Electric oven
Dear Customer!
Congratulations on your purchase. See for yourself: our
products read reliability.
These ample instructions have been compiled in order to help
you learn how to handle the appliance. They will show you step
by step what your appliance is capable of, so please read them
carefully before you attempt to use your cooker for the first
time.
Contents
Safety precautions …………………………………………………. 3
Intended use
Push-pull Knobs
Control Lamps
Prior first use ………………………………………………………… 5
Oven……………………………………………………………………… 5
Operation
Safety precautions
• To avoid any possible hazard, the appliance may be
installed by qualified personnel only.
• Any repairs by unqualified persons may result in electric
shock or short circuit. In order to avoid possible injuries to
your body or to the appliance, do not attempt any repairs by
yourself. Such work should be carried out by qualified
service personnel.
• Warning! Never let small children in the vicinity of the
cooker; they are not yet aware of danger of burns. Older
children may use the appliance only under your surveillance.
• Danger of burns! Oven and cooking accessories may
become very hot during operation. To avoid burns use
kitchen clothes and gloves when handling hot parts or
utensils.
• Mains lead of adjacent appliances may be damaged by
hotplates or if stuck between the oven doors, and produce
short circuit, therefore keep them at safe distance from the
appliance.
• Never clean the oven with the high-pressure steam cleaning
device, as it may provoke short circuit.
• Oven door may become very hot during operation.
Therefore, some models are equipped with the third glass to
reduce the surface heat of the glass, as an extra protection
against burns.
Intended use
This appliance is intended for use in your household. Never
use the appliance for any other purpose!
These instructions describe in detail all the particulars and
possibilities of its use.
Safety warnings are listed on page 4.
The first thing to do is to check if your appliance has arrived
undamaged. In case you find any transport damages, please
report it immediately to your local dealer, or to the regional
warehouse which supplied the appliance. You will find their
phone numbers on the invoice or on the delivery note.
We hope your cooker will successfully serve its purpose for
many years.
Electric connection ………………………………………………..15
After sale service …………………………………………………..16
Rating plate
Push-pull Knobs
(certain models only)
In order to operate the knob, you first have to slightly press the
knob, until it jumps out and then select the settings for the
cooking zones, the temperature of the oven and the operating
mode.
When the cooking zone or the oven is on, the ring around the
corresponding knob is illuminated.
When finished cooking, turn the knob to starting position and
slightly push it back.
WARNING!
Push-pull knob can be pulled out and pushed back only when
in non-operating, i.e. starting position.
Control Lamps
Illuminated dials
(certain models only)
The dial above the active knob is illuminated when the oven is
switched on.
Red Light
The red light comes on when the oven heaters are operating
and goes off when the preset temperature is reached.
Cooling fan
(certain models only)
The appliance is equipped with a built-in cooling fan, cooling
the casing and the control panel of the appliance.
The cooling fan is put in operation by selecting any of the oven
operation modes.
Instructions for use, installation and connection
GB IE MT
3
Loading…
RU
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ВСТРАИВАЕМОЙ ДУХОВКИ
EVP33
EVP34
www.gorenje.com
Благодарим Вас за доверие и
поздравляем с приобретением нового прибора.
Для более удобного и простого пользования прибором мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет вам быстрее познакомиться с новым прибором.
Проверьте, что Вы получили прибор без повреждений. При обнаружении повреждений обратитесь в торговую
организацию, где Вы приобрели прибор.
Инструкция по монтажу и подключению прилагается отдельно.
Инструкцию по эксплуатации Вы также можете найти на нашем сайте:
www.gorenje.com / < http://www.gorenje. com />
важная информация
совет, примечание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
4МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
5Перед подключением прибора
6ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВСТРАИВАЕМАЯ ДУХОВКА
10 Панель управления
12 Технические данные
ПОДГОТОВКА |
||
13 |
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ |
ПРИБОРА К |
РАБОТЕ |
||
ПРИГОТОВЛЕНИЕ |
||
14 |
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ШАГАМ (1-6) |
ПО ШАГАМ |
14Шаг 1: ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА
15Шаг 2: ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА
17Шаг 3: УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
20Шаг 4: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
22Шаг 5: ПУСК ПРИГОТОВЛЕНИЯ
22Шаг 6: ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
23 |
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ НАГРЕВА И ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ |
||
39 |
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ |
ОЧИСТКА И |
|
ОБСЛУЖИВАНИЕ |
|||
40Стандартная очистка рабочей камеры
41Очистка духовки с помощью функции aquaclean
42Снятие и очистка съемных и телескопических направляющих
43Установка вкладышей easyclean
44Снятие и установка дверцы духовки
47Снятие и установка стекла дверцы
48Замена лампочки освещения
УСТРАНЕНИЕ |
||
49 |
ТАБЛИЦА ОШИБОК И НЕИСПРАВНОСТЕЙ |
НЕИСПРАВНО- |
СТЕЙ |
||
50 |
УТИЛИЗАЦИЯ |
470659
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточно опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора только под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к горячим деталям. Дети младше восьми лет должны быть постоянно под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Доступные части во время работы прибора сильно нагреваются. Следите, чтобы маленькие дети не находились вблизи прибора!
Во время работы прибор сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам духовки во избежание ожогов.
Допускается использование зонда, предназначенного только для данного прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед заменой лампочки освещения проверьте, чтобы прибор был отключен от электропитания. Опасность удара электрическим током!
Для очистки стекла дверцы духовки и стеклянной крышки варочной поверхности не используйте абразивные чистящие средства и острые металлические скребки, так как это может повредить поверхность и привести к растрескиванию стекла.
Для очистки прибора не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители.
470659
4
Прибор должен быть подключен к стационарной электропроводке со встроенным размыкающим устройством. Подключение должно соответствовать правилам электромонтажа.
Во избежание опасных ситуаций замену присоединительного кабеля может производить только специалист авторизованного сервисного центра (только для приборов с соединительным шнуром в комплекте).
Во избежание перегрева запрещается устанавливать прибор за декоративной дверцей.
Прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве. Не используйте его для других целей, например, для обогрева
помещений, сушки домашних животных, бумаги, текстиля, трав, так как это может привести к травмам или пожару.
Подключение прибора может производить
только специалист сервисного центра. Неквалифицированное подключение и ремонт могут привести к тяжким телесным повреждениям и повреждению прибора.
Следите, чтобы кабели соседних электроприборов не были зажаты и повреждены дверцей духовки, так как это может привести к короткому замыканию. Следите, чтобы кабели находились на безопасном расстоянии.
Не выстилайте духовку алюминиевой фольгой, не ставьте противни и другую посуду на дно рабочей камеры, так как это препятствует циркуляции воздуха, надлежащему приготовлению пищи и может повредить эмаль.
Во время работы прибора дверца сильно нагревается. Для дополнительной защиты дверца оборудована третьим стеклом, которое снижает температуру поверхности внешнего стекла дверцы (в некоторых моделях).
Шарнир дверцы при нагрузке может повредиться. Не ставьте тяжелую посуду на открытую дверцу. Не опирайтесь на дверцу при очистке прибора. Не наступайте на открытую дверцу и не разрешайте детям сидеть на ней.
Не поднимайте прибор за ручку дверцы.
Использование прибора безопасно как с направляющими для противней, так и без них.
Не закрывайте и не загораживайте вентиляционные отверстия!
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА
Перед подключением прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Гарантия на неисправности, связанные с
неправильным монтажом, подключением и использованием прибора, не распространяется.
470659
5
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВСТРАИВАЕМАЯ ДУХОВКА
(ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ОБОРУДОВАНИЯ — В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
На рисунке приведена одна из моделей встраиваемых духовок. Инструкция разработана для разных моделей, поэтому может включать функции и оборудование, которых нет в вашем приборе.
Панель управления
Встроенный выключатель духовки
и уровни
Дверца
Ручка дверцы
УТАПЛИВАЕМЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
Нажмите на переключатель, чтобы он вышел из гнезда, затем, поворачивая, установите переключатель в необходимое положение.
Нажмите на переключатель, чтобы он вышел из гнезда, затем, поворачивая, установите переключатель в необходимое положение.
470659
6
СЪЕМНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Съемные направляющие позволяют готовить блюда на пяти уровнях (отсчет уровней производится снизу вверх).
Уровни 4 и 5 используются для приготовления на гриле.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Телескопические направляющие могут быть установлены на 2-м, 3-м и 4-м уровне.
Телескопические направляющие могут быть частично выдвигающиеся или полностью выдвигающиеся.
ВСТРОЕННЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ
При открывании дверцы работающего прибора встроенные выключатели отключают вентилятор и нагревательные элементы и снова включают их после закрывания дверцы.
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором, который охлаждает корпус и панель управления прибора.
ПРОДЛЕННАЯ РАБОТА ОХЛАЖДАЮЩЕГО ВЕНТИЛЯТОРА
Для дополнительного охлаждения вентилятор продолжает работать еще некоторое время после выключения прибора.
ОБОРУДОВАНИЕ (в зависимости от модели)
СТЕКЛЯННЫЙ ПРОТИВЕНЬ используется для приготовления на всех режимах нагрева, а также может служить в качестве сервировочного подноса.
РЕШЕТКА используется для приготовления продуктов под грилем, также на нее можно ставить посуду и противни с блюдом.
На решетке имеется ограничительный выступ, поэтому при извлечении немного приподнимайте решетку спереди.
МЕЛКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для приготовления выпечки.
470659
7
ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для запекания мяса и приготовления сочной выпечки. Также может использоваться для сбора жира и мясного сока.
При приготовлении глубокий противень нельзя устанавливать на 1-й уровень, кроме случаев использования глубокого противня для сбора жира и мясного сока при приготовлении на гриле или вертеле.
При нагреве оборудование для выпечки может немного изогнуться, что не влияет на его функциональность. После охлаждения оборудование возвращается в первоначальной форме.
При съемных направляющих решетку и противни вставляйте точно между двумя прутками одного уровня.
Чтобы установить решетку, мелкий или глубокий противень на телескопические направляющие, выдвиньте пару направляющих необходимого уровня.
Установите противень или решетку на телескопические направляющие и задвиньте их в духовку до конца.
Убедитесь, что направляющие задвинуты в духовку до конца, и закройте дверцу.
8
КАТАЛИТИЧЕСКИЕ ВКЛАДЫШИ предотвращают оседание жира на боковых стенках духовки.
1 ЧТО ТАКОЕ КАТАЛИЗ?
Каталитическая очистка — химический процесс, при котором катализаторы разлагают частички жира, содержащиеся в паре. Срок службы каталитических вкладышей при обычных условиях эксплуатации равен сроку службы духовки. Если вкладыши израсходуются раньше, их можно приобрести в сервисных центрах Gorenje.
2КАК ОЧИЩАТЬ КАТАЛИТИЧЕСКИЕ ВКЛАДЫШИ?
Каталитические вкладыши при температуре выше 85°С очищаются самостоятельно. При небольшом загрязнении вкладыши можно снять и очистить водой и мягкой тряпкой. Запрещается очищать вкладыши агрессивными чистящими средствами и в посудомоечной машине. Пятна на вкладышах не влияют на эффективность их работы.
ВЕРТЕЛ предназначен для запекания крупных кусков мяса и птицы. В комплект вертела входят рамка, вертел с вилками и винтами и съемная ручка.
Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Используйте кухонные рукавицы или прихватки!
470659
9
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 |
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ |
2 |
СЕНСОР |
3 |
СЕНСОР |
4 |
СЕНСОР ТЕКУЩЕГО |
РЕЖИМА НАГРЕВА |
ЗАЩИТНОЙ |
«УМЕНЬШИТЬ» |
ВРЕМЕНИ |
БЛОКИРОВКИ
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от модели символы режимов нагрева могут располагаться на панели управления или на самом переключателе.
470659
10
5 |
СЕНСОР |
СЕНСОР СТАРТ/ |
7 |
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ |
8 |
ДИСПЛЕЙ |
«УВЕЛИЧИТЬ» |
6 СТОП для пуска |
ТЕМПЕРАТУРЫ |
||||
и приостановки |
||||||
программы |
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы сенсоры лучше реагировали на нажатия пальцем, площадь нажатия должна быть как можно больше. Каждое нажатие на сенсор подтверждается звуковым сигналом.
470659
11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
XXXXXX |
220-240V ~ |
Pnmax : 3.5 kW |
|
TIP: XXXXXX |
220V-240V, 50/60Hz |
||
ART. Nr: |
|||
SER. Nr: XXXXXX |
Класс энергоэффективности: А
Заводская табличка с основными данными прибора находится на рамке духовой камеры и видна при открытой дверце.
TN XXXXX
Для использования на территории Беларуси.
470659
12
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Выньте из прибора все принадлежности и транспортную защиту. Очистите принадлежности теплой водой и средством для ручного мытья посуды.
Не используйте абразивные чистящие средства и губки.
При первом нагреве появляется характерный запах нового прибора, поэтому необходимо хорошо проветрить помещение.
470659
13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ШАГАМ (1-6)
ШАГ 1: ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА
После первого подключения прибора к электросети и в случае длительного отключения электроэнергии на дисплее мигает время 12:00 и горит символ программатора .
Установите текущее время.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1 Установите текущее время сенсорами и
и подтвердите нажатием на сенсор
.
Если на сенсоре удерживать палец, значение будет меняться быстрее.
ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ
Текущее время можно изменить, если не запрограммировано время работы духовки. Нажмите на сенсор и установите текущее время.
470659
14
ШАГ 2: ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА
Вращая переключатель вправо или влево, выберите РЕЖИМ НАГРЕВА (см. таблицу режимов нагрева, в зависимости от модели).
Режим нагрева можно поменять во время работы духовки.
РЕЖИМ |
ОПИСАНИЕ |
ПРЕДУСТАНОВ. ТЕМ-РА, °С |
||
РЕЖИМЫ ДУХОВКИ |
||||
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ |
160 |
|||
Используется для быстрого нагрева духовки до определенной |
||||
температуры и не предназначен для приготовления. После достижения |
||||
заданной температуры режим выключается. |
||||
КЛАССИЧЕСКИЙ НАГРЕВ (СВЕРХУ + СНИЗУ) |
200 |
|||
Верхний и нижний нагревательные элементы равномерно излучают |
||||
тепло внутрь духовки. Приготовление выпечки и мяса возможно |
||||
только на одном уровне направляющих. |
||||
НАГРЕВ СВЕРХУ |
180 |
|||
В этом режиме работает только верхний нагревательный элемент. |
||||
Этот режим подходит для дополнительного запекания блюда сверху. |
||||
НАГРЕВ СНИЗУ |
180 |
|||
В этом режиме работает только нижний нагревательный элемент. |
||||
Используйте этот режим, если необходимо запечь блюдо снизу. |
||||
ГРИЛЬ |
230 |
|||
Работает инфранагреватель, который является частью большого |
||||
гриля. Этот режим подходит для поджаривания небольших порций |
||||
бутербродов, тостов, пивных колбасок. |
||||
БОЛЬШОЙ ГРИЛЬ |
230 |
|||
При данном режиме включаются верхний нагревательный элемент |
||||
и инфранагреватель. Основное тепло излучает инфранагреватель, |
||||
расположенный под потолком духовки. Верхний нагревательный |
||||
элемент способствует эффективному пропеканию блюда по всей |
||||
поверхности противня/решетки. |
||||
Подходит для приготовления небольших кусков мяса, например, |
||||
стейков, шницелей, колбасок, а также для запекания бутербродов и |
||||
тостов. |
||||
ГРИЛЬ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА |
170 |
|||
Одновременно работают верхний нагревательный элемент, |
||||
инфранагреватель и вентилятор. |
||||
Предназначен для запекания мяса на гриле и приготовления крупных |
||||
кусков мяса и птицы на одном уровне направляющих. Он подходит |
||||
также для запекания блюд до хрустящей корочки. |
||||
НАГРЕВ СВЕРХУ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА |
170 |
|||
Одновременно работают верхний нагревательный элемент и |
||||
вентилятор. |
||||
Предназначен для приготовления крупных кусков мяса и птицы. Он |
||||
также подходит для запекания блюд под сыром. |
||||
470659
15
РЕЖИМ |
ОПИСАНИЕ |
ПРЕДУСТАНОВ. ТЕМ-РА, °С |
||
НАГРЕВ СНИЗУ + ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАГРЕВ |
200 |
|||
Одновременно работают нижний нагревательный элемент, |
||||
нагревательный элемент вокруг вентилятора и вентилятор. Лучше |
||||
всего этот режим подходит для приготовления пиццы, а также сочной |
||||
выпечки, фруктовых тортов из дрожжевого или песочного теста и |
||||
творожных тортов. |
||||
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАГРЕВ |
180 |
|||
Одновременно работают нагревательный элемент вокруг вентилятора |
||||
и вентилятор. Вентилятор создает постоянную циркуляцию горячего |
||||
воздуха вокруг готовящегося блюда. Этот режим подходит для |
||||
приготовления мяса и выпечки на нескольких уровнях. |
||||
НАГРЕВ СНИЗУ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА |
180 |
|||
Этот режим подходит для приготовления низко поднимающейся |
||||
выпечки и консервирования овощей и фруктов. |
||||
КЛАССИЧЕСКИЙ НАГРЕВ (СВЕРХУ + СНИЗУ) + РАБОТА |
180 |
|||
ВЕНТИЛЯТОРА |
||||
Одновременно работают верхний, нижний нагревательные элементы |
||||
и вентилятор. |
||||
Вентилятор обеспечивает равномерную циркуляцию горячего воздуха |
||||
в духовке. Этот режим используется для приготовления выпечки, |
||||
размораживания продуктов, сушки овощей и фруктов. |
||||
ПОДОГРЕВ ПОСУДЫ |
60 |
|||
Предназначен для подогрева посуды, чтобы после подачи блюда и |
||||
напитки оставались горячими дольше. |
||||
МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ 1) |
||||
180 |
||||
Эта функция позволяет деликатно и равномерно готовить продукты, |
||||
сохраняя их сочность и мягкость. Подходит для приготовления мяса, |
||||
рыбы и выпечки на одном уровне. |
||||
Устанавливайте температуру в диапазоне от 140°С до 220°С. |
||||
РАЗМОРАЖИВАНИЕ |
— |
|||
Воздух циркулирует без включения нагревательных элементов. |
||||
Работает только вентилятор. Этот режим используется для |
||||
постепенного размораживания продуктов. |
||||
ОЧИСТКА AQUACLEAN |
— |
|||
В этом режиме работает только нижний нагревательный элемент. |
||||
Используется для устранения пятен и остатков пищи с внутренних |
||||
стенок духовки. Длительность программы 30 минут. |
1) Данный режим используется для определения класса энергоэффективности в соответствии со стандартом EN 60350-1.
470659
16
-
Инструкции
-
Духовые шкафы
- Gorenje
Инструкция к Gorenje BCMS598S19X
PDF, 4.09 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 268.81 Кб
Инструкция к Gorenje BO6717E03X
PDF, 1.98 Мб
Руководство по установке
PDF, 657.62 Кб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BOS6737E06FBG
PDF, 2.38 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BOS6737E03WG
PDF, 2.38 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BOS6737E09WG
PDF, 2.38 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BO6717E03BG
PDF, 1.98 Мб
Руководство по установке
PDF, 657.62 Кб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 346.12 Кб
Инструкция к Gorenje BO735E11X
PDF, 5.38 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO735E11B
PDF, 5.38 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO735E11W
PDF, 5.38 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO74SYB
PDF, 5.07 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO758ORAW
PDF, 5.81 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO737ORAB
PDF, 5.4 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO74SYW
PDF, 5.07 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO717ORAB
PDF, 4.48 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO717ORAW
PDF, 4.48 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO737ORAW
PDF, 5.4 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Electric oven
Dear Customer!
Congratulations on your purchase. See for yourself: our
products read reliability.
These ample instructions have been compiled in order to help
you learn how to handle the appliance. They will show you step
by step what your appliance is capable of, so please read them
carefully before you attempt to use your cooker for the first
time.
Contents
Safety precautions …………………………………………………. 3
Intended use
Push-pull Knobs
Control Lamps
Prior first use ………………………………………………………… 5
Oven……………………………………………………………………… 5
Operation
Safety precautions
• To avoid any possible hazard, the appliance may be
installed by qualified personnel only.
• Any repairs by unqualified persons may result in electric
shock or short circuit. In order to avoid possible injuries to
your body or to the appliance, do not attempt any repairs by
yourself. Such work should be carried out by qualified
service personnel.
• Warning! Never let small children in the vicinity of the
cooker; they are not yet aware of danger of burns. Older
children may use the appliance only under your surveillance.
• Danger of burns! Oven and cooking accessories may
become very hot during operation. To avoid burns use
kitchen clothes and gloves when handling hot parts or
utensils.
• Mains lead of adjacent appliances may be damaged by
hotplates or if stuck between the oven doors, and produce
short circuit, therefore keep them at safe distance from the
appliance.
• Never clean the oven with the high-pressure steam cleaning
device, as it may provoke short circuit.
• Oven door may become very hot during operation.
Therefore, some models are equipped with the third glass to
reduce the surface heat of the glass, as an extra protection
against burns.
Intended use
This appliance is intended for use in your household. Never
use the appliance for any other purpose!
These instructions describe in detail all the particulars and
possibilities of its use.
Safety warnings are listed on page 4.
The first thing to do is to check if your appliance has arrived
undamaged. In case you find any transport damages, please
report it immediately to your local dealer, or to the regional
warehouse which supplied the appliance. You will find their
phone numbers on the invoice or on the delivery note.
We hope your cooker will successfully serve its purpose for
many years.
Electric connection ………………………………………………..15
After sale service …………………………………………………..16
Rating plate
Push-pull Knobs
(certain models only)
In order to operate the knob, you first have to slightly press the
knob, until it jumps out and then select the settings for the
cooking zones, the temperature of the oven and the operating
mode.
When the cooking zone or the oven is on, the ring around the
corresponding knob is illuminated.
When finished cooking, turn the knob to starting position and
slightly push it back.
WARNING!
Push-pull knob can be pulled out and pushed back only when
in non-operating, i.e. starting position.
Control Lamps
Illuminated dials
(certain models only)
The dial above the active knob is illuminated when the oven is
switched on.
Red Light
The red light comes on when the oven heaters are operating
and goes off when the preset temperature is reached.
Cooling fan
(certain models only)
The appliance is equipped with a built-in cooling fan, cooling
the casing and the control panel of the appliance.
The cooling fan is put in operation by selecting any of the oven
operation modes.
Instructions for use, installation and connection
GB IE MT
3
RU
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ВСТРАИВАЕМОЙ ДУХОВКИ
EVP33
EVP34
www.gorenje.com
Благодарим Вас за доверие и
поздравляем с приобретением нового прибора.
Для более удобного и простого пользования прибором мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет вам быстрее познакомиться с новым прибором.
Проверьте, что Вы получили прибор без повреждений. При обнаружении повреждений обратитесь в торговую
организацию, где Вы приобрели прибор.
Инструкция по монтажу и подключению прилагается отдельно.
Инструкцию по эксплуатации Вы также можете найти на нашем сайте:
www.gorenje.com / < http://www.gorenje. com />
важная информация
совет, примечание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
4МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
5Перед подключением прибора
6ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВСТРАИВАЕМАЯ ДУХОВКА
10 Панель управления
12 Технические данные
ПОДГОТОВКА |
||
13 |
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ |
ПРИБОРА К |
РАБОТЕ |
||
ПРИГОТОВЛЕНИЕ |
||
14 |
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ШАГАМ (1-6) |
ПО ШАГАМ |
14Шаг 1: ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА
15Шаг 2: ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА
17Шаг 3: УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
20Шаг 4: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
22Шаг 5: ПУСК ПРИГОТОВЛЕНИЯ
22Шаг 6: ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
23 |
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ НАГРЕВА И ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ |
||
39 |
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ |
ОЧИСТКА И |
|
ОБСЛУЖИВАНИЕ |
|||
40Стандартная очистка рабочей камеры
41Очистка духовки с помощью функции aquaclean
42Снятие и очистка съемных и телескопических направляющих
43Установка вкладышей easyclean
44Снятие и установка дверцы духовки
47Снятие и установка стекла дверцы
48Замена лампочки освещения
УСТРАНЕНИЕ |
||
49 |
ТАБЛИЦА ОШИБОК И НЕИСПРАВНОСТЕЙ |
НЕИСПРАВНО- |
СТЕЙ |
||
50 |
УТИЛИЗАЦИЯ |
470659
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточно опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора только под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к горячим деталям. Дети младше восьми лет должны быть постоянно под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Доступные части во время работы прибора сильно нагреваются. Следите, чтобы маленькие дети не находились вблизи прибора!
Во время работы прибор сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам духовки во избежание ожогов.
Допускается использование зонда, предназначенного только для данного прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед заменой лампочки освещения проверьте, чтобы прибор был отключен от электропитания. Опасность удара электрическим током!
Для очистки стекла дверцы духовки и стеклянной крышки варочной поверхности не используйте абразивные чистящие средства и острые металлические скребки, так как это может повредить поверхность и привести к растрескиванию стекла.
Для очистки прибора не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители.
470659
4
Прибор должен быть подключен к стационарной электропроводке со встроенным размыкающим устройством. Подключение должно соответствовать правилам электромонтажа.
Во избежание опасных ситуаций замену присоединительного кабеля может производить только специалист авторизованного сервисного центра (только для приборов с соединительным шнуром в комплекте).
Во избежание перегрева запрещается устанавливать прибор за декоративной дверцей.
Прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве. Не используйте его для других целей, например, для обогрева
помещений, сушки домашних животных, бумаги, текстиля, трав, так как это может привести к травмам или пожару.
Подключение прибора может производить
только специалист сервисного центра. Неквалифицированное подключение и ремонт могут привести к тяжким телесным повреждениям и повреждению прибора.
Следите, чтобы кабели соседних электроприборов не были зажаты и повреждены дверцей духовки, так как это может привести к короткому замыканию. Следите, чтобы кабели находились на безопасном расстоянии.
Не выстилайте духовку алюминиевой фольгой, не ставьте противни и другую посуду на дно рабочей камеры, так как это препятствует циркуляции воздуха, надлежащему приготовлению пищи и может повредить эмаль.
Во время работы прибора дверца сильно нагревается. Для дополнительной защиты дверца оборудована третьим стеклом, которое снижает температуру поверхности внешнего стекла дверцы (в некоторых моделях).
Шарнир дверцы при нагрузке может повредиться. Не ставьте тяжелую посуду на открытую дверцу. Не опирайтесь на дверцу при очистке прибора. Не наступайте на открытую дверцу и не разрешайте детям сидеть на ней.
Не поднимайте прибор за ручку дверцы.
Использование прибора безопасно как с направляющими для противней, так и без них.
Не закрывайте и не загораживайте вентиляционные отверстия!
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА
Перед подключением прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Гарантия на неисправности, связанные с
неправильным монтажом, подключением и использованием прибора, не распространяется.
470659
5
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВСТРАИВАЕМАЯ ДУХОВКА
(ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ОБОРУДОВАНИЯ — В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
На рисунке приведена одна из моделей встраиваемых духовок. Инструкция разработана для разных моделей, поэтому может включать функции и оборудование, которых нет в вашем приборе.
Панель управления
Встроенный выключатель духовки
и уровни
Дверца
Ручка дверцы
УТАПЛИВАЕМЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
Нажмите на переключатель, чтобы он вышел из гнезда, затем, поворачивая, установите переключатель в необходимое положение.
Нажмите на переключатель, чтобы он вышел из гнезда, затем, поворачивая, установите переключатель в необходимое положение.
470659
6
СЪЕМНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Съемные направляющие позволяют готовить блюда на пяти уровнях (отсчет уровней производится снизу вверх).
Уровни 4 и 5 используются для приготовления на гриле.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Телескопические направляющие могут быть установлены на 2-м, 3-м и 4-м уровне.
Телескопические направляющие могут быть частично выдвигающиеся или полностью выдвигающиеся.
ВСТРОЕННЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ
При открывании дверцы работающего прибора встроенные выключатели отключают вентилятор и нагревательные элементы и снова включают их после закрывания дверцы.
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором, который охлаждает корпус и панель управления прибора.
ПРОДЛЕННАЯ РАБОТА ОХЛАЖДАЮЩЕГО ВЕНТИЛЯТОРА
Для дополнительного охлаждения вентилятор продолжает работать еще некоторое время после выключения прибора.
ОБОРУДОВАНИЕ (в зависимости от модели)
СТЕКЛЯННЫЙ ПРОТИВЕНЬ используется для приготовления на всех режимах нагрева, а также может служить в качестве сервировочного подноса.
РЕШЕТКА используется для приготовления продуктов под грилем, также на нее можно ставить посуду и противни с блюдом.
На решетке имеется ограничительный выступ, поэтому при извлечении немного приподнимайте решетку спереди.
МЕЛКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для приготовления выпечки.
470659
7
ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для запекания мяса и приготовления сочной выпечки. Также может использоваться для сбора жира и мясного сока.
При приготовлении глубокий противень нельзя устанавливать на 1-й уровень, кроме случаев использования глубокого противня для сбора жира и мясного сока при приготовлении на гриле или вертеле.
При нагреве оборудование для выпечки может немного изогнуться, что не влияет на его функциональность. После охлаждения оборудование возвращается в первоначальной форме.
При съемных направляющих решетку и противни вставляйте точно между двумя прутками одного уровня.
Чтобы установить решетку, мелкий или глубокий противень на телескопические направляющие, выдвиньте пару направляющих необходимого уровня.
Установите противень или решетку на телескопические направляющие и задвиньте их в духовку до конца.
Убедитесь, что направляющие задвинуты в духовку до конца, и закройте дверцу.
8
КАТАЛИТИЧЕСКИЕ ВКЛАДЫШИ предотвращают оседание жира на боковых стенках духовки.
1 ЧТО ТАКОЕ КАТАЛИЗ?
Каталитическая очистка — химический процесс, при котором катализаторы разлагают частички жира, содержащиеся в паре. Срок службы каталитических вкладышей при обычных условиях эксплуатации равен сроку службы духовки. Если вкладыши израсходуются раньше, их можно приобрести в сервисных центрах Gorenje.
2КАК ОЧИЩАТЬ КАТАЛИТИЧЕСКИЕ ВКЛАДЫШИ?
Каталитические вкладыши при температуре выше 85°С очищаются самостоятельно. При небольшом загрязнении вкладыши можно снять и очистить водой и мягкой тряпкой. Запрещается очищать вкладыши агрессивными чистящими средствами и в посудомоечной машине. Пятна на вкладышах не влияют на эффективность их работы.
ВЕРТЕЛ предназначен для запекания крупных кусков мяса и птицы. В комплект вертела входят рамка, вертел с вилками и винтами и съемная ручка.
Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Используйте кухонные рукавицы или прихватки!
470659
9
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 |
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ |
2 |
СЕНСОР |
3 |
СЕНСОР |
4 |
СЕНСОР ТЕКУЩЕГО |
РЕЖИМА НАГРЕВА |
ЗАЩИТНОЙ |
«УМЕНЬШИТЬ» |
ВРЕМЕНИ |
БЛОКИРОВКИ
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от модели символы режимов нагрева могут располагаться на панели управления или на самом переключателе.
470659
10
5 |
СЕНСОР |
СЕНСОР СТАРТ/ |
7 |
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ |
8 |
ДИСПЛЕЙ |
«УВЕЛИЧИТЬ» |
6 СТОП для пуска |
ТЕМПЕРАТУРЫ |
||||
и приостановки |
||||||
программы |
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы сенсоры лучше реагировали на нажатия пальцем, площадь нажатия должна быть как можно больше. Каждое нажатие на сенсор подтверждается звуковым сигналом.
470659
11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
XXXXXX |
220-240V ~ |
Pnmax : 3.5 kW |
|
TIP: XXXXXX |
220V-240V, 50/60Hz |
||
ART. Nr: |
|||
SER. Nr: XXXXXX |
Класс энергоэффективности: А
Заводская табличка с основными данными прибора находится на рамке духовой камеры и видна при открытой дверце.
TN XXXXX
Для использования на территории Беларуси.
470659
12
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Выньте из прибора все принадлежности и транспортную защиту. Очистите принадлежности теплой водой и средством для ручного мытья посуды.
Не используйте абразивные чистящие средства и губки.
При первом нагреве появляется характерный запах нового прибора, поэтому необходимо хорошо проветрить помещение.
470659
13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ШАГАМ (1-6)
ШАГ 1: ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА
После первого подключения прибора к электросети и в случае длительного отключения электроэнергии на дисплее мигает время 12:00 и горит символ программатора .
Установите текущее время.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1 Установите текущее время сенсорами и
и подтвердите нажатием на сенсор
.
Если на сенсоре удерживать палец, значение будет меняться быстрее.
ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ
Текущее время можно изменить, если не запрограммировано время работы духовки. Нажмите на сенсор и установите текущее время.
470659
14
ШАГ 2: ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА
Вращая переключатель вправо или влево, выберите РЕЖИМ НАГРЕВА (см. таблицу режимов нагрева, в зависимости от модели).
Режим нагрева можно поменять во время работы духовки.
РЕЖИМ |
ОПИСАНИЕ |
ПРЕДУСТАНОВ. ТЕМ-РА, °С |
||
РЕЖИМЫ ДУХОВКИ |
||||
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ |
160 |
|||
Используется для быстрого нагрева духовки до определенной |
||||
температуры и не предназначен для приготовления. После достижения |
||||
заданной температуры режим выключается. |
||||
КЛАССИЧЕСКИЙ НАГРЕВ (СВЕРХУ + СНИЗУ) |
200 |
|||
Верхний и нижний нагревательные элементы равномерно излучают |
||||
тепло внутрь духовки. Приготовление выпечки и мяса возможно |
||||
только на одном уровне направляющих. |
||||
НАГРЕВ СВЕРХУ |
180 |
|||
В этом режиме работает только верхний нагревательный элемент. |
||||
Этот режим подходит для дополнительного запекания блюда сверху. |
||||
НАГРЕВ СНИЗУ |
180 |
|||
В этом режиме работает только нижний нагревательный элемент. |
||||
Используйте этот режим, если необходимо запечь блюдо снизу. |
||||
ГРИЛЬ |
230 |
|||
Работает инфранагреватель, который является частью большого |
||||
гриля. Этот режим подходит для поджаривания небольших порций |
||||
бутербродов, тостов, пивных колбасок. |
||||
БОЛЬШОЙ ГРИЛЬ |
230 |
|||
При данном режиме включаются верхний нагревательный элемент |
||||
и инфранагреватель. Основное тепло излучает инфранагреватель, |
||||
расположенный под потолком духовки. Верхний нагревательный |
||||
элемент способствует эффективному пропеканию блюда по всей |
||||
поверхности противня/решетки. |
||||
Подходит для приготовления небольших кусков мяса, например, |
||||
стейков, шницелей, колбасок, а также для запекания бутербродов и |
||||
тостов. |
||||
ГРИЛЬ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА |
170 |
|||
Одновременно работают верхний нагревательный элемент, |
||||
инфранагреватель и вентилятор. |
||||
Предназначен для запекания мяса на гриле и приготовления крупных |
||||
кусков мяса и птицы на одном уровне направляющих. Он подходит |
||||
также для запекания блюд до хрустящей корочки. |
||||
НАГРЕВ СВЕРХУ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА |
170 |
|||
Одновременно работают верхний нагревательный элемент и |
||||
вентилятор. |
||||
Предназначен для приготовления крупных кусков мяса и птицы. Он |
||||
также подходит для запекания блюд под сыром. |
||||
470659
15
РЕЖИМ |
ОПИСАНИЕ |
ПРЕДУСТАНОВ. ТЕМ-РА, °С |
||
НАГРЕВ СНИЗУ + ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАГРЕВ |
200 |
|||
Одновременно работают нижний нагревательный элемент, |
||||
нагревательный элемент вокруг вентилятора и вентилятор. Лучше |
||||
всего этот режим подходит для приготовления пиццы, а также сочной |
||||
выпечки, фруктовых тортов из дрожжевого или песочного теста и |
||||
творожных тортов. |
||||
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАГРЕВ |
180 |
|||
Одновременно работают нагревательный элемент вокруг вентилятора |
||||
и вентилятор. Вентилятор создает постоянную циркуляцию горячего |
||||
воздуха вокруг готовящегося блюда. Этот режим подходит для |
||||
приготовления мяса и выпечки на нескольких уровнях. |
||||
НАГРЕВ СНИЗУ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА |
180 |
|||
Этот режим подходит для приготовления низко поднимающейся |
||||
выпечки и консервирования овощей и фруктов. |
||||
КЛАССИЧЕСКИЙ НАГРЕВ (СВЕРХУ + СНИЗУ) + РАБОТА |
180 |
|||
ВЕНТИЛЯТОРА |
||||
Одновременно работают верхний, нижний нагревательные элементы |
||||
и вентилятор. |
||||
Вентилятор обеспечивает равномерную циркуляцию горячего воздуха |
||||
в духовке. Этот режим используется для приготовления выпечки, |
||||
размораживания продуктов, сушки овощей и фруктов. |
||||
ПОДОГРЕВ ПОСУДЫ |
60 |
|||
Предназначен для подогрева посуды, чтобы после подачи блюда и |
||||
напитки оставались горячими дольше. |
||||
МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ 1) |
||||
180 |
||||
Эта функция позволяет деликатно и равномерно готовить продукты, |
||||
сохраняя их сочность и мягкость. Подходит для приготовления мяса, |
||||
рыбы и выпечки на одном уровне. |
||||
Устанавливайте температуру в диапазоне от 140°С до 220°С. |
||||
РАЗМОРАЖИВАНИЕ |
— |
|||
Воздух циркулирует без включения нагревательных элементов. |
||||
Работает только вентилятор. Этот режим используется для |
||||
постепенного размораживания продуктов. |
||||
ОЧИСТКА AQUACLEAN |
— |
|||
В этом режиме работает только нижний нагревательный элемент. |
||||
Используется для устранения пятен и остатков пищи с внутренних |
||||
стенок духовки. Длительность программы 30 минут. |
1) Данный режим используется для определения класса энергоэффективности в соответствии со стандартом EN 60350-1.
470659
16
Loading…
-
Инструкции
-
Духовые шкафы
- Gorenje
Инструкция к Gorenje BCMS598S19X
PDF, 4.09 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 268.81 Кб
Инструкция к Gorenje BOS6737E06FBG
PDF, 2.38 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BO6717E03X
PDF, 1.98 Мб
Руководство по установке
PDF, 657.62 Кб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BOS6737E09WG
PDF, 2.38 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BO6735CLI
PDF, 2.93 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BO6717E03BG
PDF, 1.98 Мб
Руководство по установке
PDF, 657.62 Кб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 346.12 Кб
Инструкция к Gorenje BO6735CLB
PDF, 2.93 Мб
Руководство по установке
PDF, 657.62 Кб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BO735E11X
PDF, 5.38 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO735E11B
PDF, 5.38 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO735E11W
PDF, 5.38 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO74SYW
PDF, 5.07 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO758ORAW
PDF, 5.81 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO74SYB
PDF, 5.07 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BO737ORAB
PDF, 5.4 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Инструкция к Gorenje BOS6737E03WG
PDF, 2.38 Мб
Схема встраивания с размерами
JPEG, 65.24 Кб
Инструкция к Gorenje BO717ORAW
PDF, 4.48 Мб
Руководство по установке
PDF, 674.7 Кб
Домашний дизайнер
МЕНЮ
Обновлено: 24.09.2023
Читайте также:
- Подставка под монитор и клавиатуру на стол — 90 фото
- Полок для парилки своими руками — 89 фото
- Комната в вагонке интерьер — 80 фото