Руководство по эксплуатации Aqaubot Magnum
Для бассейнов используемых в коммерческих целях и общественных бассейнов.
Автоматизированный робот пылесос Аквабот Магнум предназначен для очистки дна бассейна, стен, ступеней, вплоть до ватерлинии. Одновременно Magnum чистит и производит фильтрацию воды. Очищает воду в бассейне на микроуровне. Aquabot Magnum пропускает воду через сверхчувствительный фильтр, улавливает частицы до 2-х микрон.
Комплектация:
- Автоматический робот пылесос для бассейна Aquabot Magnum
- Пульт дистанционного управления
- Трансформатор
- Кабель 30 м
- Фильтр в собранном виде
- Тележка для комфортной транспортировки и хранения
Очиститель бассейна (Аквабот Магнум)
1. Корпус
2. Ручка
3. Боковая поверхность
4. Направляющая
5. Валик и щетки
6. Инфракрасный датчик
Пульт дистанционного управления
7. Кнопка «таймер»
8. СИД
9. Кнопка «поворот вправо»
10. Кнопка «поворот влево»
11. Кнопка «изменение направления»
12. Кнопка «режимы пульта дистанционного управления»
13. Кнопка «ожидание»
14. Передатчик дистанционного управления
Пульт управления блока питания
15. Время работы
16. Исходный режим
17. Режим ожидания
18. Режим очистки
19. Индикатор «ОК/сбой
20. Режим тестирования
21. Полный мешок
22. Информация
23. Выберите технические характеристики бассейна
24. Выберите тип очистки
25. Установите время ожидания
26. Выберите цикл очистки
Плавучий кабель
27. Погружаемый в воду кабель
28. Разъем (от трансформатора к прибору)
29. Поворот E-Z
Фильтр в собранном виде
30. Нижняя крышка в сборке
31. Мешочный фильтр
32. Лопасть всасывающего клапана
Блок питания
33. Кнопка «ВКЛЮЧЕНИЕ»
34. Кнопка «ВЫКЛЮЧЕНИЕ»
35. Гнездо
Внимательно прочитайте руководство, до того, как приступите к эксплуатации роботизированного пылесоса для бассейна Aquabot Magnum.
Расположение блока питания (трансформатора)
Блок питания должен быть расположен в защищенном месте, как минимум в 3 метрах (10 футах) от бассейна. Нельзя оставлять блок питания под дождем или в местах, где могут быть лужи. Располагайте блок питания по возможности на расстоянии половины длины бассейна. (рис.1) чтобы очищать все углы. Входящий в комплект блок питания рассчитан на подачу напряжения а) 115 V ИЛИ б) 230V Убедитесь, что наклейка на задней поверхности трансформатора соответствует одному из данных вариантов.
Предупреждение!
1) Для защиты электрического выхода и для того, чтобы избежать электрошока, должен использоваться прерыватель тока замыкания на землю (в США GFCI) или устройство защитного отключения (RCD в Европе)
2) Нельзя пользоваться автоматическим роботом для очистки бассейна, если температура выше 94град F или 35С.
3) Храните прибор в защищенном месте при минимальной температура 55 градусов по Фаренгейту (12 градусов по Цельсию), чтобы не испортить внутренние уплотнения.
Важно помнить
- Каждый раз, когда достаете аква-робот из воды, выключайте и вынимайте из розетки блок питания.
- После каждого цикла очищайте мешочек фильтра.
- Время от времени выпрямляйте плавучий кабель.
- Для того, чтобы качество очистки было хорошим, заменяйте изношенные щетки.
- Храните упаковку для аквабота на случай, если потребуется хранить аппарат или если потребуется отправить аппарат продавцу для проведения технического обслуживания.
- После каждой уборки оставляйте аппарат в бассейне на 15-20мин.
- Если вы не используете аппарат, важно не оставлять его под прямыми солнечными лучами.
- Никогда не оставляйте трансформатор под дождем.
- Водяной пылесос, включая запорные выступы и впускные клапаны на нижней поверхности, следует иногда промывать чистой, свежей водой.
- Таким образом вы сможете продлить срок эксплуатации приводных ремней, дорожки привода и щеток.
- Очищайте винт 1раз в месяц.
Рис. 1
Эксплуатация аква-робота Magnum
1) Вставьте кабель водного робота в разъем блока питания. Убедитесь, что разъем соответствует гнезду (рис.2)
2) Полностью опустите Aquabot Magnum в жидкость
3) Пока Magnum находится в воде, аккуратно наклоните в одну, потом в другую сторону (рис. 3). Оставшийся в аппарате воздух выйдет через выходные отверстия насоса. Далее аккуратным движением подтолкните аппарат вниз и он опустится на дно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если подводный пылесос не погружается на дно, это значит, что в нем остался воздух. Для того, чтобы аппарат мог функционировать, нужно выпустить оставшийся воздух. (повторите п.3)
4) Разверните плавучий кабель и разложите его по поверхности бассейна как можно ровнее. Убедитесь, что на кабеле нет узлов или изгибов (рис.3)
5) Вставьте вилку блока питания в соответствующую заземленную розетку (проверьте соответствие напряжения еще раз). Включите блок питания. Аква-робот начнет цикл в соответствии с выбранной вами программой очистки.
Извлечение аппарата из воды
1) Потяните Mugnum за кабель, пока прибор не приблизится к поверхности воды и вы не сможете дотянуться до веревки на аппарате.
2) Поворачивайте пылесос так долго, пока его щетки не будут у стенки бассейна.
3) Двумя руками возьмитесь за петлю на конце веревки и аккуратно потяните или наклоните назад аппарат, чтобы вытащить пылесос из воды дальней стороной вверх. Таким образом вы сможете осушить его.
4) Когда вода сбежит из робота-пылесоса, возьмите его двумя руками за ручку и вытащите из воды.
Осторожно! Ручку автоматического пылесоса для бассейна можно сильно повредить, если в положении, когда боковая сторона аппарата находится у стенки бассейн, для того, чтобы осушить аква-робот, приподнимать его дальней стороной вверх за ручку.
Рис 2, Рис 3
Панель управления
- Время работы
- Исходный режим
- Режим ожидания
- Режим очистки
- Индикатор «ОК/сбой»
- Режим тестирования
- Полный мешок
- Информация
- Выберите технические характеристики бассейна
- Выберите тип очистки
- Установите время ожидания
- Выберите цикл очистки
Робот выключен (красный). Выключение робота Aquabot Magnum Робот включен (зеленый). Состояние робота Magnum Select (выбрать) Set (установить)
Для того, чтобы защитить панель управления (LCD дисплей) никогда на оставляйте прибор под лучами солнца или под дождём.
Блок питания
Блок питания позволяет устанавливать режимы для водного робота пылесоса:
- Время работы
- Длина бассейна
- Разновидность покрытия
- Необходимый уровень очистки
Вы также можете выбрать время ожидания перед началом цикла очистки. На LCD дисплее блока питания отображается информация о сбоях в работе, об общем времени работы, отображаются детали работы последнего цикла очистки.
Программные функции
Индикатор операции
Исходный режим | Робот очиститель бассейна готов к работе, ошибок не обнаружено | |
Время ожидания перед началом работы |
Показывает, что водный робот в данный момент в режиме ожидания Индикатор горит: Аква-робот в режиме ожидания Индикатор не горит: обычный режим работы, робот для бассейна не в режиме ожидания |
|
Режим очистки |
Значок вращается, это значит аква-робот сейчас в режиме чистки. Подводный пылесос работает определённое количество времени соответственно циклу очистки — от 3до12 часов. |
|
Индикатор ОК/Сбой |
ОК — цикл чистки успешно выполнен. Сбой в работе — во время цикла чистки произошёл сбой в работе. |
|
Режим тестирования | Только для тех. специалистов. |
Дисплей
- Время выполнения цикла очистки ЧЧММ
- Время ожидания — ЧЧММ
- Тип очистки, длина бассейна
- Информация и коды ошибок
Индикаторы программ работы – активные параметры настройки
Выберите цикл очистки | Выберите один из пяти циклов очистки: – 3-12 часов | |
Время ожидания |
Выберите один из пяти вариантов: 0 (без ожидания, по умолчанию) Время ожидания (кол-во часов) до начала цикла очистки |
Индикаторы программ работы – активные параметры настройки
Выберите уровень очистки |
Выберите один из трех вариантов:
|
|
Выберите размеры и характеристики бассейна |
Длина – выберите один из трех вариантов:
Примечание: от размеров бассейна зависит минимальное время очистки Покрытие бассейна — выберите один из четырех вариантов:
|
|
Информация |
На экране отображается детальная информация о сбоях в работе во время выполнения циклов очистки аква-роботом 1. Время последнего цикла очистки . Сначала появляется значок «h», далее – время в формате ЧЧ:ММ. Информацию можно увидеть только в течении 10мин от начала нового цикла уборки. 2. Общее время работы Суммируется общее время работы, начиная с первого Цикла очистки. Сначала появляется значок «H», далее — время в формате Ч:ММ 3. Информация об успешном выполнении предыдущий цикл очистки или о сбоях в работе пылесоса для бассейна Нормальное функционирование аппарата: Цикл очистки выполнен успешно, на экране появляются значки (V) – F (сбой в работе) и код ошибки «0000» Сбой в работе аппарата: Цикл очистки не завершен успешно, на экране появляются значки (X)-F и код ошибки (см. таб. кодов ошибок) 4. ИД дистанционного управления Отображается информация о том, что ИД д/у не выбран. Новый ИД может быть установлен для нового ДУ – см. в инструкциях по программированию пылесоса Mugnum для очистки коммерческого бассейна. |
|
Мешок наполнен | Указывает на то, что мешочек фильтра наполнен. Освободите мешочек и промойте его. |
Индикаторы программ работы – активные параметры настройки
Пульт дистанционного управления
Сопряжение пульта д/у с блоком питания.
Необходимо синхронизировать работу пульта д/у с блоком питания. Таким образом можно будет быть уверенным, что аква-роботом можно руководить только одним пультом д,у.
Пульт д/у, который входит в комплектацию с подводным пылесосом, сопряжен с ним.
Для того, чтобы синхронизировать работу пульта д/у и блока питания:
Нажмите на пульте сразу кнопку «Delay» и «Ожидание» и «R/C» «дистанционное управление»; На экране появится ИД (идентификационный номер) пульта и таким образом пульт дистанционного управления сопряжен с блоком питания.
Если в информационном окне отображается «RC-ID», то требуется программирование.
Функции пульта дистанционного управления
Таймер |
Установите время цикла Нажмите кнопку «Таймер», чтобы изменить время цикла на блоке питания. Каждый раз при нажатии кнопки «Таймер» — переход от одного заданного времени цикла к другому: 3,5,7,9,12 часов. |
|
Изменение направления |
Изменяет направление движения водного пылесоса.
|
|
Поворот налево | Нажимая кнопку «Поворот налево» пылесос для бассейна поворачивает налево | |
Поворот направо | Нажимая кнопку «Поворот направо» водяной пылесос Magnum поворачивает направо | |
Ожидание | Установка двухчасового периода ожидания. После того, как был установлен двухчасовой период ожидания при нажатии кнопки «Ожидание» еще раз, время ожидания -0 (время ожидания не установлено) | |
А/Р (аква-робот) |
Меняет режим работы аква-робота: ручной или автоматический.
|
Установка программы работы
Aquabot Magnum имеет следующие стандартные настройки:
Длина цикла | 3 часа |
Время ожидания | нет |
Уровень очистки | Стандартная |
Длина плавательного бассейна | 50 м |
Тип бассейна | Неровное керамическое покрытие |
Если настройки не изменены вручную, Aquabot Magnum функционирует согласно заводским настройкам (см. Программирование аква-робота). Параметры программирования заложены в память блока питания. Параметры сохраняются в выключенном состоянии автоматического робота.
Программирование автоматического робота для бассейна
Для того, чтобы установить программу работы подводного пылесоса, придерживайтесь следующих инструкций:
НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ «ВКЛЮЧЕНИЕ» (POWER “ON”) ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЩЕЛЧКА; значок «ok» горит в несколько секунд, а потом исчезает (Блок питания тестирует свою работу)
Примечание: Запрограммированные установки сохраняются в памяти аква-робота. При включении аппарат начинает функционировать согласно последним установкам.
ЕСЛИ ЗАГОРАЕТСЯ (Х), ТО СУЩЕСТВУЕТ СБОЙ В РАБОТЕ АППАРАТА.
См. код ошибки на странице кодов ошибок.
Установить время очистки:
Установите время цикла очистки, смотря на сколько загрязнён бассейн.
Для увеличения Времени цикла нажмите:
- Нажмите Select «Время цикла», мигает дисплей 03:00
- Жмите кнопку Set, пока не установится желаемая длительность цикла. Например, нажмите на кнопку дважды, чтобы указать длительность уборки в 7 часов.
- Нажмите Select
- Дисплей перестает мигать, время цикла установлено
- На экране появляется следующий режим программирования аппарата.
Примечание:
- Автоматический пылесос для бассейна Magnum не прекращает работу, когда установлено время цикла.
- Индикатор времени очистки активный, и часы фиксируют время работы.
- Если после установки не нажать кнопку Select, индикатор времени работы автоматически активируется спустя 60 секунд. Та же схема применяется к остальным предварительно установленным параметрам.
4. После программирования времени цикла очистки, текущее время очистки появляется на мониторе. Общее время показывается до конца текущей уборки.
Установить время задержки
Задержка работы водного пылесоса позволяет:
- Крупному мусору осесть на дне бассейна.
- Установить время цикла очистки так, чтобы оно завершилось перед открытием бассейна.
а) нажмите Select пока индикатор времени задержки не начал гореть
b) нажмите Set , на часах будет мигать 0 (нет задержки)
с) нажмите Set , пока не появится нужное время задержки. Например, нажмите дважды, чтобы установить время задержки 3 часа
d) Жмите Select
- Время на дисплее перестанет мигать, время задержки указано.
- На дисплее увидете следующий программный режим.
Индикатор задержки времени активируется, и часы начнут отсчитывать оставшееся время (если установлено время задержки 3 часа, очистка будет задержана на три часа).
Примеч: Нажатие на кнопку задержки на пульте переставит запрограммированное время задержки на 0
Выбрать уровень уборки
Рекомендация:
Перед использованием аква-робота впервые, установите величины уровня очистки согласно уровню чистки, длине и материалу поверхности бассейна, который необходимо очистить.
а) Нажатием удержите Set; а затем Select; индикаторы уровня чистки и дисплей уровня чистки (часы) начнут мигать.
Примечание: Одновременное нажатие кнопок Set и Select предотвратит незапланированное программирование величин уровня очистки.
b) Жмите Set пока на экране не появится необходимый уровень очистки. Например, нажмите дважды, чтобы установить уровень очистки 3.
с) Снова нажмите Select . Уровень очистки установлен. Следующий программный режим появится на дисплее.
Выбрать характеристики бассейна:
Рекомендация:
- Перед использованием Magnum впервые, установите величины характеристики бассейна, согласно параметрам бассейна, который вы собираетесь чистить. Вы можете попросить вашего продавца установить эти величины.
- При использовании автоматизированного пылесоса, установите соответствующие величины характеристики.
а) Нажимайте Select , пока не появится индикатор характеристик бассейна . Индикатор характеристик бассейна начнет мигать.
b) Нажимайте и удерживайте Set , и затем нажмите Select .
с) Нажмите Set пока не появится желаемая длина бассейна. Например, нажмите дважды, чтобы установить длину бассейна 35.
d) Нажмите Select Индикатор характеристик бассейна перестанет мигать, длина бассейна установлена.
е) Нажимайте Set , пока не появится нужная поверхность бассейна. Например, нажмите дважды, чтобы установить величину поверхности бассейна 2.
f) Нажмите Select Индикатор поверхности бассейна не будет больше гореть и поверхность бассейна будет установлена.
g) Нажмите Select снова На экране появится индикатор режима информации.
Режим информации
Режим информации предоставляет информацию о
- Последнем цикле работы (h)
- Общем количестве часов работы аква-робота (Н)
- Любых неполадках, которые произошли во время последнего цикла.
- А/Р ID
Чтобы просмотреть данные в режиме информации
- Нажмите Select пока индикатор режима информации не появится и не замигает.
- Нажмите Set , пока не появится необходимый параметр информации. H – время работы последнего завершенного цикла в формате ЧЧММ.
- Н – общее время работы в формате ЧЧ/ММ; эта величина также показывает срок действия гарантии.
- F – последний цикл, завершенный удачно, если работа последнего цикла была неправильной.
Код указывает на хорошо выполненную работу; цикл окончен отлично.
И код ошибки указывают на неправильную работу.
Параметры RC-ID режима питания и пульта д/у. Между блоком питания и пультом управления нужно произвести синхронизацию согласно инструкции к пульту, только когда появляется это сообщение.
Таблица ошибок
Код | Описание | Ошибка/Предупреждение |
0001 | ошибка главного мотора | Свяжитесь с Сервис-Центром |
0002 | ошибка главного насоса | Очистите пропеллер. Если ошибка не меняется, свяжитесь с Сервис-Центром HomeRobot |
0004 | ошибка главного мотора | Свяжитесь с Сервис-Центром |
0008 | ошибка дополнительного насоса | Очистите пропеллер насоса. Если ошибка остаётся, свяжитесь с Сервис-Центром |
0010 | фильтр полон | Почистите и промойте емкость фильтра |
0020 | ошибка с параметром Вeach Boy (вне работы бассейна) | Свяжитесь с Сервис-Центром |
0040 | Ошибка коммуникации между главным мотором и дополнительным мотором | Свяжитесь с Сервис-Центром |
0100 | Ошибка соединения между аква-робота и трансформатором | Проверьте соединение Aquabot Magnum к источнику питания. Если ошибка не устранена, свяжитесь с Сервис-Центром |
0200 | Источник питания: низкое напряжение | Проблема с подачей электричества или источником питания. Свяжитесь с Сервис-Центром |
0400 | Источник питания: высокое напряжение | Проблема с подачей электричества или источником питания. Свяжитесь с Сервис-Центром |
0800 | Ошибка соединения между источником питания и аква-робота | Проверьте кабельное соединение аква-робота к источнику питания. Если ошибка не устранена, обратитесь в Сервис-Центр |
1000 | Источник питания: перегрузка по току | Очистите пропеллер насоса. Если ошибка не устранена, свяжитесь с Сервис-Центром |
Режим полного емкости фильтра
Когда емкость фильтра наполняется, автоматически включается индикатор полной емкости фильтра. Когда активируется индикатор полной емкости фильтра, рекомендуется опустошить и промыть фильтр. Полная емкость фильтра будет препятствовать правильной работе и может причинит остановку Aquabot Mugnum вследствие перегрузки насоса.
Хранение и настройка
ОЧИЩАЙТЕ ФИЛЬТР ПОСЛЕ КАЖДОЙ УБОРКИ
- Отсоедините кабель трансформатор (не подвергайте электровилку воздействию воды).
- Если робот пылесос для бассейна находится в воде, подтяните его к себе , используя кабель, пока не сможете дотянуться до прибора руками. Используйте ручку (не кабель) прибора, чтобы вынуть его из воды после того, как с него вытечет вода.
- Положите прибор на заднюю панель на ровную поверхность (чтобы не поцарапать его корпус), разожмите защелки и удалите нижнюю крышку.
- Удалите емкость фильтра из поддерживающих стоек, выверните ее наизнанку и смойте всю грязь и мусор под проточной, чистой водой. Слегка выжимая фильтр, доведите его до чистоты. Если необходимо, постирайте фильтр в машине, используя только холодную воду. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА!
- Установите емкость обратно на поддерживающие стойки таким образом, чтобы этикетка была посередине одной из длинных сторон нижней крышки. Установите нижнюю крышку. Нажмите на нее, пока защелки не сработают и не установятся на место.
Чистка пропеллера насоса:
1) выньте 2 (4) болта с внешней крышки. Откройте внешнюю крышку и снимите волосы и другой мусор вокруг пропеллера
ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать царапин и повреждений на вашем роботе пылесосе Magnum, просто положите его на ровную поверхность во время очистки от мусора или вовремя настройки. Такие царапины могут повредить мягкие и ровные края пылесоса, и могут повредить гибкие поверхности бассейна.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩИЕ НЕПОЛАДКИ ДО ТОГО, КАК ВЫ ПОЗВОНИТЕ В СЕРВИС-ЦЕНТР.
Перед устранением неполадок пылесос для бассейна Magnum необходимо отключить от трансформатора, и трансформатор необходимо отсоединить от розетки, чтобы избежать повреждения прибора и возможных травм. Для номеров ссылок, см. диаграмму запасных частей на первой странице инструкции.
Проблема | Необходимо проверить |
1. Прибор не тянет воду или не движется: |
|
2. Пылесос для бассейна не качает воду, или делает это медленно, но двигается: |
|
3. Aquabot Magnum не двигается, не качает воду: |
|
4. Автоматический пылесос для бассейна не подбирает мусор и грязь |
|
5. Водный пылесос не охватывает всю площадь бассейна: |
|
6. Пульт дистанционного управления плохо работает: |
|
7. Во время удаления робота из бассейна из него сыпется мусор (нижняя крышка не плотно присоединена): |
|
8. Кабель скручен: |
|
Поместите водный Aquabot Magnum на землю и отключите кабель от трансформатора. Одной рукой придерживая поворот E-Z, отойдите от прибора, выпрямляя кабель во всю длину.
Придерживая поворот E-Z одной рукой
Валик под крышкой раскрутится, и, таким образом, кабель распрямится.
Уход за кабелем
После определенного периода использования кабель может перекрутиться. Чтобы это исправить, просто передвиньте подвижную ручку на верхней поверхности прибора в другом диагональную сторону. Очиститель теперь будет работать в противоположную сторону во время уборки бассейна, и кабель распутается. Периодически проверяйте кабель на внешние повреждения. Если проблема не устранена, используйте поворот E-Z.
Благодаря водному роботу пылесосу Aquabot Magnum очистка бассейна и фильтрация воды в бассейне не будет доставлять Вам никаких трудностей и затрат времени.
Роботизированный очиститель бассейнов Magnum
БК 0019046 | Версия ПК
Нижний доступ
Руководство по быстрому запуску Guide de démarrage Rapide Kurzanleitung
Manuale di avvio Rapido Guía de inicio rápido Guia de início rápido
2
1
Хлор рН
Температура
NaCl
НЕТ
2-4 ч/млн 7.2-7.6 13°C-35°C 4000 ч/млн SWIM
55°F-95°F (макс.)
34
3.6m / 11.8ft
12 см (4.7 дюйм)
5
6
7
Содержание
Введение в систему безопасностиview Как робот-пылесос очищает ваш бассейн Условия эксплуатации Компоненты пылесоса и его основные части Питание и блок управления Работа перед первым использованием Помещение робота-пылесоса в воду Запуск цикла очистки робота-пылесоса Остановка работы робота-пылесоса Вытягивание пылесоса из воды Техническое обслуживание Очистка фильтра Хранение фильтра Робот-пылесос Проверка пропеллера выпуска воды Программирование робота-пылесоса Панель управления — кнопки и индикаторы Наложение кнопок Использование внешнего таймера Устранение неполадок Пульт дистанционного управления Пульт дистанционного управленияview Использование пульта дистанционного управления (дополнительно)view Сборка тележки Загрузка робота-пылесоса на тележку тележки (дополнительно)view Сборка тележки
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ: Не подключайте блок питания к заземленной розетке и не включайте очиститель для бассейна, если он не полностью погружен в воду. Эксплуатация пылесоса без воды немедленно приведет к серьезному повреждению и потере гарантии.
Оставьте очиститель в бассейне на 15–20 минут после завершения цикла очистки. Это позволит моторам должным образом остыть. Не оставляйте пылесос все время в бассейне. Всегда не забывайте выключать блок питания и вынимать вилку из розетки перед тем, как вынимать пылесос из бассейна.
ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать пылесос, когда в воде находятся люди. Только для использования с бассейном
Примечание по технике безопасности – Устройство должно питаться через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным рабочим током, не превышающим 30 мА – Подключение к ответвленной цепи должно соответствовать местным и национальным правилам электромонтажа (электротехническим нормам). – Неправильное обращение с агрегатом может привести к утечке смазочных материалов. – Если шнур питания поврежден, его должен заменить сервисный агент производителя или квалифицированный и обученный человек, чтобы избежать опасностей.
Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для защиты электрической розетки и предотвращения любого возможного поражения электрическим током необходимо установить прерыватель тока замыкания на землю (GFCI-USA) или устройство защитного отключения (RCD-EUROPE).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
3
Введение
Компоненты
Система завершенаview Робот-пылесос подметает дно и стены бассейна, собирая грязь и мусор во внутренние фильтры. В данном руководстве пользователя объясняется, как управлять роботом-пылесосом, включая процедуры очистки, технического обслуживания и хранения.
1 2
Примечание. В этом руководствеviewнесколько моделей роботов-пылесосов. Есть некоторые
5
различия в компонентах в зависимости от конкретной модели.
Как робот-пылесос очищает ваш бассейн После того, как робот-пылесос помещен в бассейн и активирован, он работает в соответствии с программой, заданной с помощью блока питания и управления. Робот-уборщик перемещается по дну и стенам бассейна, охватывая всю площадь дна и стен бассейна. Когда робот-пылесос завершит свою программу, он останется неактивным на дне бассейна. Примечание: лазание по стенам — необязательная функция. Когда функция лазания по стене включена, робот-уборщик карабкается по стене с интервалами в соответствии со своей внутренней программой. Способность робота-пылесоса подниматься по лестнице в бассейне зависит от геометрии и материала лестницы.
Условия эксплуатации Робот-пылесос предназначен для использования в плавательных бассейнах при следующих условиях: – Диапазон температур от 13°C до 35°C (55°F-95°F), рекомендуемая температура от 22°C до 32°C ( 72°F-90°F). – рН воды: 7.2 – 7.6 – Уровень хлора: бассейн поддерживается в соответствии с инструкциями производителя бассейна. (рекомендуется 2-4 части на миллион) Примечание. Несоблюдение рекомендаций по обслуживанию бассейна может привести к неправильной работе робота-пылесоса. Выньте очиститель из воды при проведении «Химической обработки» воды в бассейне.
87
6
4 3
9
1) Ручка 2) Верхняя часть выпускного отверстия 3) Блокировка блокировки фильтра 4) Крышка фильтра 5) Механизм блокировки ручки 6) Приводная гусеница 7) Щетка для чистки Корпус устройства 9) Впускное отверстие для воды 10) Источник питания
ДОПОЛНИТЕЛЬНО 11) Пульт дистанционного управления 12) Тележка-тележка 13) Тележка-тележка 14) Таймер (приобретается отдельно)
1
2
87
6
10
По желанию
12 11
14
13
4
Компоненты
Эксплуатация
Блок питания и управления
Блок питания и управления есть
подключен к роботу-пылесосу с помощью плавающего кабеля. 1
Устройство питается от сети переменного тока
мощность (1) и подача низкая
обtage и команды на
блок очистителя через выпускное отверстие 3
розетка (2).
Устройство оснащено управлением
панель (3) с различными органами управления
2
управлять роботом-пылесосом.
Содержимое упаковочной коробки Робот-пылесос упакован в коробку, содержащую:
– Робот-пылесос и плавающий кабель – Блок питания и управления – Руководство пользователя
Снятие крышек щеток Робот-пылесос поставляется с защитной крышкой чистящих щеток. Осторожно снимите нейлоновые чехлы с чистящих щеток. ВНИМАНИЕ: Не используйте острый инструмент для снятия крышки, так как это может повредить щетки.
В зависимости от приобретенной модели в комплект могут входить следующие аксессуары:
– Пульт дистанционного управления – Тележка – Тележка – Дополнительные аксессуары
Регулировка плавающей рукоятки На настенных моделях установите плавающую рукоятку: 1. Нажмите кнопку блокировки (1 или 2 в зависимости от модели), чтобы разблокировать рукоятку.
замок. 2. Установите ручку (3) по диагонали в максимальное положение. 3. Повторите шаги 1 и 2 с другой стороны пылесоса.
1
Замок ручки вертикальный
2 Ручка блокировки горизонтальная
3
5
Эксплуатация
Хлор рН
Температура
NaCl
НЕТ
2-4 ч/млн 7.2-7.6 13°C-35°C 4000 ч/млн SWIM
55°F-95°F (макс.)
3.6m / 11.8ft
12 см (4.7 дюйм)
Размещение блока питания и управления 4. Разместите блок питания и управления на расстоянии не менее 3.6 м/11.8 футов от
бассейн и не менее 12 см/4 дюймов над поверхностью. ВНИМАНИЕ: Блок питания и управления не должен подвергаться воздействию воды или прямых солнечных лучей. 5. Освободите плавающие пластиковые стяжки кабеля, которые используются для фиксации
кабели во время транспортировки, нажав пластиковую защелку на стяжке. Перед погружением блока пылесоса в воду 1. Убедитесь, что в бассейне нет людей. 2. Убедитесь, что фильтры чистые. 3. Убедитесь, что условия пула соблюдены; (см. «Эксплуатация
Условия» ).
Гнездо (B) Кабельный штекер (A)
Погружение блока пылесоса в воду 1. Размотайте плавающий кабель. Рекомендуется увеличить длину
кабель, равный размеру диагонали бассейна плюс дополнительные два метра. 2. Поместите очиститель в бассейн. 3. Опустите робот-пылесос на дно бассейна. Не начинайте работу, пока робот-пылесос не будет установлен на дне бассейна. 4. Растяните плавающий кабель по бассейну. Убедитесь, что по бассейну проложена только необходимая длина кабеля. Разгладьте витки или скручивания кабеля. Протяните дополнительный кабель за пределами бассейна рядом с блоком питания и управления. 5. Подсоедините плавающий кабель (A) к разъему (B), расположенному на блоке питания и управления. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Эксплуатация пылесоса без воды приводит к немедленному серьезному повреждению и потере гарантии.
6
Эксплуатация
Запуск робота-пылесоса Подключите блок питания и управления к сетевой розетке (1). Горит светодиод Operation (4) и
робот-пылесос запускает программу очистки. Если блок питания и управления уже подключен к розетке переменного тока, светодиод Operation мигает.
(5), чтобы указать, что робот-пылесос находится в режиме ожидания. Нажмите операционную кнопку (6). Загорится светодиод Operation (6), и робот-пылесос запустится.
1 программа очистки.
Примечание. Если горит индикатор «Проверить фильтр» (3) (дополнительно для некоторых моделей), фильтры робота-пылесоса необходимо очистить перед помещением пылесоса в бассейн.
Цикл очистки
Во время цикла уборки робот-пылесос:
– Передвигается по дну бассейна, собирая грязь и мусор.
– Автоматически меняет направление и вращается в соответствии с выбранной программой – Поднимается на стенки бассейна каждые несколько минут, как установлено в его внутренней программе.
2
Примечание. Робот-пылесос может иногда останавливаться на несколько секунд. Это
часть нормальной работы, а не неисправность.
Остановка работы робота-пылесоса
Робот-уборщик автоматически переходит в режим ожидания после каждого цикла уборки, и начинает мигать светодиодный индикатор работы (5).
4
Чтобы остановить работу пылесоса во время цикла очистки, нажмите кнопку управления (7) один раз.
светодиод работы начинает мигать (7), и пылесос находится в режиме ожидания.
6
Извлечение блока пылесоса из воды 1. Отсоедините плавающий кабель от блока питания и управления. 2. Потяните вверх плавающий трос, чтобы подтянуть блок пылесоса ближе, пока можно будет ухватиться за
ручка. 3. Используя ручку, поднимите очиститель из бассейна. ВНИМАНИЕ: Не используйте плавающий трос для подъема пылесоса из воды.
3
По желанию
5 7
7
Обслуживание
ОЧИЩАЙТЕ ФИЛЬТР-МЕШОК ПОСЛЕ КАЖДОГО ЦИКЛА ОЧИСТКИ a. Отключите источник питания. (Пожалуйста, держите вилку подальше от контакта с
вода). б. Если устройство находится в бассейне, осторожно потяните пылесос на себя за кабель, пока
ручка находится в пределах досягаемости. Используйте ручку (не кабель), чтобы вытащить пылесос из бассейна после того, как большая часть воды стечет из устройства. в. Положите аппарат на гладкую поверхность (во избежание царапин на корпусе аппарата), разблокируйте фиксаторы и снимите нижнюю крышку в сборе.
д. Снимите фильтр-мешок с опорных стержней, выверните его наизнанку и смойте всю грязь садовым шлангом или в раковине. Аккуратно сожмите пакет, пока промывочная вода не станет прозрачной. При необходимости постирайте сумку в машине, используя только холодную воду БЕЗ МОЮЩИХ СРЕДСТВ!
е. Снова установите пакет на опорные стержни так, чтобы этикетка находилась в центре одной из длинных сторон нижней крышки.
ф. Установите узел нижней крышки в корпус. Нажимайте на него до тех пор, пока фиксаторы не встанут на место должным образом.
1
2
Гладкая поверхность
3
Поворотная вкладка
4
Хранение робота-пылесоса Следуйте этим инструкциям для хранения робота-пылесоса, когда он не используется: 1. Отсоедините шнур питания от настенной розетки. 2. Отсоедините плавающий кабель от блока питания и управления. 3. Расправьте плавающий кабель и освободите его от перекручивания.
кабель. 4. Промойте внутреннее пространство блока пылесоса пресной водой и дайте ему
сухой. 5. Сверните плавающий кабель и поместите его НА блок CLEANER. Предупреждение: НЕ НАКАТЫВАЙТЕ плавающий кабель НА РУЧКУ блока пылесоса. 6. Храните компоненты робота-пылесоса в сухом закрытом месте. 7. Убедитесь, что блок питания и управления не подвергается воздействию воды.
Фильтр мешок
Проверка пропеллера выпуска воды
2
Рекомендуется периодически очищать от мусора
5
6
7
и волосы с пропеллера водовыпускного отверстия: 1. Снимите винты (3), удерживающие выпускное отверстие для воды.
крышка (2).
2. Снимите крышку выхода воды (2).
3. Удалите волосы, грязь или мусор.
4. Убедитесь, что гребной винт (1) не сломан.
30 ° C (85 ° F)
этикетка
5. Верните крышку (2) и закрепите ее винтами (3).
1
3
8
Эта глава реviews опции программирования. Пропустите эту главу, если ваша модель не программируема или робот-пылесос уже запрограммирован.
1
2
Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
3
4
Панель управления Панель управления состоит из:
– Питание включения/выключения (1) запускает и останавливает работу робота-пылесоса.
– Описание функции (2) описывает функцию
– Кнопки управления (3) темно-синего цвета, позволяют выбрать соответствующую функцию.
– Светодиод индикации состояния (4) горит для отображения выбранной опции или состояния очистителя.
SPS 100
Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Program Cleaning Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno
Автоматическое определение Автоматическое обнаружение Автоматическое определение Автоматическое определение Автоматическая диагностика Автоматическое обнаружение Поворотный поворотный поворотный Drehlager Manopola di disattorcigliamento Поворотный Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer externo Tempor
Форма бассейна Форма бассейна Форма бассейна Beckenform Форма бассейна Форма бассейна Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Проверить фильтр Проверить фильтр Проверить фильтр Пересмотреть фильтр Фильтр uberprufen Контролировать мешочек с фильтром Verifique o Filtro
Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Check filter Verifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Externe Minuterie externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
SPS 200
Проверьте фильтр Проверьте фильтр Пересмотрите фильтр Фильтр uberprufen Контролируйте фильтрацию sacchetto Verifique o Filtro Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
ПРОГРАММА 03
ВЫСОКАЯ
ПРОГРАММА 02
НОРМАЛЬНЫЙ
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
ВЫСОКАЯ НОРМАЛЬНАЯ
SPS 300
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
SPS 400
Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическая диагностика Автоматическое определение поворота Поворотный поворотный шарнир Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Cleaning Level
Форма бассейна Форма бассейна Форма бассейна Beckenform Форма бассейна Форма бассейна Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Проверить фильтр Проверить фильтр Проверить фильтр Пересмотреть фильтр Фильтр uberprufen Контролировать мешочек с фильтром Verifique o Filtro
ВЫСОКАЯ НОРМАЛЬНАЯ
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
SPS 500
9
Модель 100/200 300/400
500 100 200 300/400 200/300 400 500
200 300/400
300 / 400 500
Кнопки наложения
Проверьте фильтр — горящий индикатор означает, что фильтрующий мешок необходимо снять, очистить и правильно установить обратно в робот для эффективной работы. В моделях 300, 400, 500 — робот-уборщик перестанет карабкаться по стенам, как только загорится контрольный фильтр.
Время очистки – время, затрачиваемое на очистку бассейна. Нажмите кнопку, чтобы выбрать нужное время. Красный свет укажет на ваш выбор. Эту функцию можно выбрать только тогда, когда блок питания находится в режиме ожидания. Внутренний таймер – опция автоматической работы: каждые 48 часов каждые 72 часа каждые 96 часов.
Выбор программы уборки: Программа 01 1 час уборка пола и стен Программа 02 1.5 часа уборка пола и стен. Программа 03 2 часа уборка полов и стен.
Выбор программы уборки: Программа 01 1.5-часовая программа уборки только пола Программа 02 2-часовая уборка пола и стен. Программа 03 2.5 часа уборка пола и стен. Выбор программы очистки. Программа 01 2-часовая программа очистки пола Программа 02 4-часовая чистка пола и стен. (на некоторых моделях функция очистки стен недоступна) Программа 03 5-часовая очистка пола и стен. (на некоторых моделях функция очистки стен недоступна)
Внешний таймер Эта функция дает конечному пользователю возможность запрограммировать график уборки с помощью внешнего таймера (продается отдельно). Нажатие этой кнопки включает и отключает эту функцию.
Вертлюг регулирует скорость поворотов роботов в бассейне. Нормальный Стандартный режим Высокий Разная скорость вращения
10
Модель
Кнопки наложения
400/500
400 / 500 500 500
Автоматическое обнаружение: эта функция предотвращает застревание робота в препятствиях в бассейне, таких как водостоки, ступеньки, лестницы и т. д. Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать один из следующих вариантов:
Автоопределение – ВЫКЛ. Выберите этот вариант, если в вашем бассейне есть препятствия на полу, например высокий слив. Это предотвратит изменение направления движения при столкновении с препятствием.
Автоопределение – ВКЛ. Выберите этот вариант, если на дне бассейна нет препятствий.
Форма бассейна: позволяет роботу рассчитать наиболее эффективную схему очистки для выбранной формы бассейна. Нажмите кнопку, чтобы выбрать рисунок, наиболее подходящий к форме бассейна. Красный свет укажет на ваш выбор.
Уровень очистки Изменение производительности очистки Быстрый: выберите, если в вашем бассейне небольшое количество грязи Обычный: выберите для ежедневного обслуживания Тщательный: выберите, если в вашем бассейне много грязи
Задержка Если эта опция включена, робот начнет работать после 2-часовой задержки. Эта функция используется для того, чтобы мусор и пыль оседали на полу перед началом уборки роботом.
Внешний таймер
1
23
4
56
1. Устройство 2. Кабель 3. Блок питания 4. Вилка блока питания 5. Внешний таймер (приобретается отдельно) 6. Розетка
Использование внешнего таймера (дополнительно, приобретается отдельно)
Внешний таймер можно использовать для автоматической активации очистителя в заранее установленное время. Внешний таймер должен быть подключен между стенной розеткой и блоком питания и управления.
11
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ПЫЛЕСОС НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ. В розетке нет электричества. 1. Отключите пылесос от блока питания и управления. 2. Отключите питание от сетевой розетки, подождите 30 секунд и
переподключиться. 3. Включите питание. Если не активировано, подключите устройство к другой стене.
разъем. Плавающий кабель неправильно подсоединен к блоку питания и управления. Снова подключите плавающий кабель к блоку питания и управления. Препятствие в системе привода блока очистки. 1. Осторожно поверните блок пылесоса, чтобы view нижняя сторона. 2. Поверните гусеницы и чистящие щетки вручную. Он должен вращаться, но
не должны свободно вращаться. 3. При необходимости очистите и удалите препятствия и мусор. Пропеллер заедает из-за скопления волос. Проверьте, не сломан ли гребной винт и не нуждается ли он в чистке (см. «Проверка гребного винта выпуска воды»).
ПЫЛЕСОС ДВИГАЕТСЯ, НО НЕ ПЕРЕКАЧИВАЕТ ВОДУ. Фильтр грязный. 1. Откройте нижнюю крышку, снимите фильтр-мешок и закройте крышку без
мешок 2. Запустите робота-пылесоса в бассейне без фильтров. Если работает исправно,
хорошо очистите фильтр или замените фильтр. Пропеллер сломан или заклинен из-за скопления волос. Проверьте, не сломан ли гребной винт и не нуждается ли он в очистке (см. «Проверка гребного винта выпуска воды»).
ОЧИСТИТЕЛЬ НАКАЧИВАЕТ ВОДУ, НО НЕ ДВИГАЕТСЯ. Препятствие в системе привода блока очистки. 1. Осторожно поверните блок пылесоса, чтобы view нижняя сторона. 2. Поверните гусеницы и чистящие щетки вручную. Он должен вращаться, но
не должны свободно вращаться. 3. При необходимости очистите и удалите препятствия и мусор.
ПЫЛЕСОС ЗАПУСКАЕТСЯ И ЧЕРЕЗ КОРОТКОЕ ВРЕМЯ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ. Фильтр грязный. 1. Снимите фильтр. 2. Запустите робот-пылесос без фильтров. Если работает нормально, очистите
или замените фильтры. Пропеллер сломан или заклинен из-за скопления волос. 1. Удалите верхние винты на верхнем выпускном отверстии. 2. Проверьте, не сломан ли гребной винт и не нуждается ли он в чистке. Препятствие в системе привода блока очистки. 1. Осторожно поверните блок пылесоса, чтобы view нижняя сторона. 2. Поверните гусеницы и чистящие щетки вручную. Он должен вращаться, но
не должны свободно вращаться. 3. При необходимости очистите и удалите препятствия и мусор.
ОЧИСТИТЕЛЬ НЕ СОБИРАЕТ ГРЯЗЬ. Фильтр загрязнен или имеет отверстия. При необходимости очистите и убедитесь, что в фильтре нет отверстий. Пропеллер сломан или заклинен из-за скопления волос. Проверьте, не сломан ли гребной винт и не нуждается ли он в очистке (см. «Проверка гребного винта выпуска воды»). Всасывающий патрубок расположен недостаточно близко к дну бассейна. Переместите всасывающий патрубок НАРУЖУ (см. «Регулировка высоты всасывания»).
ГРЯЗЬ ВЫХОДИТ ИЗ ПЫЛЕСОСА ПРИ УДАЛЕНИИ ЕГО ИЗ БАССЕЙНА. Затвор фильтра сломан или отсутствует. Заслонка фильтра расположена на нижней крышке. Убедитесь, что обе заслонки не сломаны и функционируют должным образом. Отверстия в фильтре. Убедитесь, что в фильтре нет отверстий (см. «Очистка фильтров»). Нижняя крышка не закрыта должным образом. Убедитесь, что нижняя крышка плотно закрыта.
12
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ОЧИСТИТЕЛЬ НЕ ПОКРЫВАЕТ ВЕСЬ БАССЕЙН. Фильтр грязный. Очистите фильтр. Длина плавающего кабеля в воде недостаточна для достижения дальнего конца бассейна, или кабель запутался. 1. Убедитесь, что длина плавучего кабеля в воде достаточна для
добраться до дальнего конца бассейна. 2. Убедитесь, что плавающий кабель правильно расправлен и не запутался. Угол плавающей рукоятки влияет на движение пылесоса. Увеличьте диагональный угол плавающей рукоятки (см. «Регулировка плавающей рукоятки»). Неправильный уровень pH в бассейне. Убедитесь, что уровень pH находится в пределах от 7.2 до 7.6. Уровень хлора неправильный. Проверьте обработку воды хлором и при необходимости исправьте (удалите очиститель из бассейна во время обработки). Пропеллер сломан или заклинен из-за скопления волос. 1. Удалите верхние винты на верхнем выпускном отверстии. 2. Проверьте, не сломан ли гребной винт и не нуждается ли он в чистке. Препятствие в системе привода блока очистки. 1. Осторожно поверните блок пылесоса, чтобы view нижняя сторона. 2. Поверните гусеницы и чистящие щетки вручную. Он должен вращаться, но
не должны свободно вращаться. 3. При необходимости очистите и удалите препятствия и мусор.
Пропеллер сломан или заклинен из-за скопления волос. Проверьте, не сломан ли гребной винт и не нуждается ли он в очистке (см. «Проверка гребного винта выпуска воды»). Уровень pH неправильный. Убедитесь, что рН находится между 7.2 и 7.6. Уровень хлора неправильный. Проверить обработку воды хлором (убрать очиститель из бассейна во время обработки). Температура воды не оптимальная. Рекомендуемая температура составляет от 22°C32°C (72°F90°F).
КАБЕЛЬ ЗАПУТАН. Фильтр грязный. Очистите фильтр. Нижняя крышка плохо закрыта. Убедитесь, что нижняя крышка плотно закрыта. Кабель не разложен перед помещением очистителя в бассейн. Прежде чем приступить к работе с роботом-пылесосом, убедитесь, что плавающий кабель правильно расправлен и не запутался. Длина кабеля в воде слишком велика. Убедитесь, что длина кабеля в воде равна длине диагонали бассейна плюс два метра. Пропеллер сломан или заклинен из-за скопления волос. Проверьте, не сломан ли гребной винт и не нуждается ли он в очистке (см. «Проверка гребного винта выпуска воды»).
ПЫЛЕСОС НЕ ЛЕЗАЕТ ПО СТЕНАМ. Уборщица не лазает по стенкам бассейна. 1. Убедитесь, что ваш робот-пылесос предназначен не только для пола. 2. Убедитесь, что P1, только уборка пола, не выбран на
блок управления (см. «Программирование робота-пылесоса»). Фильтр грязный. Очистите фильтр.
ПУЛЬТ ДУ НЕ РАБОТАЕТ. Батарея разряжена. Светодиод мигает или выключен. Проверьте аккумулятор, нажав одну из кнопок. Красный индикатор на пульте дистанционного управления не мигает и не горит постоянно, если батарея разряжена. Обратитесь к дилеру или в сервисный центр.
13
Пульт дистанционного управления (опционально)
Эта глава реviews работу дополнительного пульта дистанционного управления. Пульт дистанционного управления входит в комплект некоторых моделей.
Дистанционное управлениеview Пульт дистанционного управления — это дополнительная функция, которая позволяет управлять роботом-уборщиком с помощью кнопок дистанционного управления. При нажатии кнопок пульта радиосигнал передается на блок питания и управления. Этот сигнал преобразуется в команду, отправляемую роботу-пылесосу по плавающему кабелю.
Использование пульта дистанционного управления 1. Нажмите правую кнопку (3), чтобы повернуть робота-пылесоса вправо. Робот-пылесос
продолжает поворачиваться вправо до тех пор, пока кнопка не будет отпущена. 2. Нажмите левую кнопку (1), чтобы повернуть робота-пылесоса влево. Робот-пылесос
продолжает поворачиваться влево до тех пор, пока кнопка не будет отпущена. 3. Нажмите кнопку «Вперед/Назад» (2), чтобы остановить робота-пылесоса и изменить его
направление движения. Светодиод пульта дистанционного управления загорается после каждой команды. Если светодиод не реагирует или мигает, замените батарею.
Кэдди (по желанию)
Тележка — это дополнительный аксессуар, облегчающий перемещение робота-пылесоса, плавающего кабеля и блока питания и управления с места на место. Сборка тележки Для сборки тележки вам понадобится стандартная отвертка и гаечный ключ на 8 мм. Присоединение ручки тележки 1. Прикрепите нижнюю часть ручки (3) к раме тележки (5) с помощью трех винтов.
(4) и орехи. 2. Соедините верхнюю часть ручки (1) с нижней частью ручки (3) с помощью винта (2).
и орех. Загрузка робота-пылесоса на тележку 1. Поместите пылесос на основание тележки. 2. Сверните плавающий кабель и поместите его на блок пылесоса. 3. Поместите блок питания и управления поверх плавающей катушки кабеля.
1. Ручка (верхняя часть) 2. Винты ручки 3. Ручка (нижняя часть) 4. Винты рамы 5. Рама тележки
1 2 3 4
5
14
Тележка (дополнительно) Схема сборки
Запчасти
1
Тележка — это дополнительный аксессуар, облегчающий перемещение робота-пылесоса и обеспечивающий место для установки блока питания и управления. Чтобы собрать тележку: 1. Прикрепите колеса к обеим сторонам основания тележки и закрепите каждое
колесо с винтом и установите крышку. 2. Соберите две части ручки. 3. Прикрепите корпус блока питания и управления, защелкнув верхние выступы.
в отверстия на ручке.
2
3
15
Тележка (по желанию)
4. Вставьте ручку в основание тележки. Щелкните нижние вкладки
4
5
6
корпус блока питания и управления
в базу троллейбусов.
5. Прикрепите держатель пульта дистанционного управления
вставив верхнюю часть в
ручку тележки и поворачивая
держатель вниз до нижнего
часть щелкает.
6. Подсоедините кабель питания
поставка
7. Разместите блок питания и управления
кабель в канавке в тележке
база.
8. Поместите верхнюю часть
блок питания и управления в
корпус и нажмите на нижнюю часть
вниз до щелчка в
троллейбусная база.
7
8
16
Содержание
Consignes De Sécurité Introduction Présentation du système Comment le robot nettoyeur débarrasse votre piscine des saletés Условия использования Composants Robot nettoyeur Module de commande et d’almentation Contenu de la caisse d’emballage Fonctionnement Avant la première User Placer le module de nettoyage dans l’ eau Démarrage du robot nettoyeur Cycle de nettoyage Arrêter le robot nettoyeur Retireer le module de nettoyage de l’eau Entretien et réglage Nettoyage des filtres Rangement du robot nettoyeur Verification de la sortie d’eau de l’hélice Panneau de commande Boutons superposés Minuterie Externe Dépannage Télécommande Презентация телекоманды Использование телекоманды Caddy Montage du caddy Fixation de la poignée du caddy Charge du robot nettoyeur sur le caddy Chariot «Trolly» Monter le chariot
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВАЖНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Ne pas brancher le bloc d’alimentation à une Prize de terre ou ne pas mettre le nettoyeur de piscine sur «MARCHE» s’il n’est pas totalement immergé dans l’eau. L’Utilisation du nettoyeur hors de l’eau вызывает немедленную обработку sérieux dégâts et se traduit par une perte de garantie. Подвеска Laisser le nettoyeur dans la piscine 15–20 минут в плавном цикле nettoyage. Cela permettra aux moteurs de refroidir convenablement. Ne pas laisser le nettoyeur dans la piscine tout le temps. Rappelez-vous toujours de mettre l’alimentation sur «ARRET» и de débrancher la Prize de courant avant de retire le nettoyeur de la piscine.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Le nettoyeur ne doit pas être utilisé lorsqu’il ya des gens dans l’eau. À utiliser dans une piscine уникальность
Note de sécurité – L’appareil doit être alimenté par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) ayant un functionnement de courant résiduel ne dépassant pas 30 мА. – Le raccordement au Circuit de dérivation doit être, совместимый с местными и национальными правилами кабельной сети (code de l’électricité). – Мошеннические манипуляции с оборудованием для подачи смазочных материалов. – Si le Cordon d’Aimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent de Maintenance du Fabricant ou une personne qualifiée et formée afin d’éviter les es des essences.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, Sensorielles ou Mentales sont réduites, ou qui manquent d’experience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient benéficié de наблюдение или инструкции, касающиеся использования одежды, части лица, ответственного за обеспечение безопасности. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ: непрерывный переход на землю (GFCI-США) или иное устройство, отличающееся от оставшегося места (ГДР-Европа), установленное для защиты вашего приза по электричеству и предотвращения риска поражения электрическим током.
ИНСТРУКЦИИ CONSERVEZ CES
17
Введение
Компоненты
Презентация системы Le robot nettoie ле фонд и ле parois де ла piscine залить сборщик ле неблаговидных и др ле мусор в ses filtres internes. Le Présent manuel explique comment Faire fonctionner le robot nettoyeur, y включает в себя процедуры nettoyage, d’entretien et de stockage.
1 2
Примечание:
5
Le Présent Manuel Passe en revue différents modeles de robots nettoyeurs.
Les composants varient selon le type de modele.
Комментарий le robot nettoyeur débarrasse Votre piscine des saletés Une fois placé dans la piscine et activé, le robot nettoyeur fonctionne selon le program établi par le module de control et d’almentation. Il se déplace le long du fund et des parois de la piscine en couvrant toute la zone. Lorsque le robot nettoyeur a терминальная программа сына, il reste inactif au fund de la piscine. Ремарк: L’escalade des parois est en option. Lorsque la fonction d’escalade des parois est activée, le robot nettoyeur effectue cette маневр номинальные интервалы соответствия в соответствии с внутренней программой. La capacité d’un robot nettoyeur à franchir des escaliers en piscine est soumise à la geométrie et au matériau de l’escalier.
Условия использования робота nettoyeur est conçu pour être utilisé dans les piscines dans les suivantes : – Температуры включают в себя от 13°C до 35°C (55°F и 95°F), la température
рекомендуемый температурный диапазон составляет от 22°C до 32°C (от 72°F до 90°F). – pH воды: включает в себя 7,2 и 7,6 – Niveau de chlore: рыбная вода поддерживается в соответствии с инструкциями производителя рыбной ловли. Примечание: L’entretien inadéquat de la piscine suivant les recommandations Fournies sur les Conditions de foctionnement pourrait eventner un mauvais foctionnement du robot nettoyeur. Retirez le nettoyeur de l’eau lorsque vous réalisez un «traitement par choc chimique» à l’eau de la piscine.
87
6
4 3
9
1) Manche 2) Partie superieure de la sortie 3) Dispositif de déverrouillage du filtre 4) Accès filtre 5) Poignée du dispositif de verrouillage 6) Bande d’entraînement 7) Brosse à récurer Corps de l’appareil
9) Прием воды 10) Модуль питания
ДОПОЛНИТЕЛЬНО 11) Télécommande 12) «Trolley» 13) «Caddy» 14) Minuteur externe (fourni séparément).
1
2
87
6
10
По желанию
12 11
14
13
18
Компоненты
Операция
Командный модуль
дары
Командный модуль
питание для робота 1
nettoyeur via le câble Flottant.
L’appareil est alimenté par
Secteur (1) et produit du courant
à basse voltage et envoie des
командный модуль 3
nettoyage à travers la Prize de
курант (2).
Le module dispose d’un panneau
2
de commande (3) с разнообразными
команды за ярмарку
fonctionner ле робот nettoyeur.
Содержание кассы d’emballage Le robot nettoyeur est emballé dans une boîte contenant:
– Robot nettoyeur et câble Flottant – Module de commande et d’almentation – Mode d’emploi
Выберите модель acheté, les accessoires suivants peuvent être inclus dans l’emballage:
– Télécommande – Caddy – Chariot – Дополнительные аксессуары
Удалите крючки для ключей Le robot nettoyeur est livré с защитным чехлом для ворот
рекураж. Retirez délicatement ле couvercles де нейлон де brosses à récurage. MISE EN GARDE N’utilisez pas un outil pointu pour retire le couvercle car il pourrait endommager les brosses.
Réglage de la poignée flottante Sur les models qui escaladent les parois, réglez la poignée flottante comme suit: 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (1 или 2 selon le modele) pour déverrouiller la
пуанье. 2. Placez la poignée (3) по диагонали в максимальном положении. 3. Répétez les étapes 1 и 2 de l’autre côté du module de nettoyage.
1
Poign2ée de verrouillage вертикальный
Poignée de verrouillage горизонтальный 3
19
Операция
Хлор рН
Температура
NaCl
НЕТ
2-4 ч/млн 7.2-7.6 13°C-35°C 4000 ч/млн SWIM
55°F-95°F (макс.)
3.6m / 11.8ft
12 см (4.7 дюйм)
Приз дю
трансформатор
(B)
Кабель (А)
Placez le module d’almente et de control 4. Placez le module de commande et d’almentation à 3,6 mètres
(11,8 pieds) au moins de la piscine et à 12 cm (4 puces) au moins au-dessus de la surface. MISE EN GARDE: Le module de commande et d’alimentation ne doit pas être exposé à l’eau ou directement aux rayons du soleil. 5. Défaites les Attaches en Plastique des Câbles flottants, qui sont utilisées pour fixer les Câbles Pendant le Transport, en appuyant sur le fermoir Plastique de l’attache. Avant de placer le module de nettoyage dans la piscine 1. Assurez-vous qu’il n’y a personne dans la piscine. 2. Assurez-vous que les filtres sont propres. 3. Assurez-vous que les Conditions de la piscine sont remplies; (Voir la rubrique «Условия функционирования»).
Placer le module de nettoyage dans l’eau 1. Déroulez le cable flotant. Il est recommandé d’étendre une
longueur de câble égale à la Diagonal de la piscine, а также два дополнительных метра. 2. Placez le module de nettoyage dans la piscine. 3. Laissez le robot nettoyeur se poser au Fond de la piscine. Attendez Que le robot nettoyeur ait atteint le Fond de la piscine pour déclenchez le mettre en Marche. 4. Déployez le cable Flottant dans la piscine. Assurez-vous que seule la longueur de cable requise est déployée dans la piscine. Évitez les enroulements ou les torsions de cable. Déroulez une longueur de Câble Supplémentaire en dehors de la piscine près du module de commande et d’alimentation. 5. Branchez le câble Flottant (A) à la Prize (B) située sur le module de commande et d’alimentation. MISE EN GARDE: Использование чистой воды, запиваемой водой, в связи с немедленным возвратом могилы и переводом на перте де ла гарантия.
20
Операция
Démarrage du robot nettoyeur 1. Отделение модуля управления и питания в разделе призов. La voyant lumineux de
Функциональность (4) s’allume et le robot nettoyeur начинается с программы nettoyage. Si le module de commande et d’alimentation est déjà connecté à la Prize secteur, le voyant
lumineux fonctionnement (5) clignote pour indiquer que le robot nettoyeur est en mode veille. Appuyez sur le bouton Marche (6). La voyant lumineux de fonctionnement s’allume et le robot
nettoyeur начать программу сына де nettoyage.
1 Ремарк: Lorsque le voyant de vérification du filtre (3) est allumé, les filtres du robot
nettoyeur doivent être nettoyés avant de placer le module de nettoyage dans la piscine. Le voyant де проверка дю filtre est facultatif сюр определенные модели.
Цикл де nettoyage
Подвеска le cycle de nettoyage, le robot nettoyeur:
– Se déplace dans le fund de la piscine et collecte les impuretés et les débris.
— Изменение направления и автоматизация парковки в функции программы
выбранный
2
– Gravit les parois de la piscine à une fréquence défini dans son program interne.
Ремарк: Le robot nettoyeur peut parfois s’immobiliser Pendant quelques secondes. Иль
ne s’agit pas d’un cas de disfonctionnement, mais cela fait partie du foctionnement
Normal.
Arrêter le robot nettoyeur Le robot nettoyeur passe Automaticiquement en Mode veille après chaque cycle de nettoyage et
4
le voyant lumineux de fonctionnement (5), который встретился с clignoter.
Pour arrêter le robot au Cours d’un cycle de nettoyage, appuyez sur la touche «Марш» (7) исп.
фуа. Функция La voyant lumineux de fonctionnement (7) встретилась с клиньотером и роботом-сеттером, прошедшим мимо
6
в моде вуаль.
Retirer le module de nettoyage de l’eau 1. Débranchez le cable flottant du module de commande et d’alimentation. 2. Tirez sur le câble Flottant pour rapprocher le module de nettoyage jusqu’à ce qu’il soit возможных
de saisir la poignée par la main. 3. Используйте пуансон, соулевес ле модуль де nettoyage для пенсионера де ла piscine. Внимание: N’utilisez pas le câble flottant pour sortir le module de nettoyage de l’eau.
3
По желанию
5 7
21
Entretien et reglage
NETTOYER LE FILTRE APRÈS CHAQUE CYCLE DE NETTOYAGE a. Дебраншез-ле-трансформер. б. Si l’appareil est dans la piscine tyrer-le par le câble vers vous avec beaucoup
de soin, jusqu’à ce que vous puissiez saisir la poignée. Используйте seulement la poignée (surtout pas le câble) pour le faire sortir de l’eau ensuite pauser l’appareil afin que la plus Grosse Quantité d’eau s’évacue de l’appareil. в. Renversez l’appareil sur une surface lisse (Afin de ne pas endommager l’appareil), Déverrouillez et enlevez le couvercle inférieur
д. Retirez le filtre des barres de support, le tourner à l’envers et le laver au jet d’eau ou dans un l’évier. Lavez et essorer délicatement le filtre jusqu’à ce que l’eau soit propre. Si nécessaire, laver le filtre à la machine en utilisant l’eau froide et SANS AUCUN DETERGENT.
е. Переустановите фильтр для баррес-де-поддержки с этикеткой в среде de l’un des côtés du support complet (рис. 5a).
ф. Переустановите полную поддержку в одежде. Appuyez сюр-ле поддержки и др l’assemblage se remettra en Place Automaticique.
1
2
3
4
Диапазон роботов-сетевиков
Suivez les consignes ci-dessous pour ranger le robot nettoyeur lorsque vous ne l’utilisez pas:
1. Débranchez le Cordon d’Alimentation de la Prize Secteur.
2. Débranchez le cable Flottant du module de commande et d’alimentation.
3. Déroulez le câble Flottant et Redressez toutes les torsions.
4. Lavez l’intérieur du module de nettoyage à l’aide d’eau fraîche et laissez sécher.
5. Enroulez le cable Flottant et placez-le sur le module de nettoyage.
Внимание: N’enroulez pas le câble Flottant sur la poignée du module de nettoyage.
6. Выберите композицию робота-сетевика в эндорсе, сек и ферме.
7. Проверка того, что модуль управления и питания не имеет отношения к воде.
фильтр
Проверка вылазки воды де л’Хелис
2
Это рекомендуемый периодический период
5
6
7
les débris et les cheveux de l’hélice de sortie d’eau:
1. Retirez les vis (3) qui maintienment le
couvercle de la sortie d’eau (2).
2. Retirez le couvercle de la sortie d’eau (2).
3. Enlevez les cheveux, les impropretés ou les
30 ° C (85 ° F)
обломки.
этикетка
4. Verifiez que l’hélice (1) не поврежден. 5. Replacez le couvercle (2) et le fixez-le avec
1
ле вис (3).
3
22
Ce chapitre traite дес вариантов программирования. Sautez le chapitre си votre modele n’est pas programmable ou si le robot-nettoyeur est déjà programmé.
1
2
Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
3
4
Panneau de Commande Le panneau de Commande, состоящий из
éléments suivants : – Бутон еды (1) с роботом
nettoyeur en Marche ou l’arrête. – Описание функции (2) – décrit le
Функциональность – Les boutons de commande (3) de couleur
bleue, ils permettent d’opérer le chois de la fonction корреспондента. – Affichage de l’état (4) le voyant lumineux s’allume pour afficher l’option sélectionnée ou l’etat du robot nettoyeur.
SPS 100
Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Program Cleaning Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno
Автоматическое определение Автоматическое обнаружение Автоматическое определение Автоматическое определение Автоматическая диагностика Автоматическое обнаружение Поворотный поворотный поворотный Drehlager Manopola di disattorcigliamento Поворотный Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer externo Tempor
Форма бассейна Форма бассейна Форма бассейна Beckenform Форма бассейна Форма бассейна Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Проверить фильтр Проверить фильтр Проверить фильтр Пересмотреть фильтр Фильтр uberprufen Контролировать мешочек с фильтром Verifique o Filtro
Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Check filter Verifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Externe Minuterie externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
SPS 200
Проверьте фильтр Проверьте фильтр Пересмотрите фильтр Фильтр uberprufen Контролируйте фильтрацию sacchetto Verifique o Filtro Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
ПРОГРАММА 03
ВЫСОКАЯ
ПРОГРАММА 02
НОРМАЛЬНЫЙ
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
ВЫСОКАЯ НОРМАЛЬНАЯ
SPS 300
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
SPS 400
Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическая диагностика Автоматическое определение поворота Поворотный поворотный шарнир Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Cleaning Level
Форма бассейна Форма бассейна Форма бассейна Beckenform Форма бассейна Форма бассейна Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Проверить фильтр Проверить фильтр Проверить фильтр Пересмотреть фильтр Фильтр uberprufen Контролировать мешочек с фильтром Verifique o Filtro
ВЫСОКАЯ НОРМАЛЬНАЯ
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
SPS 500
23
Модель 100/200 300/400 500 100 200 300/400 200/300 400 500
200 300/400
300 / 400 500
Бутоны суперпозиции
Проверка фильтра Lorsque le voyant s’allume, il indique que le sac-filtre soit être enlevé, nettoyé et réinstallé Correction dans le robot pour un foctionnement efficace du système. Dans les modeles 300, 400, 500 le robot-nettoyeur s’arrêtera de grimper aux murs une fois le voyant du filtre allumé
Время очистки – время, затрачиваемое на очистку бассейна. Нажмите кнопку, чтобы выбрать нужное время. Красный свет укажет на ваш выбор. Эту функцию можно выбрать, только когда блок питания находится в режиме ожидания. Минимальная внутренняя опция автоматического функционирования: Всего 48 часов Всего 72 часа Всего 96 часов
Выбор программы Nettoyage: Программа 01 Nettoyage des parois et du sol, подвеска 1.0 часа Программа 02 nettoyage des parois et du sol, подвеска 1.5 часа. Программа 03 nettoyage des parois et du sol Pendant 2 часа.
Выбор программы nettoyage: Программа 01 цикл nettoyage – ‘1.5 часа в один день Программа 02 nettoyage des parois et du sol в подвеске 2.0 часа. Программа 03 подвеска nettoyage des parois et du sol 2.5 часа. Выбор программы nettoyage: Программа 01 цикла nettoyage 2 часа sol seulement Программа 02 – 4 часа nettoyage du fund et des parois (в определенных моделях, функция nettoyage des parois n’est pas disponible). Программа 03 – 5 часов неттояж дю фонд и паруа (по определенным моделям, ла функция неттояж де пароис n’est pas disponible).
Minuterie externe Cette foction offre à l’utilisateur final la possibilité de Programme l’horaire de nettoyage через un minuteur externe (vendu séparément). Прижимная кнопка активна и деактивирована с этой функцией.
Tourillon-permet d’ajuster la vitesse de Rotation du robot dans la piscine. Стандартное нормальное функционирование
24
Модель
Бутоны суперпозиции
400/500
400 / 500 500 500
Автоматическое обнаружение: эта функция включает в себя робота, совпадающего с препятствиями в бассейне, без учета основных сборщиков, эскальеров, эскалаторов и т. д. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’une des suivantes:
Автоматическое обнаружение DÉSACTIVÉ. Cette option doit être sélectionnée si votre robot change de direction au milieu de la piscine sans qu’il soit en contact avec un quelconque препятствия. Автоматическое обнаружение ACTIVÉ. Робот меняет направление движения, проходя через контакт с определенными препятствиями. Sélectionnez cette option lorsque la piscine est jonchée d’obstacles comme des systèmes de nettoyage du sol, les collecteurs d’immeubles et des échelles.
Forme de la piscine: Permet au robot de calculer le modele de nettoyage le plus efficace, pour la form de sélectionnée piscine. Appuyez сюр ле бутон для sélectionner ле Dessin ле плюс адаптировать а-ля форма де ла piscine. Un voyant rouge va indiquer votre sélection.
Niveau de nettoyage Модификатор производительности nettoyage Rapide: à sélectionner si votre piscine a peu de saletés. Обычный: выбор для журналиста. Minutieux: à sélectionner си Votre piscine Beaucoup де Saletés.
Temporisation Lorsque cette option est activée, le robot begin à travailler après 2 heures de temporisation. Cette fonction est utilisée pour laisser les débris et la poussière se déposer sur le fund avant le démarrage du nettoyage par le robot.
Минутри Внешняя
1
23
4
5
1. Unité 2. Câble 3. Alimentation 4. Transformateur fiche 5. Minuterie externe 6. Приз
6
Использование внешних минут
(дополнительно, отдел продаж)
Une minuterie externe peut être utilisé pour activer Automaticiquement le nettoyeur à un moment prédéfini. La minuterie externe doit être connecté entre la Prize murale, l’almentation et l’unité de control.
25
помощь
LE MODULE DE NETTOYAGE NE SE MET PAS EN MARCHE La Prize secteur est horstension.1. Débranchez le module de nettoyage de celui de commande et d’alimentation. 2. Дебраншез-ла-источник питания де-ла-приз фреска, участие 30 секунд,
пюис ребранш. 3. Одежда на марше. S’il ne s’active pas, branchez-le à une différente
призовой сектор. Le cable flottant n’est pas correctement branché au module de commande et d’alimentation. Rebranchez le câble Flottant au module de commande et d’alimentation. Il ya un препятствие данс ле système де передачи дю модуль де nettoyage. 1. Tournez soigneusement l’appareil pour voir l’interieur. 2. Faites pivoter les rails et les brosses à récurage à la main. Ils ne tournent pas
alors qu’ils doivent le faire sans heurt. 3. Nettoyez и др enlevez ле препятствий и др ле мусора си nécessaire. L’hélice est Grippée en raison d’un amas de cheveux. Verifiez si l’hélice est brisé ou doit être nettoyée (см. раздел «Vérification de la sortie d’eau de l’hélice»)
LE MODULE DE NETTOYAGE SE DÉPLACE SANS TOUTEFOIS POMPER DE L’EAU. Le filtre est sale 1. Ouvrez le bas-couvercle, retirez le sac-filtre et refermez le couvercle sans le sac 2. Faites fonctionner le robot nettoyeur dans la piscine sans ses filtres. En cas de
Функционирование нормальное, bien nettoyez les filtres ou remplacez-les. L’hélice est brisée en raison d’un amas de cheveux. Verifiez si l’hélice est brisé ou doit être nettoyée (см. раздел «Проверка выведения d’eau de l’hélice»).
LE MODULE DE NETTOYAGE POMPE DE L’EAU SANS TOUTEFOIS SE DÉPLACER. Il ya un препятствие данс ле système де передачи дю модуль де nettoyage. 1. Tournez soigneusement l’appareil pour voir l’interieur. 2. Faites pivoter les rails et les brosses à récurage à la main. Ils ne tournent pas
alors qu’ils doivent le faire sans heurt. 3. Nettoyez и др enlevez ле препятствий и др ле мусора си nécessaire.
LE MODULE DE NETTOYAGE DÉMARRE PUIS S’ARRÊTE APRÈS UN BREF MOMENT. Le filtre est sale 1. Демонтез ле фильтров. 2. Faites fonctionner le robot nettoyeur sans ses filtres. En cas de fonctionnement normal, bien nettoyez les filtres ou remplacez-les. L’hélice est brisée en raison d’un amas de cheveux. 1. Enlevez les vis superieures du couvercle superieur. 2. Verifiez si l’hélice est brisée ou a besoin d’être nettoyée. Il ya un препятствие в системе передачи модуля nettoyage. 1. Tournez soigneusement l’appareil pour voir l’interieur. 2. Faites pivoter les rails et les brosses à récurage à la main. Ils ne tournent pas alors qu’ils doivent le faire sans heurt.3. Nettoyez и др enlevez ле препятствий и др ле мусора си nécessaire.
LE MODULE DE NETTOYAGE NE COLLECTE PAS LA SALETÉ. Le filtre EST продажа или перфорация. Nettoyez comme voulu puis verifiez Quele filtre n’est pas troué. L’hélice est brisée en raison d’un amas de cheveux. Verifiez si l’hélice est brisé ou doit être nettoyée (см. раздел «Проверка выведения d’eau de l’hélice»). L’Admission de l’aspiration n’est pas assez proche du fund de la piscine. Déplacez l’admission de l’aspiration sur OUT (voir la rubrique «Réglage de la hauteur d’aspiration» на стр. 9).
LA SALETÉ SORT DU MODULE DE NETTOYAGE UNE FOIS COLLECTÉE DE LA PISCINE. La fermeture du filtre est cassée ou отсутствующий. L’obturateur де filtre est situé сюр ле couvercle inférieur. Vérifiez Que les deux volets ne sont pas cassées и др. Функциональное исправление. Le filtre est perforé. Vérifier qu’il n’y a pas de trous dans le filtre Le couvercle inférieur n’est pas correctement fermé. Assurez-vous que le couvercle inférieur est correctement fermé.
26
помощь
LE MODULE DE NETTOYAGE NE PARCOURT PAS TOUTE LA PISCINE. Le filtre распродажа. Nettoyez ле фильтр. Il n’y a pas suffisamment de longueur de cable flottant dans l’eau pour atteindre le fund de la piscine, ou le cable est emmêlé. 1. Verifiez qu’il ya suffisamment de longueur de cable flottant dans l’eau pour
atteindre ле фонд де ла piscine. 2. Assurez-vous que le câble Flottant est bien etalé et n’est pas emmêlé. L’angle de la poignée flottante влияет на движение модуля nettoyage. Augmentez l’angle Diagonal de la poignée flottante (voir la rubrique «Réglage Poignée flottante»). Le niveau de pH de la piscine является неверным. Assurez-vous que le niveau de pH est включает entre7,2 и 7,6. «Le niveau de chlore» неверно. Vérifiez le traitement au chlore de l’eau et corrigez si nécessaire (enlevez le filtre de la piscine Pendant le traitement.) L’hélice est brisée en raison d’un amas de cheveux. 1. Enlevez les vis superieures du couvercle superieur. 2. Verifiez si l’hélice est brisée oua besoin d’être nettoyée. Il ya un препятствие данс ле système де передачи дю модуль де nettoyage. 1. Tournez soigneusement l’appareil pour voir l’interieur. 2. Faites pivoter les rails et les brosses à récurage à la main. Ils ne tournent pas
alors qu’ils doivent le faire sans heurt. 3. Nettoyez и др enlevez ле препятствий и др ле мусора си nécessaire.
LE MODULE DE NETTOYAGE NE GRAVIT PAS LES PAROIS. Le модуль де nettoyage пе гравит pasles parois де ла piscine. 1. Подтверждение того, что ваш робот nettoyeur n’est pas un modele de Fond Unique. 2. Verifiez que P1, nettoyage du fund unique, n’est pas sélectionné sur le
module de commande et d’alimentation (под рубрикой «Programmation du robot nettoyeur»). Le filtre распродажа. Nettoyez ле фильтр.
L’hélice est brisée en raison d’un amas de cheveux. Verifiez si l’hélice est brisé ou doit être nettoyée (см. раздел «Проверка выведения d’eau de l’hélice»). Le niveau de pH est неверный. Assurez-vous que le niveau de pH est включает 7,2 и 7,6. «Le niveau de chlore» неверно. Vérifiez le traitement au chlore de l’eau (enlevez le module de nettoyage de la piscine Pendant le traitement.) La température de l’eau n’est pas оптимальный. Рекомендуемая температура составляет от 22 до 32°C (от 72 до 90°F).
LE CÂBLE EST EMMELÉ. Le filtre распродажа. Nettoyez ле фильтр. Le couvercle inferieur n’est pas correctement fermé. Assurez-vous que le couvercle inférieur est correctement fermé. Le Câble n’est pas etalé avant de plonger le module de nettoyage dans la piscine. Assurez-Vous Que le Câble Flottant est bien étalé et n’est pas emmêlé avant de mettre le robot nettoyeur en Marche. La longueur du Câble dansl’eau excède Celle Recommandée. Vérifiez que la longueur du câble dans l’eau est égale à la longueur de la диагональный де ла piscine et avec ип излишек де deux mètres. L’hélice est brisée en raison d’un amas de cheveux. Vérifiez si l’hélice est brisé ou doit être nettoyée (см. раздел «Проверка выведения d’eau de l’hélice»).
LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS. La батарея Эст Виде. Le voyant lumineux clignote ou n’est pas en marche. Verifiez la batterie en appuyant sur l’un des boutons. La lumière rouge de la télécommande ne clignote pas ou reste allumée en permanence lorsque la batterie est vide. Contactez votre revendeur ou votre центр обслуживания.
27
Телекоманда (опция)
Ce chapitre porte sur le fonctionnement du module de commande à Distance en option. La télécommande EST включает определенные модели.
Презентация телекоманды Телекомандование — это опция, позволяющая управлять роботом-сетевым роботом через des
boutons de commande на расстоянии. Lorsque уоиз appuyez сюр ле касается де-ла télécommande, ле сигнал радио ЭСТ Transmis а.е. модуль команды и др d’alimentation. Сигнал передается су-ла-форме d’une commande Transmise au robot nettoyeur через плавучий кабель.
Использование телекоманды 1. Appuyez sur le bouton droit (3) для ориентирования робота nettoyeur vers la droite.
Le robot nettoyeur continue à pivoter vers la droite jusqu’à ce que le bouton soit relâché. 2. Appuyez sur le bouton gauche (1) для ориентации le robot nettoyeur vers la gauche. Le robot nettoyeur continue à pivoter vers la gauche jusqu’à ce que le bouton soit relâché. 3. Appuyez sur le bouton «Avant/Arrière» (2) для арретера ле робота nettoyeur et change la direction du Mouvement. Le voyant lumineux de la télécommande s’allume après chaque commande. Si la LED ne répond pas ou clignote, veuillez remplacer la batterie.
Кэдди (опция)
Le Caddy является дополнительным аксессуаром, который позволяет легко перемещать робота nettoyeur, плавучий кабель и модуль управления, а также питание для других устройств. пнtage du caddy Pour monter le caddie, vous avez besoin d’un tournevis standard et d’une clé de 8 мм. Fixez la poignée du caddy 1. Fixez la partie inférieure de la poignée (3) sur le châssis de caddy (5) avec les
trois vis (4) et les écrous. 2. Присоединяйтесь к низшей партии (1) вместе с
vis (2) et l’écrou. Плата за робота nettoyeur на тележке 1. Установите модуль nettoyage на базе тележки. 2. Enroulez le cable Flottant et placez-le sur le module de nettoyage. 3. Placez le module de commande et d’alimentation au-dessus du rouleau de
кабельный флотант.
1. Manche du Caddy (supérieur) 2. Vis de la manche 3. Manche du Caddy (бас) 4. Vis du corps 5. Корпус du Caddy
1 2
43
5
28
Колесница «Троллей» (опция)
1
Le chariot является дополнительным аксессуаром, который позволяет легко перемещать робота nettoyeur et qui offre un espace de montage du le module de commande et d’alimentation. Pour monter le chariot: 1. Fixez les roues des deux côtés de la base du chariot. 2. Fixez chaque roue avec la vis et installez le couvercle. 3. Montez les deux partys de la poignée.
2
3
29
Колесница «Троллей» (опция)
4. Insérez la poignée dans la base de chariot. Faites cliquer les pattes inférieures du boîtier du module de commande et d’alimentation dans la base de chariot.
5. Fixez le support de la télécommande en insérant la partie superieure dans la poignée du chariot et en la faisant tourner vers le bas jusqu’à ce qu’un clic se fasse entender dans la partie inférieure.
6. Placez le câble du module de commande et d’alimentation dans la rainure de la base de chariot.
7. Устранение неисправности модуля.
7
командование и питание
faisant cliker les pattes
superieures dans les trous de la
пуанье.
8. Placez la partie superieure du module de commande et d’alimentation dans le boitier et poussez la partie inférieure vers le bas jusqu’à ce qu’un clic se fasse entender dans la base de chariot.
4
5
8
6 30
Индекс материалов
Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Introducción Descripción general del sistema Cómo limpia el robot limpiafondos su piscina Condiciones de funcionamiento Componentes El robot limpiafondos Unidad de alimentación y control Utilización Antes del prime uso Colocación del limpiafondos en el agua de Cicloza robot Paraca Puesta en Marcha Функциональность робота-лимпиафонда Экстракция дель-лимпиафондос-дель-агуа Мантенимьенто Фильтрос-де-лимпьеза Альмасенамьенто-дель-робот-лимпиафондос Comprobación de la hélice de Salida de agua Opciones de programación Panel de control Botones superpuestos Temporizador externo Solución de Problemas Mando a mando de mandocia Udo descripción general mando a distanco a distancia Carrito (необязательно) Montaje del carrito Conectar el asa del carrito Carga del robot limpiafondos en el carrito Carretilla (необязательно) Componentes Montaje de la carretilla
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ SOBRE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: No enchufe la fuente de alimentación a una toma aterrada ni tampoco pase el interruptor a la posición de encendido «ON» si el limpiador no está totalmente sumergido en el agua. Si Opera el limpiador fuera del agua puede causar daños severos de forma inmediata y se traducirá en la perdida de la garantía. Deje el limpiador en la piscina por espacio de 15 a 20 minutos siguientes a la conclusión de su ciclo de limpieza. Esto allowirá Que los motores se enfríen adecuadamente. No deje el limpiador en la piscina todo el tiempo. Recuerde siempre де apagar ла fuente де alimentación «ВЫКЛ» у desenchufe ла toma де corriente антеса де retirar эль limpiador де ла piscina.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Очиститель не должен использоваться, когда люди находятся в воде. Для одиночного использования в воде
Nota de seguridad – La unidad deberá recibir su energía a través de un dispositivo de corriente остатка (RCD) con una intensidad номинальной остаточной не выше лос 30 мА – Соединение с цепью de derivación debe ser, совместимой с местными нормами кабеля y национальный (código eléctrico). – El manejo correcto de la unidad puede dar lugar a fugas delubes. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el agente de servicio del Fabricante o una persona calificada y entrenada con el fin de evitar peligros.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervisor o se les instruya en el uso del aparato por una persona responsable де су seguridad. Los niños deberán ser supervisados para asegurar de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA: Un прерыватель де фалья де corriente a tierra (GFCI, EE.UU.) или un dispositivo de corriente остаточный (RCD-EUROPE) deberá instalarse para proteger la toma de corriente eléctrica y evitar posibles descargas eléctricas.
ИНСТРУКЦИИ GUARDE ESTAS
31
Введение
Компоненты
Общее описание системы El robot limpiafondos barre el fundo y las paredes de la piscina para recoger la suciedad y los residuos en sus filtros internos. Примечание: Este manual del usuario explica cómo utilizar el robot limpiafondos, incluyendo los procedimientos de limpieza, mantenimiento y de almacenamiento.
1 2
5
Cómo limpia el robot limpiafondos su piscina Este manual revisa varios modelos de robot limpiafondos. Hay algunas variaciones en los componentes según el modelo específico. Cuando эль робот limpiafondos се ха colocado эн ла piscina у се ха encendido, funciona де acuerdo кон эль programa establecido través де ла unidad де alimentación у контроля. El робот limpiafondos себе desplaza пор эль фондо у лас paredes де ла piscina, cubriendo тода ла зона де ла piscina. Cuando finaliza el programa, permanece inactivo en el fundo de la piscina. Примечание: La escalada de paredes es una función opcional. Cuando ла función де эскалада-де-paredes está activada, эль робот limpiafondos trepa пор лас Paredes a intervalos según су programa interno. La capacidad де ип робот limpiafondos пункт subir пор лас escaleras де уна piscina está sujeta ла геометрия де ла escalera я су материала.
Condiciones de funcionamiento El robot limpiafondos está diseñado para uso en piscinas en las siguientes condiciones: – Temperaturas de entre 13 °C – 35 °C; Рекомендованная температура на входе 22–32 °C». – pH воды: 7,2 – 7,6″ – Nivel de cloro: la piscina se mantiene de acuerdo con las instrucciones del factoryante de la piscina». Примечание: Si la piscina no se mantiene de acuerdo con las condiciones de funcionamiento recomendadas, el robot limpiafondos podría no funcionar correctamente. Выйти на пенсию el limpiador del agua cuando realice el «Tratamiento de Choque Químico» en el agua de la piscina.
87
6
4 3
9
1) Manija 2) Salida de la agua 3) Para Destrabar el filtro 4) Acceso filtro 5) Mecanismo de traba de la manija 6) correa de movimiento 7) Cepillo Cuerpo de la unidad 9) Entrada de agua 10) Unidad de alimentación
ДОПОЛНИТЕЛЬНО 11) Mando a distancia 12) Carrito «Trolley» 13) Carrito «Caddy» 14) Temporizador externo
(клиент должен быть выбран отдельно)
1
2
87
6
10
необязательный
12 11
14
13
32
Компоненты
Утилизация
Единое питание и
контроль
Объединение питания и контроля подключено ко всем 1
робот limpiafondos a través
дель кабель флотанте. La unidad
это питание для кормления
Калифорния (1), Суминистра Баха 3
напряжение и напряжение
limpiafondos a través de la
тома де корриенте де салида
2
(2).
La unidad cuenta con un panel de control (3) дие incluye varios controles para hacer funcionar el robot limpiafondos.
Содержимое камеры для заливки Робот-лимпиафондос находится в камере, в которой содержится:
– El robot limpiafondos y el cable Flotante. – La unidad de alimentación y control. – El manual de usuario.
После приобретения модели в пакет могут быть включены дополнительные аксессуары:
– Mando a distancia – Carrito – Carretilla – Дополнительные аксессуары
Extracción де лас cubiertas де лас escobillas El робот limpiafondos себе envía кон уна cubierta Protectora Sobre лас escobillas де fregado. Уйти в отставку с cuidado лас тапас-де-нейлон де лас escobillas де fregado. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте una herramienta afilada para quitar la cubierta, ya que podría dañar las escobillas.
Ajuste del asa Flotante En los modelos que escalan las paredes, настройте el asa Flotante: 1. Пульс el botón de bloqueo (1 или 2 según el modelo) para liberar el
блок дель аса. 2. Coloque el asa (3) по диагонали en la posición maxima. 3. Repita los pasos 1 и 2 al otro lado del limpiafondos.
1 Candado del asa вертикальный 2 Candado del asa горизонтальный
3
33
Утилизация
Хлор рН
Температура
NaCl
НЕТ
2-4 ч/млн 7.2-7.6 13°C-35°C 4000 ч/млн SWIM
55°F-95°F (макс.)
3.6m / 11.8ft
12 см (4.7 дюйм)
Гнездо (B) Кабельный штекер (A)
Соединение с единым питанием и контролем 4. Соединение с единым питанием и контролем всех меню в 3,6
Metros de distancia de la piscina y al menos 12 cm por encima de la superficie. PRECAUCIÓN: La unidad de alimentación y de control no debe exponerse al agua oa la luz solar directa. 5. Libere las bridas de plástico del cable flotante, que se utilizan para sujetar los cable durante el envío, presionando el aro de plástico de las bridas. Антес-де-colocar эль limpiafondos ан-эль-агуа 1. Asegúrese де Que нет haya nadie ан ла piscina. 2. Asegúrese де Que лос filtros estén limpios. 3. Asegúrese de que se cumplan las condiciones de la piscina; (см. «Условия функционирования»).
Colocación del limpiafondos en el agua 1. Desenrolle el cable Flotante. Рекомендуем удлинитель
Эквивалент длины кабеля по диагонали де-ла-piscina más dos Metros adicionales. 2. Coloque el limpiafondos en la piscina. 3. Deje Que эль-робот limpiafondos себе hunda hasta эль-фондо-де-ла-piscina. No lo ponga en marcha antes de que esté asentado en el suelo de la piscina. 4. Extienda el cable Flotante por la piscina. Asegúrese де расширитель соло ла долгота necesaria дель кабеля пор ла piscina. Deshaga лос enredos о торседурас-дель-кабель. Enrolle эль-кабель adicional fuera де ла piscina cerca де ла unidad де alimentación у контроля. 5. Conecte эль кабель флотанте (A) а-ля тома (B) ubicada en la unidad de alimentación y контроля. PRECAUCIÓN: La utilización del limpiafondos fuera del agua causagraves daños inmediatos y ocasiona la perdida de la garantía.
34
Утилизация
Пуэста эн марша дель робот limpiafondos 1. Conecte ла unidad де alimentación у контроля а-ля тома де ла по сравнению. Эль светодиод де
Функция (4) включается и робот-лимпиафондос начинает свою программу очистки. Если единый блок питания и управления подключен к компьютеру CA, светодиодный индикатор
funcionamiento (5) parpadea para indicar Que el robot limpiafondos está en modo de espera.
1 Pulse el botón de funcionamiento (6). El LED de funcionamiento se enciende y el robot limpiafondos comienza el programa de limpieza. Nota: cuando se enciende el LED de comprobación del filtro, los filtros del robot limpiafondos deben limpiarse antes de colocar el robot en la piscina. El LED de comprobación del filtro es opcional en algunos modelos.
цикл очистки
Во время цикла очистки, робота-очистителя:
— Se desplaza пор эль фондо де ла piscina recogiendo ла suciedad у лос residuos. – Cambia de dirección y gira automáticamente según el programa seleccionado
2
– Трепа пор лас-паредес-де-ла-писцина каждые несколько минут, затем установите в своей программе
процедуры.
Nota:случайно, el robot limpiafondos puede dejar de moverse durante unos
секунды. Esto forma parte del funcionamiento normal, no indica ninguna avería.
Параметр функционирования робота-лимпиафонда Робот-лимпиафонд автоматически переходит в режим ожидания (ОЖИДАНИЕ) после
4
После циклического включения света и функционального светодиода (5) установите его на место.
Чтобы удерживать функцию очистки зубов во время цикла очистки, нажмите и удерживайте кнопку функции (7). Функциональный светодиод (7) установите в нужном положении.
6
y el limpiafondos pasará a estar en modo de espera».
Extracción del limpiafondos del agua 1. Desconecte el cable Flotante de la unidad de alimentación y control. 2. Шина Hacia Arriba El Cable Flotante Para Acercar La Unidad Del Limpiafondos Hasta Que Sea
возможный агаррар-эль-аса. 3. Agarrando el asa, levante el limpiafondos para extraerlo de la piscina. Меры предосторожности: Не используйте плавучий кабель для экстраэра el limpiafondos fuera del agua.
3
необязательный
5 7
35
Техническое обслуживание и ремонт
LIMPIAR LA BOLSA FILTRO DESPUÉS DE CADA CICLO DE LIMPIEZA
а. Дезенчуфар-эль-трансформатор. (Cuide que el enchufe no entre en contacto con el agua)
б. Si эль-Equipo está дентро-дель-агуа, шины suavemente дель limpiafondos utilizando эль-кабель eléctrico Hasta Que эль Asa esté су alcance. Utilice el asa (без кабеля el) пункт sacar el limpiafondos de la piscina, después de dejar que escurra la mayor parte del agua.
в. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie lisa y suave (para que no se produzcan arañazos en la carcasa) desbloquee y retire la tapa del
1
2
3
4
Fondo Que Contiene La Bolsa filtro. д. Выйти на пенсию ла болса-де-лас-баррас-де-сопорте, вуэльвалас-дель-ревес-и-лавела-кон-уна-мангера-о
sumergiéndola en agua hasta quitar toda la suciedad. Escurra la bolsa filtro suavemente hasta Que el agua del enjuague salga limpia. Si fuera necesario lávela a maquina usando agua fría SIN DETERGENTE e. Vuelva a colocar ла bolsa filtro en las Barras де soporte, centrando ла etiqueta en uno де лос lados largos де ла тапа дель фондо. ф. Coloque nuevamente ла тапа дель фондо ан ла carcasa. Presione sobre ла тапа Hasta Que лас pestañas де sujeción ла cierren Correctamente.
Almacenamiento del robot limpiafondos Siga estas instrucciones para almacenar el robot limpiafondos cuando no esté en uso: 1. Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared. 2. Desconecte эль кабель флотанте де ла unidad де alimentación у контроля. 3. Extienda эль-кабель флотанте у elimine лос-enredos-дель-кабель. 4. Limpie el espacio interior del limpiafondos con agua limpia y deje que se seque. 5. Enrolle el cable Flotante y colóquelo en la unidad del limpiafondos. Меры предосторожности: не регистрируйте плавучий кабель в эль-аса-дель-лимпиафондос. 6. Guarde los componentes del robot limpiafondos en un lugar seco y cerrado. 7. Compruebe que la unidad de alimentación y control no esté expuesta al agua.
Фильтр-мешок
Comprobación de la helice de salida de agua
2
3
Рекомендуется периодически очищать
5
6
7
suciedad y los pelos de la helice de salida de agua:
1. Выйти на пенсию los tornillos (3) que sujetan la cubierta
де ла салида де агуа.
2. Убрать из обращения la cubierta de la salida de agua (2).
3. Хромое пятно, образовавшееся или оставшееся.
30 ° C (85 ° F)
этикетка
4. Убедитесь, что спираль (1) не вращается. 5. Вуэльва-а-колокар ла кубьерта (2) и фиела кон лос
1
торнильос (3).
36
Este capítulo examina las opciones de programación. Saltee este capítulo си су modelo нет эс программируемый или си эль limpiador robótico я está programado.
1
2
Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
3
4
Панель управления El панель управления, состоящая из: – Encendido/apagado (1): inicia y detiene el
Функциональность робота limpiafondos. – Descripción de la función (2): опишите
функция. – Botones de control (3): marcados en azul,
разрешить выбор корреспондентской функции. – Pantalla de estado (4): светодиодный индикатор se enciende para mostrar la opción seleccionada или el estado del limpiafondos.
SPS 100
Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Program Cleaning Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno
Автоматическое определение Автоматическое обнаружение Автоматическое определение Автоматическое определение Автоматическая диагностика Автоматическое обнаружение Поворотный поворотный поворотный Drehlager Manopola di disattorcigliamento Поворотный Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer externo Tempor
Форма бассейна Форма бассейна Форма бассейна Beckenform Форма бассейна Форма бассейна Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Проверить фильтр Проверить фильтр Проверить фильтр Пересмотреть фильтр Фильтр uberprufen Контролировать мешочек с фильтром Verifique o Filtro
Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Check filter Verifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Externe Minuterie externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
SPS 200
Проверьте фильтр Проверьте фильтр Пересмотрите фильтр Фильтр uberprufen Контролируйте фильтрацию sacchetto Verifique o Filtro Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
ПРОГРАММА 03
ВЫСОКАЯ
ПРОГРАММА 02
НОРМАЛЬНЫЙ
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
ВЫСОКАЯ НОРМАЛЬНАЯ
SPS 300
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
SPS 400
Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическая диагностика Автоматическое определение поворота Поворотный поворотный шарнир Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Cleaning Level
Форма бассейна Форма бассейна Форма бассейна Beckenform Форма бассейна Форма бассейна Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Проверить фильтр Проверить фильтр Проверить фильтр Пересмотреть фильтр Фильтр uberprufen Контролировать мешочек с фильтром Verifique o Filtro
ВЫСОКАЯ НОРМАЛЬНАЯ
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
SPS 500
37
Модель 100/200 300/400 500
100 200 300 / 400
200/300
400
500
200 300/400
300 / 400 500
Ботоны суперпуэстос
Revise el filtro – Cuando se enciende la luz, significa que debe quitarse la bolsa del filtro, limpiarse y volverse a colocar en el robot para una operación eficaz. En los modelos 300, 400, 500 el limpiador robótico dejará de subir las paredes una vez que se ilumine Revisar Filtro
Tiempo de limpieza — Tiempo necesario para limpiar la piscina. Apriete el botón para seleccionar el tiempo deseado. La selección será indicada mediante una luz roja. Esta función solo se puede seleccionar cuando el suministro de energía en modo standby
Temporizador interno- Opciones de operación automática: Cada 48 часов Cada 72 часа Cada 96 часов
Selectección де programa де limpieza: Programa 01- 1 час limpieza де paredes у suelo. Программа 02- 1,5 часа limpieza de paredes y suelo. Programa 03- 2 horas limpieza de paredes y suelo.
Selectección de programa de limpieza: Programa 01 — 1,5 часа limpieza de suelo. Programa 02- 2 horas limpieza de paredes y suelo. Программа 03- 2,5 часа limpieza de paredes y suelo. Выбор программы limpieza: Programa 01 2 horas limpieza de suelo. Programa 02 limpieza de 4 horas, fundo y paredes. (en determinados modelos no está disponible la limpieza de paredes) Programa 03 limpieza de 5 horas, fundo y paredes. (en determinados modelos no está disponible la limpieza de paredes)
Temporizador внешне-. Esta característica le brinda al usuario final la opción de programar los tiempos de limpieza a través de un temporizador externo (de venta por separado). Al pulsar éste botón себе habilita о inhabilita ésta característica.
Vueltas- ajusta al robo la cantidad de vueltas a la piscina. Нормальная работа — нормальный альт — Cantidad diferente de vueltas
38
Модель
Ботоны суперпуэстос
400/500
400 / 500 500 500
Detección automática: Ésta característica previene que el robot se trabe en obstáculos en la piscina tales como desagües maines, escaleras, escaleras de mano и т.д.
Apagar la detección automática (OFF). Ésta opción se debe seleccionar си себе observa cambio де dirección дель limpiador де piscinas en ла mitad де ла piscina грех haber hecho contacto кон obstáculo alguno. Encender la detección automática (ON). El limpiador де piscinas дебе cambiar де dirección аль hacer contacto кон ciertos obstáculos. Seleccione ésta opción cuando la piscina tiene obstáculos tales como sistemas limpiadores de piso, desagües Principales у Escaleras.
Forma de la piscina: Permite Que el robot calcule el patrón de limpieza más eficiente para la forma de la piscina seleccionada. Presione эль botón пункт seleccionar эль dibujo дие Más себе ajusta ла форма де ла piscina. Una luz roja indica су selección.
Nivel de limpieza Escoja el modo de limpieza Rápida: seleccione si su piscina tiene poca suciedad Regular: seleccione para mantenimiento diario Profunda: seleccione si su piscina tiene mucha suciedad
Retraso Cuando Esta opción está encendida, el robot comenzará funcionar después de 2 horas. Esta función allowe que la suciedad y el polvo se Depositen en el fundo de la piscina antes de que el robot comience el ciclo de limpieza.
Temporizador экстерно
1 23
4
56
1. unidad 2. cable 3. fuente de alimentación 4. enchufe de transformador 5. temporizador externo (опционально) 6. toma
Uso de temporizador externo (опционально, debe comprarse por separado)
Внешний временник можно использовать для автоматической активации очистителя в предварительно установленное время. Внешний темпоризатор должен быть подключен к разделу питания и контролю.
39
поиск неисправностей
EL LIMPIAFONDOS NO SE ENCIENDE. Нет сена electricidad en la toma de pared. 1. Desconecte эль limpiafondos де ла unidad де alimentación у контроля. 2. Desconecte la fuente de alimentación de la toma de pared, espere 30
segundos y vuelva conectarla. 3. Encienda el limpiafondos. Si no se activa, conecte la unidad un
enchufe разные. El cable Flotante no está conectado correctamente a la unidad de
питание и контроль. Vuelva conectar эль-кабель флотанте а-ля unidad де potencia у контроля. Hay ип obstáculo ан эль-система двигателя де ла unidad дель limpiafondos. 1. Encienda el limpiafondos con cuidado para ver su parte inferior. 2. Gire лас guías у escobillas де fregado кон ла Мано. Дебен гирар, перо нет
свободный. 3. Limpie у elimine лос obstáculos у ла suciedad си эс necesario. La helice está agarrotada debido a la acumulación de pelos. Compruebe si la hélice está rota o necesita limpiarse (véase «Comprobación de la hélice de salida de agua»).
EL LIMPIAFONDOS SE MUEVE PERO NO BOMBEA AGUA. El filtro está sucio 1. Abra la tapa inferior, довольно ла bolsa del filtro y cierre la tapa sin la bolsa 2. Haga funcionar el robot limpiafondos en la piscina sin los filtros. Си
funciona correctamente, limpie a fundo los filtros o sustitúyalos. La hélice está rota o agarrotada debido a la acumulación de pelos. Compruebe si la hélice está rota o necesita limpiarse (véase «Comprobación de la hélice de salida de agua»).
EL LIMPIAFONDOS BOMBEA AGUA PERO NO SE MUEVE. Hay ип obstáculo ан эль-система двигателя де ла unidad дель limpiafondos. 1. Encienda el limpiafondos con cuidado para ver su parte inferior. 2. Gire лас guías у escobillas де fregado кон ла Мано. Дебен гирар, перо нет
свободный. 3. Limpie у elimine лос obstáculos у ла suciedad си эс necesario.
EL LIMPIAFONDOS SE INICIA Y SE APAGA TRAS UN BREVE PERIODO DE TIEMPO.
El filtro está sucio 1. Extraiga el filtro. 2. Haga funcionar el robot limpiafondos sin los filtros. Си функция
Correctamente, limpie los filtros a fundo o sustitúyalos. La hélice está rota o agarrotada debido a la acumulación de pelos. 1. Выйти на пенсию los tornillos Superiores en la Salida Superior. 2. Compruebe si la hélice está rota o necesita limpiarse». Hay ип obstáculo ан эль-система двигателя де ла unidad дель limpiafondos. 1. Encienda el limpiafondos con cuidado para ver su parte inferior. 2. Gire лас guías у escobillas де fregado кон ла Мано. Дебен гирар, перо нет
свободный. 3. Limpie у elimine лос obstáculos у ла suciedad си эс necesario.
EL LIMPIAFONDOS NO RECOGE LA SUCIEDAD. El filtro está sucio o perforado Limpie Según sea necesario y verifique que no haya agujeros en el filtro. La hélice está rota o agarrotada debido a la acumulación de pelos. Compruebe si la hélice está rota o necesita limpiarse (véase «Comprobación de la hélice de salida de agua»). La entrada de aspiración no está lo suficientemente cerca del fundo de la piscina. Desplace la entrada de aspiración HACIA FUERA (обратитесь к «Ajuste de la altura de aspiración»).
ПРОДАЖА SUCIEDAD DEL LIMPIAFONDOS AL SACARLO DE LA PISCINA. El obturador del filtro está roto o no está colocado. El obturador filtro está situado en la tapa inferior. Verifique que ambas obturadores no se rompen y funcionan correctamente. El filtro está perforado Verifique Que no haya agujeros en el filtro La tapa inferior no está correctamente cerrada. Asegúrese де que la tapa inferior esté bien cerrada.
40
поиск неисправностей
EL LIMPIAFONDOS NO CUBRE TODA LA PISCINA. Эль фильтр эста сусио. Лимпи эль фильтр. No hay suficiente longitud del cable flotante en el agua para llegar al otro extremo de la piscina, o el cable está enredado. 1. Compruebe que haya suficient longitud de cable Flotante en el agua
пункт аллегар аль отро extremo де ла piscina. 2. Asegúrese de que el cable Flotante esté correctamente extendido y no
Эсте Энредадо. Эль ángulo дель аса флотанте afecta эль movimiento дель limpiafondos. Aumente el ángulo диагональ дель аса флотанте (véase «Аса флотанте»). El nivel del pH de la piscina es correcto. Asegurese que el nivel de pH esté entre 7,2 y 7,6. El nivel de cloro эс неправильно. Compruebe эль tratamiento де cloro del agua y corríjalo си necesario (Extraiga эль limpiafondos де ла piscina durante эль tratamiento.) La Hélice está рота о agarrotada debido а-ла acumulación де пелос. 1. Выйти на пенсию los tornillos Superiores en la Salida Superior. 2. Compruebe si la hélice está rota o necesita limpiarse». Hay ип obstáculo ан эль-система двигателя де ла unidad дель limpiafondos. 1. Encienda el limpiafondos con cuidado para ver su parte inferior. 2. Gire лас guías у escobillas де fregado кон ла Мано. Дебен гирар, перо
нет либременте. 3. Limpie у elimine лос obstáculos у ла suciedad си эс necesario.
Comprobación de la helice de salida de agua
EL LIMPIAFONDOS NO TREPA POR LAS PAREDES. El limpiafondos не трепа пор лас paredes де ла piscina. 1. Verifique Que su robot limpiafondos no es un modelo solo para el fundo. 2. Compruebe que no se haya seleccionado la opción P1 (limpieza
solamente del fundo) en la unidad de alimentación y control (véase «Programación del robot limpiafondos»). Эль фильтр эста сусио. Лимпи эль фильтр.
La hélice está rota o agarrotada debido a la acumulación de pelos. Compruebe si la hélice está rota o necesita limpiarse (véase «Comprobación de la hélice de salida de agua»). Эль уровень pH неправильный. Asegúrese de que el pH esté entre 7,2 и 7,6. El nivel de cloro эс неправильно. Compruebe el tratamiento de cloro del agua (extraiga el limpiafondos de la piscina durante el tratamiento). Ла температура дель agua не эс óptima. Рекомендуемая температура на входе 22° C и 32° C.
ЭЛЬ КАБЕЛЬ ЭСТА ЭНРЕДАДО. Эль фильтр эста сусио. Лимпи эль фильтр. La tapa inferior не está correctamente cerrada. Asegúrese де que la tapa inferior esté bien cerrada. Эль-кабель нет se ha extendido антеса де poner эль limpiafondos ан ла piscina. Asegúrese де Que эль-кабель Flotante esté correctamente extensionido y no se enrede antes de hacer funcionar el robot limpiafondos. La longitud del cable en el agua es demasiado larga. Compruebe Que la Longitud del Cable en el Agua Sea igual a la Longitud de la Dial de la Piscina más dos Metros. La hélice está rota o agarrotada debido a la acumulación de pelos. Compruebe si la hélice está rota o necesita limpiarse (véase «Comprobación de la hélice de salida de agua»).
EL MANDO A DISTANCEA NO FUNCIONA. La Batería está vacía. El LED Parpadea или Эста Apagado. Compruebe la batería presionando uno de los botones. La luz roja del mando a distancia no parpadea о permanece encendida continuamente си ла batería está vacía. Póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico.
41
Mando a distancia (опционально)
En este capítulo себе examina эль funcionamiento де ла unidad де mando a distancia opcional. El mando a distancia está incluido en algunos modelos.
Descripción General del mando a distancia El mando a distancia es una función opcional que allowe controlar el robot limpiafondos mediante los botones de instrucciones. Аль пульсар лос botones дель mando a distancia, себе передать уна señal де радио а-ля unidad де alimentación у контроля. Esta señal es transferida a una orden enviada al robot limpiafondos a través del cable flotante.
Используйте человека на расстоянии 1. Пульс el botón derecho (3) для encender el robot limpiafondos. Эль робот
Лимпиафондос продолжают двигаться вперед, пока не нажмут на кнопку. 2. Нажмите кнопку (1), чтобы дать роботу очиститься от жидкости.
изкерда. Эль-робот limpiafondos continuará girando а-ля izquierda hasta Que se suelte el botón. 3. El LED del mando a distancia se enciende después de cada orden. Si эль LED не отвечает о está parpadeando, reemplace la batería.
Каррито (необязательно)
El carrito эс ип accesorio opcional дие facilita эль traslado дель робот limpiafondos, эль кабель флотанте у ла unidad де alimentación у контроля де ип lugar a otro. Montaje дель carrito Para ensamblar эль carrito, necesita ип destornillador у уна llave де 8 мм. Conectar el asa del carrito 1. Sujete la parte inferior del asa (3) al bastidor del carrito (5) con los tres tornillos
(4) y las tuercas. 2. Conecte la parte Superior del asa (1) a la parte inferior del asa (3) utilizando el
торнильо (2) и ла туэрка. Carga del robot limpiafondos en el carrito 1. Coloque la unidad del limpiafondos en la base del carrito. 2. Enrolle el cable Flotante y colóquelo en la unidad del limpiafondos. 3. Coloque la unidad de alimentación y control sobre la bobina de cable flotante.
1. Верхняя часть дель аса 2. Торнильо (аса) 3. Нижняя часть дель аса 4. Торниллос (бастидор) 5. Бастидор дель каррито
1 2 3 4
5
42
Карретилья (необязательно) Монтахе де ла карретилья
Компоненты
1
La carretilla эс ип accesorio opcional дие facilita эль traslado дель робот limpiafondos у proporciona ип lugar де montaje пункт ла unidad де alimentación у контроля. Para montar la carretilla: 1. Coloque las ruedas a ambos lados de la base de la carretilla. 2. Fije cada rueda с эль-tornillo у coloque ла тапа. 3. Монте-лас-дос-Сексионес-дель-Аса.
2
3
43
Карретилья (необязательно)
4. Вставьте этот элемент в основание каретки. Нажмите на кнопку «Лас»
4
5
6
пестаньяс низшие де ла унидад
питание и контроль в ла
База де ла Карретилья.
5. Фихе-эль-сопорте-дель-мандо
расстояние, вставленное в часть
Superior en el asa de la carretilla
и girando el soporte hacia abajo
Hasta que la parte низший
заключить.
6. Наденьте кабель единства
питание и контроль
ранура де ла база де ла карретилья.
7. Подключитесь к единству
питание и контроль состояния
clic en las Pestañas Superiores
ан-лос-орифиос-дель-аса.
8. Coloque la parte Superior de la
единство питания и контроля
en el alojamiento y presione la parte low hacia abajo hasta
7
8
que encaje en la base de la
карретилья.
44
содержание
Wichtige sicherheitshinweise Einführung Systemübersicht Wie der Robotische Reiniger Ihr Schwimmbecken reinigt Betriebsbedingungen Komponenten Der robotische Reiniger Strom- und Steuereinheit Betrieb Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie den Reiniger ins Wasser lassen Absetzen des Reinigers ins Wasser Reinigungszyklus Den Betrieb des robotischen Reinigers anhalten Den Reiniger aus dem Wasser ziehen Wartung Reinigung der Filter Lagerung des robotischen Reinigers Überprüfen des Wasserauslass-Propellers Programmieroptionen Steuerkonsole Einblendungstasten Externen Timer Fehlerbeseitigung Fernbedienung Übersicht Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Transportbehälter (дополнительно) Montage des Transportbehälters Anbringung des Transportbehältergriffs Laden des robotischen Reinigers auf den Transportbehälter Transportwagen (дополнительно) Компоненты Montagи транспортвагены
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
ACHTUNG: Schließen Sie die Stromversorgung nicht an eine geerdete Steckdose an oder schalten Sie nicht den Schwimmbeckenreiniger auf “ON (AN)”, wenn er nicht vollständig im Wasser eingetaucht ist. Das Betätigen des Reinigers außerhalb des Wassers führt sofort zu ernsthaften Schäden und zum Verlust der Garantie. Belassen Sie den Reiniger im Schwimbeken zwischen 15 и 20 Minuten bis zum Ende seines Reinigungszyklus. Dadurch werden die Motoren ausreichend gekühlt. Belassen Sie den Reiniger aber nicht die ganze Zeit im Schwimmbeken. Denken Sie immer daran, die Stromversorgung auf «OFF (AUS)» zu schalten and den Stromanschluss aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie den Reiniger aus dem Schwimmbeken entfernen.
VORSICHT: Verwenden Sie Ihren Reiniger nur für Schwimmbeken und verwenden Sie ihn nicht, während sich Menschen im Wasser befinden.
Sicherheitshinweis – Das Gerät muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) ausgestattet sein, der einen restlichen Nennbetriebsstrom von 30 mA nicht überschreitet. – Der Anschluss zum Abzweigstromkreis sollte mit den örtlichen und nationalen Verdrahtungsvorschriften (Sicherheitsstandard für Elektroinstallationen) übereinstimen. – Falsche Bedienung des Gerätes kann zum Auslaufen von Schmiermitteln führen. – Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es von einem Wartungsservice des Herstellers oder einer qualifiziert-ausgebildeten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Der Umgang mit diesem Elektrogerät ist für Personen (einschließlich Kinder) mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen, oder mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen nicht geeignet, ausser wenn sie beim Umgang mit Gerwlichät beifortheant Auner Siverihre igt und angeleitet werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um das Spielen mit dem Elektrogerät zu verhindern.
VORSICHT: Ein Erdschlussstromunterbrecher (GFCI-USA) или Fehlerstromschutzschalter (RCD-EUROPE) muss installiert werden, um Ihre Steckdose zu schützen und mögliche Stromschläge zu verhindern.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
45
Введение
Komponenten
Systemübersicht Der robotische Reiniger säubert den Boden und die Wände des Schwimmbekens, um Schmutz und Verunreinigung in seinen internenFiltern zu sammeln. Diese Bedienungsanleitung erklärt, wie man den robotischen Reiniger einschließlich Reinigung, Wartung und Lagerung bedient.
1 2
Примечание: Diese Anleitung bespricht mehrere Modelle von robotischen
5
Райнигерн. Einige Variationen von Komponenten sind gemäß dem spezifischen
Модель форханден.
Wie der Robotische Reiniger Ihr Schwimbeken reinigt Nachdem der robotische Reiniger im Schwimmecken platziert und aktiviert wurde, arbeitet er das Programm ab, das auf der Strom- und Steuereinheit eingestellt wurde. Der robotische Reiniger bewegt sich entlang des Bodens und der Wände des Schwimmbekens, um den vollständigen Bereich abzudecken. Wenn der robotische Reiniger sein Programm bedet hat, verbleibt er inaktiv auf dem Schwimmbekenboden. Hinweis: Das Wändeklettern ist eine optione Funktion. Ist die WändekletterFunktion aktiviert, steigt der robotische Reiniger in Intervallen die Wand hoch, die durch sein internes Programm festgelegt wurden. Die Fähigkeit des Reinigers im Schwimmbecken über Stufen zu klettern, hängt von der Stufengeometrie und dem Material ab.
Betriebsbedingungen Der robotische Reiniger ist ausschließlich für den Einsatz in Schwimbeken unter folgenden Bedingungen geeignet: – Температура от 13 °C до 35 °C (55 °F – 95 °F), максимальная температура 22 °C – 32 °C (72 °F) – 90 °F). – рН Вассера: 7,2 – 7,6 – Хлоргальт: das Schwimmbeken wird entsprechend der Herstellerangaben instandgehalten. Hinweis: Werden diese empfohlenen Betriebsbedingungen für das Schwimmbeken nicht eingehalten, könnte der robotische Reiniger nicht richtig funktionieren.
87
6
4 3
9
1) Грифф 2) Auslassdeckel 3) Entriegelung für den Filter 4) Filter 5) Verriegelungsmechanismus des Griffs 6) Antriebsführung 7) Reinigungsbürste Gerätegehäuse 9) Saugöffnung 10) Netzteil
ДОПОЛНИТЕЛЬНО 11) Fernbedienung 12) Transportbehälter 13) Transportwagen 14) ExternerTimer (отдельная версия)
1
2
87
6
10
По желанию
12 11
14
13
46
Komponenten
Операция
Стром- и Steuereinheit
Die Strom- und Steuereinheit
это с роботами
Рейнигер дурч эйн
1
Schwimmkabel Verbunden.
DasGerät wird mit
Wechselstrom (1) геспеист
и versorgt den Reiniger с 3
Нидерпаннунг и Бефелен
aus der Steckdose (2).
2
Es besitzt eine Steuerkonsole (3) с разнообразными Steuerfunktionen, um den robotischen Reiniger zu bedienen.
Inhalt der Verpackung Der robotische Reiniger befindet sich in einer Verpackung mit folgendem Inhalt: – Robotischer Reiniger und Schwimmkabel – Strom- und Steuereinheit – Bedienungsanleitung
Gemäß dem gekauften Modell können folgende Zubehörteile im Paket enthalten sein: – Fernbedienung – Transportbehälter – Transportwagen – Weiteres Zubehör
Entfernen der Bürstenabdeckungen Der robotische Reiniger wird mit einer Schutzabdeckung auf den Reinigungsbürsten versendet. Entfernen Sie vorsichtig die Nylonhüllen von den Reinigungsbürsten. VORSICHTSMASSNAHMEN: Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge, um die Abdeckung zu entfernen, da sonst die Bürsten beschädigt werden könnten.
Einstellung des Gleitgriffs Einstellung des Gleitgriffs bei Modellen mit Wändekletterfunktion: 1. Drücken Sie die Verriegelungstaste (1 или 2 gemäß Modell), um den
Verriegelungsgriff цу lösen. 2. Platzieren Sie den Griff (3) по диагонали и максимальному положению. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 auf der anderen Seite des Reinigers.
1 Сенкрехте Хандсперре 2 Ваагрехте Хандсперре
3
47
Операция
Хлор рН
Температура
NaCl
НЕТ
2-4 ч/млн 7.2-7.6 13°C-35°C 4000 ч/млн SWIM
55°F-95°F (макс.)
3.6m / 11.8ft
12 см (4.7 дюйм)
Гнездо (B) Кабельный штекер (A)
Plazierung der Strom- und Steuereinheit 4. Platzieren Sie die Strom- und Steuereinheit Mindestens 3,6
Meter/11,8 Fuß vom Schwimmbecken und mindestens 12 cm/4 Zoll über der Oberfläche. VORSICHTSMASSNAHMEN: Die Strom- und Steuereinheit sollte keinem direkten Sonnenlicht oder Wasser ausgesetzt sein 5. Lösen Sie das Schwimmkabel vom den Plastikbändern, die die Die Kabel während des Versandes sichern, indem Sieck die Plastikschnapper auf den Bändern. Bevor Sie den Reiniger ins Wasser lassen: 1. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen im Schwimmbeken befinden. 2. Achten Sie darauf, dass die Filter sauber sind. 3. Achten Sie auf die Einhaltung der Bedingungen für Schwimmbeken; (siehe «Betriebsbedingungen»).
Absetzen des Reinigers ins Wasser 1. Rollen Sie das Schwimmkabel ab. Es wird empfohlen, умри
Kabellänge zu verlängern, damit sie der Schwimbeckendiagonale plus 2 Meter entspricht. 2. Setzen Sie den Reiniger im Schwimmbeken ab. 3. Lassen Sie den Reiniger auf den Grund des Schwimmbekens sinken. Fangen Sie nicht mit dem Betrieb an, bevor sich der robotische Reiniger auf den Schwimmbekenboden abgesetzt hat. 4. Verteilen Sie das Schwimmkabel über das Schwimmbeken. Achten Sie darauf, dass nur die erforderliche Kabellänge über das Schwimmbecken verteilt wird. Glätten Sie Windungen или Verdrehungen im Kabel. Rollen Sie Extrakabel außerhalb des Schwimmbekens in der Nähe von der Strom- und Steuereinheit auf. 5. Verbinden Sie das Schwimmkabel (A) mit der Anschlussbuchse (B) auf der Strom- und Steuereinheit. VORSICHTSMASSNAHMEN: Das Betätigen des Roboters außerhalb des Wassers führt sofort zu ernsthaften Schäden und zum Verlust der Garantie.
48
Операция
Inbetriebnahme des robotischen Reinigers Schließen Sie die Strom- und Steuereinheit an die Steckdose an. Die Betriebs-LED (1)
leuchtet auf und der robotische Reiniger fängt mit seinem Reinigungsprogramm an. Wenn die Strom- und Steuereinheit bereits an die Netzsteckdose angeschlossen ist, моргает умереть
Светодиодный индикатор (5) в режиме ожидания, когда робот находится в режиме ожидания. Drücken Sie die Bedientaste (6). Die Betriebs-LED leuchtet auf und der robotische Reiniger
1 fängtmit seinem Reinigungsprogramm an».
Примечания: Wenn die LED «Filter überprüfen» aufleuchtet, müssen die Filter des robotischen Reinigers im Schwimbeken gereinigt werden, bevor Sie den Reiniger ins Wasser lassen. Светодиодный индикатор «Filter überprüfen» является опциональным в собственной модели.
Райнигунгшиклус
Während des Reinigungszyklus sollte der robotische Reiniger:
– Über den Schwimmbekenboden laufen, um Schmutz und Verunreinigungen
ауфзузаммельн. – Automatisch gemäß dem ausgewählten Programm lenken und drehen.
2
– Schwimmbekenwände alle paar Minuten hochklettern, wie in seinem internen Programm
eingestellt.
Примечание: Der robotische Reiniger könnte gelegentlich aufhören, sich für paar Sekunden
цу bewegen. Das ist ein Teil des Normalbetriebes, keine Fehlfunktion.
Den Betrieb des robotischen Reinigers anhalten Der robotische Reiniger geht autotisch nach jedem Reinigungszyklus in STANDBY und die
4
Betriebs-LED (5) мерцание ауф.
Um den Reinigerbetrieb während eines Reinigungszyklus anzuhalten, drücken Sie die Bedienungstaste (7) einmal. Die Betriebs-LED (7) мигает в режиме ожидания-
6
Режим.
Den Reiniger aus dem Wasser ziehen 1. Trennen Sie das Schwimmkabel von der Strom- und Steuereinheit. 2. Ziehen Sie am Schwimmkabel den Reiniger näher heran, bis man den Griff fassen kann. 3. Heben Sie den Reiniger am Griff aus dem Schwimmbeken. Vorsichtsmaßnahmen: Verwenden Sie nicht das Schwimmkabel, um den Reiniger aus dem Wasser zu heben.
3
По желанию
5 7
49
Обслуживание
REINIGEN SIE DEN FILTERBEUTEL NACH JEDEM REINIGUNGSZYKLUS
zu vermeiden) Unterlage, Lösen Sie die Halteclips und entfernen Sie die die Bodenplatte und entfernen
Зи ден Бодендекель
а. Ziehen Sie den Netzstecker des Transformators. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des d. Nehmen Sie den Filterbeutel von den Haltebügeln, stülpen Sie den Beutel um und waschen Sie den
Нетцштекерс с Вассером.
Schmutz vollständig aus (zB mit einem Gartenschlauch oder unter fließendem Wasser). Spülen Sie ден
б. Falls sich der Reiniger noch im Schwimbeken befindet ziehen Sie den Reiniger Filterbeutel so lange, bis das abfließende Wasser klar ist. Wringen Sie den Filterbeutel ganz sachte aus.
vorsichtig am Schwimmkabel zu sich, bis er die Wasseroberfläche erreicht. Um das Sofern notwendig kann der Filterbeutel auch mit kaltem Wasser in der Washmaschine gewaschen
Если вы хотите, чтобы вы были на месте, если вы укусили хэндгриффа, ничего не случилось. Bitte kein Waschmittel verwenden!
das Schwimmkabel. Heben Sie den Reiniger langsam aus dem Wasser. Лейхтес Э. Ziehen Sie den Filterbeutel wieder über die Haltebügel des Bodendeckels. Achten Sie darauf, daß Sie das
Обратите внимание и на то, что рейнигеры будут пользоваться внутренним этикетом в дер-Митте-фон-эйнер-дер-байден-Лэнгссейтен-де-Бодендекельс плазиерен.
энтвейхен.
ф. Setzen Sie den Bodendeckel wieder in das Gehäuse des Reinigers ein. Bitte achten Sie darauf, dass alle
в. Legen Sie den Reiniger mit seiner Oberseite auf eine weiche (um Kratzer im Gehäuse vier Befestigungsclipse vollständig einraten und den Bodendeckel sicher fixieren.
1
2
3
4
Использование роботизированных устройств Reinigers Befolgen Sie diese Anweisungen, um den robotischen Reiniger bei Nichtverwendung zu lagern: 1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 2. Trennen Sie das Schwimmkabel von der Strom- und
Стойрейнхайт. 3. Verteilen Sie das Schwimmkabel und lösen Sie sämtliche
Verdrehungen в кабеле. 4. Waschen Sie den Innenraum des Reinigers mit frischem Wasser
и lassen Sie ihn trocknen. 5. Rollen Sie das Schwimmkabel auf und legen Sie es auf den
Райнигер. Vorsichtsmaßnahmen: Rollen Sie das Schwimmkabel nicht auf dem Griff des Reinigers auf. 6. Lagern Sie die Reiniger-Komponenten in einem trockenen,
geschlossenen Орт. 7. Überprüfen Sie, dass die Strom- und Steuereinheit keinem
Wasser ausgesetzt ist.
Фильтр
Überprüfen des Wasserauslass-Propellers Es wird empfohlen, regelmäßig Verunreinigungen und
2
5
6
7
Haare vom Propeller des Wasserauslasses zu entfernen:
1. Entfernen Sie die Schrauben (3), um die Abdeckung
des Wasserauslasses (2) цу lösen.
2. Entfernen Sie die Abdeckung des Wasserauslasses
3. Reinigen Sie diesen von Haaren, Schmutz oder
Verunreinigungen.
30 ° C (85 ° F)
этикетка
4. Prüfen Sie nach, dass der Propeller (1) nicht beschädigt ist.
1
5. Bringen Sie die Abdeckung (2) wieder и und
befestigen Sie diese mit den Schrauben (3).
3
50
Dieses Kapitel bespricht die Programmieroptionen. Überspringen Sie dieses Kapitel, wenn Ihr Modell nicht programmierbar ist, oder wenn der robotische Reiniger bereits Programmiert ist.
1
2
Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
3
4
Steuerkonsole Die Steuerkonsole besteht aus:
– Вкл/Выкл (Ein-/Ausschalttaste) (1) запуск и остановка Betrieb des robotischen Reinigers.
– Funktionsbeschreibung (2 ) beschreibt die Funktion
– Steuertasten (3) blau markiert, aktivieren die ausgewählte Funktion.
– Status-Anzeige (4) LED-Anzeige leuchtet auf, um die ausgewählte Option oder den Reiniger-Zustand anzuzeigen
SPS 100
Swivel Pivot Swivel Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Program Cleaning Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno
Автоматическое определение Автоматическое обнаружение Автоматическое определение Автоматическое определение Автоматическая диагностика Автоматическое обнаружение Поворотный поворотный поворотный Drehlager Manopola di disattorcigliamento Поворотный Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer externo Tempor
Форма бассейна Форма бассейна Форма бассейна Beckenform Форма бассейна Форма бассейна Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Проверить фильтр Проверить фильтр Проверить фильтр Пересмотреть фильтр Фильтр uberprufen Контролировать мешочек с фильтром Verifique o Filtro
Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Внутренний таймер Minuterie interne Temporizador interno Interne Zeitschaltuhr Timer interno Temporizador interno Check filter Verifiez le filtre Revise el filtro Filter uberprufen Controllare il sacchetto filtrante Verifique o Filtro External timer Externe Minuterie externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
SPS 200
Проверьте фильтр Проверьте фильтр Пересмотрите фильтр Фильтр uberprufen Контролируйте фильтрацию sacchetto Verifique o Filtro Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
ПРОГРАММА 03
ВЫСОКАЯ
ПРОГРАММА 02
НОРМАЛЬНЫЙ
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
ВЫСОКАЯ НОРМАЛЬНАЯ
SPS 300
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
96ч 72ч 48ч
SPS 400
Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическое обнаружение Автоматическая диагностика Автоматическое определение поворота Поворотный поворотный шарнир Drehlager Manopola di disattorcigliamento Swivel Cleaning Level
Форма бассейна Форма бассейна Форма бассейна Beckenform Форма бассейна Форма бассейна Программа очистки Mode nettoyage Programa de limpieza Reinigungsprogramm Programma di pulizia Programa de limpeza Проверить фильтр Проверить фильтр Проверить фильтр Пересмотреть фильтр Фильтр uberprufen Контролировать мешочек с фильтром Verifique o Filtro
ВЫСОКАЯ НОРМАЛЬНАЯ
ПРОГРАММА 03
ПРОГРАММА 02
ПРОГРАММА 01
SPS 500
51
Модель 100/200 300/400
500
100 200 300 / 400
200/300
400
500
200 300/400
300 / 400 500
Айнблендунгстастен
Фильтр überprüfen Das Aufleuchten der Lampe bedeutet, dass der Filterbeutel ordnungsgemäß entfernt, gereinigt und wieder in den Roboter eingesetzt werden muss, um effizient zu arbeiten. Bei den Modellen 300, 400, 500 hört der robotische Reiniger auf die Wände hochzuklettern, sobald «Filter überprüfen» aufleuchtet.
Reinigungszeit – Zeit, die zur Reinigung des Schwimmbekens benötigt wird. Drücken Sie die Die Taste, um die gewünschte Zeit einzustellen. Ein rotes Licht wird Ihre Wahl anzeigen. Diese Funktion ist nur wählbar, wenn das Netzteil im Standby-Modus befindet
Внутренний таймер – Автоматическое управление Опция: Alle 48 Stunden Alle 72 Stunden Alle 96 Stunden
Auswahl für Reinigungsprogramm: Programm 01 1 Stunden für Boden- und Wandreinigung. Programm 02 1,5 Stunden für Boden- und Wandreinigung. Программа 03 2 Stunden für Boden- und Wandreinigung.
Auswahl für Reinigungsprogramm: Programm 01 1,5 Stunden für Boden Programm 02 2 Stunden für Boden- und Wandreinigung. Programm 03 2,5 Stunden für Boden- und Wandreinigung. Auswahl für Reinigungsprogramm: Программа 01 2 Stunden für Boden Программа 02 4 Stunden für Boden- und Wandreinigung. (auf einigen Modellen ist keine Wandreinigungsfunktion verfügbar) Программа 03 5 Stunden für Boden- und Wandreinigung. (auf einigen Modellen ist keine Wandreinigungsfunktion verfügbar)
Externer Timer Diese Funktion ermöglicht dem Endbenutzer, den Reinigungsplan mithilfe eines externen Timers (separat verkauft) zu Programmieren. Das Drücken dieser Taste aktiviert und deaktiviert diese Funktion.
Swivel stellt die Anzahl der Wenden im Schwimmbeken für den Roboter passend ein. Нормальный Нормальный betrieb Высокий Verschieden Wendezahlen
52
Модель
Айнблендунгстастен
400/500
400 / 500 500 500
Auto-Detect (autom. Erkennung): diese Funktion verhindert, dass der Roboter nicht an Hindernissen im Schwimmbeken bleibt wie Hauptabflussleitungen, Stufen, Leittern usw. Drücken Sie diese Taste, um eine der folgenden Optionen zu wählen:
Автоопределение – ВЫКЛ. (Австралия). Diese Option sollte ausgewählt werden, wenn Ihr Schwimmbekenreiniger in der Mitte des Schwimmbekens die Richtung ändert, ohne auf Hindernisse zu treffen. Автоопределение – ВКЛ. (AN). Der Schwimmbekenreiniger sollte die Richtung ändern, sobald er auf Hindernisse trifft. Wählen Sie diese Option, wenn im Schwimmbeken Hindernisse vorhanden sind, so wie bei Bodenreinigungssystemen, Hauptabflussleitungen und Leittern.
Schwimmbekenumriss: Damit kann der Roboter das effizienteste Reinigungsmuster für das ausgewählte Schwimmbeckenformat berechnen. Drücken Sie die Taste, um die passendste Zeichnung auszuwählen, die zum Umriss des Schwimmbekens passt. Ein rotes Licht zeigt Ihre Auswahl an.
Reinigungsstufe Ändern Sie die Reinigungsleistung Schnell: Auswählen, wenn Ihr Schwimmbeken gering verschmutzt ist. Regelmäßig: Für die tägliche Wartung auswählen. Gründlich: Auswählen, wenn Ihr Schwimmbeken stark verschmutzt ist.
Verzögerung Wenn die Option eingeschaltet ist, fängt der Roboter nach 2 Stunden Verzögerung an zu arbeiten. Mit dieser Funktion können Verunreinigungen und Staub auf den Boden погружен, bevor der Roboter mit der Arbeit anfängt.
Внешний таймер
1
23
4
5
6
Verwendung eines externen Таймеры
(Необязательно
Верден)
1. Unit 2. Kabel 3. Stromversorgung 4. Trafostecker 5. Внешний таймер (sollte separat gekauft werden) 6. Auslauf
Ein externer Timer Kann Zur Automaticischen Aktivierung des Reinigers für eine voreingestellte Zeit verwendet werden. Der externe Timer sollte zwischen der Steckdose und der Strom- und Steuereinheit angeschlossen sein.
53
Fehlerbeseitigung
DER REINIGER IST NICHT ANGESCHALTET (НА). Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. 1. Trennen Sie den Reiniger von der Strom- und Steuereinheit. 2. Trennen Sie die Stromversorgung von der Steckdose, warten Sie 30 Sekunden
und schließen Sie diese erneut an. 3. Schalten Sie die Stromzufuhr an (ON). Falls nicht aktiviert, schließen Sie das
Gerät eine andere Steckdose an. Das Schwimmkabel ist nicht ordnungsgemäß an die Strom- und Steuereinheit angeschlossen. Schließen Sie das Schwimmkabel erneut an dieStrom- und Steuereinheit an. Hindernis im AntriebssystemdesReinigers. 1. Drehen Sie den Reiniger vorsichtig um, um die Unterseite zu prüfen. 2. Drehen Sie die Antriebsführungen und Reinigungsbürsten для каждой руки. Си Соллтен
sich drehen, aber nicht locker sein. 3. Reinigen und entfernen Sie ggf. Hindernisse und Verunreinigungen. Der Propeller sitzt aufgrund von Haaren oder Verunreinigungen fest. Überprüfen Sie, ob der Propeller beschädigt ist oder gereinigt werden muss (siehe «Überprüfen des Wasserauslass-Propellers»).
DER REINIGER BEWEGT SICH, ABER PUMPT KEIN WASSER: Die Filter sind schmutzig. 1. Öffnen Sie den Deckel des Unterteils, entnehmen Sie den Filterbeutel и
schließen Sie den Deckel ohne Beutel. 2. Lassen Sie den robotischen Reiniger ohne Filter im Schwimmbeken laufen.
Bei einwandfreier Funktionstüchtigkeit ersetzen oder reinigen Sie die Filter sorgfältig. Der Propeller sitzt aufgrund von Haaren oder Verunreinigungen fest oder ist beschädigt. Überprüfen Sie, ob der Propeller beschädigt ist oder gereinigt werden muss (siehe «Überprüfen des Wasserauslass-Propellers»).
DER REINIGER PUMPT WASSER, ABER BEWEGT SICH NICHT. Hindernis im AntriebssystemdesReinigers. 1. Drehen Sie den Reiniger vorsichtig um, um die Unterseite zu prüfen. 2. Drehen Sie die Antriebsführungen und Reinigungsbürsten для каждой руки. Си Соллтен
sich drehen, aber nicht locker sein. 3. Reinigen und entfernen Sie ggf. Hindernisse und Verunreinigungen.
REINIGER STARTET UND SCHALTET NACH EINER KURZEN ZEIT AB. Die Filter sind schmutzig. 1. Entfernen Sie die Filter. 2. Lassen Sie den robotischen Reiniger ohne Filter laufen. Бей Эйнвандфрайер
Funktionstüchtigkeit ersetzen oder reinigen Sie die Filter sorgfältig. Der Propeller sitzt aufgrund von Haaren oder Verunreinigungen fest oder ist beschädigt. 1. Entfernen Sie die oberen Schrauben am oberen Auslass. 2. Überprüfen Sie, ob der Propeller beschädigt ist oder gereinigt werden muss. Hindernis im AntriebssystemdesReinigers. 1. Drehen Sie den Reiniger vorsichtig um, um die Unterseite zu prüfen. 2. Drehen Sie die Antriebsführungen und Reinigungsbürsten для каждой руки. Си
sollten sich drehen, aber nicht locker sein. 3. Reinigen und entfernen Sie ggf. Hindernisse und Verunreinigungen.
DER REINIGER SAMMELT KEINEN SCHMUTZ AUF. Die Filter sind schmutzig oder habenLöcher. Reinigen Sie nach Bedarf und überprüfen Sie, ob keineLöcher in den Filtern sind. Der Propeller sitzt aufgrund von Haaren oder Verunreinigungen fest oder ist beschädigt. Überprüfen Sie, ob der Propeller beschädigt ist oder gereinigt werden muss (siehe «Überprüfen des Wasserauslass-Propellers»). Die Saugöffnung ist nicht nahe genug am Schwimmbekenboden. Ziehen Sie die Saugöffnung HERAUS (зихе «Einstellung der Saughöhe»).
VERUNREINIGUNG KOMMT AUS DEM GERÄT, WENN ES AUS DEM SCHWIMMBECKEN ENTFERNT WIRD. Der Filterverschluss ist beschädigt oderfehlt. Das Filter Verschluss an der Unteren Deckels. Überprüfen Sie, dass beide Verschlüsse nicht gebrochen sind und einwandfrei funktionieren. Лехер в ден-Фильтрн. Stellen Sie sicher, dass keine Löcher in der Filter Der Deckel des Unterteils ist nicht richtiggeschlossen. Achten Sie darauf, dass der Deckel des Unterteils richtig geschlossen ist.
54
Fehlerbeseitigung
DER REINIGER SCHEINT NICHT DAS ПОЛНЫЙ ШВИМБЕКЕН ZU REINIGEN. Die Filter без помех. Фильтр Reinigen Sie die. Длина швиммкабелей в Вассере не растёт, а другой конец швиммбекенса цу еррайхен, или кабель истёк. 1. Überprüfen Sie, ob die Länge des Schwimmkabels im Wasser ausreichend ist,
um das andere Ende des Schwimmbeckens zu erreichen. 2. Achten Sie darauf, dass das Schwimmkabel ordnungsgemäß ausgebreitet und
ист. Der Winkel des Gleitgriffes beeinträchtigt die Bewegung des Reinigers. Erhöhen Sie den Diagonalwinkel des Gleitgriffs (siehe «Einstellung des Gleitgriffs»). Der pH-Wert des Schwimmbekens ist falsch. Achten Sie darauf, dass der pH-Wert zwischen7,2 und 7,6 legt. Der Chlorgehalt ist falsch. Überprüfen Sie die Chlorbehandlung des Wassers und korrigieren diese bei Bedarf (Entfernen Sie während der Behandlung den Reiniger aus dem Schwimmbeken). Der Propeller sitzt aufgrund von Haaren oder Verunreinigungen fest oder ist beschädigt. 1. Entfernen Sie die oberen Schrauben am oberen Auslass. 2. Überprüfen Sie, ob der Propeller beschädigt ist oder gereinigt werden muss. Hindernis im Antriebssystemdes Reinigers. 1. Drehen Sie den Reiniger vorsichtig um, um die Unterseite zu prüfen. 2. Drehen Sie die Antriebsführungen und Reinigungsbürsten для каждой руки. Си Соллтен
sich drehen, aber nicht locker sein. 3. Reinigen und entfernen Sie ggf. Hindernisse und Verunreinigungen.
DAS GERÄT STEIGT NICHT DIE WÄNDE HOCH. Der Reiniger steigt nicht dieSchwimmbekenwände hoch. 1. Überprüfen Sie, ob Ihr robotischer Reiniger nur ein Modell für die
Bodenreinigung ист. 2. Prüfen Sie nach, dass P1, nur für Bodenreinigung, ist nicht auf der Strom- und
Steuereinheit ausgewählt (siehe «Programmierung des robotischen Reinigers»). Die Filter sind schmutzig. Reinigen Sie die Filter.
Der propeller sitzt aufgrund von haaren oder verunreinigungen fest oder ist beschädigt. Überprüfen Sie, ob der Propeller beschädigt ist oder gereinigt werden muss (siehe «Überprüfen des Wasserauslass-Propellers»). Der pH-Wert ist falsch. Achten Sie darauf, dass der pH-Wert zwischen 7,2 и 7,6 л.с. Der Chlorgehalt ist falsch. Überprüfen Sie die Chlorbehandlung des Wassers (entfernen Sie während der Behandlung den Reiniger aus dem Schwimmbecken). Die Wassertemperatur ist nichtoptimal. Empfohlene Temperatur Liegt Zwischen 22–32 °C (72–90 °F).
DAS KABELHAT SICH VERWICKELT. Die Filter sind schmutzig. Reinigen Sie die Filter. Der Deckel des Unterteils ist nicht richtiggeschlossen. Achten Sie darauf, dass der Deckel des Unterteils richtig geschlossen ist. Das Kabel ist nicht ausgebreitet, bevor der Reiniger im Schwimmbeken abgesetzt wurde. Achten Sie darauf, dass das Schwimmkabel ordnungsgemäß ausgebreitet und entwirrt ist, bevor Sie den Reiniger in Betrieb setzen. Die Kabellänge ist imWasser zu lang. Überprüfen Sie, ob die Länge des Kabels im Wasser der Länge der Schwimmbeckendiagonale plus 2 Meter entspricht. Der Propeller sitzt aufgrund von Haaren oder Verunreinigungen fest oder ist beschädigt. Überprüfen Sie, ob der Propeller beschädigt ist oder gereinigt werden muss (siehe «Überprüfen des Wasserauslass-Propellers»).
DIE FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT. Die Batterie ist хитрый взгляд. Светодиод мигает или гаснет (OFF). Überprüfen Sie die Batterie, indem Sie eine der Tasten drücken. Das rote Licht auf der Fernbedienung blinkt oder leuchtet nicht ständig auf, wenn die Batterie leer ist. Setzen Sie sich mit einem Fachhändler oder Kundendienst in Verbindung.
55
Пульт дистанционного управления (опционально)
Dieses Kapitel bespricht die Bedienung der optionalen Fernbedienung. Die Fernbedienung ist в собственной модели бежевого цвета. Übersicht Fernbedienung Die Fernbedienung ist eine optione Zusatzeinrichtung, die den robotischen Reiniger über ferngesteuerte Befehlstasten steuern kann. Wenn Sie die Fernbedienungstasten drücken, wird ein Funksignal и die Strom- und Steuereinheit übermittelt. Dieses Signal wird in einen Befehl umgewandelt und an robotischen Reiniger über das Schwimmkabel gesendet. Verwendung der Fernbedienung 1. Drücken Sie die rechte Taste (3), um den robotischen Reiniger nach rechts zu
дрехен. Der robotische Reiniger dreht sich solange nach rechts, bis die Taste losgelassen wird. 2. Drücken Sie die linke Taste (1), um den robotischen Reiniger nach links zu drehen. Der robotische Reiniger dreht sich solange nach links, bis die Taste losgelassen wird. 3. Drücken Sie die Taste Vorwärts/Rückwärts (2), um den robotischen Reiniger anzuhalten und seine Bewegungsrichtung zu ändern. Die Fernbedienungs-LED leuchtet nach jedem Befehl auf. Wenn die LED-Anzeige nicht reagiert, ersetzen Sie die Batterie.
Транспортное управление (необязательно)
Der Transportbehälter ist ein optionales Zubehörteil, um leicht und einfach den robotischen Reiniger, das Schwimmkabel und die Strom -und Steuereinheit von Ort zu Ort zu bewegen. пнtage des Transportbehälters Um den Transportbehälter zu montieren, brauchen Sie einen Standardschraubendreher und einen 8 mm Schraubenschlüssel. Anbringung des Transportbehältergriffs 1. Befestigen Sie das Unterteil des Griffs (3) an den Rahmen des
Transportbehälters (5) mit drei Schrauben (4) und Muttern. 2. Befestigen Sie das Oberteil des Griffs (1) и das Unterteil (3) mit einer
Шраубе (2) и Айнер Муттер. Laden des robotischen Reinigers auf den Transportbehälter 1. Stellen Sie den Reiniger auf den Sockel des Transportbehälters. 2. Rollen Sie das Schwimmkabel auf und legen Sie es auf den Reiniger. 3. Legen Sie die Strom- und Steuereinheit oben auf der Schwimmkabel-Wicklung.
1. Oberteil des Griffs 2. Schraube 3. Unterteil des Griffs 4. Schrauben 5. Transportbehälters
1 2
3 4
5
56
Transportwagen (опционально) Пнtagи транспортвагены
Komponenten
1
Der Transportwagen ist ein optiones Zubehörteil, um leicht und einfach den robotischen Reiniger zu bewegen und bietet einen Montagусилия для Strom- und Steuereinheit. Um den Transportwagen zu montieren: 1. Befestigen Sie die Räder an beide Seiten des Fahrwerks. 2. Befestigen Sie jedes Rad mit einer Schraube und installieren Sie die
Абдекунг. 3. Montieren Sie die zwei Abschnitte des Griffs.
2
3
57
Транспортваген (опционально)
4. Stecken Sie den Griff in das Fahrwerk hinein. Растен Си умирает
4
5
6
Unteren Laschen des Gehauses
der Strom-und Steuereinheit в
дас Fahrwerk Эйн.
5. Befestigen Sie ден
Fernbedienungshalter, indem Sie
den oberen Тейл в ден
Transportwagengriff stecken und
den Halter nach unten drahen,
bis der untere Teile einrastet.
6. Леген Сие дас Кабель дер Стром-
и Steuereinheit в умереть
Einkerbung des Fahrwerks.
7. Bringen Sie das Gehäuse der
Strom- und Steuereinheit,
Indem Sie die Oberen Laschen in
die Öffnungen im Griff einrasten.
8. Легендарная легенда ден оберен Тейл дер
Strom- und Steuereinheit ins
Gehäuse und Drücken Sie den unteren Teil nach unten, bis er im
7
8
Фарверк эйнрастет.
58
Содержание
Disposizioni важные ди sicurezza Introduzione Общее описание системы Come esegue иль робот ла pulizia della piscina Condizioni оперативный Componenti Il robot Unità di potenza e controllo Funzionamento Prima del primo uso Prima di sistemare il robot nell’acqua. Avvio del robot Ciclo di pulizia Arresto del robot Estrazione del robot dall’acqua Manutenzione Pulizia dei filtri Immagazinamento del robot Controllo dell’elica di espulsione dell’acqua Opzioni di programmazione Pannello di controllo Tasti di copertura Temporizzatore esterno Ricerca dei guasti Telecomando Visione generale del telecomando Uso del telecomando Il carrello Caddy (по желанию) Пнtaggio del carrello Caddy Collegamento della maniglia del Caddy Carico del robot di pulizia sul carrello Caddy Il carrello Trolly (дополнительно) Componenti Montagio
ВАЖНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ РЕГИСТРАЦИЯ И ЗАЩИТИТЬ ВСЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ: Non inserire la spina dell’alimentatore in una presa di rete e non avviare il robot per la pulizia della piscina se questo non è completamente immerso nell’acqua. Mettendo in funzione il robot fuori dall’acqua си possono causare severi danni immediati e si provoca l’annullamento della garanzia. Lasciare Че иль робот restinella piscine за ип периодо че ва да 15 20 minuti допо ла штраф дель ciclo ди pulizia. Это согласие на мотори ди raffreddarsi adeguatamente. Non lasciare иль робот в piscine tutto il tempo. Ricordare Semper ди spegnere е staccare l’alimentatore elettrico dalla presa ди corrente prima ди estrarre иль робота dalla piscina.
AVVISO: Робот не должен быть мессо в azione quando i bignanti si trovano nella piscina. Для индивидуального использования в воде
Nota di sicurezza – Пищевое питание робота может быть использовано для прерывания корректировки остатка (RCD) с непревзойденной ценностью 30 мА – Il collegamento alla rete elettrica deve essere compatibile con le norme ed i regolamenti locali e nazionali (normativa Элеттрика). – La cattiva manutenzione del robot può causare la perdita di materiali lubrificanti. – Se il cavo d’alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere sostituito dalla casa produttrice o da un agente autorizzato al servizio oppure da Persona Analogamente qualificata per evitare pericoli.
L’elettrodomestico non è destinato all’uso di persone dalle capacità fisiche, Sensoriali o Mentali Ridotte (ivi compresi i bambini) или persone che non hanno idonee esperienza e conoscenza, senza prima averle addestrate или istruite circa l’uso dell’apparecchio da un tecnico responsabile della sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati onde evitare che giochino con l’apparecchio.
AVVISO: Прерыватель изолированного разнообразия на другой стороне земли (GFCI-USA) или прерванный остаток остатка (RCD-EUROPE) разработан, если необходимо установить его для защиты электронной почты и предотвратить все возможные электрические помехи.
СОХРАНИТЬ QUESTE ISTRUZIONI
59
Введение
Члены
Descrizione generale del sistema Il robot per la pulizia passa sul fundale e le pareti della piscina per raccogliere sporcizia e detriti nei suoi filtri interni. Эта ручная иллюстрация работает с роботом для пулиции, процедура della sua pulizia, manutenzione e immagazzinamento.
1 2
Примечание:
5
Questo manuale riguarda alcuni modelli di robot per la pulizia. Алкун партия
звук разнообразный, а вторая модель специфичная.
Приходите esgue il robot la pulizia della piscina
87
6
Dopo Cheil robot è stato introdotto nella piscina ed attivato, funzionerà
Secondo il programma definito Tramit l’unità di potenza e controllo. Il робот си
muove sul fundale e sulle pareti della piscina, copyrendone tutta l’area. Quando il robot ha completato l’esecuzione del programma, rimane inattivo sul fundale
4
делла пищина.
3
Примечание:
La Salita sulle pareti della piscina è una funzione facoltativa Quando la funzione
приветствую парети и активирую робота си обрampica sulle pareti agli Intervalli
9
определите свою внутреннюю программу. Вместимость робота, если он весит по шкале
piscina è subordinata alla geometria ed al materiale di cui esse sono composte. 1) Импугнатура
2) Улучшенный страх
Условия эксплуатации Il robot è destinato alla pulizia delle piscine, nelle seguenti condizioni
в рабочем состоянии: – температура колеблется от 13°C до 35°C (55°F-95°F); температура
raccomandabile от 22°C до 32°C (72°F-90°F). – pH dell’acqua: 7,2 – 7,6 – Contenuto di cloro: la piscina è mantenuta secondo le istruzioni del
3) Sgancio blocco filtro 4) Accesso filtro 5) Meccanismo di blocco impugnatura 6) Cingolo di trazione 7) Spazzola di sfregamento Cassa dell’unità 9) Ingresso d’aspirazione 10) Alimentatore (trasformatore)
кострутторе делла стесса.
Примечание: Il difetto di manutenzione seconso le condizioni operative raccomandate può impedire il regolare funzionamento del robot. Estrarre иль робот dall’acqua quando си esegue иль «Trattamento Chimico Intensivo» в piscina.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО 11) Telecomando 12) Il carrello «Trolley» 13) Il carrello «Caddy» 14) Timer Esterno (fornito separatamente)
1
2
87
6
10
По желанию
12 11
14
13
60
Члены
Funzionamento
Единица мощности и контроля
L’unità di potenza e controllo è
коллега аль робот трамит иль cavo galleggiante. L’unità и 1
Алиментата в Корренте
Альтернатива (1) и бас-гитара
натяжение и команда all’unità ди
пулиция трамит ла преса 3
д’усцита (2).
L’unità è dotata di un pannello
ди контроль (3) с различными
2
управление жестами
Функциональность робота.
Contenuto dell’imballaggio Il robot è imballato in una scatola che contiene: – Robot e cavo galleggiante – Unità di potenza e controllo – Manuale per l’utente
Rimozione dei copri-spazzole Il robot è fornito con coperchi protettivi sulle spazzole di sfregamento. Rimuovere с cautela я coperchi ди нейлона Dalle spazzole ди sfregamento. AVVERTENZA: Не используется вспомогательное оборудование, связанное с togliere i coprispazzole, per evitare di danneggiare le spazzole.
В зависимости от приобретенной модели в комплект могут входить следующие аксессуары:
– Пульт дистанционного управления – Тележка – Тележка – Дополнительные аксессуары
Regolazione della maniglia galleggiante Sui modelli con salita sulle pareti, regolare la maniglia galleggiante: 1. Premere il pulsante di blocco (1 или 2 a seconda del modello) per sganciare il
блок делла манилья. 2. Sistemare la maniglia (3) диагонально в массовом положении. 3. Ripetere le fasi 1 e 2 sull’altro lato del robot.
1 Вертикальное знание
2 Orizzontale Meccanismo
3
61
Funzionamento
Хлор рН
Температура
NaCl
НЕТ
2-4 ч/млн 7.2-7.6 13°C-35°C 4000 ч/млн SWIM
55°F-95°F (макс.)
3.6m / 11.8ft
12 см (4.7 дюйм)
Гнездо (B) Кабельный штекер (A)
Позиция блока питания и управления 4. Позиция блока питания и контроля до альмено 3,6
metri/11,8 piedi dalla piscina e sollevato di almeno 12 см/4 pollici dalla superficie. AVVERTENZA: L’unità di potenza e controllo non deve essere esposta a acqua o ai raggi del sole. 5. Sganciare я lacci ди Plastica usati per fissare иль cavo galleggiante durante il trasporto, premendo ло scatto ди пластика дель laccio. Prima ди sistemare иль робот nell’acqua. 1. Assicurarsi che non vi siano bagnati in piscina. 2. Accertarsi che я filtri siano puliti. 3. Assicurarsi che siano soddisfatte le condizioni, действующие в рыбной ловле; (ведере «Условия оперативные»).
Introdurre nell’acqua il robot 1. Srotolare il cavo galleggiante. È raccomandabile svolgere il
cavo per la lunghezza della diagonale della piscina, più 2 metri. 2. Introdurre il robot in piscina. 3. Lasciare che affondi fino ad appoggiarsi sul fundale. Non attivare иль робот prima che si sia adagiato sul fundale della piscina. 4. Svolgere il cavo galleggiante di traverso in piscina. Assicurarsi ди svolgere соло ла lunghezza ди cavo raccomandata. Dipanare Spirali о Trecce дель Cavo. Avvolgere иль cavo в eccesso аль ди fuori делла piscina, vicino all’unità ди potenza е controllo. 5. Collegare il cavo galleggiante (A) alla presa (B) dell’unità di potenza e controllo. AVVERTENZA: Mettendo in funzione il robot fuori dall’acqua си possono causare severi danni immediati e si provoca l’annullamento della garanzia.
62
Funzionamento
Avvio дель робот 1. Collegare l’unità di power e controllo alla presa eletrica di rete. Функциональный светодиод
(4) è acceso ed il robot inizia il suo programma di pulizia. Se l’unità di power e controllo è già collegata alla presa di rete, il LED di funzionamento (5)
lampEggia для индикации робота в модальности d’attesa. Premere il pulsante di funzionamento (6). Функциональный светодиод подключается к роботу, начинающему работу.
1 одна программа выбора.
Примечание: Если вы хотите, чтобы светодиодный индикатор управлял фильтром, необходимо сначала включить фильтр, чтобы ввести робота в рыбу. Светодиодный индикатор управления фильтром является необязательным в любых моделях.
Цикло ди pulizia Durante иль цикло ди pulizia иль робот: — Si sposta sul fundale della piscina raccogliendo sporcizia e detriti.
2 – Cambia direzione e si gira Automaticamente secondo il programma selezionato
— Си обрampесли это произойдет в течение каждой минуты, стабилизируется ее внутренняя программа.
Nota:Il робот può иногда fermarsi за alcuni secondi. Questo è previsto nel normale funzionamento, non si tratta di un malfunzionamento.
Аресто дель робот
Робот си sposta автоматический в позиции STANDBY al термин ди ogni ciclo di pulizia ed il LED di funzionamento (5) inizia alampяйцо
4
Для ареста робота во время цикла пулиции, премьера una volta il pulsante di funzionamento
(7). Il LED di funzionamento (7) inizia alamp«Eggiare ed il robot si ferma in modalità d’attesa».
6
Estrazione del robot dall’acqua 1. Disconnettere il cavo galleggiante dall’unità di potenza e controllo. 2. Разберите cavo galleggiante для avvicinare il più possibile il robot, per poterlo afferrare con la
манилья. 3. Servendosi della maniglia, estrarre il robot dalla piscina. Внимание: не используйте галерейный каво за estrarre dall’acqua l’unità di pulizia.
3
По желанию
5 7
63
техническое обслуживание
ПУЛИРЕ IL SACCHETTO DEL FILTRO DOPO OGNI CICLO DI PULIZIA
а) Sfilare la spina del trasformatore. (Fate attenzione a che la spina non vada contatto con l’acqua)
b)Se il pulitore è nella piscina, tirarlo con Delicazza Verso se stessi servendosi del cavo finchè la maniglia non sia a portata di mano. Используйте иль manico (не иль cavo) для estrarre иль робота ди pulizia dalla piscina допо авер lasciato fuoriuscire l’acqua dall’unità.
в) Adagiare l’unità sul dorso, sbloccare e togliere il coperchio inferiore
d) Togliere il sacchetto del filtro dalle barre di supporto, rovesciarlo e ripulirlo di tutto lo sporco servendosi di una canna da giardinaggio o in un lavandino. Strizzare delicatamente il sacchetto finchè l’acqua di risciacquo non sia pulita. Se necessario, lavare il sacchetto in lavatrice usando solo acqua fredda e SENZA DETERSIVO!
e) Переустановите il sacchetto sulle barre di supporto con l’etichetta al centro di uno dei lati lunghi del coperchio inferiore
f) Переустановите il coperchio inferiore nel corpo. Spingerlo in giù e il coperchio inferiore scatterà mettendosi nella posizione giusta.
1
2
3
4
Immagazinamento del robot Перейдите к следующим инструкциям для immagazinare il robot quando non è in uso: 1. Disconnettere il cavo d’almentazione elettrica dalla presa
электроника. 2. Disconnettere il cavo galleggiante dall’unità di potenza e
управление 3. Stendere il cavo galleggiante e sbrogliarne ogni groviglio. 4. Sciacquare le parti interne dell’unità di pulizia con acqua
corrente е lasciare asciugare. 5. Avvolgere иль cavo galleggiante e appoggiarlo sull’unità ди pulizia. Attenzione: Non avvolgere il cavo galleggiante sulla manoglia dell’unità di pulizia. 6. Показать компоненты робота в любой момент
хиузо. 7. Verificare che l’unità di potenza e controllo non sia esposta
все аква.
Фильтр
Controllo dell’elica di espulsione dell’acqua
2
3
È raccomandabile ripulire Periodamente l’Elica
5
6
7
d’espulsione dell’acqua: 1. Svitare le viti (3) che fissano il coperchio
дельусцита дель аква (2).
2. Rimuovere il coperchio dell’uscita dell’acqua
(2).
3. Пулире даи пели, споры и детрит.
30 ° C (85 ° F)
этикетка
4. Verificare che l’elica (1) non sia rotta. 5. Riporre il coperchio (2) и fissarlo con le viti (3).
1
64
Questo capito ripassa le opzioni di programmazione. Ignorare questo capitolo se il modello non Programmabile oppure se è già stato programmato.
1
2
Внешний таймер Minuterie externe Temporizador externo Externe Zeitschaltuhr Timer esterno Temporizador externo
3
4
Панель управления состоит из: -Прерыватель вкл/выкл (1) с возможностью блокировки функций робота.
– Descrizione delle funzioni (2) описывает функции
– Pulsante di controllo (3) синего цвета, согласитесь на выбор функций rilievo.
– Индикация состояния (4) светодиодного индикатора для индикации выбора опции или состояния робота.
SPS 100
Вертлюг Вертлюг Вертлюг Drehlager Manopola d
Документы / Ресурсы
Информацию о скидке Вы узнаете у менеджера
Робот пылесос AQUABOT MAGNUM JUNIOR
Пылесос-робот Aquabot Magnum Junior — предназначен для очистки дна и стен бассейна от различных загрязнений. Aquabot Magnum позволяет эффективно и удобно очищать дно бассейна от грязи и мелких частиц под водой до 4 метров с помощью встроенного насоса с фильтром инфракрасных датчиков в корпусе пылесоса. Автоматически останавливается при наезде на непреодолимую преграду (большое полотенце) или выхода на берег или осушения бассейна. Максимальная площадь уборки — до 630 кв.м., она ограничена длиной кабеля 30 метров, алгоритм работы регулируется 3-мя программами режима очистки: 3 часа (только пол), 4 часа (пол и стены), или 5 часов (пол и стены) . Робот-пылесос является автономной системой, не требующей подсоединения к системе фильтрации бассейна. Фильтр пылесоса имеет степень очистки 2 микрона. С помощью подводного пылесоса можно производить уборку в бассейне, не сливая при этом воду.
Гироскопическая система «Gyro» (Гироскоп)
Модель пылесоса Aquabot Magnum оснащена мощными интеллектуальными системами, такими как «Gyro», «AquaSmart System» и «AquaControl». Благодаря этим фишкам,
пылесос выполняет еще более качественную степень очистки бассейна, минимизируя степень необходимого вмешательства и оптимизируя, при этом, время уборки. Гироскопическая система «Gyro» (Гироскоп) может корректировать траекторию очистки в зависимости от конфигурации и размера бассейна. Каждые 20 секунд (в режиме HIGH) / 60 секунд (в режиме NORMAL), очиститель фиксирует данные, чтобы определить форму пула и оптимизировать дальнейшие действия. В случае неправильного направления, Гироскоп автоматически корректирует траекторию движения пылесоса. Если басейн имеет прямые углы, система задает необходимю команду, благодаря которой пылесос идеально прокладывает траэкторию очистки в 90˚.
Программа «AquaSmart System»
Программа «AquaSmart System», интегрированная в микропроцессор, оптимизирует процедуру очистки. Благодаря Smart System, пылесос более эффективно рассчитывает свои действия и систематически покрывает всю поверхность бассейна, не теряя времени, что позволит Вам выполнить уборку бассейна всего за 3 часа. Это не только сэкономит электроэнергию, но и минимизирует износ деталей устройства.
Комплектация
Aquabot Magnum Junior
Роботизированный пылесос |
AquaControl
Блок питания с управлением SPS500 |
ДУ-пульт
пульт для дистанционного управления роботом |
Сменный фильтр
Многоразовый сменный фильтр 2 микрон |
|
|
Кабель питания
не тонущий кабель 30 м. |
Тележка
для транспортировки и хранения робота |
|
Инструкция по эксплуатации : magnumjunior
Характеристика | Значение |
---|---|
Время рабочего цикла | 3/4/5 час. |
Длина кабеля | 30 м |
Пористость фильтра | Фильтрация воды: до 2 микрон |
Вес | 13 кг |
Мощность всасывания | 19 м³/час |
Напряжение моторного блока | 24 В |
Источник питания-цифровой | 230 В, 50/60 Гц |
Подставка | Да |
Чистка дна | Да |
Чистка стен | Да |
Пульт ДУ | Да |
Преодолевает ступени и перепады | Да |
Облицовка бассейна | Любая |
Страна производитель | Израиль |
Гарантия | 36 месяцев |
Покупателей интернет-магазинов в первую очередь волнует вопрос доставки!
Компания «Робот 96» постаралась сделать все, чтобы вы получили заказ в самые короткие сроки и в удобное для вас время. Мы понимаем, как для вас важно убедиться в качестве товара, поэтому мы не только доставляем товар в удобное для вас время, но и демонстрируем его работу в вашем присутствии.
Доставка
Наш магазин с удовольствием предоставит услугу доставки от любой суммы заказа.
Срок доставки до 5 дней.
— Доставка осуществляется в любой удобный для вас день с 9 до 23 часов.
— Наш курьер-менеджер не только доставит вам товар, но и продемонстрирует его работу, а также ответит на все ваши вопросы.
— Оплата возможна наличным и безналичным способом, а так же онлайн перевод на все распространенные банковские карты банков России.
— Мы также осуществляем доставку в ближайшие города вашей области в день заказа
узнавайте о возможности доставки у наших менеджеров.
Оплата товара
Мы принимаем к оплате: Наличные (оплата при получении товара), онлайн перевод на все распространенные банковские карты банков России, оплатить пластиковой картой можно у нас в магазине, безналичный расчет (для юридических и физических лиц)
Срок доставки
Доставка осуществляется в срок 2-5 дней (зависит от удаленности города от транспортной компании).
Подробности о сроках доставки узнавайте у наших менеджеров.
Гарантийный срок
Одним из показателей серьезности и надежности любой компании являются предоставляемые гарантии.
Компания «Робот 96» предоставляет гарантию на все товары (сроки гарантии указаны в описании товара).
При покупке заполняется гарантийный талон с полными данными и необходимыми реквизитами продавца и покупателя.
Возврат товара и денежных средств
Вы вправе отказаться от товара:
- в любое время до его получения
- после передачи товара – в течение 5 дней.
Возврат товара надлежащего качества возможен в случае, если сохранены его товарный вид, потребительские свойства, фирменная упаковка, он полностью укомплектован, имеется документ, подтверждающий факт покупки указанного товара.
Важно: если товар грязный, мы вычитаем сумму требуемую для приведения товара в товарный вид. Например, если товар использовался и фильтр стал грязным, то необходимо будет заплатить за новый фильтр.
При отказе от товара, мы возвратим сумму, уплаченную вами не позднее чем через 10 дней с даты предъявления покупателем соответствующего требования.
Гарантия качества
Мы хорошо понимаем, как важно для вас качество покупаемых товаров. Наша компания работает только с самыми надежными фирмами-производителями, которые гарантируют высокое качество своей продукции.
К каждому товару обязательно прилагается инструкция, где указаны правила эксплуатации, а также данные о фирме-производителе.
Для того чтобы ваш товар был доставлен вовремя и по назначению, пожалуйста, внимательно заполняйте форму заказа.
Все подробности о сроках и ценах вы можете уточнить у наших менеджеров.
Контактные данные наших представителей вы сможете найти в разделе контакты.
Сотрудники нашего интернет-магазина с удовольствием ответят на все вопросы, возникающие на любом этапе покупки и доставки.
Компания «Робот 96» работает для того, чтобы подарить вам радость от нашего сотрудничества!
ДОННЫЙ ОЧИСТИТЕЛЬ AQUABOT MAGNUM JUNIOR С ТЕЛЕЖКОЙ И ДУ-ПУЛЬТОМ
Технические характеристики робота очистителя Aquabot MAGNUM Junior:
ОБЩЕЕ
Производитель
Aquatron Robotic Systems
Модель
AQUABOT MAGNUM JUNIOR
Артикул производителя
RECS-MGJ0-AMJ99
Страна бренда
США / Израиль
Длина бассейна
20 метров
ДРУГОЕ
Температура воды рабочая (максимальная) Область чистки бассейна
+15..35 °C Дно/Стены
МОЩНОСТЬ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
Мощность
120 Вт
Площадь обработки бассейна (максимальная)
400 м2
Пропускная способность
до 19 м3/ч
Количество моторов
2 мотора
Глубина работы Время рабочего цикла
до 4 метров 3,5-5 ч
КАБЕЛЬ
Длина кабеля
30 м
Тип кабеля
Не тонущий кабель с системой против запутывания
УПРАВЛЕНИЕ
Автоматическое управление
Да
РАЗМЕРЫ И ВЕС
Вес робота-пылесоса
14 кг
ТИП, ВЕРСИЯ, ИСПОЛНЕНИЕ
Тип бассейна (облицовка)
Пленка, Мозаика (плитка), Композитный
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ
Класс защиты
IP68
Гарантия
24 месяцев
ЭЛЕКТРИКА И ПАРАМЕТРЫ СЕТИ
Напряжение питания
230 В
ОБЩЕЕ | |
Производитель | Aquatron Robotic Systems |
Модель | AQUABOT MAGNUM JUNIOR |
Артикул производителя | RECS-MGJ0-AMJ99 |
Страна бренда | США / Израиль |
Длина бассейна | 20 метров |
ДРУГОЕ | |
Температура воды рабочая (максимальная) Область чистки бассейна | +15..35 °C Дно/Стены |
МОЩНОСТЬ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ | |
Мощность | 120 Вт |
Площадь обработки бассейна (максимальная) | 400 м2 |
Пропускная способность | до 19 м3/ч |
Количество моторов | 2 мотора |
Глубина работы Время рабочего цикла | до 4 метров 3,5-5 ч |
КАБЕЛЬ | |
Длина кабеля | 30 м |
Тип кабеля | Не тонущий кабель с системой против запутывания |
УПРАВЛЕНИЕ | |
Автоматическое управление | Да |
РАЗМЕРЫ И ВЕС | |
Вес робота-пылесоса | 14 кг |
ТИП, ВЕРСИЯ, ИСПОЛНЕНИЕ | |
Тип бассейна (облицовка) | Пленка, Мозаика (плитка), Композитный |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ | |
Класс защиты | IP68 |
Гарантия | 24 месяцев |
ЭЛЕКТРИКА И ПАРАМЕТРЫ СЕТИ | |
Напряжение питания | 230 В |
Комплектация автоматического робота-пылесоса Aquabot MAGNUM Junior:
• Пылесос Aquabot MAGNUM Junior,
• Тележка для транспортировки и хранения,
• Блок питания с улучшенной системой AquaControl,
• Многоразовый мешок для мусора,
• Пульт управления пылесоса-робота Aquabot MAGNUM Junior,
• Не тонущий кабель с системой против запутывания (30 м),
• Инструкция.
Описание товара:
Автоматический робот-пылесос Aquabot MAGNUM Junior — донный очиститель для очистки дна и стен бассейна от различных загрязнений.
Донный очиститель (робот-пылесоc) Aquabot Magnum Junior — предназначен для эффективной уборки больших частных и общественных бассейнов. Этот робот-пылесос хорошо справляется с уборкой любого мусора, фильтрует воду, очищает дно от плесени под водой до 4 метров с помощью встроенного насоса с фильтром инфракрасных датчиков в корпусе пылесоса.
Робот-пылесос Aquabot MAGNUM Junior — является автономной системой, не требующей подсоединения к системе фильтрации бассейна. Фильтр пылесоса имеет степень очистки 2 микрона. С помощью подводного пылесоса можно производить уборку в бассейне, не сливая при этом воду.
Пылесос-робот Aquabot MAGNUM Junior — содержит в себе 2 двигателя привода шасси и 1 насос. Устройство может работать как в автоматическом режиме (без участия человека), так и в ручном. В ручном режиме управление пылесосом осуществляется с помощью пульта дистанционного управления. Для начала процесса очистки бассейна пылесос надо запрограммировать и опустить в воду. Управляемый заданной программой, пылесос двигается по дну, одновременно очищая поверхность дна и фильтруя воду. Пылесос оснащен валиками-щетками, блоком управления, мешком для мусора и тележкой для перевозки и хранения.
ВНИМАНИЕ!
• Никогда не включайте автоматический донный очиститель (робот-пылесос) Aquabot MAGNUM Junior, пока он полностью не
погрузился в воду. Включение донного очистителя (робота-пылесоса) без воды неизменно
приводит к его серьезным повреждениям и потере гарантии.
• После каждого сеанса очистки бассейна оставляйте робот-пылесос в воде
на 15-20 минут для того, чтобы остыл электродвигатель.
Запрещается оставлять робот в воде постоянно, его следует
хранить на транспортной тележке в сухом месте. Прежде чем
извлечь автоматический донный очиститель (робот-пылесос) Aquabot MAGNUM Junior из воды, не забывайте выключать трансформатор и
вынимать вилку из розетки.
Комплектация автоматического робота-пылесоса Aquabot MAGNUM Junior:
Aquabot Magnum Junior
Роботизированный пылесос |
AquaControl
Блок питания с управлением SPS500 |
ДУ-пульт
пульт для дистанционного управления роботом |
Сменный фильтр
Многоразовый сменный фильтр 2 микрон |
|
|
Кабель питания
не тонущий кабель 30 м. |
Тележка
для транспортировки и хранения робота |
|
Роботизированный очиститель
Aquabot Magnum Junior
Модель Aquabot Magnum Junior – полностью автономный, не требующий специального подключения к фильтрационной установке и постоянного контроля, пылесос. Отличительной особенностью модели Magnum Junior – является высокая скорость и более широкая площадь очистки, что позволяет с легкостью выполнять уборку дна и стенок бассейна. Встроенные очищающие валики из ПВА, смогут удалить самые стойкие и сильные загрязнения с поверхностей бассейна, не повреждая покрытие чаши. Magnum Junior – станет самым оптимальным вариантом для уборки больших домашних и коммерческих бассейнов.
Режим очистки:
Дно, стены, ватерлиния
Magnum Junior
Мощность и интеллект
Модель пылесоса Aquabot Magnum Junior оснащена мощными интеллектуальными системами, такими как «Gyro», «AquaSmart System» и «AquaControl». Благодаря этим фишкам, пылесос выполняет еще более качественную степень очистки бассейна, минимизируя степень необходимого вмешательства и оптимизируя, при этом, время уборки.
Гироскопическая система «Gyro» (Гироскоп) может корректировать траекторию очистки в зависимости от конфигурации и размера бассейна. Каждые 20 секунд (в режиме HIGH) / 60 секунд (в режиме NORMAL), очиститель фиксирует данные, чтобы определить форму пула и оптимизировать дальнейшие действия. В случае неправильного направления, Гироскоп автоматически корректирует траекторию движения пылесоса. Если бассейн имеет прямые углы, система задает необходимую команду, благодаря которой пылесос идеально прокладывает траэкторию очистки в 90˚.
Программа
«AquaSmart System»
Программа «AquaSmart System», интегрированная в микропроцессор, оптимизирует процедуру очистки. Благодаря Smart System, пылесос более эффективно рассчитывает свои действия и систематически покрывает всю поверхность бассейна, не теряя времени, что позволит Вам выполнить уборку бассейна всего за 3 часа. Это не только сэкономит электроэнергию, но и минимизирует износ деталей устройства.
Aquabot Magnum Junior
Технические характеристики
Тонкость фильтрации до 2 микрон
Площадь бассейна до 200 м
Пропускная способность до 19 м/ч
Тип фильтра двухслойный,с нижним доступом
Программы очистки 6 доступных режимов
Двигатель мотор 24Vвысокоскоростной бесколлекторный
Комплектация модели
Aquabot Magnum Junior
Блок питания с консолью управления SPS500
Пульт для дистанционного управления пылесосом
Многоразовый сменный фильтр
Для удобства транспортировки и хранения
Дополнительные материалы:
-
Инструкция пользователя PDF
-
Брошюра Aquabot PDF