISPLAY

30

51

3

Кнопка TOP MENU

35

4

Кнопка SUBTITLE

44

5

Кнопка AUDIO 45

6

Кнопка PAUSE/STEP

35

37

7

Кнопка STOP

34

8

Кнопка REV

37

Кнопка SLOW 37

9

Кнопки направлений

35

10

Кнопки SKIP

38

11

Цифровые кнопки

38

12

Кнопка SHIFT

13

Кнопка +10

Кнопка MENU

Используйте кнопку MENU для отображения

меню, включенного в большинство

видеодисков DVD. Для управления меню

следуйте инструкциям в разделе

“Использование меню верхнего уровня”

35 .

Функция

1

MENU

Для отображения меню диска

2

MODE

Для выбора аудио/видео режима

2

DISPLAY

Для отображения

информации о работе

3TOP MENU Для отображения меню верхнего уровня

4SUBTITLE Для выбора субтитров

5

AUDIO

Для выбора звуковой дорожки

6

PAUSE/STEP

Для приостановки воспроизведения

7

STOP

Для приостановки воспроизведения

14

Кнопка E.A.M. 50

15

Кнопка SETUP

54

16

Кнопка PICTURE

50

17

Кнопка ANGLE

44

18

Кнопка ZOOM

43

19

Кнопка RETURN

Кнопка CLEAR

39

20

Кнопка PLAY 34

21

Кнопка FWD 37

Кнопка SLOW

37

22

Кнопка ENTER

35

23

Кнопка T 39

24

Кнопка MEMORY

42

25

Кнопка REPEAT

41

26

Кнопка A-B RPT

40

27

Кнопка RANDOM 40

Функция

8

REV

Ускореннаяперемотканазадсвоспроизведением

8

SLOW

Замедленное воспроизведение

9

Кнопки

Для выбора содержимого

направлений

или положения

10

SKIP

Для поиска заголовка,

раздела или дорожки

11

Цифровыекнопки

Для ввода чисел

12

SHIFT

Для смены функций

13

Кнопка +10

Для ввода десятичных

чисел

Функция

14

E.A.M.

Для выбора расширения

звука

15

SETUP

Для отображения меню установки

16

PICTURE

Для настройки качества

или размера изображения

17

ANGLE

Для выбора угла обзора

камеры

18

ZOOM

Для масштабирования изображения

19

RETURN

Возврат к предыдущему

экрану

19

CLEAR

Для очистки введенной

информации

20

PLAY

Для начала воспроизведения

21

FWD

Ускоренная перемотка

вперед с воспроизведением

21

SLOW

Замедленное

воспроизведение

22

ENTER

Для ввода выбранного

значения

23

T

Для отображения

выбранного эпизода

24

MEMORY

Для воспроизведения в

избранном порядке

25

REPEAT

Повторное воспроизведение

26

A-B RPT

Повторное воспроизведение

указанного отрезка

27

RANDOM

Для отображения в

произвольном порядке

: Данные кнопки нажимаются одновременно с кнопкой SHIFT.

SD-P1707SR_P1-52.indd 18

07.3.12 10:09:03 PM

Принадлежности

Проверьте, что прилагаются следующие принадлежности.

Пульт дистанционного

Аудио/видео кабель

Шнур питания*

Адаптер переменного тока

управления (MEDR16UX)

(ADPV16A)*

Плоская батарея

(CR2025)

Батарейный блок* (SD-PBP70R)

Наушники

Чехол для переноски Используйте

Адаптер для автомобиля*

его для переноски плеера.

Введение

Руководство пользователя

* Не используйте адаптер переменного тока, шнур питания, батарейный блок и адаптер для автомобиля, отличные от указанных.

Также не используйте данные прилагаемые принадлежности с другими устройствами, отличными от данного плеера.

19

SD-P1707SR_P1-52.indd 19

07.3.12 10:09:04 PM

Примечания и дополнительная информация

Введение

Воспроизводимые диски

Данный плеер может воспроизводить следующие диски.

Диск

Изображение диска

Размер диска

Содержимое

Видеодиск

12cm/8cm

•Видео(движущиеся изображения)+Аудио

DVD

DVD-RW

12cm

•Видео+Аудио(формат DVD VR(видеозапись))*

•Видео+Аудио(формат DVD Video)*

*Только финализированные диски.

DVD-R

12cm

•Видео+Аудио(формат DVD Video)*

*Только финализированные диски.

ÿÀÉ CD

12cm/8cm

•Видео(движущиеся изображения)+Аудио

DIGITAL VIDEO

οÃÉ CD

12cm/

•Аудио

8cm(CD-сингл)

CD-ROM

12cm

•Аудио (файлы MP3/WMA)

•Фильмы(DivX)

•Фотографии(файлы JPEG)

•Аудио (файлы CD-DA, MP3/WMA)

*Диски CD-R/RW формата VIDEO CD также могут

CD-R/RW

12cm

•Фильмы(DivX)

быть воспроизведены. Некоторые из этих

R e W r i t a b l e

•Фотографии(файлы JPEG)

дисков могут оказаться несовместимыми.

является торговой маркой корпорации DVD Format/Logo Licensing

20

SD-P1707SR_P1-52.indd 20

07.3.12 10:09:05 PM

Примечания

Вы не можете воспроизводить диски, отличные от перечисленных слева.

Вы не можете воспроизводить диски DVD-RAM или нестандартные диски и т.п., даже если они имеют обозначение, приведенное слева.

Данный плеер использует систему цветности PAL/NTSC и не может воспроизводить видеодиски DVD, записанные в любой другой системе цветности (SECAM и т.п.).

В зависимости от способа записи или состояния диска воспроизведение на этом плеере может быть невозможным, даже если диск имеет обозначение, приведенное слева. Компания Toshiba не может обеспечить гарантию, что все диски с логотипами DVD или CD будут воспроизводиться, как ожидается.

В связи с проблемами и ошибками, которые могут возникнуть при создании программного обеспечения DVD и CD и/или производстве дисков DVD и CD компания Toshiba не может гарантировать, что проигрыватель успешно воспроизведет каждый диск с логотипом DVD или CD. Если Вы испытываете трудности с воспроизведением диска DVD и/или CD на данном плеере, пожалуйста, обратитесь в службу поддержки и обслуживания Toshiba.

Относительно VIDEO CD

Данный плеер поддерживает диски VIDEO CD с функцией PBC (версии 2.0). (PBC является аббревиатурой от Playback Control – Управление воспроизведением). Вы можете наслаждаться двумя видами воспроизведения в зависимости от типа дисков.

VIDEO CD не поддерживает функцию PBC (версии 1.1)

Звук и фильм воспроизводятся на данном плеере таким же образом, как и аудио CD.

VIDEO CD поддерживает функцию PBC (версии 2.0) В дополнение к воспроизведению VIDEO CD, не

поддерживаюих функцию PBC, Вы можете наслаждаться воспроизведением интерактивного программного обеспечения с функцией поиска путем использования меню, отображаемого на экране (Воспроизведение меню).

Некоторые функции, описанные в данном руководстве, могут не работать со всеми дисками.

Введение

21

SD-P1707SR_P1-52.indd 21

07.3.12 10:09:05 PM

Примечания и дополнительная информация (продолжение)

Введение

воспроизведения диска.

Относительно удержания дисков

Не касайтесь стороны

Сторона

Не приклеивайте к дискам бумагу

воспроизведения

или ленту.

Относительно очистки дисков

Отпечатки пальцев и пыль на диске может вызвать искажение изображения и звука. Протрите диск от центра наружу мягкой тканью. Всегда держите диски чистыми.

Не используйте растворители, такие как разбавитель, бензин, имеющиеся в продаже очистители или антистатические аэрозоли для виниловых пластинок. Они могут повредить диск.

Относительно хранения дисков

Не храните диски в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей или возле

источников тепла.

Не храните диски в местах, подверженных воздействию сырости и пыли, таких как ванная

комната или возле увлажнителя воздуха.

22

Храните диски в футлярах в вертикальном положении. Штабелирование дисков или размещение на дисках без футляров посторонних

предметов может вызвать деформацию.

Примечания относительно авторских прав

Несанкционированная запись, использование, распространение или переработка материалов, защищенных авторскими правами, включая, без ограничений, телевизионные программы, пленки с видеоматериалами и DVD, запрещено законами об авторских правах Соединенных штатов и других стран, и может подвергнуть Вас гражданской и уголовной ответственности.

Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена различными патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность корпорации Macrovision Corporation и других правообладателей.

Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision Corporation и предназначено для использования в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не одобрено корпорацией Macrovision Corporation. Запрещается копирование технологии или дизассемблирование.

SD-P1707SR_P1-52.indd 22

07.3.12 10:09:06 PM

Подготовка

Подготовка к использованию.

Подготовка пульта дистанционного управления

Подключение питания

Использование батарейного блока

Включение/отключение питания

Переключение аудио/видео режима

SD-P1707SR_P1-52.indd 23

07.3.12 10:09:06 PM

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще интересные новости по теме:

  • Ацц в порошках инструкция по применению взрослым
  • Таб цистон инструкция по применению взрослым
  • Mor flo водонагреватель газовый инструкция по применению
  • Карандаш для губ как пользоваться пошаговая инструкция
  • Кеппра инструкция по применению отзывы для детей

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии